From dbdb4012207b060471a87aad2d64b9a68d216705 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Sat, 2 Nov 2024 07:23:17 +0100 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.ast.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.be.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.bg.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.br.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.ca.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.cs.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.cy.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.da.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.da_DK.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.de.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.de_CH.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.el.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.en@pirate.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.en_AU.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.en_GB.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.eo.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.es.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.es_AR.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.es_MX.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.et.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.fi.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.fil.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.fr.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.ga.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.gd.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.gl.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.he.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.hu.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.id.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.id_ID.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.it.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.ja_JP.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.jbo.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.jv.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.kk@Cyrl.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.ko.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.kw.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.la.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.mk.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.ms.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.nl.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.nl_BE.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.no.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.no_NO.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.or.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.pl.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.pot | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.pt.po | 1393 ++++++++++++++++++++++--------------------- common.pt_BR.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.ro.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.ru.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.sq.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.sr.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.sv.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.tr.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.uk.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.uz@Latn.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.vi.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.zh_CN.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.zh_HK.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- common.zh_TW.po | 1391 +++++++++++++++++++++--------------------- languages.txt | 18 +- 63 files changed, 42467 insertions(+), 42406 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 0a9142078..7a8c7dea7 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Wed Oct 30 07:23:02 AM CET 2024 +Sat Nov 2 07:23:03 AM CET 2024 diff --git a/common.ast.po b/common.ast.po index 3e11c4d9c..5a765b1d1 100644 --- a/common.ast.po +++ b/common.ast.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Ximielga , 2014\n" "Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Primi ^3%s^1 pa xunite" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALIZACIÓN: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "puntu de control saltáu" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1220,15 +1220,15 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "Non" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Ensin munición" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Nun tienes" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1236,137 +1236,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "kt" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "La versión del veceru ta ensin anovar." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NUN YES A XUGAR NESTI SIRVIDOR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Esti sirvidor usa una versión de Xonotic ensin anovar." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ESTI SIRVIDOR YE INCOMPATIBLE Y NUN TE PUES XUNIR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Afáyate en %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Nivel %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPrimi ^F2%s^BG pa entrar na partida" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Tipu de partida:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1705,11 +1705,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Armadura pequeña" @@ -1743,12 +1738,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Megacuración" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila propulsora" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2091,7 +2086,7 @@ msgstr "Melecina" msgid "Bash" msgstr "Golpetazu" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2619,7 +2614,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG devolvió la bandera ^TC^TT" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2645,20 +2640,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2837,577 +2832,582 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 nun pudo refuxase del Racer de ^BG%s^K1%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tuvo nel agua munchu tiempu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tocó'l suelu con muncha fuercia%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 turróse un pocoñín%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tenía un pocoñín de calor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 morrió%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 atopó un sitiu caliente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 convirtióse n'escoria caliente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 xúnese a los zombis%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 recibió les clases de Kung Fu d'un zombi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dominó l'arte de comer granaes%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 decidió echar un güeyu al resultáu d'un españíu de napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 morrió poles quemadures de la so granada de napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tenía un pocoñín de fríu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 morrió pol conxelamientu de la so granada de xelu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^K1La granada curatible de ^BG%s^K1 nun curó muncho%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 morrió%s%s. ¿Qué sentíu tien vivir ensin munición?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 escosó la munición%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 apodreció%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 convirtióse en llimu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 yá nun podía coles miseries de la vida%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%1$s^K1 cambió al %3$s%2$s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 morrió nun accidente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%2$s^K1 traicionó a ^BG%1$s^K1%3$s%4$s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 resucitó por cayer" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 resucitó automáticamente dempués de %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 conxelóse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^BGL'equipu ^TC^TT^BG ganó la ronda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG ganó la ronda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGLa ronda quedó n'empate" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGAcabó la ronda, nun hai nengún ganador" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGEl mou Dios salvóte de %s unidaes de dañu, ¡tramposu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG pañó l'ameyora %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG perdió l'ameyora %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGSoltesti l'ameyora %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGPañesti l'ameyora %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGNun tienes ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGSoltesti l'arma ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGPañesti l'arma ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGNun tienes abonda munición pal arma: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" "^BGEl ^F1%2$s ^BGde l'arma ^F1%1$s^BG nun pue usase mas el so ^F1%3$s^BG sí" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s ^F4nun ^BGta ^F4disponible ^BGnesti mapa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG ta conectándose..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 conectóse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^F3Agora ^BG%s^F3 ta xugando" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^F3Agora ^BG%s^F3 xuega nel ^TCequipu ^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG¡%s^BG soltó la bola!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG¡%s^BG pañó la bola!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG capturó les llaves del ^TCequipu ^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG soltó la ^TCllave ^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG perdió la ^TCllave ^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG destruyó la ^TCllave ^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG consiguió la ^TCllave ^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^F3A ^BG%s^F3 nun-y queden más vides" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGAnguaño los monstruos tán desactivaos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG capturó'l puntu de control %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG capturó un puntu de control" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "^BGEl puntu de control %s^BG del equipu ^TC^TT^BG destruyólu %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^BGEl puntu de control del equipu ^TC^TT^BG destruyólu %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^BGDestruyóse'l xenerador del equipu ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 pañó Invisibilidá" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 pañó Escudu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 pañó Velocidá" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 pañó Fuercia" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 desconectóse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3415,57 +3415,57 @@ msgstr "" "^F2Espulsáronte del sirvidor porque yeres espectador y los espectadores nun " "tán permitíos nesti momentu." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^F3Espulsóse a ^BG%s^F3 por matar a compañeros munches vegaes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^F3Agora ^BG%s^F3 ye ^BG espectador" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG coló de la carrera" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG acabó la carrera" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG fizo un récor nuevu de ^F2%s^BG mas desfortunadamente al xugador " "fálta-y la UID y el récor va perdese." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3483,12 +3483,12 @@ msgstr "" "^BG%s^BG fizo un récor nuevu de ^F2%s^BG mas el xugador ta nel anonimatu y " "el récor va perdese." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3496,12 +3496,12 @@ msgid "" msgstr "" "^BG%s^F4 convidóte pa que te xunieres a la so partida de: ^F2%s^F4 (^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^BG¡L'equipu ^TC^TT ^BGpuntuó!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3510,52 +3510,52 @@ msgstr "" "^F2¡Tienes de convertite en xugador nos próximos %s o van espulsate porque " "nun se permiten espectadores nesti momentu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 pañó una superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3564,21 +3564,21 @@ msgstr "" "^F4NOTE: ^BGEl sirvidor ta executando ^F1Xonotic %s (beta)^BG, tienes " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" "^F4NOTA: ^BGEl sirvidor ta executando ^F1Xonotic %s^BG, tienes ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" @@ -3586,138 +3586,138 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 morrió pola bonísima interpretación de ^BG%s^K1 col @!#%% " "acordión%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 mancóse nos oyíos col @!#%% acordión%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 electrocutóse col Arc de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 sintió l'emburrión del Crylink de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sintió l'emburrión del so Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 comió un cohete de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 averóse muncho a un cohete de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 sintió l'ambiente llétricu del combu del Electro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 averóse muncho a un orbe del Electro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 xugó coles boles del Electro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 nun s'acordó ónde punxo les orbes del so Electro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 averóse muncho a una bola de fueu de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 debió usar una arma más pequeña%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 escaeció ónde punxo les mines%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 xugó colos cohetinos del Hagar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" @@ -3725,227 +3725,227 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 morrió pola bonísima interpretación de ^BG%s^K1 cola @!#%% " "botella de Klein%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 mancóse nos oyíos cola @!#%% botella de Klein%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 convirtióse nuna peñera pola ametralladora de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGNun pues asitiar más de ^F2%s^BG mines al empar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 averóse muncho a la mina de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 escaeció la so mina%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 averóse muncho a una granada del Morteru de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 comió una granada del Morteru de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 nun vió la granada del so Morteru%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 vaporióse pol Nex Desaxeráu de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 morrió polos disparos de la Escopeta Desaxerada de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 morrió pol lloviu de bales del rifle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 nun pudo escondese del lloviu de bales del rifle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 nun pudo escondese del rifle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 xugó colos cohetinos del Seeker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 morrió polos disparos del Shockwave de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 morrió polos disparos de la Escopeta de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 golpió a ^BG%s^K1 con una Escopeta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^K1Agora ^BG%s^K1 quedó pensando colos portales%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 morrió pola bonísima interpretación de ^BG%s^K1 cola @!#%% " "tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 mancóse nos oyíos cola @!#%% tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 vaporióse pol Vórtice de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4¡Agora tas solu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BG¡Tas atacando!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BG¡Tas defendiendo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BG¡L'oxetivu destruyóse en ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4La ronda nun pue comenzar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2¡Nun campees!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3955,242 +3955,242 @@ msgstr "" "^F2Tenta de volver capturar^BG la bandera\n" "^BGsi cuides que vas consiguilo." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGAnguaño esta bandera ta inactiva" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG¡Capturesti la bandera ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BG¡Capturesti la bandera!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG apurrió-y la bandera ^TC^TT^BG a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG apurrió la bandera a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGRecibiesti la bandera ^TC^TT^BG de %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGRecibiesti la bandera de %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGPrimi ^F2%s^BG pa recibir la bandera de %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGPidiéndo-y a %s^BG que t'apurra la bandera" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG Apurriésti-y la bandera ^TC^TT^BG a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGApurriésti-y la bandera a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG¡Pañesti la ^TCbandera^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BG¡Consiguiesti la bandera!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGConsiguiesti la bandera %senemiga^BG. ¡Captúrala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGL'%senemigu^BG consiguió la to bandera. ¡Recupérala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGL'%senemigu (^BG%s%s)^BG consiguió la to bandera. ¡Recupérala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGL'%senemigu^BG consiguió la bandera. ¡Recupérala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGL'%senemigu (^BG%s%s)^BG consiguió la bandera. ¡Recupérala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGUn %scompañeru^BG consiguió la bandera ^TC^TT^BG. ¡Protéxilu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGUn %scompañeru(^BG%s%s) consiguió la bandera ^TC^TT^BG. ¡Protéxilu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGUn %scompañeru ^BGconsiguió la bandera. ¡Protéxilu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGUn %scompañeru(^BG%s%s)^BG consiguió la bandera. ¡Protéxilu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGE¡Agora los enemigos puen vete nel radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG¡Devolviesti la bandera del ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BG¡Empate! Agora los enemigos puen vete nel radar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BG¡Empate! Agora los llevadores de dambos equipos puen vese nel radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sAsesinesti a ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sAsesinóte ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sQuemesti a ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sQuemóte ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sConxelesti a ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sConxelóte ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sAsesinesti, mentanto teclexaba, a ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^BG%s ^K1%sasesinóte mentanto teclexabes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BG¡Volvi primir ^F2%s^BG p'arrefundir la granada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2¡Consiguiesti una ^K1GRANADA DE BONIFICACIÓN^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4199,213 +4199,213 @@ msgstr "" "^BGMetiéronte n'otru equipu\n" "Agora tas nel %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1¡Morri, camperu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1¡Piensa n'otra táctica, camperu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1¡Nun yeres a alendar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1¡Teníes un pocoñín de calor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1¡Quedesti un pocoñín turráu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1¡Suicidéstite!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1¡Has tener más curiáu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1¡Nun pudiesti aguantar la calor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1¡Has tener curiáu colos monstruos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1¡Matóte un monstruu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1¡Sabe a pita!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1¡Escaeciósete poner l'aniella onde taba!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1¡Pasiar alredor del españíu d'un napalm ye malo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1¡Teníes un pocoñín de fríu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1La to granada curatible ta un poco defeutuosa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Tas remaneciendo por escosar la munición..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Morriesti por escosar la munición..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Duresti muncho ensin tomar melecina" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Tienes de caltener la salú" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1¡Convirtiéstite en llimu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1¡Suicidéstite!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1¡Acabesti con too!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGAgora tas nel %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1¡Morriesti nun accidente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1¡Tabes metanes del españíu d'un Bumblebee!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1¡Tabes metanes del españíu d'un Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1¡Tabes metanes del españíu d'un Spiderbot!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1¡Tabes metanes del españíu d'un Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1¡Nun pudiesti escondete del cohete d'un Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1¡Anda pelo segao!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1¡Traidor! Traicionesti al compañeru ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1¡Traidor! Matesti al compañeru ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1Traicionóte'l compañeru ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1Matóte'l compañeru ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "" "^K1¡Dexa de tar ausente!\n" "^BGVamos desconectate en ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4421,85 +4421,85 @@ msgstr "" "^K1¡Dexa de tar ausente!\n" "^BGVas ser espectador en ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BG¡Precises %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BG¡Tamién precises %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BG¡Desbloquióse la puerta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Resucitesti a ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Resucitesti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s ^K3resucitóte" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGResucitesti automáticamente dempués de %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BG¡El xenerador ta baxo ataque!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^BGL'equipu ^TC^TT ^BGperdió la ronda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Conxeléstite" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1La ronda yá comenzó, vas aprucir conxeláu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGPañesti la ^F1mochila propulsora" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4507,98 +4507,98 @@ msgstr "" "^K1¡Nun hai aprucideros disponibles!\n" "A ver si'l to equipu lo soluciona..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGPañesti la bola" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4La ronda va comenzar en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGEscaniando'l rangu de frequencies..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGComiences cola ^TCllave ^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGNun te queden vides, has esperar a la partida siguiente" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4607,33 +4607,33 @@ msgstr "" "^BGEsperando a que se xunan xugadores...\n" "Precísense xugadores activos pa: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^BG¡Atopa munición enantes de ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BG¡Consigui munición o vas morrer en ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Vides adicionales que queden: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4642,34 +4642,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG hasta'l cambéu de l'arma...\n" "Arma siguiente: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Arma activa: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGCapturesti'l puntu de control: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGCapturesti un puntu de control" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^BGL'equipu ^TC^TT^BG capturó'l puntu de control %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^BGL'equipu ^TC^TT ^BG capturó un puntu de control" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGAnguaño esti puntu de control nun pue capturase" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4677,11 +4677,11 @@ msgstr "" "^BGEl xenerador enemigu entá nun pue destruyise\n" "^F2Captura dalgún puntu de control pa quitá-y la proteición" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BG¡El xenerador ^TCenemigu^BG yá nun ta protexíu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4689,29 +4689,29 @@ msgstr "" "^K1¡El to xenerador NUN ta protexíu!\n" "^BGVolvi capturar puntos de control pa protexelu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGPrimi ^F2%s^BG pa teletresportate" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGEl teletresporte desactivóse demientres %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4725,146 +4725,146 @@ msgstr "" "Cuantos más xeneradores capture'l to equipu,\n" "más rápido va romper el xenerador enemigu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^BGCreóse un portal d'^K1entrada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^BGCreóse un portal de ^F3salida" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Falló la creación del portal" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2La fuercia inflúi nes armes dándo-yos un poder afarador" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2La fuercia desapaeció" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Arródiate un escudu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2L'escudu desapaeció" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Tienes velocidá" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2La velocidá desapaeció" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Yes invisible" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2La invisibilidá desapaeció" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2La carrera acabó, ¡termina la vuelta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BG¡Completóse la secuencia!