From ec14130ee6bab3600a67a0fb5278308f62939b02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Wed, 29 May 2024 07:23:13 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.pt_BR.po | 22 +++++++++++++--------- languages.txt | 2 +- 3 files changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 12ab44ec4..ff9f622ff 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Tue May 28 07:22:55 AM CEST 2024 +Wed May 29 07:22:57 AM CEST 2024 diff --git a/common.pt_BR.po b/common.pt_BR.po index af1f14797..6a8532672 100644 --- a/common.pt_BR.po +++ b/common.pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-27 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: zerowhy . , 2021\n" +"Last-Translator: yy0zz, 2021-2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "informações do servidor" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133 #, c-format msgid "^2You're queued to join the %s%s^2 team" -msgstr "" +msgstr "^2Você está na fila para entrar na equipe %s%s^2" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136 #, c-format @@ -3294,12 +3294,12 @@ msgstr "^BG%s^F3 está jogando agora na equipe ^TC^TT" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 quer jogar na equipe ^TC^TT" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 quer jogar" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 @@ -3426,12 +3426,14 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the queue after idling for %s seconds" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 saiu da fila por inatividade por %s segundos" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" +"^BG%s^F3 foi transferido para^BG os espectadores^F3 por motivos de " +"balanceamento" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 msgid "" @@ -3459,7 +3461,7 @@ msgstr "^BG%s^F3 está assistindo^BG agora" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the queue" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 saiu da fila" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format @@ -4461,6 +4463,8 @@ msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" +"^K1Equipes desequilibradas!\n" +"^BGTransferindo %s^BG aos espectadores em ^COUNT..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 #, c-format @@ -4556,16 +4560,16 @@ msgstr "^K1Não foi possível entrar nesta sessão de minijogo!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 msgid "^BGYou are now queued to join the game." -msgstr "" +msgstr "^BGVocê agora está na fila para entrar no jogo." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 msgid "^BGYou are now queued to join on ^TC^TT^BG team." -msgstr "" +msgstr "^BGVocê agora está na fila para entrar na equipe ^TC^TT^BG." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^K2Please choose a different team! %s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." -msgstr "" +msgstr "^K2Por favor escolha outra equipe! %s^K2 escolheu ^TC^TT^K2 primeiro." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^BGYou picked up the ball" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 666de7de5..b6cea0a9f 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -13,7 +13,7 @@ hu "Hungarian" "Magyar" 44% nl "Dutch" "Nederlands" 62% pl "Polish" "Polski" 78% pt "Portuguese" "Português" 76% -pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99% +pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100% ro "Romanian" "Romana" 67% fi "Finnish" "Suomi" 98% sv "Swedish" "Svenska" 99% -- 2.39.2