From df3f6d38411ae3fd8a7cfa3794156e879657c2b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Fri, 20 Apr 2018 07:24:07 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.pl.po | 18 ++++++++++++------ 2 files changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index aca621112..53527f3c7 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Thu Apr 19 07:23:50 CEST 2018 +Fri Apr 20 07:23:54 CEST 2018 diff --git a/common.pl.po b/common.pl.po index f8c5ab3bb..0b40453da 100644 --- a/common.pl.po +++ b/common.pl.po @@ -13,15 +13,15 @@ # Kriss Chr , 2017 # Piotr Kozica , 2016 # Rafał Szymański , 2017 -# Robert Wolniak , 2015 +# Robert Wolniak , 2015,2018 # Sertomas, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:10+0000\n" -"Last-Translator: Rafał Szymański \n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-19 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Robert Wolniak \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:7 msgid "Ball Stealer" -msgstr "" +msgstr "Złodziej Kuli" #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:111 msgid "Big armor" @@ -1310,6 +1310,8 @@ msgid "" "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; " "freeze all enemies to win" msgstr "" +"Zabijaj przeciwników by ich zamrozić i stój obok członków swojej drużyny by " +"ich wskrzesić; aby wygrać, zamroź wszystkich wrogów" #: qcsrc/common/mapinfo.qh:446 msgid "Hold the ball to get points for kills" @@ -1468,6 +1470,8 @@ msgid "" "You lost the game!\n" "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!" msgstr "" +"Przegrana meczu!\n" +"Wybierz w menu opcję \"^1Następny Mecz^7\" po rewanż!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:444 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:325 @@ -1475,16 +1479,18 @@ msgid "" "You win!\n" "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!" msgstr "" +"Wygrana!\n" +"Wybierz w menu opcję \"^1Następny Mecz^7\" by rozpocząć nową grę!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:450 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu to start a new match!" -msgstr "" +msgstr "Wybierz w menu opcję \"^1Następny Mecz^7\" by rozpocząć nową grę!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:451 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:332 msgid "Wait for your opponent to confirm the rematch" -msgstr "" +msgstr "Poczekaj aż twój przeciwnik potwierdzi rewanż." #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:582 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:665 -- 2.39.2