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Les superarmes rompieron" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Les superarmes perdiéronse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Agora tienes una superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Vas cambiar al ^TC^TT^K1 en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Vas cambiar d'equipu en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Vas ser espectador en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Vas suicidate en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGPrimi ^F2%s^BG pa entrar/colar del vehículu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGPrimi ^F2%s^BG pa robar esti vehículu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4872,158 +4872,159 @@ msgstr "" "^F2L'enemigu robó unu de los tos vehículos\n" "^F4¡Páralu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Detectóse un intrusu, ¡van desactivase los escudos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (cerca de: %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "disparu primariu" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "disparu secundariu" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Robó^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5032,80 +5033,80 @@ msgstr "" "\n" "(Salú ^1%d^BG / Armadura ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", acabando cola so racha de %d asesinatos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", acabando cola so racha de %d puntos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", perdiendo la so racha de %d asesinatos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", perdiendo la so racha de %d puntos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " con %d %s" @@ -5263,6 +5264,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5276,482 +5281,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Vuelu con cohetes" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Proyeutiles invencibles" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Poca gravedá" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Perda de sangre" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Ameyores" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Ensin poderes" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Poderes" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Toque esplosivu" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Ensin armes iniciales" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Masculín" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Femenín" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Nun sé" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TABULADOR" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "INTRO" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "ESPACIU" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "RETROCESU" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "↑" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "↓" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "←" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "→" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "MAYÚS" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INX" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DES" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "RE-PÁX" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "AV-PÁX" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "ANICIU" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "FIN" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "POSA" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "BLOQ-NUM" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "BLOQ-MAYÚS" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "BLOQ-DESPL" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APÓSTROFU" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "DIVISIÓN" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MULTIPLICACIÓN" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MENOS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "MÁS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "IGUAL" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "IMPR-PANT" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "BOT_MUR_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "RUE_MUR_↑" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "RUE_MUR_↓" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "MANDU_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "CRUCETA_↑" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "CRUCETA_↓" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "CRUCETA_←" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "CRUCETA_→" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "ANICIU" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "ATRÁS" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "PAL_ESQ" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "PAL_DER_→" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "REC_CIM_ESQ" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "REC_CIM_DER" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "REC_BAX_ESQ" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "REC_BAX_DER" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "PAL_ESQ_↑" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "PAL_ESQ_↓" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "PAL_ESQ_←" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "PAL_ESQ_→" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "PAL_DER_↑" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "PAL_DER_↓" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "PAL_DER_←" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "PAL_DER_→" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "MANDU_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "ARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "ABAXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "ESQUIERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "DERECHA" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "NOTA_MIDI_%d" @@ -6113,7 +6118,7 @@ msgstr "Personalizar" msgid "Core Team" msgstr "Equipu principal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Equipu estendíu" @@ -6137,171 +6142,167 @@ msgstr "Animación" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Diseñu de niveles" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Música y efeutos de soníu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Códigu del xuegu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Motor del xuegu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Otros collaboradores activos" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturianu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaru" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinu (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinu (Taiwán)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Checu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Neerlandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglés (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Francés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Griegu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaru" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Gaélicu (Irlanda)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kazaxu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Coreanu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polacu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Rumanu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Rusu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbiu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Castellán" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Suecu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turcu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraín" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Collaboradores pasaos" @@ -10006,19 +10007,19 @@ msgstr "Rosa" msgid "spectate" msgstr "Ser espectador" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "Los términos del serviciu anováronse. Lléilos enantes de siguir:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "¡Afáyate en Xonotic! Llei los términos del serviciu que tán darréu:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Refugar (el xuegu zárrase)" diff --git a/common.be.po b/common.be.po index 55b5a78a9..9c3db01f7 100644 --- a/common.be.po +++ b/common.be.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Націсніце ^3%s^1 каб далучыцца" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Мапа:" @@ -1218,15 +1218,15 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Не" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Няма патронаў" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Няма" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Недаступны" @@ -1234,137 +1234,137 @@ msgstr "Недаступны" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Спроба выдаліць каманду, якой няма ў спісе каманд!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/с" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "м/с" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "км/г" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "м/г" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "вузлы" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Арэна з усёй зброяй" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Арэна з большасцю зброі" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Арэна" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Тып гульні:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (не звязаны)" @@ -1701,11 +1701,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1739,12 +1734,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2084,7 +2079,7 @@ msgstr "Медык" msgid "Bash" msgstr "Удар" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Вампірызм" @@ -2612,7 +2607,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG вярнуў ^TC^TT^BG сцяг" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Кідаем жэрабя... Вынік: %s^F2!" @@ -2639,20 +2634,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2828,1094 +2823,1099 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 быў перанесены ў %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ганебна самаліквідаваўся%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 памёр%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 знайшоў спякотнае месца%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 далучыўся да Зомбі%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 пазбавіўся ўсіх патронаў%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 згінуў%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 перайшоў у %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 быў замарожаны ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 быў ажыўлены ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 вярнуўся да жыцця пасля падзення" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 быў ажыўлены выбухам гранаты" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 замарозіў сам сябе" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT^BG каманда перамагла ў раундзе" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG перамог у раундзе" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGНічыя" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGРаунд скончаны, пераможцаў няма" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGРэжым бога ўратаваў цябе ад %s шкоды, чыцер!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG узяў баф %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG згубіў баф %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGВы кінулі баф %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGВы узялі баф %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGВы не маеце ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGВы кінулі ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGВы ўзялі ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGВам не стае патронаў да ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG закончыўся, але можна карыстацца ^F1%s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG ^F4 няма ^BG на гэтай мапе" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 цяпер гуляе" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG згубіў мяч!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG узяў мяч!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG узяў ^TC^TT Ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 узяў Нябачнасць" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 узяў Панцыр" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 узяў Хуткасць" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 узяў Сілу" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 адлучыўся" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" "^F2Вас выкінулі з сервера, бо вы глядач, а гледачы зараз не дапускаюцца." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG пакінуў гонку" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG скончыў гонку" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT ^BGкаманда атрымала бал(ы)!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 узяў Суперзброю" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Годзе хавацца!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3925,241 +3925,241 @@ msgstr "" "^BGНе саромцеся ^F2спрабаваць захапіць^BG сцяг ізноў,\n" "^BGкалі лічыце, што здолееце." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGВы захапілі ^TC^TT^BG сцяг!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGНадта шмат выкіданняў сцяга! Кіданне адключана на %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG перадаў ^TC^TT^BG сцяг да %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGВы атрымалі ^TC^TT^BG сцяг ад %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGВы просіце %s^BG перадаць вам сцяг" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGВы перадалі ^TC^TT^BG сцяг %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGУ вас ^TC^TT^BG сцяг!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGВораг %s^BG узяў наш сцяг! Трэба вярнуць яго!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGВораг %s (^BG%s%s)^BG узяў наш сцяг! Трэба вярнуць яго!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGЧалец %sвашай каманды^BG узяў сцяг! Трэба абараніць яго!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGЧалец %sвашай каманды (^BG%s%s)^BG узяў сцяг! Трэба абараніць яго!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGВы вярнулі ^TC^TT^BG сцяг!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGНявыкрутка! Цяпер ворагі бачаць вас на радары!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGНявыкрутка! Цяпер ворагі бачаць носьбітаў на радары!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sВы забілі ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sВы адабралі бал у ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sВас забіў ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sУ вас забраў бал ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sВы несумленна забілі ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sВы адабралі бал у ^BG%s^K1, пакуль яны набіралі" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sВас несумленна забіў ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Вы атрымалі ^K1БОНУСНУЮ ГРАНАТУ^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4168,505 +4168,505 @@ msgstr "" "^BGВас перанеслі ў іншую каманду\n" "Цяпер вы належыце: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Памры, кэмпер!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Скарэктуй сваю тактыку, кэмпер!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Вы былі %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGВы ўзялі мяч" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Дадатковых жыццяў засталося: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Дзейная зброя: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4675,383 +4675,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1Уваходны^BG партал створаны" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Выходны^BG партал створаны" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Сіла скончылася" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Панцыр скончыўся" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Хуткасць скончылася" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Нябачнасць скончылася" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (каля %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "першасны" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "другасным" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5209,6 +5210,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5222,482 +5227,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Ухіленне" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Новыя цацкі" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Ракетны палёт" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Непераможныя ракеты" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Нізкая гравітацыя" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Нябачнасць" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Зачэпка" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "Паветраны бой" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Зброя застаецца" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Крывацёк" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Бафы" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Без бонусаў" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Бонусы" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Выбух ад дотыку" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Пачынаць без зброі" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Мужчынскі" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Жаночы" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Не пазначаны" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6059,7 +6064,7 @@ msgstr "Іншы" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6083,171 +6088,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9924,19 +9925,19 @@ msgstr "ружовая" msgid "spectate" msgstr "назіраць" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.bg.po b/common.bg.po index 037248c71..c1e668071 100644 --- a/common.bg.po +++ b/common.bg.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: С Станев, 2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Натиснете ^3%s^1 за да се включите" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "скок" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "НАКАЗАНИЕ: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "пропусната проверочна точка" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "^3%1.0f минути" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7играча" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Карта:" @@ -1244,15 +1244,15 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Не" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Боеприпасите свършиха" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Нямам" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Не е налично" @@ -1261,137 +1261,137 @@ msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" "Опитвате се да премахнете отбор, който не съществува в списъка на отборите!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "м/с" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "км/ч" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "мили/ч" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "възли" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Арена с всички оръжия" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Арена с всички налични оръжия" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Арена с повечето оръжия" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Арена с повечето от наличните оръжия" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Арена без оръжия" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Арена" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Това е %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Версия на приложението ви е стара." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### НЯМА ДА ИМАТЕ ВЪЗМОЖНОСТ ДА ИГРАЕТЕ НА ТОЗИ СЪРВЪР ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Моля обновете!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Този сървър използва стара версия на Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ТОЗИ СЪРВЪР Е НЕСЪВМЕСТИМ И ЗАТОВА НЕ МОЖЕ ДА СЕ ПРИСЪЕДИНИТЕ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Добре дошли в %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Ниво %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGНатиснете ^F2%s^BG за влизане в играта" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Вид игра:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "от:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Тази игра поддържа" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d играчи" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d до %d играчи" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d играчи максимум " -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d играчи минимум" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Активни модификации:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Специални съвети за игра:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Съобщение от сървъра" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (не е свързано)" @@ -1736,11 +1736,6 @@ msgstr "Ракети" msgid "Cells" msgstr "Клетки" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Плазма" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Малка броня" @@ -1774,12 +1769,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Мега аптечка" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Реактивна раница" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Гориво" @@ -2119,7 +2114,7 @@ msgstr "Медик" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Вампир" @@ -2649,7 +2644,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG върна ^TC^TT^BG знаме" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Хвърля монета... Резултат: %s^F2!" @@ -2675,20 +2670,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2875,576 +2870,581 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 не можа да намери скривалище от ^BG msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе хвърлен в света на агонията от ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе преместен в %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 стана враг с Lord of Teamplay%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 си помисли че е намерил добра снайперистка зона%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 нечестно се самоострани%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не можа да стигне собствения си дъх%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе твърде дълго във водата%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 удари земята с твърде много сила%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 удари земята с изпръщяване%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 стана твърде хрупкав%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 се разгорещи%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 почина%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 откри гореща зона%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 се превърна в гореща шлака%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе взривен от Магьосник%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе премазан от Голем%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе охапан от Spider%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе оцелен с огенено кълбо от Wyvern%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 се присъедини към Зомбитата%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 получи урок по кунг-фу от Зомби%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 усвои самонараняването%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 умря%s%s. Живота няма смисъл без муниции?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 остана без муниции%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 изгни%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 стана на падаща звезда%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе изтънен%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не можа да понесе повече%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 е съхранен за идващите векове%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 премина към %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 почина инцидентно%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 се вряза в кула%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе издухан от eWheel кула%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе прихванат от огъня на FLAC кула%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе издухан от Hellion кула%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не успя да се скрие от Hunter кула%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе надупчен на решето от Machinegun кула%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе превърнат в тлееща жар от MLRS кула%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе избутан от кула%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 получи порция супергореща плазма от кула%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе еликтрифициран от кула Тесла%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 получи порция оловно обогатяване от Walker кула%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе прободен от Walker кула%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе издухан от Walker кула%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе хванат от взривната вълна на Bumblebee експлозия%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе смазан от превозно средство%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе прихванат от Raptor бомба%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе хванат от взривната вълна на Raptor експлозия%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе хванат от взривната вълна на Spiderbot експлозия%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе раздробен на парчета от Spiderbot ракета%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе хванат от взривната вълна на Racer експлозия%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не можа да намери укритие от Racer ракета%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 бе предаден от ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 бе замразен от ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 бе съживен от ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 бе съживен чрез пропадане" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 се замрази" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT^BG тийм спечели рунда" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG спечели рунда" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGРунда е равен" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGРунда приключи без победител" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGОбожествяването Ви ви спести %s точки на поражение, мошеник!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGВие нямате ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGВие изпуснахте ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGВие получихте ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGНямате достатъчно муниции за ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG не може да стреля, но неговото ^F1%s^BG може" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG не е ^F4налично^BG на тази карта" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG се свързва..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 се свърза" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 играе в момента" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG изтърва топката!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG получи топката!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG получи ключа за ^TC^TT отбор" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG изтърва ^TC^TT Ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG изгуби ^TC^TT Ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG задигна ^TC^TT Ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 няма повече животи" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGЧудовищата в момента са спряни" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 получи Невидимост" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 получи Щит" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 получи Скорост" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 получи Скорост" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 се изключи" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3452,57 +3452,57 @@ msgstr "" "^F2Бяхте изхвърлен от сървъра, защото вие сте наблюдател, а в момента не са " "допустими наблюдатели." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG напусна състезанието" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG не можа да подобри своето %s%s^BG място с рекорд от %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG не можа да подобри %s%s^BG място с рекорд от %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG приключи състезанието" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG подобри рекорда на %s^BG, %s%s^BG място с рекорд от %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG подобри своето %s%s^BG място с рекорд от %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3511,31 +3511,31 @@ msgstr "" "^BG%s^BG счупи рекорда с ^F2%s^BG, но за жалост няма UID и няма да бъде " "записан." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG получи %s%s^BG място с рекорд от %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT ^BGотбор отбеляза" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3544,52 +3544,52 @@ msgstr "" "^F2Трябва да станете играч в следващите %s иначе ще бъдете изхрълени, защото " "зяпачите не са позволени за момента!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 задигна Суперуръжие" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3598,382 +3598,382 @@ msgstr "" "^F4БЕЛЕЖКА: ^BGСървърът използва ^F1Xonotic %s (beta)^BG, а вие имате " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" "^F4БЕЛЕЖКА: ^BGСървърът използва ^F1Xonotic %s^BG, а вие имате ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 умря след като ^BG%s^K1 свири на @!#%%-ия Акордеон%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 увреди собствения си слух с @!#%%-ия Акордеон%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 усети силното дърпане от Crylink%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 усети силното дърпане на собствения си Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 изяде ракета%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе издухан на парчета от Electro болт%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 усети наелектризирания въздух от Electro комбо%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 се приближи твърде близо до огненото кълбо%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе изгорен от огнената мина%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 трябваше да използва по-малко оръжие%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 забрави за своята огнена мина%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе разбит от ракетите Hagar%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе разбит от ракетите Hagar rockets%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 си играеше със своите миниатюрни ракети Hagar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе нарязан на парчета от HLAC%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 стана прекалено скоклив със своята HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе хванат от гравитиращата Hook бомба%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 умря след като ^BG%s^K1 свири на @!#%%-ата Klein Bottle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 увреди собствения си слух с @!#%%-ата Klein Bottle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе убит с Machine Gun%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе направен на решето от Machine Gun%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 се приближи твърде близо до мината на ^BG%s^K1 %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 забрави за собствената си мина%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе твърде близо до гранатата Mortar%s%s на ^BG%s^K1's " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 изяде граната Mortar %s%s от ^BG%s^K1's" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не видя собствената си Mortar граната%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 се самовзриви със собствената си Mortar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе улучен от прикритие с Rifle от ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 умря от градушката от куршуми на ^BG%s^K1 с Rifle %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 не успя да се прикрие от градушката от куршуми на ^BG%s^K1 с " "Rifle %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 не успя да се прикрие от Rifle%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе помлян от Seeker ракети%s%s на ^BG%s^K1's " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе маркиран от Seeker%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 си играеше с малките Seeker ракети%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 бе застрелян от Shotgun%s%s на ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 наплляска ^BG%s^K1 с огромен Shotgun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 сега размишлява във формата на телепорти%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 умря след като ^BG%s^K1 свиреше на @!#%%-ата Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 увреди собствения си слух с @!#%%-ата Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Вие сте сам сега!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGВие атакувате!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGВие отбранявате!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Рунда не може да започне" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Недей да кампваш!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3983,241 +3983,241 @@ msgstr "" "^BGЧувствайте се свободен да ^F2плените^BG отново вражеското знаме\n" "^BGако симислите, че ще успеете." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGВие пленихте ^TC^TT^BG знаме!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGТвърде много хвърляния на знамето! Хвърлянето е забранено за %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG предаде ^TC^TT^BG знаме на %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGПолучихте ^TC^TT^BG знаме от %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGИзисквате от %s^BG да ви предаде знамето" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGПредаохте ^TC^TT^BG знаме на %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGВие получихте ^TC^TT^BG знаме!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGТи взе флага!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGТи взе твоя %s team^BG's флаг, върни го!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGВрагът %s^BG открадна вашето знаме! Върнете го!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGВрагът %s (^BG%s%s)^BG открадна вашето знаме! Върнете го!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGТвоя %sсъотборник^BG взе знамето! Защитавай го!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGТвоя %sсъотборник (^BG%s%s)^BG взе знамето! Защитавай го!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGВие върнахте ^TC^TT^BG знаме!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGПат! Враговете вече те виждат на радара!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGПат! Знаменосците могат да бъдат забелязани от враговете на радара!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sВие улучихте ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sВие отбелязахте срещу ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sБяхте улучен от ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%s ^BG%s ви отбеляза попадение" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sВие уличихте ^BG%s докато той пишеше" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sВие отбелязахте срещу ^BG%s^K1 докато те пишеха" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sБяхте убит от ^BG%s докато писахте" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4226,213 +4226,213 @@ msgstr "" "^BGБяхте прехвърлен в друг отбор\n" "Сега сте в: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Умри, палаткаджия!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Преосмисли тактиката си, палаткаджия!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Вие нечестно се самоотстранихте!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Вие бяхте %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Не можахте да задържите дъха си!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Ударухте земята с изпръщяване!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Вие се разгорещихте!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Станахте твърде хрупкав!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Вие се самоубихте!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Трябва да бъдете по-предпазлив" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Не можахте да издържите на горещината!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Трябва да внимавате за чудовища!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Бяхте убит от чудовище!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Има вкус на пиле!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Забравихте да върнете щифта на мястото му!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Съживявате се заради липса на муниции..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Бяхте убит защото останахте без муниции..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Остаряхте без да вземете своето лекарство" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Трябва да пазите своето здраве" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Превърнахте се на падаща звезда!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Стопихте се в калта!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Извършихте самоубийство!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Вие приключихте всичко!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Затънахте в тресавището!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGСега сте в: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Умряхте в инцидент!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Имахте неочаквана среща с кула!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Бяхте покосен от кула!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Имахте неочаквана среща с eWheel кула!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Бяхте покосен от eWheel кула!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Имахте злощастен сблъсък с кула Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Бяхте покосен от кула Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Бяхте хванат от взривната вълна на Bumblebee експлозия!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Бяхте премазан от превозно средство!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Вие бяхте хванат от Raptor бомба!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Вие бяхте в центъра на Raptor експлозия!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1YВие бяхте хванат от взривната вълна на Spiderbot експлозия!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1Вие бяхте радробен на парченца от Spiderbot ракета!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Вие бяхте хванат от взривната вълна на Racer експлозия!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Вие не можахте да се скриете от Racer ракета!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Гледай къде ходиш!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4440,91 +4440,91 @@ msgstr "" "^K1Спри да се мотаеш!\n" "^BGИзключване след ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Вие съживихте ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Вие се съживихте" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Бяхте съживен от ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Вие се замразихте" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Рунда вече започна, появявате се замръзнал" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1A %s пристигна!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4532,60 +4532,60 @@ msgstr "" "^K1Няма свободни места!\n" "Надявайте се отбора Ви да се справи с положението..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGВие получихте топката" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr "" "^BGВсички ключове са в ръцете на твоя отбор!\n" "Помогнете на ключоносителите да се срещнат!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "" "^BGВсички ключове са в ръцете на ^TC^TT отбор^BG's !\n" "Попречете им ^F4ВЕДНАГА^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4609,27 +4609,27 @@ msgstr "" "^BGВсички ключове са в ръцете на твоя отбор!\n" "Срещнете се с другите притежатели на ключове ^F4ВЕДНАГА^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Рунда започва след ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGСканиране на честотите" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGВие започвате с(ъс) ^TC^TT ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4638,34 +4638,34 @@ msgstr "" "^BGИзчакване на играчи...\n" "Необходими активни играчи за: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGИзчакване на %s допълнителни играчи(а)..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG остават за да намерите допълнителни муниции!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" "^BGНамерете допълнителни муниции или ще се споминате след ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGНамерете муниции! ^F4^COUNT^BG остават!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Оставащи допълнителни животи: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4674,60 +4674,60 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG до смяната на следващото оръжие...\n" "Следващо оръжие: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Активно оръжие: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "" "^F2Сега играете ^F4ИЗВЪНРЕДНО^F2!\n" "Продължете да се стреляте докато имаме победител!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "" "^F2Сега играете ^F4ИЗВЪНРЕДНО^F2!\n" "Продължете да бележите докато имаме победител!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4761,296 +4761,297 @@ msgstr "" "^F2Сега играете ^F4ИЗВЪНРЕДНО^F2!\n" "^BGДобавихме ^F4%s^BG към играта!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Strength изпълва вашето оръжие с опустушителна сила" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Силата бе свалена" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Щитът ви обгръща" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Бронята бе свалена" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Вие сте на скорост" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Скоростта бе свалена" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Вие сте невидим" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Невидимостта бе свалена" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2Състезанието приключи, завършете своята обиколка!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Супероръжията се развалиха" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Супероръжията бяха изгубени" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Сега притежавате супероръжие" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Смяна към ^TC^TT^K1 след ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Смяна на отбор след ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Зяпане след ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Самоубийство след ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout започва след ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout приключва след ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "(около %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "първично" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "вторично" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Бот^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Пинг ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5059,7 +5060,7 @@ msgstr "" "\n" "(Кръв ^1%d^BG / Броня ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5068,73 +5069,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Мъртав^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", приключвайки своята последователност от %d убийства" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", приключвайки своята последователност от %d точки" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", губещ своята последователност от %d убийства" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", губещ своята последователност от %d точки" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5292,6 +5293,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Плазма" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5305,482 +5310,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Отскачане" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Нови играчки" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Ракетно летене" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Неунищожими ракети" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Слаба гравитация" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Невидим" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Кука" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "Поражение във въздуха" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Оръжията остават" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Загуба на кръв" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Без бонуси" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Бонуси" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Барни и ще гръмне" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Без начални оръжия" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Мъжки" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Женски" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Запазен в тайна" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "СТРЕЛКА НАГОРЕ" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "СТРЕЛКА НАДОЛУ" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "СТРЕЛКА НАЛЯВО" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "СТРЕЛКА НАДЯСНО" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "АПОСТРОФ" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "ТОЧКА" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "МИНУС" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "ПЛЮС" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "РАВНО" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "СТАРТ" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "НАГОРЕ" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "ЛЯВО" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "ДЯСНО" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6142,7 +6147,7 @@ msgstr "Потребителски" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6166,171 +6171,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Преводачи" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Астурски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Белоруски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Български" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Китайски (Китай)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Китайски (Хонг Конг)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Китайски (Тайван)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Чешки" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Нидерландски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Английски (Австралия)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Фински" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Френски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Немски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Гръцки" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Унгарски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Ирландски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Италиански" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Японски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Казахски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Корейски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Латински" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Полски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португалски (Бразилия)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Румънски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Сръбски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Испански" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Турски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Украински" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -10012,19 +10013,19 @@ msgstr "розов" msgid "spectate" msgstr "наблюдаване" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.br.po b/common.br.po index 6855f497b..78def96e8 100644 --- a/common.br.po +++ b/common.br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1217,15 +1217,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1233,137 +1233,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1696,11 +1696,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1734,12 +1729,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2079,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2600,7 +2595,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2626,20 +2621,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2815,1839 +2810,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4656,383 +4656,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5190,6 +5191,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5203,482 +5208,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6064,171 +6069,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9903,19 +9904,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.ca.po b/common.ca.po index d4414cbd4..54d3cac77 100644 --- a/common.ca.po +++ b/common.ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Prem ^3%s^1 per a unir-te" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "saltar" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "SANCIÓ: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "falta un punt de control" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuts" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1242,15 +1242,15 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Sense munició" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "No té" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" @@ -1258,137 +1258,137 @@ msgstr "No disponible" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nusos" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena de totes les armes" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Això és %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "La versió del vostre client està obsoleta." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NO PODRÀS JUGAR EN AQUEST SERVIDOR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Per favor, actualitza!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Aquest servidor utilitza una versió de Xonotic obsoleta." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### AQUEST SERVIDOR ÉS INCOMPATIBLE I PER AIXÒ NO POTS UNIR-TE ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvingut a %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Nivell %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Tipus de joc:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Aquesta partida suporta" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d jugadors" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d a %d jugadors" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d jugadors máxim" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d jugadors mínim" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Modificacions actives:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Consells especials de joc:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Missatge del servidor" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (no lligat)" @@ -1722,11 +1722,6 @@ msgstr "Coets" msgid "Cells" msgstr "Cèl·lules" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1760,12 +1755,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2105,7 +2100,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2626,7 +2621,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2652,20 +2647,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2841,1839 +2836,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 ha agafat una Superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4682,383 +4682,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Les superarmes s'han trencat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Les superarmes s'han perdut" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Ara tens una superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5216,6 +5217,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5229,482 +5234,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6066,7 +6071,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6090,171 +6095,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9931,19 +9932,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.cs.po b/common.cs.po index 877d3a47e..7a67cccd1 100644 --- a/common.cs.po +++ b/common.cs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Volavka , 2015,2018\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Stiskni ^3%s^1 pro připojení" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "skok" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuty" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1227,15 +1227,15 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Chybí munice" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Chybí" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupné" @@ -1243,137 +1243,137 @@ msgstr "Nedostupné" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "uzly" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Aréna se všemi zbraněmi" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Aréna s většinou zbraní" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Aréna" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Herní mód:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1706,11 +1706,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "malé brnění" @@ -1744,12 +1739,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2089,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2610,7 +2605,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2636,20 +2631,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2825,1839 +2820,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K1%sZmrazil jsi ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sByl jsi zmražen ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Byl jsi %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Zabil jsi sám sebe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Chutná to jako kuře!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGDveře odemčeny!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4666,383 +4666,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5200,6 +5201,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5213,482 +5218,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Muž" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Žena" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Utajené" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "NAHORU" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "DOLŮ" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "DOLEVA" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "DOPRAVA" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "MIDI NOTA%d" @@ -6050,7 +6055,7 @@ msgstr "Vlastní" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6074,171 +6079,167 @@ msgstr "Animace" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Design levelů" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Hudba / Zvuky FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Kód hry" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Překladači" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharský" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9932,19 +9933,19 @@ msgstr "růžová" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.cy.po b/common.cy.po index 709ce079c..1ebfa4b07 100644 --- a/common.cy.po +++ b/common.cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1214,15 +1214,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1230,137 +1230,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1693,11 +1693,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1731,12 +1726,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2076,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2597,7 +2592,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2623,20 +2618,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2812,1839 +2807,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4653,383 +4653,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5187,6 +5188,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5200,482 +5205,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6037,7 +6042,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6061,171 +6066,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9900,19 +9901,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.da.po b/common.da.po index d054333bf..5dcc1ed1f 100644 --- a/common.da.po +++ b/common.da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Archy Coder, 2022\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "hop" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1217,15 +1217,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1233,137 +1233,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1696,11 +1696,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1734,12 +1729,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2079,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2600,7 +2595,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2626,20 +2621,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2815,1839 +2810,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4656,383 +4656,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5190,6 +5191,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5203,482 +5208,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6064,171 +6069,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9903,19 +9904,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.da_DK.po b/common.da_DK.po index 8232a0856..e751ed01f 100644 --- a/common.da_DK.po +++ b/common.da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1692,11 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1730,12 +1725,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2075,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2596,7 +2591,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2622,20 +2617,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2811,1839 +2806,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4652,383 +4652,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5186,6 +5187,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5199,482 +5204,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6060,171 +6065,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9899,19 +9900,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.de.po b/common.de.po index 299bca432..e0abbe0b5 100644 --- a/common.de.po +++ b/common.de.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yepoleb , 2013\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Drücke ^3%s^1 zum Mitspielen" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "springen" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "STRAFE: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "einen Kontrollpunkt verpasst" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "^3%1.0f Minuten" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Karte:" @@ -1271,15 +1271,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Muni alle" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Nicht dabei" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Fehlend" @@ -1287,138 +1287,138 @@ msgstr "Fehlend" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Versuchte, ein Team zu löschen, das nicht in der Teamliste ist!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mil/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "kn" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Alle-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Alle-Verfügbare-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Viele-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Meiste-Verfügbare-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Keine-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Dies ist %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Deine Client-Version ist veraltet." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### DU WIRST AUF DIESEM SERVER NICHT SPIELEN KÖNNEN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Bitte aktualisieren!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Dieser Server benutzt eine veraltete Xonotic-Version." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" "### DIESER SERVER IST INKOMPATIBEL UND DU KANNST DAHER NICHT BEITRETEN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen bei %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Level %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um das Spiel zu betreten" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Spieltyp:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "von:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Dieses Spiel unterstützt" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d bis %d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "höchstens %d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "mindestens %d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Aktive Modifikationen:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Besondere Spieltipps:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Servernachricht" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (nicht zugewiesen)" @@ -1768,11 +1768,6 @@ msgstr "Raketen" msgid "Cells" msgstr "Zellen" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Kleine Rüstung" @@ -1806,12 +1801,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Megagesundheit" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Treibstoff" @@ -2157,7 +2152,7 @@ msgstr "Sanitäter" msgid "Bash" msgstr "Schlag" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampir" @@ -2695,7 +2690,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge zurückgebracht" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Münzwurf … Ergebnis: %s^F2!" @@ -2725,20 +2720,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Spiel wird neugestartet …" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "Es werden %s Spieler für dieses Spiel benötigt." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Countdown gestoppt!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2922,583 +2917,588 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 konnte keinen Schutz vor ^BG%s^K1s Raser finden%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1%s%s in eine Welt des Schmerzes befördert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde in %s%s verschoben" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat sich mit dem Gott des Teamspiels angelegt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dachte, einen schönen Campingplatz gefunden zu haben%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tötete sich unfairerweise selbst%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 konnte den Atem nicht anhalten%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 war zu lang im Wasser%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 erreichte den Boden mit zu viel Schwung%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kam mit einem Knirschen auf dem Boden auf%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde etwas zu knusprig!%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde es zu heiß%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 starb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fand ein heißes Plätzchen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde zu heißer Schlacke%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 explodierte durch einen Magier%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1s Eingeweide wurden von einem Golem%s%s nach außen gekehrt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Golem zerquetscht%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Golem%s%s zu Tode geschockt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einer Spinne gebissen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde mit einem Lindwurmfeuerball vertraut gemacht%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 folgt nun den Zombies%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bekam Kung-Fu-Unterricht von einem Zombie%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 meisterte die Kunst der Selbstsprengung%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wollte sich so eine Napalmexplosion mal genauer ansehen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von der eigenen Napalmgranate verbrannt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wollte nur ein wenig chillen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 erfror durch die eigene Eisgranate%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1s Medizingranate war nicht sehr heilsam%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 starb%s%s. Was ist der Sinn in einem Leben ohne Munition?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hatte keine Munition mehr%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 verweste%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde zur Sternschnuppe%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vollgeschleimt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 konnte es nicht mehr ertragen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ist nun für die Jahre, die noch kommen mögen, konserviert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde verschoben zu %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 starb in einem Unfall%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 rannte in einem Geschützturm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vom eRad weggeblasen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vom FLAC-Feuer erwischt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vom Hellion-Geschützturm weggeblasen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 konnte sich nicht vor dem Jäger-Geschützturm verstecken%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Geschützturm durchlöchert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 wurde von einem MLRS-Geschützturm in qualmende Reste zerschossen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Geschützturm ausgemustert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bekam superheißes Plasma von einem Geschützturm serviert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von der Tesla geschockt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bekam eine Bleiveredelung vom Läufer spendiert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vom Läufer gepfählt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vom Läufer weggeblasen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einer Hummel-Explosion erfasst%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Fahrzeug zerquetscht%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einer Raptor-Splittergranate zerfetzt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von der Raptor-Explosion erfasst%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 war einer Explosion eines Spinnenroboters schutzlos ausgeliefert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einer Spinnenroboter-Rakete in Fetzen gerissen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vom Raser erfasst%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 konnte keinen Schutz vor der Raserrakete finden%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von ^BG%s^K1 verraten%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von ^BG%s^K1 vereist" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 wurde von ^BG%s^K3 wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 wurde durch Herunterfallen wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" "^BG%s^K3 wurde durch eine eigene Granaten-Explosion von den Toten auferweckt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 wurde nach %s Sekunden automatisch wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 frierte sich selbst ein" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "Team ^TC^TT^BG gewinnt die Runde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG gewinnt die Runde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRunde unentschieden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGDie Runde ist vorbei, aber es gibt keinen Gewinner" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGGodmode ersparte dir %s Schaden, du Cheater!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG hat den %s^BG-Bonus bekommen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG hat den %s^BG-Bonus verloren!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGDu hast den %s^BG-Bonus fallengelassen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGDu hast den %s^BG-Bonus bekommen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGDu hast nicht: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGDu hast ^F1%s^BG%s weggeworfen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^F1%s^BG erhalten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGDu hast nicht genug Munition für ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s^BG kann nicht ^F1%s^BG schießen, aber ^F1%s^BG schon" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG ist auf dieser Karte ^F4nicht verfügbar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG verbindet sich …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 hat sich verbunden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 spielt jetzt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 spielt jetzt für Team ^TC^TT^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 möchte im Team ^TC^TT spielen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 möchte spielen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG hat den Ball verloren!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG hat den Ball genommen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG eroberte die Schlüssel für Team ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG ließ den ^TC^TT^BG Schlüssel fallen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG verlor den ^TC^TT^BG Schlüssel" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG schubste %s^BG und zerstörte somit den ^TC^TT^BG Schlüssel" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG hat den ^TC^TT^BG Schlüssel zerstört" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG hat den ^TC^TT^BG Schlüssel aufgenommen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 hat keine Leben mehr übrig" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGMonster sind im Moment deaktiviert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGTeam ^TC^TT^BG hielt den Ball zu lange fest" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG hat Kontrollpunkt „%s^BG“ erobert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG hat einen Kontrollpunkt erobert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "Kontrollpunkt „%s^BG“ von Team ^TC^TT^BG wurde von %s zerstört" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "Kontrollpunkt von Team ^TC^TT^BG wurde von %s zerstört" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "Der ^TC^TT^BG Generator wurde zerstört" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" "Der ^TC^TT^BG Generator ist aufgrund der Verlägerung spontan von selbst " "explodiert!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 hat Unsichtbarkeit aufgesammelt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 hat den Schild aufgenommen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 hat Geschwindigkeit aufgenommen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 hat Stärke aufgenommen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 hat sich getrennt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 wurde nach %s Sekunden Untätigkeit gekickt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 wurde zu den^BG Zuschauern^F3 nach %s Sekunden Untätigkeit " "verschoben" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "^BG%s^F3 wurde zwecks Balancing zum ^BGZuschauen^F3 verschoben" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3506,62 +3506,62 @@ msgstr "" "^F2Du wurdest vom Server gekickt, weil du Zuschauer bist, und Beobachter " "sind im Moment nicht erlaubt." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 wurde für übertriebene Teamkills hinausgeworfen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" "^BG%s^F3 musste wegen zu vielen Tötungungen von Teammitgliedern zusehen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 schaut nun zu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG hat das Rennen aufgegeben" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG konnte den eigenen Rekord auf dem %s%s^BG Platz von %s%s %s nicht " "schlagen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG konnte den Rekord auf dem %s%s^BG Platz von %s%s %s nicht schlagen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG hat das Rennen beendet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG brach %s^BGs %s%s^BG Rekord mit %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG verbesserte den eigenen Rekord auf dem %s%s^BG Platz mit %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG hat einen neuen Rekord ^F2%s^BG erzielt, aber unglücklicherweise " "ist keine UID vorhanden und der Rekord wird verloren gehen." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3579,12 +3579,12 @@ msgstr "" "^BG%s^BG hat einen neuen Rekord mit ^F2%s^BG erzielt, aber dieser Spieler " "ist anonym und der Rekord wird verloren gehen." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG hält den %s%s^BG Rekord mit %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3593,12 +3593,12 @@ msgstr "" "^F4YDu wurdest von ^BG%s^F4 in das Spiel vom Typ ^F2%s^F4 eingeladen " "(^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "Team ^TC^TT^BG punktet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3607,52 +3607,52 @@ msgstr "" "^F2Du musst in den nächsten %s Spieler werden, oder du wirst gekickt, denn " "Zuschauen ist momentan nicht erlaubt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 hat eine Superwaffe aufgesammelt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1Jäger^BG gewinnen die Runde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1Überlebende^BG gewinnen die Runde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "" "^F4Anmerkung: ^BGDer Server läuft unter ^F1Xonotic %s (beta)^BG, du hast " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "" "^F4Anmerkung: ^BGDer Server läuft unter ^F1Xonotic %s^BG, du hast^F2Xonotic " "%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "" "^F4BEACHTE: ^F1Xonotic %s^BG ist draußen, und du hast noch ^F2Xonotic %s^BG " "– hol dir das Update von ^F3https://xonotic.org^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" @@ -3686,141 +3686,141 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 starb von ^BG%s^K1s großartigen Spielkünsten auf dem @!#%% " "Akkordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bekam Schmerzen vom @!#%% Akkordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Arc geschockt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Arcblitzen zerfetzt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat mit Arc-Blitzen gespielt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Blaster erschossen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat sich selbst mit dem Blaster in die Hölle geschossen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 hat den starken Zug von ^BG%s^K1s Crylink gespürt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat den starken Zug der eigenen Crylink gespürt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 hat ^BG%s^K1s Rakete gefressen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kam zu nah an der Rakete von ^BG%s^K1 heran%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat sich mit dem Devastator in die Luft gejagt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Elektrokugeln zerfetzt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 fühlte die elektrifizierte Luft von ^BG%s^K1s Elektro-Kombi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kam ^BG%s^K1s Elektro-Kugel zu nahe%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat mit Elektro-Blitzen gespielt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 konnte sich nicht erinnern, wo noch einmal diese Elektro-Kugel " "lag%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 war zu nah an ^BG%s^K1s Feuerball%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Feuermine verbrannt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hätte eine kleinere Waffe nutzen sollen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat vergessen, wo die eigene Feuermine lag%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 wurde von einer Kombi von ^BG%s^K1s Hagar-Raketen durchsiebt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Hagar-Raketen durchsiebt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 spielte mit kleinen Hagar-Raketen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde mit ^BG%s^K1s SLSK niedergestreckt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 war ein bisschen schreckhaft mit der SLSK%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Hook-Gravity-Bombe erfasst%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" @@ -3828,59 +3828,59 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 starb von ^BG%s^K1s großartigen Spielkünsten auf der @!#%% " "Kleinschen Flasche%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bekam Schmerzen von der @!#%% Kleinschen Flasche%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 wurde zielsicher durch^BG%s^K1s Maschinengewehr weggepustet%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde durch ^BG%s^K1s Maschinengewehr durchsiebt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGMehr als ^F2%s^BG Minen kannst du nicht auf einmal legen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kam zu nah an ^BG%s^K1s Mine%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat die eigene Mine vergessen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kam ^BG%s^K1s Granate zu nah%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 bekam ^BG%s^K1s Granate zu fressen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat die eigene Granate nicht beachtet%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 jagte sich mit dem eigenen Granatwerfer in die Luft%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" @@ -3888,19 +3888,19 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 wurde vom ^BG%s^K1s Overkill-Schweres-Maschinengewehr in Stücke " "zerrissen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Overkill-Maschinengewehr durchlöchert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Overkill-Nex vaporisiert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3909,14 +3909,14 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Overkill-Raketenkettensäge in zwei Teile " "zersägt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 ist ^BG%s^K1s Overkill-Raketenkettensäge fast ausgewichen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 wurde von der eigenen Overkill-Raketenkettensäge in zwei Teile " "zersägt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3932,134 +3932,134 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 sprengte sich mit der eigenen Overkill-Raketenkettensäge selbst in " "die Luft%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Overkill-Schrotflinte abgeschossen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde professionell von ^BG%ss^K1 Gewehr ausgeschaltet%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 starb im ^BG%s^K1s Gewehrkugelhagel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 schaffte es nicht, sich vor ^BG%s^K1s Gewehrkugelhagel zu " "verstecken%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 versagte, sich vor ^BG%s^K1s Gewehr zu verstecken%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Seeker-Raketen zerlegt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Seeker markiert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 spielte mit den kleinen Seeker-Raketen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Shockwave abgeknallt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 schlug ^BG%s^K1 eine runter mit 'ner großen Schockwave%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde mit ^BG%s^K1s Schrotflinte abgeknallt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 schlug ^BG%s^K1 eine runter mit 'ner großen Schrotflinte%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1denkt nun mit Portalen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 starb durch ^BG%s^K1s großartigem Spiel auf der @!#%% Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bekam Schmerzen durch die @!#%% Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 sublimierte angesichts ^BG%s^K1s Vaporisierers%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 verdampfte angesichts ^BG%s^K1s Vortex%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Du bist jetzt alleine!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGDu bist im Angreifer-Team!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGDu bist im Verteidiger-Team!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGZiel in ^F4%s^BG zerstört!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGLos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGSpiel startet in" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGRunde %s startet in" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Die Runde kann nicht beginnen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Campe nicht!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -4069,11 +4069,11 @@ msgstr "" "^BGDu kannst ^F2versuchen^BG, die Flage noch einmal\n" "^BGzu erobern, wenn du glaubst, es zu schaffen." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGDiese Flagge ist zur Zeit nicht aktiv" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -4084,233 +4084,233 @@ msgstr "" "^BGdie Flagge zu erobern. Gewinne Punkte in der Verteidigung,\n" "^BGbevor du es noch einmal versuchst." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGDu hast die ^TC^TT^BG Flagge erobert!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGDu hast die Flagge erobert!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGZu viele Flaggen geworfen! Das Werfen wurde für %s deaktiviert." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG passte die ^TC^TT^BG Flagge zu %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG hat die Flagge %s übergeben" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGDu bekamst die ^TC^TT^BG Flagge von %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGDu bekamst die Flagge von %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um die Flagge von %s zu erhalten^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BG%s^BG wird darum gebeten, dir die Flagge zu passen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGDu hast die ^TC^TT^BG Flagge an %s gepasst" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGDu hast die Flagge an %s gepasst" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGDu hast die ^TC^TT^BG Flagge!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGDu hast die Flagge!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGDu hast die Flagge deines %sTeams^BG, bring sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGDu hast die Flagge des %sFeindes^BG, bring sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDer %sFeind^BG hat eure Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDer %sFeind (^BG%s%s)^BG hat eure Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDer %sFeind^BG hat die Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDer %sFeind (^BG%s%s)^BG hat die Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDer %sFeind^BG hat seine Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDer %sFeind (^BG%s%s)^BG hat seine Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG Der %sFeind^BG hat die Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" "^BGDer %sFeind (^BG%s%s)^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGDein %sTeamkollege^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge! Beschütze ihn!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" "^BGDein %sTeamkollege (^BG%s%s)^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge! Beschütze ihn!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGDein %sTeamkollege^BG hat die Flagge! Beschütze ihn!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGDein %sTeamkollege (^BG%s%s)^BG hat die Flagge! Beschütz ihn!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGFeinde können dich nun auf dem Radar sehen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGDu hast die ^TC^TT^BG Flagge zurückgebracht!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGPatt! Du kannst Gegner nun auf dem Radar sehen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BGPatt! Flaggenträger können jetzt von Feinden auf dem Radar gesehen werden!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sDu hast ^BG%s^K3 getötet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sDu hast gegen ^BG%s^K3 gepunktet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu wurdest von ^BG%s^K1 getötet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%s^BG%s^K1 hat gegen dich gepunktet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sDu hast ^BG%s verbrannt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu wurdest von ^BG%s verbrannt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sDu hast ^BG%s^K3 eingefroren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu wurdest von ^BG%s^K1 eingefroren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sDu hast ^BG%s^K1 beim Tippen getötet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sDu hast gegen ^BG%s^K1 beim Tippen gepunktet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu wurdest von ^BG%s^K1 beim Tippen getötet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%s^BG%s^K1 hat gegen dich beim Tippen gepunktet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG erneut, um die Granate zu werfen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Du erhältst eine ^K1BONUS-GRANATE^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4319,216 +4319,216 @@ msgstr "" "^BGDu wurdest in ein anderes Team verlegt\n" "Du bist jetzt in: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Du wurdest für den Angriff auf deine Teammitglieder bestraft!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Stirb, Camper!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Überdenke dein Verhalten, Camper!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Du hast dich auf unfaire Weise selbst eliminiert!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Du warst %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Du hast keine Luft mehr bekommen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Du bist mit einem Krachen auf dem Boden aufgeschlagen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Dir wurde etwas zu heiß!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Du wurdest etwas zu knusprig!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Du hast dich selbst getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Du musst vorsichtiger sein!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Du konntest die Hitze nicht ertragen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Du musst auf Monster aufpassen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Du wurdest von einem Monster getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Schmeckt nach Hühnchen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Du has vergessen, den Pin wieder reinzustecken!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Es ist schlecht, bei einer Napalmexplosion herumzuhängen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Dir wurde ein wenig kühl!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Dir wurde ein wenig zu kalt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Deine Medizingranate ist ein wenig defekt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Du wirst wiederbelebt, weil du keine Munition mehr hast …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Du wurdest getötet, weil du keine Munition mehr hast …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Du wurdest zu alt, denn du hast deine Medizin nicht genommen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Du solltest deine Gesundheit erhalten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Du wurdest zur Sternschnuppe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Du bist im Schleim zerschmolzen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Du hast Selbstmord begangen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Du hast alles beendet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Du bist in einem Sumpf stecken geblieben!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGDu bist jetzt in: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Du bist bei einem Unfall gestorben!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Du hattest eine unglückliche Auseinandersetzung mit einem Geschütz!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Du wurdest von einem Geschütz getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" "^K1Du hattest eine unglückliche Auseinandersetzung mit einem eRad-Geschütz!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Du wurdest von einem eRad-Geschütz getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" "^K1Du hattest eine unglückliche Auseinandersetzung mit einem Läufer-Geschütz!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Du wurdest von einem Läufer-Geschütz getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Du wurdest von der Explosion einer Hummel getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Du wurdest von einem Fahrzeug zerquetscht!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Du wurdest in Raptor-Streubomben gefangen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Du wurdest von der Explosion eines Raptors getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Du wurdest von der Explosion eines Spiderbots getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" "^K1Du wurdest von der Rakete eines Spinnenroboters in Stücke gesprengt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Du wurdest von der Explosion eines Rasers getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Du konntest keinen Schutz vor der Rakete eines Rasers finden!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Achte darauf, wo du hintrittst!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Verräter! Du hast dein Teammitglied ^BG%s verraten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^1Verräter! Du hast dein Teammitglied ^BG%s getötet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1Du wurdest von deinem Teammitglied ^BG%s betrogen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1Du wurdest von deinem Teammitglied ^BG%s getötet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "" "^K1Steh nicht herum!\n" "^BGDie Verbindung wird in ^COUNT getrennt …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "" "^K1Steh nicht herum!\n" "^BGZuschauermodus in ^COUNT …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4553,78 +4553,78 @@ msgstr "" "^K1Die Teams sind unausgeglichen!\n" "^BG%s^BG wird zum Zuschauer in ^COUNT …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGDu brauchst %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGDu brauchst auch %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGTür entriegelt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Aufgesammelte Extra-Leben: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Du hast ^BG%s^K3 wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Du hast dich selbst wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Du wurdest von ^BG%s^K3 wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGDu wurdest nach %s Sekunden automatisch wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGDer Generator steht unter Beschuss!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "Team ^TC^TT^BG verliert die Runde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Du hast dich selbst eingefroren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Die Runde hat bereits begonnen, du spawnst eingefroren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1A %s ist angekommen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^F1Treibstoff-Regenerator^BG erhalten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^F1Jetpack^BG erhalten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4632,11 +4632,11 @@ msgstr "" "^K1Keine Spawnpunkte frei!\n" "Hoffentlich schafft es dein Team …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1Du darfst nicht spielen, weil du von diesem Server verbannt bist" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4645,49 +4645,49 @@ msgstr "" "^K1Du kannst dem Spiel im Moment nicht beitreten.\n" "Dieses Spiel ist auf ^F2%s^BG Spieler begrenzt." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Der angegebenen Minispielsitzung kann nicht beigetreten werden!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGDu hast den Ball aufgenommen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGBekomme den Ball, und töte, um Punkte zu sammeln!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "" "^BGDein Team hat alle Schlüssel!\n" "Hilf den Schlüsselträgern, sich zu treffen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr "" "^BGTeam ^TC^TT^BG hat alle Schlüssel!\n" "^F4SOFORT^BG eingreifen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4711,27 +4711,27 @@ msgstr "" "^BGDein Team hat alle Schlüssel!\n" "Triff ^F4SOFORT^BG die anderen Schlüsselträger!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Die Runde beginnt in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGFrequenzbereich wird gescannt …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGDu beginnst mit dem ^TC^TT Schlüssel" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGDu hast keine Leben übrig und musst auf das nächste Spiel warten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGAnführer können nun von den Feinden auf dem Radar gesehen werden!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4740,33 +4740,33 @@ msgstr "" "^BGEs wird auf weitere Spieler gewartet …\n" "Benötigte Spieler: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGEs wird auf %s Spieler gewartet …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGDeine Waffe wurde verschlechtert, bis du etwas Munition findest!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^BGNoch ^F4^COUNT^BG, um etwas Munition zu finden!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGHol dir etwas Munition oder du stirbst in ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGHol dir etwas Munition! Noch ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Extra-Leben übrig: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4775,34 +4775,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG bis zum Waffenwechsel …\n" "Nächste Waffe: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Aktive Waffe: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGDu hast Kontrollpunkt „%s^BG“ erobert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGDu hast einen Kontrollpunkt erobert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "Team ^TC^TT^BG hat Kontrollpunkt „%s^BG“ erobert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "Team ^TC^TT^BG hat einen Kontrollpunkt erobert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGDieser Kontrollpunkt kann momentan nicht erobert werden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4810,11 +4810,11 @@ msgstr "" "^BGDer feindliche Generator kann noch nicht zerstört werden\n" "^F2Erobere ein paar Kontrollpunkte, um den Schild zu deaktivieren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BGDer ^TCfeindliche^BG Generator hat keinen Schild mehr!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4822,17 +4822,17 @@ msgstr "" "^K1Dein Generator hat KEINEN Schild!\n" "^BGErobere ein paar Kontrollpunkte zurück, um den Schild zu aktivieren!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG zum Teleportieren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeleportation deaktiviert für %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "" "^F4VERLÄNGERUNG^F2!\n" "Tötet weiter, bis wir einen Gewinner haben!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "" "^F4VERLÄNGERUNG^F2!\n" "Punktet weiter, bis wir einen Gewinner haben!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "" "Je mehr Kontrollpunkte dein Team hält,\n" "desto schneller zerfällt der gegnerische Generator" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4871,51 +4871,51 @@ msgstr "" "^F4VERLÄNGERUNG^F2!\n" "^F4%s ^BGwurde zum Spiel hinzugefügt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1Eingangs^BG-Portal erstellt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Ausgangs^BG-Portal erstellt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Portalerstellung fehlgeschlagen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Stärke erfüllt deine Waffen mit unschlagbarer Kraft" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Die Stärke ist wieder verschwunden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Ein Schild umgibt dich" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Der Schild ist wieder verschwunden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Du gibst Gas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Der Geschwindigkeitsbonus ist wieder verschwunden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Du bist unsichtbar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Die Unsichtbarkeit ist wieder verschwunden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4923,40 +4923,40 @@ msgstr "" "^K1Du bist zum Zuschauen gezwungen und darfst nicht spielen, weil du auf " "diesem Server gesperrt bist" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2Das Rennen ist vorbei, beende deine Runde!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGAbfolge vollständig!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGEs gibt noch mehr …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGNur noch %s^BG sind übrig …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Die Superwaffen wurden zerstört" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Die Superwaffen sind verloren gegangen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Du hast jetzt eine Superwaffe" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" @@ -4964,51 +4964,51 @@ msgstr "" "^BGDu bist ein ^K1Jäger^BG! Eliminiere die Überlebenden, ohne Verdacht zu " "erregen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" "^BGDu bist ein ^F1Überlebender^BG! Identifiziere und eliminiere die Jäger!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Teamwechsel zu ^TC^TT^K1 in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Teamwechsel in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Du schaust zu in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Selbstmord in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout beginnt in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout endet in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um ein- oder auszusteigen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um den Fahrzeuggeschützturm zu betreten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um dieses Fahrzeug zu stehlen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -5016,160 +5016,161 @@ msgstr "" "^F2Der Feind stehlt eines eurer Fahrzeuge!\n" "^F4Haltet sie auf!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Eindringling entdeckt, deaktiviere Schilde!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1Du darfst keine Abstimmung starten, weil du auf diesem Server gesperrt " "bist" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1Du darfst nicht abstimmen, weil du auf diesem Server gesperrt bist" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (nahe %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primär" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "sekundär" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "Flagge fallen lassen" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "Granate werfen" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5178,7 +5179,7 @@ msgstr "" "\n" "(Gesundheit ^1%d^BG / Rüstung ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5187,73 +5188,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Tot^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", und beendet den Lauf von %d Kills" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", und beendet den Lauf von %d Punkten" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", und verliert den Lauf von %d Kills" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", und verliert den Lauf von %d Punkten" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " mit %d %s" @@ -5411,6 +5412,10 @@ msgstr "Doppelplasma" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Doppelplasmakanone" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5424,482 +5429,482 @@ msgstr "Läufergeschützturm" msgid "Walker" msgstr "Läufer" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Ausweichen" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Neue Spielzeuge" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Raketenflug" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Unzerstörbare Projektile" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Wenig Schwerkraft" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Tarnung" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Enterhaken" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "In der Luft" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Nur-Nahkampf-Arena" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Waffen bleiben" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Blutverlust" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Boni" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Keine Powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Kontakt-Explosion" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Wandsprünge" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Ohne Waffen starten" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Granaten" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Nebenhand-Blaster" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Keine Angabe" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "EINGABE" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "LEERTASTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "RÜCKTASTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "PFEIL_RAUF" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "PFEIL_RUNTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "PFEIL_LINKS" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "PFEIL_RECHTS" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "STRG" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "UMSCHALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "EINFG" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "ENTF" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "BILD_AB" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "BILD_AUF" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "POS1" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "ENDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSE" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "FESTSTELLTASTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "ROLLEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "SEMIKOLON" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TILDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "GRAVIS" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "AKUT" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APOSTROPH" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "BACKSLASH" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "ZB_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "ZB_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PUNKT" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "GETEILT" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "SLASH" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MAL" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MINUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "PLUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "GLEICH" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "DRUCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "MAUS%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "MRADHOCH" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "MRADRUNTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "STEUERKREUZ_HOCH" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "STEUERKREUZ_RUNTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "STEUERKREUZ_LINKS" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "STEUERKREUZ_RECHTS" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "START" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "ZURÜCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "LINKER_ANALOGSTICK" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "RECHTER_ANALOGSTICK" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "LINKE_SCHULTERTASTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "RECHTE_SCHULTERTASTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "LINKER_TRIGGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "RECHTER_TRIGGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "LINKER_ANALOGSTICK_HOCH" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "LINKER_ANALOGSTICK_RUNTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "LINKER_ANALOGSTICK_LINKS" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "LINKER_ANALOGSTICK_RECHTS" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "RECHTER_ANALOGSTICK_HOCH" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "RECHTER_ANALOGSTICK_RUNTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "RECHTER_ANALOGSTICK_LINKS" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "RECHTER_ANALOGSTICK_RECHTS" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "HOCH" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "RUNTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "LINKS" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "RECHTS" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "MIDINOTE%d" @@ -6261,7 +6266,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" msgid "Core Team" msgstr "Hauptteam" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Erweitertes Team" @@ -6285,171 +6290,167 @@ msgstr "Animation" msgid "Campaign" msgstr "Kampagne" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Level-Design" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Musik/Toneffekte" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Spiel-Code" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Rechtliches" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Spiel-Engine" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Engine-Ergänzungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Compiler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Andere aktive Mitwirkende" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Übersetzer" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Belarussisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinesisch (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinesisch (Hong Kong)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinesisch (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Tscheschich" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Englisch (Australien)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kasachisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Latein" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Frühere Mitwirkende" @@ -10260,21 +10261,21 @@ msgstr "rosa" msgid "spectate" msgstr "zuschauen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" "Die Nutzungsbedingungen wurde aktualisiert. Bitte lese sie, bevor du " "fortfährst:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "Willkommen bei Xonotic! Bitte lies die folgenden Nutzungsbedingungen:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Nicht akzeptieren (das Spiel beenden)" diff --git a/common.de_CH.po b/common.de_CH.po index a319e265b..860ba5e31 100644 --- a/common.de_CH.po +++ b/common.de_CH.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yepoleb , 2013\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Drücke ^3%s^1 zum Mitspielen" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "springen" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "STRAFE: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "einen Kontrollpunkt verpasst" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "^3%1.0f Minuten" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Karte:" @@ -1271,15 +1271,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Muni alle" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Nicht dabei" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Fehlend" @@ -1287,138 +1287,138 @@ msgstr "Fehlend" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Versuchte, ein Team zu löschen, das nicht in der Teamliste ist!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mil/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "kn" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Alle-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Alle-Verfügbare-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Viele-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Meiste-Verfügbare-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Keine-Waffen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Dies ist %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Deine Client-Version ist veraltet." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### DU WIRST AUF DIESEM SERVER NICHT SPIELEN KÖNNEN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Bitte aktualisieren!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Dieser Server benutzt eine veraltete Xonotic-Version." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" "### DIESER SERVER IST INKOMPATIBEL UND DU KANNST DAHER NICHT BEITRETEN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen bei %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Level %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um das Spiel zu betreten" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Spieltyp:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "von:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Dieses Spiel unterstützt" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d bis %d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "höchstens %d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "mindestens %d Spieler" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Aktive Modifikationen:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Besondere Spieltipps:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Servernachricht" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (nicht zugewiesen)" @@ -1768,11 +1768,6 @@ msgstr "Raketen" msgid "Cells" msgstr "Zellen" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Kleine Rüstung" @@ -1806,12 +1801,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Megagesundheit" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Treibstoff" @@ -2157,7 +2152,7 @@ msgstr "Sanitäter" msgid "Bash" msgstr "Schlag" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampir" @@ -2695,7 +2690,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge zurückgebracht" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Münzwurf … Ergebnis: %s^F2!" @@ -2725,20 +2720,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Spiel wird neugestartet …" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "Es werden %s Spieler für dieses Spiel benötigt." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Countdown gestoppt!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2922,583 +2917,588 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 konnte keinen Schutz vor ^BG%s^K1s Raser finden%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1%s%s in eine Welt des Schmerzes befördert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde in %s%s verschoben" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat sich mit dem Gott des Teamspiels angelegt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dachte, einen schönen Campingplatz gefunden zu haben%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tötete sich unfairerweise selbst%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 konnte den Atem nicht anhalten%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 war zu lang im Wasser%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 erreichte den Boden mit zu viel Schwung%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kam mit einem Knirschen auf dem Boden auf%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde etwas zu knusprig!%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde es zu heiss%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 starb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fand ein heisses Plätzchen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde zu heisser Schlacke%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 explodierte durch einen Magier%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1s Eingeweide wurden von einem Golem%s%s nach aussen gekehrt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Golem zerquetscht%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Golem%s%s zu Tode geschockt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einer Spinne gebissen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde mit einem Lindwurmfeuerball vertraut gemacht%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 folgt nun den Zombies%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bekam Kung-Fu-Unterricht von einem Zombie%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 meisterte die Kunst der Selbstsprengung%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wollte sich so eine Napalmexplosion mal genauer ansehen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von der eigenen Napalmgranate verbrannt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wollte nur ein wenig chillen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 erfror durch die eigene Eisgranate%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1s Medizingranate war nicht sehr heilsam%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 starb%s%s. Was ist der Sinn in einem Leben ohne Munition?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hatte keine Munition mehr%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 verweste%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde zur Sternschnuppe%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vollgeschleimt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 konnte es nicht mehr ertragen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ist nun für die Jahre, die noch kommen mögen, konserviert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde verschoben zu %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 starb in einem Unfall%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 rannte in einem Geschützturm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vom eRad weggeblasen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vom FLAC-Feuer erwischt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vom Hellion-Geschützturm weggeblasen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 konnte sich nicht vor dem Jäger-Geschützturm verstecken%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Geschützturm durchlöchert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 wurde von einem MLRS-Geschützturm in qualmende Reste zerschossen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Geschützturm ausgemustert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bekam superheisses Plasma von einem Geschützturm serviert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von der Tesla geschockt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bekam eine Bleiveredelung vom Läufer spendiert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vom Läufer gepfählt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vom Läufer weggeblasen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einer Hummel-Explosion erfasst%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einem Fahrzeug zerquetscht%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einer Raptor-Splittergranate zerfetzt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von der Raptor-Explosion erfasst%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 war einer Explosion eines Spinnenroboters schutzlos ausgeliefert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von einer Spinnenroboter-Rakete in Fetzen gerissen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde vom Raser erfasst%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 konnte keinen Schutz vor der Raserrakete finden%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von ^BG%s^K1 verraten%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 wurde von ^BG%s^K1 vereist" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 wurde von ^BG%s^K3 wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 wurde durch Herunterfallen wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" "^BG%s^K3 wurde durch eine eigene Granaten-Explosion von den Toten auferweckt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 wurde nach %s Sekunden automatisch wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 frierte sich selbst ein" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "Team ^TC^TT^BG gewinnt die Runde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG gewinnt die Runde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRunde unentschieden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGDie Runde ist vorbei, aber es gibt keinen Gewinner" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGGodmode ersparte dir %s Schaden, du Cheater!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG hat den %s^BG-Bonus bekommen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG hat den %s^BG-Bonus verloren!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGDu hast den %s^BG-Bonus fallengelassen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGDu hast den %s^BG-Bonus bekommen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGDu hast nicht: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGDu hast ^F1%s^BG%s weggeworfen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^F1%s^BG erhalten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGDu hast nicht genug Munition für ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s^BG kann nicht ^F1%s^BG schiessen, aber ^F1%s^BG schon" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG ist auf dieser Karte ^F4nicht verfügbar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG verbindet sich …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 hat sich verbunden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 spielt jetzt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 spielt jetzt für Team ^TC^TT^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 möchte im Team ^TC^TT spielen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 möchte spielen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG hat den Ball verloren!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG hat den Ball genommen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG eroberte die Schlüssel für Team ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG liess den ^TC^TT^BG Schlüssel fallen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG verlor den ^TC^TT^BG Schlüssel" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG schubste %s^BG und zerstörte somit den ^TC^TT^BG Schlüssel" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG hat den ^TC^TT^BG Schlüssel zerstört" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG hat den ^TC^TT^BG Schlüssel aufgenommen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 hat keine Leben mehr übrig" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGMonster sind im Moment deaktiviert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGTeam ^TC^TT^BG hielt den Ball zu lange fest" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG hat Kontrollpunkt „%s^BG“ erobert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG hat einen Kontrollpunkt erobert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "Kontrollpunkt „%s^BG“ von Team ^TC^TT^BG wurde von %s zerstört" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "Kontrollpunkt von Team ^TC^TT^BG wurde von %s zerstört" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "Der ^TC^TT^BG Generator wurde zerstört" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" "Der ^TC^TT^BG Generator ist aufgrund der Verlägerung spontan von selbst " "explodiert!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 hat Unsichtbarkeit aufgesammelt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 hat den Schild aufgenommen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 hat Geschwindigkeit aufgenommen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 hat Stärke aufgenommen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 hat sich getrennt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 wurde nach %s Sekunden Untätigkeit gekickt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 wurde zu den^BG Zuschauern^F3 nach %s Sekunden Untätigkeit " "verschoben" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "^BG%s^F3 wurde zwecks Balancing zum ^BGZuschauen^F3 verschoben" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3506,62 +3506,62 @@ msgstr "" "^F2Du wurdest vom Server gekickt, weil du Zuschauer bist, und Beobachter " "sind im Moment nicht erlaubt." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 wurde für übertriebene Teamkills hinausgeworfen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" "^BG%s^F3 musste wegen zu vielen Tötungungen von Teammitgliedern zusehen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 schaut nun zu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG hat das Rennen aufgegeben" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG konnte den eigenen Rekord auf dem %s%s^BG Platz von %s%s %s nicht " "schlagen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG konnte den Rekord auf dem %s%s^BG Platz von %s%s %s nicht schlagen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG hat das Rennen beendet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG brach %s^BGs %s%s^BG Rekord mit %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG verbesserte den eigenen Rekord auf dem %s%s^BG Platz mit %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG hat einen neuen Rekord ^F2%s^BG erzielt, aber unglücklicherweise " "ist keine UID vorhanden und der Rekord wird verloren gehen." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3579,12 +3579,12 @@ msgstr "" "^BG%s^BG hat einen neuen Rekord mit ^F2%s^BG erzielt, aber dieser Spieler " "ist anonym und der Rekord wird verloren gehen." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG hält den %s%s^BG Rekord mit %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3593,12 +3593,12 @@ msgstr "" "^F4YDu wurdest von ^BG%s^F4 in das Spiel vom Typ ^F2%s^F4 eingeladen " "(^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "Team ^TC^TT^BG punktet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3607,52 +3607,52 @@ msgstr "" "^F2Du musst in den nächsten %s Spieler werden, oder du wirst gekickt, denn " "Zuschauen ist momentan nicht erlaubt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 hat eine Superwaffe aufgesammelt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1Jäger^BG gewinnen die Runde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1Überlebende^BG gewinnen die Runde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "" "^F4Anmerkung: ^BGDer Server läuft unter ^F1Xonotic %s (beta)^BG, du hast " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "" "^F4Anmerkung: ^BGDer Server läuft unter ^F1Xonotic %s^BG, du hast^F2Xonotic " "%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "" "^F4BEACHTE: ^F1Xonotic %s^BG ist draussen, und du hast noch ^F2Xonotic %s^BG " "– hol dir das Update von ^F3https://xonotic.org^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" @@ -3686,141 +3686,141 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 starb von ^BG%s^K1s grossartigen Spielkünsten auf dem @!#%% " "Akkordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bekam Schmerzen vom @!#%% Akkordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Arc geschockt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Arcblitzen zerfetzt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat mit Arc-Blitzen gespielt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Blaster erschossen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat sich selbst mit dem Blaster in die Hölle geschossen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 hat den starken Zug von ^BG%s^K1s Crylink gespürt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat den starken Zug der eigenen Crylink gespürt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 hat ^BG%s^K1s Rakete gefressen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kam zu nah an der Rakete von ^BG%s^K1 heran%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat sich mit dem Devastator in die Luft gejagt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Elektrokugeln zerfetzt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 fühlte die elektrifizierte Luft von ^BG%s^K1s Elektro-Kombi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kam ^BG%s^K1s Elektro-Kugel zu nahe%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat mit Elektro-Blitzen gespielt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 konnte sich nicht erinnern, wo noch einmal diese Elektro-Kugel " "lag%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 war zu nah an ^BG%s^K1s Feuerball%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Feuermine verbrannt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hätte eine kleinere Waffe nutzen sollen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat vergessen, wo die eigene Feuermine lag%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 wurde von einer Kombi von ^BG%s^K1s Hagar-Raketen durchsiebt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Hagar-Raketen durchsiebt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 spielte mit kleinen Hagar-Raketen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde mit ^BG%s^K1s SLSK niedergestreckt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 war ein bisschen schreckhaft mit der SLSK%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Hook-Gravity-Bombe erfasst%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" @@ -3828,59 +3828,59 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 starb von ^BG%s^K1s grossartigen Spielkünsten auf der @!#%% " "Kleinschen Flasche%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bekam Schmerzen von der @!#%% Kleinschen Flasche%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 wurde zielsicher durch^BG%s^K1s Maschinengewehr weggepustet%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde durch ^BG%s^K1s Maschinengewehr durchsiebt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGMehr als ^F2%s^BG Minen kannst du nicht auf einmal legen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kam zu nah an ^BG%s^K1s Mine%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat die eigene Mine vergessen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kam ^BG%s^K1s Granate zu nah%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 bekam ^BG%s^K1s Granate zu fressen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hat die eigene Granate nicht beachtet%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 jagte sich mit dem eigenen Granatwerfer in die Luft%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" @@ -3888,19 +3888,19 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 wurde vom ^BG%s^K1s Overkill-Schweres-Maschinengewehr in Stücke " "zerrissen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Overkill-Maschinengewehr durchlöchert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Overkill-Nex vaporisiert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3909,14 +3909,14 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Overkill-Raketenkettensäge in zwei Teile " "zersägt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 ist ^BG%s^K1s Overkill-Raketenkettensäge fast ausgewichen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 wurde von der eigenen Overkill-Raketenkettensäge in zwei Teile " "zersägt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3932,134 +3932,134 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 sprengte sich mit der eigenen Overkill-Raketenkettensäge selbst in " "die Luft%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Overkill-Schrotflinte abgeschossen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde professionell von ^BG%ss^K1 Gewehr ausgeschaltet%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 starb im ^BG%s^K1s Gewehrkugelhagel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 schaffte es nicht, sich vor ^BG%s^K1s Gewehrkugelhagel zu " "verstecken%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 versagte, sich vor ^BG%s^K1s Gewehr zu verstecken%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Seeker-Raketen zerlegt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Seeker markiert%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 spielte mit den kleinen Seeker-Raketen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde von ^BG%s^K1s Shockwave abgeknallt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 schlug ^BG%s^K1 eine runter mit 'ner grossen Schockwave%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 wurde mit ^BG%s^K1s Schrotflinte abgeknallt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 schlug ^BG%s^K1 eine runter mit 'ner grossen Schrotflinte%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1denkt nun mit Portalen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 starb durch ^BG%s^K1s grossartigem Spiel auf der @!#%% Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bekam Schmerzen durch die @!#%% Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 sublimierte angesichts ^BG%s^K1s Vaporisierers%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 verdampfte angesichts ^BG%s^K1s Vortex%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Du bist jetzt alleine!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGDu bist im Angreifer-Team!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGDu bist im Verteidiger-Team!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGZiel in ^F4%s^BG zerstört!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGLos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGSpiel startet in" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGRunde %s startet in" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Die Runde kann nicht beginnen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Campe nicht!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -4069,11 +4069,11 @@ msgstr "" "^BGDu kannst ^F2versuchen^BG, die Flage noch einmal\n" "^BGzu erobern, wenn du glaubst, es zu schaffen." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGDiese Flagge ist zur Zeit nicht aktiv" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -4084,233 +4084,233 @@ msgstr "" "^BGdie Flagge zu erobern. Gewinne Punkte in der Verteidigung,\n" "^BGbevor du es noch einmal versuchst." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGDu hast die ^TC^TT^BG Flagge erobert!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGDu hast die Flagge erobert!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGZu viele Flaggen geworfen! Das Werfen wurde für %s deaktiviert." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG passte die ^TC^TT^BG Flagge zu %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG hat die Flagge %s übergeben" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGDu bekamst die ^TC^TT^BG Flagge von %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGDu bekamst die Flagge von %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um die Flagge von %s zu erhalten^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BG%s^BG wird darum gebeten, dir die Flagge zu passen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGDu hast die ^TC^TT^BG Flagge an %s gepasst" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGDu hast die Flagge an %s gepasst" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGDu hast die ^TC^TT^BG Flagge!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGDu hast die Flagge!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGDu hast die Flagge deines %sTeams^BG, bring sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGDu hast die Flagge des %sFeindes^BG, bring sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDer %sFeind^BG hat eure Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDer %sFeind (^BG%s%s)^BG hat eure Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDer %sFeind^BG hat die Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDer %sFeind (^BG%s%s)^BG hat die Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDer %sFeind^BG hat seine Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDer %sFeind (^BG%s%s)^BG hat seine Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG Der %sFeind^BG hat die Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" "^BGDer %sFeind (^BG%s%s)^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge! Bringt sie zurück!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGDein %sTeamkollege^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge! Beschütze ihn!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" "^BGDein %sTeamkollege (^BG%s%s)^BG hat die ^TC^TT^BG Flagge! Beschütze ihn!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGDein %sTeamkollege^BG hat die Flagge! Beschütze ihn!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGDein %sTeamkollege (^BG%s%s)^BG hat die Flagge! Beschütz ihn!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGFeinde können dich nun auf dem Radar sehen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGDu hast die ^TC^TT^BG Flagge zurückgebracht!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGPatt! Du kannst Gegner nun auf dem Radar sehen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BGPatt! Flaggenträger können jetzt von Feinden auf dem Radar gesehen werden!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sDu hast ^BG%s^K3 getötet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sDu hast gegen ^BG%s^K3 gepunktet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu wurdest von ^BG%s^K1 getötet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%s^BG%s^K1 hat gegen dich gepunktet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sDu hast ^BG%s verbrannt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu wurdest von ^BG%s verbrannt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sDu hast ^BG%s^K3 eingefroren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu wurdest von ^BG%s^K1 eingefroren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sDu hast ^BG%s^K1 beim Tippen getötet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sDu hast gegen ^BG%s^K1 beim Tippen gepunktet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu wurdest von ^BG%s^K1 beim Tippen getötet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%s^BG%s^K1 hat gegen dich beim Tippen gepunktet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG erneut, um die Granate zu werfen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Du erhältst eine ^K1BONUS-GRANATE^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4319,216 +4319,216 @@ msgstr "" "^BGDu wurdest in ein anderes Team verlegt\n" "Du bist jetzt in: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Du wurdest für den Angriff auf deine Teammitglieder bestraft!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Stirb, Camper!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Überdenke dein Verhalten, Camper!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Du hast dich auf unfaire Weise selbst eliminiert!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Du warst %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Du hast keine Luft mehr bekommen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Du bist mit einem Krachen auf dem Boden aufgeschlagen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Dir wurde etwas zu heiss!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Du wurdest etwas zu knusprig!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Du hast dich selbst getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Du musst vorsichtiger sein!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Du konntest die Hitze nicht ertragen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Du musst auf Monster aufpassen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Du wurdest von einem Monster getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Schmeckt nach Hühnchen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Du has vergessen, den Pin wieder reinzustecken!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Es ist schlecht, bei einer Napalmexplosion herumzuhängen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Dir wurde ein wenig kühl!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Dir wurde ein wenig zu kalt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Deine Medizingranate ist ein wenig defekt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Du wirst wiederbelebt, weil du keine Munition mehr hast …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Du wurdest getötet, weil du keine Munition mehr hast …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Du wurdest zu alt, denn du hast deine Medizin nicht genommen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Du solltest deine Gesundheit erhalten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Du wurdest zur Sternschnuppe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Du bist im Schleim zerschmolzen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Du hast Selbstmord begangen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Du hast alles beendet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Du bist in einem Sumpf stecken geblieben!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGDu bist jetzt in: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Du bist bei einem Unfall gestorben!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Du hattest eine unglückliche Auseinandersetzung mit einem Geschütz!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Du wurdest von einem Geschütz getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" "^K1Du hattest eine unglückliche Auseinandersetzung mit einem eRad-Geschütz!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Du wurdest von einem eRad-Geschütz getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" "^K1Du hattest eine unglückliche Auseinandersetzung mit einem Läufer-Geschütz!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Du wurdest von einem Läufer-Geschütz getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Du wurdest von der Explosion einer Hummel getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Du wurdest von einem Fahrzeug zerquetscht!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Du wurdest in Raptor-Streubomben gefangen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Du wurdest von der Explosion eines Raptors getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Du wurdest von der Explosion eines Spiderbots getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" "^K1Du wurdest von der Rakete eines Spinnenroboters in Stücke gesprengt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Du wurdest von der Explosion eines Rasers getötet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Du konntest keinen Schutz vor der Rakete eines Rasers finden!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Achte darauf, wo du hintrittst!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Verräter! Du hast dein Teammitglied ^BG%s verraten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^1Verräter! Du hast dein Teammitglied ^BG%s getötet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1Du wurdest von deinem Teammitglied ^BG%s betrogen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1Du wurdest von deinem Teammitglied ^BG%s getötet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "" "^K1Steh nicht herum!\n" "^BGDie Verbindung wird in ^COUNT getrennt …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "" "^K1Steh nicht herum!\n" "^BGZuschauermodus in ^COUNT …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4553,78 +4553,78 @@ msgstr "" "^K1Die Teams sind unausgeglichen!\n" "^BG%s^BG wird zum Zuschauer in ^COUNT …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGDu brauchst %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGDu brauchst auch %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGTür entriegelt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Aufgesammelte Extra-Leben: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Du hast ^BG%s^K3 wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Du hast dich selbst wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Du wurdest von ^BG%s^K3 wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGDu wurdest nach %s Sekunden automatisch wiederbelebt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGDer Generator steht unter Beschuss!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "Team ^TC^TT^BG verliert die Runde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Du hast dich selbst eingefroren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Die Runde hat bereits begonnen, du spawnst eingefroren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1A %s ist angekommen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^F1Treibstoff-Regenerator^BG erhalten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^F1Jetpack^BG erhalten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4632,11 +4632,11 @@ msgstr "" "^K1Keine Spawnpunkte frei!\n" "Hoffentlich schafft es dein Team …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1Du darfst nicht spielen, weil du von diesem Server verbannt bist" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4645,49 +4645,49 @@ msgstr "" "^K1Du kannst dem Spiel im Moment nicht beitreten.\n" "Dieses Spiel ist auf ^F2%s^BG Spieler begrenzt." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Der angegebenen Minispielsitzung kann nicht beigetreten werden!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGDu hast den Ball aufgenommen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGBekomme den Ball, und töte, um Punkte zu sammeln!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "" "^BGDein Team hat alle Schlüssel!\n" "Hilf den Schlüsselträgern, sich zu treffen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr "" "^BGTeam ^TC^TT^BG hat alle Schlüssel!\n" "^F4SOFORT^BG eingreifen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4711,27 +4711,27 @@ msgstr "" "^BGDein Team hat alle Schlüssel!\n" "Triff ^F4SOFORT^BG die anderen Schlüsselträger!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Die Runde beginnt in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGFrequenzbereich wird gescannt …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGDu beginnst mit dem ^TC^TT Schlüssel" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGDu hast keine Leben übrig und musst auf das nächste Spiel warten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGAnführer können nun von den Feinden auf dem Radar gesehen werden!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4740,33 +4740,33 @@ msgstr "" "^BGEs wird auf weitere Spieler gewartet …\n" "Benötigte Spieler: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGEs wird auf %s Spieler gewartet …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGDeine Waffe wurde verschlechtert, bis du etwas Munition findest!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^BGNoch ^F4^COUNT^BG, um etwas Munition zu finden!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGHol dir etwas Munition oder du stirbst in ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGHol dir etwas Munition! Noch ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Extra-Leben übrig: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4775,34 +4775,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG bis zum Waffenwechsel …\n" "Nächste Waffe: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Aktive Waffe: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGDu hast Kontrollpunkt „%s^BG“ erobert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGDu hast einen Kontrollpunkt erobert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "Team ^TC^TT^BG hat Kontrollpunkt „%s^BG“ erobert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "Team ^TC^TT^BG hat einen Kontrollpunkt erobert" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGDieser Kontrollpunkt kann momentan nicht erobert werden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4810,11 +4810,11 @@ msgstr "" "^BGDer feindliche Generator kann noch nicht zerstört werden\n" "^F2Erobere ein paar Kontrollpunkte, um den Schild zu deaktivieren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BGDer ^TCfeindliche^BG Generator hat keinen Schild mehr!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4822,17 +4822,17 @@ msgstr "" "^K1Dein Generator hat KEINEN Schild!\n" "^BGErobere ein paar Kontrollpunkte zurück, um den Schild zu aktivieren!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG zum Teleportieren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeleportation deaktiviert für %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "" "^F4VERLÄNGERUNG^F2!\n" "Tötet weiter, bis wir einen Gewinner haben!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "" "^F4VERLÄNGERUNG^F2!\n" "Punktet weiter, bis wir einen Gewinner haben!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "" "Je mehr Kontrollpunkte dein Team hält,\n" "desto schneller zerfällt der gegnerische Generator" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4871,51 +4871,51 @@ msgstr "" "^F4VERLÄNGERUNG^F2!\n" "^F4%s ^BGwurde zum Spiel hinzugefügt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1Eingangs^BG-Portal erstellt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Ausgangs^BG-Portal erstellt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Portalerstellung fehlgeschlagen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Stärke erfüllt deine Waffen mit unschlagbarer Kraft" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Die Stärke ist wieder verschwunden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Ein Schild umgibt dich" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Der Schild ist wieder verschwunden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Du gibst Gas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Der Geschwindigkeitsbonus ist wieder verschwunden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Du bist unsichtbar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Die Unsichtbarkeit ist wieder verschwunden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4923,40 +4923,40 @@ msgstr "" "^K1Du bist zum Zuschauen gezwungen und darfst nicht spielen, weil du auf " "diesem Server gesperrt bist" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2Das Rennen ist vorbei, beende deine Runde!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGAbfolge vollständig!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGEs gibt noch mehr …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGNur noch %s^BG sind übrig …" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Die Superwaffen wurden zerstört" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Die Superwaffen sind verloren gegangen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Du hast jetzt eine Superwaffe" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" @@ -4964,51 +4964,51 @@ msgstr "" "^BGDu bist ein ^K1Jäger^BG! Eliminiere die Überlebenden, ohne Verdacht zu " "erregen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" "^BGDu bist ein ^F1Überlebender^BG! Identifiziere und eliminiere die Jäger!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Teamwechsel zu ^TC^TT^K1 in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Teamwechsel in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Du schaust zu in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Selbstmord in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout beginnt in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout endet in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um ein- oder auszusteigen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um den Fahrzeuggeschützturm zu betreten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGDrücke ^F2%s^BG, um dieses Fahrzeug zu stehlen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -5016,160 +5016,161 @@ msgstr "" "^F2Der Feind stehlt eines eurer Fahrzeuge!\n" "^F4Haltet sie auf!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Eindringling entdeckt, deaktiviere Schilde!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1Du darfst keine Abstimmung starten, weil du auf diesem Server gesperrt " "bist" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1Du darfst nicht abstimmen, weil du auf diesem Server gesperrt bist" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (nahe %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primär" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "sekundär" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "Flagge fallen lassen" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "Granate werfen" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5178,7 +5179,7 @@ msgstr "" "\n" "(Gesundheit ^1%d^BG / Rüstung ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5187,73 +5188,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Tot^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", und beendet den Lauf von %d Kills" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", und beendet den Lauf von %d Punkten" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", und verliert den Lauf von %d Kills" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", und verliert den Lauf von %d Punkten" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " mit %d %s" @@ -5411,6 +5412,10 @@ msgstr "Doppelplasma" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Doppelplasmakanone" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5424,482 +5429,482 @@ msgstr "Läufergeschützturm" msgid "Walker" msgstr "Läufer" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Ausweichen" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Neue Spielzeuge" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Raketenflug" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Unzerstörbare Projektile" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Wenig Schwerkraft" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Tarnung" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Enterhaken" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "In der Luft" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Nur-Nahkampf-Arena" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Waffen bleiben" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Blutverlust" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Boni" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Keine Powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Kontakt-Explosion" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Wandsprünge" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Ohne Waffen starten" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Granaten" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Nebenhand-Blaster" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Keine Angabe" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "EINGABE" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "LEERTASTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "RÜCKTASTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "PFEIL_RAUF" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "PFEIL_RUNTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "PFEIL_LINKS" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "PFEIL_RECHTS" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "STRG" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "UMSCHALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "EINFG" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "ENTF" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "BILD_AB" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "BILD_AUF" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "POS1" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "ENDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSE" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "FESTSTELLTASTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "ROLLEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "SEMIKOLON" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TILDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "GRAVIS" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "AKUT" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APOSTROPH" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "BACKSLASH" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "ZB_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "ZB_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PUNKT" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "GETEILT" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "SLASH" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MAL" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MINUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "PLUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "GLEICH" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "DRUCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "MAUS%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "MRADHOCH" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "MRADRUNTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "STEUERKREUZ_HOCH" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "STEUERKREUZ_RUNTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "STEUERKREUZ_LINKS" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "STEUERKREUZ_RECHTS" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "START" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "ZURÜCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "LINKER_ANALOGSTICK" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "RECHTER_ANALOGSTICK" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "LINKE_SCHULTERTASTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "RECHTE_SCHULTERTASTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "LINKER_TRIGGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "RECHTER_TRIGGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "LINKER_ANALOGSTICK_HOCH" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "LINKER_ANALOGSTICK_RUNTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "LINKER_ANALOGSTICK_LINKS" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "LINKER_ANALOGSTICK_RECHTS" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "RECHTER_ANALOGSTICK_HOCH" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "RECHTER_ANALOGSTICK_RUNTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "RECHTER_ANALOGSTICK_LINKS" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "RECHTER_ANALOGSTICK_RECHTS" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "HOCH" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "RUNTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "LINKS" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "RECHTS" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "MIDINOTE%d" @@ -6261,7 +6266,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" msgid "Core Team" msgstr "Hauptteam" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Erweitertes Team" @@ -6285,171 +6290,167 @@ msgstr "Animation" msgid "Campaign" msgstr "Kampagne" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Level-Design" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Musik/Toneffekte" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Spiel-Code" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Rechtliches" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Spiel-Engine" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Engine-Ergänzungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Compiler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Andere aktive Mitwirkende" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Übersetzer" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Belarussisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinesisch (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinesisch (Hong Kong)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinesisch (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Tscheschich" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Englisch (Australien)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kasachisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Latein" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Frühere Mitwirkende" @@ -10260,21 +10261,21 @@ msgstr "rosa" msgid "spectate" msgstr "zuschauen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" "Die Nutzungsbedingungen wurde aktualisiert. Bitte lese sie, bevor du " "fortfährst:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "Willkommen bei Xonotic! Bitte lies die folgenden Nutzungsbedingungen:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Nicht akzeptieren (das Spiel beenden)" diff --git a/common.el.po b/common.el.po index dc4dddfe7..6eb1cb423 100644 --- a/common.el.po +++ b/common.el.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Γιώργος Καρδάμης , 2021\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Πατήστε ^3%s^1 για σύνδεση" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "άλμα" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Χάρτης:" @@ -1233,15 +1233,15 @@ msgstr "Ναι" msgid "No" msgstr "Όχι" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Χωρίς πυρομαχικά" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Δεν διαθέτετε" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Μη διαθέσιμο" @@ -1249,137 +1249,137 @@ msgstr "Μη διαθέσιμο" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "μέτρα/δευτερόλεπτο" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "χλμ/ώρα" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "μίλια/ώρα" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "κόμβοι" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Όλα τα όπλα στην αρένα" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Αρένα" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Τύπος παιχνιδιού:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (μη δεσμευμένο)" @@ -1712,11 +1712,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Μικρή πανοπλία" @@ -1750,12 +1745,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Σακίδιο ώθησης" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2096,7 +2091,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Βρυκόλακας" @@ -2619,7 +2614,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2645,20 +2640,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2834,1839 +2829,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT^BG ομάδα κέρδισε τον γύρο" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG κέρδισε τον γύρο" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRound ισοπαλία" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGRound τέλος, δεν υπάρχει νικητής" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGΠήρες το ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG συνδέεται...." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 συνδέθηκε" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 αποσυνδέθηκε" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG τερμάτισε τον αγώνα" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGYou Επιτήθονται!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGYou Αμύνονται!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGYou Επίασες την σημαία!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGΟι εχθροί μπορούν να σε δούν στο radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1 %s Πάγωσες από τον ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TT^BG ομάδα χάνει τον γύρο" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGΠάτα ^F2%s^BG για να τηλεμεταφερθείς" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4675,383 +4675,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "Βασικό" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "Δεύτερο" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5209,6 +5210,10 @@ msgstr "Dual Plasma" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Dual Plasma Cannon" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5222,482 +5227,482 @@ msgstr "Walker Turret" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Υπεκφυγή" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Χαμηλή βαρύτητα" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Γάντζος" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "Στον αέρα" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Αιμορραγία" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Όχι powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Χωρίς όπλα στην αρχή" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Άντρας" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Γυναίκα" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Μυστικό" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6059,7 +6064,7 @@ msgstr "Προσαρμογή" msgid "Core Team" msgstr "Βασική ομάδα" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Εκτεταμένη ομάδα" @@ -6083,171 +6088,167 @@ msgstr "Κινούμενα σχέδια" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Σχεδιασμός επιπέδων" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Μουσική / Ηχητικά εφέ" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Κώδικας παιχνιδιού" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Μάρκετινγκ / Δημόσιες σχέσεις" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Μεταφραστές" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Αστουριανά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Λευκορωσικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Βουλγαρικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Κινεζικά (Κίνα)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinese (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Τσεχικά " -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Αγγλικά (Αυστραλία)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Φιλανδικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Ρουμανικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Ρωσικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Σερβικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδικά " -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικά" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9936,19 +9937,19 @@ msgstr "ροζ" msgid "spectate" msgstr "θέαση" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.en@pirate.po b/common.en@pirate.po index 186ce3e34..20b4f6475 100644 --- a/common.en@pirate.po +++ b/common.en@pirate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Pirate English (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1692,11 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1730,12 +1725,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2075,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2596,7 +2591,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2622,20 +2617,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2811,1839 +2806,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4652,383 +4652,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5186,6 +5187,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5199,482 +5204,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6060,171 +6065,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9899,19 +9900,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.en_AU.po b/common.en_AU.po index e57286a19..1dcce0e6b 100644 --- a/common.en_AU.po +++ b/common.en_AU.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Stuart Young , 2016\n" "Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -166,8 +166,8 @@ msgstr "^2You're queued to join any available team" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Press ^3%s^1 to join" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "jump" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Checkpoint %d" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALTY: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "missing a checkpoint" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutes" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7players" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Map:" @@ -1242,15 +1242,15 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Out of ammo" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Don't have" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Unavailable" @@ -1258,137 +1258,137 @@ msgstr "Unavailable" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "knots" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "All Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "All Available Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Most Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Most Available Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "No Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "This is %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Your client version is outdated." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Please update!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "This server is using an outdated Xonotic version." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welcome to %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Level %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Gametype:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "by:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "This match supports" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d players" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d to %d players" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d players maximum" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d players minimum" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Active modifications:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Special gameplay tips:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Server's message" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (not bound)" @@ -1729,11 +1729,6 @@ msgstr "Rockets" msgid "Cells" msgstr "Cells" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Small armour" @@ -1767,12 +1762,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Mega health" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Fuel" @@ -2113,7 +2108,7 @@ msgstr "Medic" msgid "Bash" msgstr "Bash" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampire" @@ -2643,7 +2638,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" @@ -2669,20 +2664,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Match is restarting..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "%s players are needed for this match." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Countdown stopped!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "Teams are too unbalanced." @@ -2860,577 +2855,582 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 unfairly eliminated themselves%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 died%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1's innards became outtards by a Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was burnt to death by their own Napalm Nade%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 rotted away%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was slimed%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 switched to the %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "(%s every %s seconds)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 was revived by falling" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 froze themselves" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT^BG team wins the round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG wins the round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRound tied" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGRound over, there's no winner" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGYou dropped the %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGYou got the %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGYou do not have the ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGYou got the ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG is connecting..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 connected" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 is now playing" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 wants to play" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG has dropped the ball!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG has picked up the ball!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 has no more lives left" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGMonsters are currently disabled" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG captured %s^BG control point" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG captured a control point" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^TC^TT^BG generator has been destroyed" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 picked up Invisibility" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 picked up Shield" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 picked up Speed" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 picked up Strength" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 disconnected" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3438,57 +3438,57 @@ msgstr "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 is now^BG spectating" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "^BG%s^F3 has left the join queue" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG has abandoned the race" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG has finished the race" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3506,12 +3506,12 @@ msgstr "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3520,12 +3520,12 @@ msgstr "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT ^BGteam scores!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3534,33 +3534,33 @@ msgstr "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1Hunters^BG win the round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1Survivors^BG win the round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "^K2You're not allowed to join a larger team!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "^K2You're not allowed to change teams!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." @@ -3568,20 +3568,20 @@ msgstr "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "^K2You're already on that team!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "^F4The teams are now locked." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "^F1The teams are now unlocked." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3590,14 +3590,14 @@ msgstr "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3606,221 +3606,221 @@ msgstr "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 shot themselves to hell with their Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their Devastator%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their own Mortar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3829,151 +3829,151 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporiser%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4You are now alone!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGYou are attacking!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGYou are defending!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGBegin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGGame starts in" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGRound %s starts in" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Round cannot start" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Don't camp!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3983,11 +3983,11 @@ msgstr "" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGThis flag is currently inactive" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -3997,230 +3997,230 @@ msgstr "" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGYou captured the flag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG passed the flag to %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGYou received the flag from %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGYou passed the flag to %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGYou got the flag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGEnemies can now see you on radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sYou burned ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sYou were burnt by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sYou froze ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4229,213 +4229,213 @@ msgstr "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1You were punished for attacking your team mates!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Die camper!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Reconsider your tactics, camper!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1You unfairly eliminated yourself!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1You were %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1You couldn't catch your breath!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1You hit the ground with a crunch!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1You felt a little too hot!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1You got a little bit too crispy!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1You fragged yourself!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1You need to be more careful!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1You couldn't stand the heat!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1You need to watch out for monsters!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1You were killed by a monster!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Tastes like chicken!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1You forgot to put the pin back in!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1You felt a little chilly!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1You got a little bit too cold!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Your Healing Nade is a bit defective" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1You are respawning for running out of ammo..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1You were killed for running out of ammo..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1You grew too old without taking your medicine" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1You need to preserve your health" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1You became a shooting star!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1You melted away in slime!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1You committed suicide!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1You ended it all!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1You got stuck in a swamp!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGYou are now on: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1You died in an accident!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1You were fragged by a turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1You were fragged by an eWheel turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1You were fragged by a Walker turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1You were crushed by a vehicle!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Watch your step!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1You were team killed by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4460,78 +4460,78 @@ msgstr "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGYou need %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGYou also need %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGDoor unlocked!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Extra lives taken: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3You revived ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3You revived yourself" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3You were revived by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGYou were automatically revived after %s seconds" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGThe generator is under attack!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TT^BG team loses the round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1You froze yourself" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Round already started, you spawn as frozen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1A %s has arrived!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGYou got the ^F1Jetpack" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4539,11 +4539,11 @@ msgstr "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4552,49 +4552,49 @@ msgstr "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Cannot join given minigame session!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "^BGYou're queued to join any available team." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "^K2You're queued to join any available team." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "%s^K2 chose your preferred team first." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGYou picked up the ball" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGGet the ball to score points for frags!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4618,27 +4618,27 @@ msgstr "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Round will start in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGScanning frequency range..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4647,33 +4647,33 @@ msgstr "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4682,34 +4682,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGYou captured %s^BG control point" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGYou captured a control point" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^TC^TT^BG team captured a control point" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGThis control point currently cannot be captured" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4717,11 +4717,11 @@ msgstr "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4729,17 +4729,17 @@ msgstr "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeleporting disabled for %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "" "The more control points your team holds,\n" "the faster the enemy generator decays" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4778,51 +4778,51 @@ msgstr "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1In^BG-portal created" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Out^BG-portal created" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Portal creation failed" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Strength has worn off" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Shield surrounds you" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Shield has worn off" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2You are on speed" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Speed has worn off" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2You are invisible" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Invisibility has worn off" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4830,40 +4830,40 @@ msgstr "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2The race is over, finish your lap!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGSequence completed!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGThere are more to go..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2Spectating isn't allowed at this time!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Superweapons have broken down" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Superweapons have been lost" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2You now have a superweapon" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" @@ -4871,50 +4871,50 @@ msgstr "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Changing team in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Spectating in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Suicide in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4922,159 +4922,160 @@ msgstr "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Intruder detected, disabling shields!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (near %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primary" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "secondary" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "%d points" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "1 point" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "drop flag" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "throw nade" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "TRIPLE FRAG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "%s^K1 unlocked RAGE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "RAGE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "%s^K1 started a MASSACRE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "MASSACRE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "%s^K1 executed MAYHEM!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "MAYHEM!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "%s^K1 is a BERSERKER!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "BERSERKER!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "CARNAGE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "ARMAGEDDON!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5083,7 +5084,7 @@ msgstr "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armour ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5092,73 +5093,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "%d score spree!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "%d frag spree!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "First blood!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "First score!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "First casualty!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "First victim!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "%s^K1 has %d frags in a row!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "%s^K1 made %d scores in a row!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "%s^K1 drew first blood!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "%s^K1 got the first score!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", ending their %d frag spree" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", ending their %d score spree" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", losing their %d frag spree" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", losing their %d score spree" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " with %d %s" @@ -5316,6 +5317,10 @@ msgstr "Dual plasma" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Dual Plasma Cannon" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5329,482 +5334,482 @@ msgstr "Walker Turret" msgid "Walker" msgstr "Walker" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Dodging" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "New Toys" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Rocket Flying" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Invincible Projectiles" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Low gravity" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Cloaked" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Hook" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "Midair" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Melee only Arena" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Weapons stay" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Blood loss" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Buffs" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "No powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Touch explode" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Wall jumping" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "No start weapons" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Nades" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Offhand blaster" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Male" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Female" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Undisclosed" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "SPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "BACKSPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "UPARROW" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "DOWNARROW" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "LEFTARROW" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "RIGHTARROW" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PGDN" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PGUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "HOME" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "END" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSE" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "CAPSLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "SCROLLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "SEMICOLON" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TILDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "BACKQUOTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "QUOTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APOSTROPHE" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "BACKSLASH" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "KP_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "KP_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PERIOD" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "DIVIDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "SLASH" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MULTIPLY" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MINUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "PLUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "EQUALS" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PRINTSCREEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "MOUSE%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "MWHEELUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "MWHEELDOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "DPAD_UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "DPAD_DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "DPAD_LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "DPAD_RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "START" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "BACK" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "LEFT_THUMB" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "RIGHT_THUMB" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "LEFT_SHOULDER" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "RIGHT_SHOULDER" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "LEFT_TRIGGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "RIGHT_TRIGGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "LEFT_THUMB_UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "LEFT_THUMB_DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "LEFT_THUMB_LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "LEFT_THUMB_RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "RIGHT_THUMB_UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "RIGHT_THUMB_DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "RIGHT_THUMB_LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "RIGHT_THUMB_RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "MIDINOTE%d" @@ -6166,7 +6171,7 @@ msgstr "Custom" msgid "Core Team" msgstr "Core Team" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Extended Team" @@ -6190,171 +6195,167 @@ msgstr "Animation" msgid "Campaign" msgstr "Campaign" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Level Design" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Music / Sound FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Game Code" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Game Engine" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Engine Additions" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Compiler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Other Active Contributors" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Translators" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinese (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinese (Hong Kong)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinese (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "English (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "French" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "German" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Irish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Past Contributors" @@ -10120,20 +10121,20 @@ msgstr "pink" msgid "spectate" msgstr "spectate" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Don't accept (quit the game)" diff --git a/common.en_GB.po b/common.en_GB.po index 5bfa0abb5..2b42bae1b 100644 --- a/common.en_GB.po +++ b/common.en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: k9 er, 2024\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/team-" @@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "^2You're queued to join any available team" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Press ^3%s^1 to join" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "jump" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Checkpoint %d" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALTY: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "missing a checkpoint" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutes" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7players" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Map:" @@ -1235,15 +1235,15 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Out of ammo" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Don't have" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Unavailable" @@ -1251,137 +1251,137 @@ msgstr "Unavailable" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "knots" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "All Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "All Available Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Most Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Most Available Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "No Weapons Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "This is %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Your client version is outdated." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Please update!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "This server is using an outdated Xonotic version." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welcome to %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Level %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Gametype:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "by:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "This match supports" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d players" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d to %d players" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d players maximum" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d players minimum" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Active modifications:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Special gameplay tips:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Server's message" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (not bound)" @@ -1722,11 +1722,6 @@ msgstr "Rockets" msgid "Cells" msgstr "Cells" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Small armour" @@ -1760,12 +1755,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Mega health" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Fuel" @@ -2106,7 +2101,7 @@ msgstr "Medic" msgid "Bash" msgstr "Bash" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampire" @@ -2636,7 +2631,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" @@ -2662,20 +2657,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Match is restarting..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "%s players are needed for this match." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Countdown stopped!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "Teams are too unbalanced." @@ -2853,577 +2848,582 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 couldn't find shelter from ^BG%s^K1's Racer%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 died%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was burnt to death by their own Napalm Nade%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 rotted away%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was slimed%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 switched to the %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "(%s every %s seconds)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 was revived by falling" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 froze themself" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT^BG team wins the round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG wins the round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRound tied" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGRound over, there's no winner" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGYou dropped the %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGYou got the %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGYou do not have the ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGYou got the ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG is connecting..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 connected" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 is now playing" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 wants to play" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG has dropped the ball!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG has picked up the ball!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 has no more lives left" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGMonsters are currently disabled" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG captured %s^BG control point" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG captured a control point" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^TC^TT^BG generator has been destroyed" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 picked up Invisibility" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 picked up Shield" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 picked up Speed" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 picked up Strength" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 disconnected" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3431,57 +3431,57 @@ msgstr "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 is now^BG spectating" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "^BG%s^F3 has left the join queue" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG has abandoned the race" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG has finished the race" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3499,12 +3499,12 @@ msgstr "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3513,12 +3513,12 @@ msgstr "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT ^BGteam scores!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3527,33 +3527,33 @@ msgstr "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1Hunters^BG win the round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1Survivors^BG win the round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "^K2You're not allowed to join a larger team!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "^K2You're not allowed to change teams!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." @@ -3561,20 +3561,20 @@ msgstr "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "^K2You're already on that team!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "^F4The teams are now locked." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "^F1The teams are now unlocked." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3583,14 +3583,14 @@ msgstr "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3599,221 +3599,221 @@ msgstr "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3822,151 +3822,151 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was pummelled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporiser%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4You are now alone!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGYou are attacking!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGYou are defending!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGBegin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGGame starts in" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGRound %s starts in" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Round cannot start" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Don't camp!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3976,11 +3976,11 @@ msgstr "" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGThis flag is currently inactive" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -3990,230 +3990,230 @@ msgstr "" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGYou captured the flag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG passed the flag to %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGYou received the flag from %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGYou passed the flag to %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGYou got the flag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGEnemies can now see you on radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sYou fragged ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sYou scored against ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sYou burned ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sYou were burnt by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sYou froze ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sYou typefragged ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4222,213 +4222,213 @@ msgstr "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1You were punished for attacking your team mates!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Die camper!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Reconsider your tactics, camper!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1You unfairly eliminated yourself!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1You were %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1You couldn't catch your breath!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1You hit the ground with a crunch!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1You felt a little too hot!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1You got a little bit too crispy!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1You fragged yourself!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1You need to be more careful!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1You couldn't stand the heat!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1You need to watch out for monsters!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1You were killed by a monster!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Tastes like chicken!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1You forgot to put the pin back in!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1You felt a little chilly!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1You got a little bit too cold!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Your Healing Nade is a bit defective" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1You are respawning for running out of ammo..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1You were killed for running out of ammo..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1You grew too old without taking your medicine" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1You need to preserve your health" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1You became a shooting star!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1You melted away in slime!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1You committed suicide!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1You ended it all!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1You got stuck in a swamp!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGYou are now on: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1You died in an accident!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1You were fragged by a turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1You were fragged by an eWheel turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1You were fragged by a Walker turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1You were crushed by a vehicle!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Watch your step!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1You were team killed by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4453,78 +4453,78 @@ msgstr "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGYou need %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGYou also need %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGDoor unlocked!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Extra lives taken: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3You revived ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3You revived yourself" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3You were revived by ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGYou were automatically revived after %s seconds" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGThe generator is under attack!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TT^BG team loses the round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1You froze yourself" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Round already started, you spawn as frozen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1A %s has arrived!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGYou got the ^F1Jetpack" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4532,11 +4532,11 @@ msgstr "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4545,49 +4545,49 @@ msgstr "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Cannot join given minigame session!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "^BGYou're queued to join any available team." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "^K2You're queued to join any available team." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "%s^K2 chose your preferred team first." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGYou picked up the ball" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGGet the ball to score points for frags!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4611,27 +4611,27 @@ msgstr "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Round will start in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGScanning frequency range..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4640,33 +4640,33 @@ msgstr "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGWaiting for %s player(s) to join..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4675,34 +4675,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Active weapon: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGYou captured %s^BG control point" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGYou captured a control point" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^TC^TT^BG team captured a control point" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGThis control point currently cannot be captured" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4710,11 +4710,11 @@ msgstr "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4722,17 +4722,17 @@ msgstr "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeleporting disabled for %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "" "The more control points your team holds,\n" "the faster the enemy generator decays" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4771,51 +4771,51 @@ msgstr "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1In^BG-portal created" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Out^BG-portal created" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Portal creation failed" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Strength has worn off" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Shield surrounds you" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Shield has worn off" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2You are on speed" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Speed has worn off" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2You are invisible" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Invisibility has worn off" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4823,40 +4823,40 @@ msgstr "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2The race is over, finish your lap!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGSequence completed!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGThere are more to go..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2Spectating isn't allowed at this time!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Superweapons have broken down" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Superweapons have been lost" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2You now have a superweapon" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" @@ -4864,50 +4864,50 @@ msgstr "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Changing team in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Spectating in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Suicide in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout begins in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4915,159 +4915,160 @@ msgstr "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Intruder detected, disabling shields!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (near %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primary" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "secondary" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "%d points" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "1 point" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "drop flag" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "throw nade" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "TRIPLE FRAG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "%s^K1 unlocked RAGE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "RAGE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "%s^K1 started a MASSACRE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "MASSACRE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "%s^K1 executed MAYHEM!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "MAYHEM!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "%s^K1 is a BERSERKER!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "BERSERKER!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "CARNAGE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "ARMAGEDDON!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5076,7 +5077,7 @@ msgstr "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armour ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5085,73 +5086,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "%d score spree!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "%d frag spree!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "First blood!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "First score!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "First casualty!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "First victim!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "%s^K1 has %d frags in a row!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "%s^K1 made %d scores in a row!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "%s^K1 drew first blood!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "%s^K1 got the first score!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", ending their %d frag spree" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", ending their %d score spree" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", losing their %d frag spree" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", losing their %d score spree" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " with %d %s" @@ -5309,6 +5310,10 @@ msgstr "Dual plasma" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Dual Plasma Cannon" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5322,482 +5327,482 @@ msgstr "Walker Turret" msgid "Walker" msgstr "Walker" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Dodging" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "New Toys" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Rocket Flying" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Invincible Projectiles" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Low gravity" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Cloaked" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Hook" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "Midair" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Melee only Arena" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Weapons stay" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Blood loss" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Buffs" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "No powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Touch explode" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Wall jumping" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "No start weapons" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Nades" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Offhand blaster" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Male" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Female" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Undisclosed" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "SPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "BACKSPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "UPARROW" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "DOWNARROW" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "LEFTARROW" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "RIGHTARROW" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PGDN" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PGUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "HOME" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "END" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSE" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "CAPSLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "SCROLLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "SEMICOLON" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TILDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "BACKQUOTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "QUOTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APOSTROPHE" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "BACKSLASH" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "KP_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "KP_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PERIOD" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "DIVIDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "SLASH" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MULTIPLY" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MINUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "PLUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "EQUALS" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PRINTSCREEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "MOUSE%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "MWHEELUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "MWHEELDOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "DPAD_UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "DPAD_DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "DPAD_LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "DPAD_RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "START" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "BACK" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "LEFT_THUMB" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "RIGHT_THUMB" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "LEFT_SHOULDER" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "RIGHT_SHOULDER" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "LEFT_TRIGGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "RIGHT_TRIGGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "LEFT_THUMB_UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "LEFT_THUMB_DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "LEFT_THUMB_LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "LEFT_THUMB_RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "RIGHT_THUMB_UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "RIGHT_THUMB_DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "RIGHT_THUMB_LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "RIGHT_THUMB_RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "MIDINOTE%d" @@ -6159,7 +6164,7 @@ msgstr "Custom" msgid "Core Team" msgstr "Core Team" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Extended Team" @@ -6183,171 +6188,167 @@ msgstr "Animation" msgid "Campaign" msgstr "Campaign" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Level Design" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Music / Sound FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Game Code" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Game Engine" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Engine Additions" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Compiler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Other Active Contributors" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Translators" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinese (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinese (Hong Kong)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinese (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Czech" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "English (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "French" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "German" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Irish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Russian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Past Contributors" @@ -10113,20 +10114,20 @@ msgstr "pink" msgid "spectate" msgstr "spectate" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Don't accept (quit the game)" diff --git a/common.eo.po b/common.eo.po index 0c04d0f06..405bb537a 100644 --- a/common.eo.po +++ b/common.eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Voltinus , 2022\n" "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "salti" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1215,15 +1215,15 @@ msgstr "Jes" msgid "No" msgstr "Ne" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Ne havas" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1231,137 +1231,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1694,11 +1694,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1732,12 +1727,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2077,7 +2072,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2598,7 +2593,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2624,20 +2619,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2813,1839 +2808,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4654,383 +4654,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5188,6 +5189,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5201,482 +5206,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6038,7 +6043,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6062,171 +6067,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9901,19 +9902,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "spekti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.es.po b/common.es.po index 05bd86c68..5d4666f60 100644 --- a/common.es.po +++ b/common.es.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yotta Mxt, 2023\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Pulsa ^3%s^1 para unirte" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "saltar" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "SANCIÓN: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "falta un punto de control" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d^7jugadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1269,15 +1269,15 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Sin munición" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "No lo/la tienes" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" @@ -1285,137 +1285,137 @@ msgstr "No disponible" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "¡Intentando eliminar un equipo que no está en la lista de equipos!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena con todas las Armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Todas las Armas Disponibles en la Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arena con la mayoría de las Armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "La mayoría de Armas Disponibles en la Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Sin Armas en la Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Esta es la versión %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Tu versión de cliente está desactualizada." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NO PODRÁS JUGAR EN ESTE SERVIDOR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "¡Por favor, actualice!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Este servidor está usando una versión desactualizada de Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ESTE SERVIDOR ES INCOMPATIBLE Y POR LO TANTO, NO PODRÁS ENTRAR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Nivel %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPulsa ^F2%s^BG para entrar en el juego" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Modo de juego:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Esta partida soporta " -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d jugadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "de %d a %d jugadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "Máximo %djugadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "Mínimo %d jugadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Modificaciones activas:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Consejos especiales del juego:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Mensaje del servidor" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (sin asignar)" @@ -1765,11 +1765,6 @@ msgstr "Cohetes" msgid "Cells" msgstr "Células" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Armadura pequeña" @@ -1803,12 +1798,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Mega poción" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila propulsora" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Combustible" @@ -2155,7 +2150,7 @@ msgstr "Medicina" msgid "Bash" msgstr "Golpetazo" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampiro" @@ -2691,7 +2686,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG devolvió la bandera ^TC^TT^BG" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Tirando moneda... Resultado: ¡%s^F2!" @@ -2718,20 +2713,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Reiniciando partida..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "Se necesitan %s jugadores para esta partida." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4¡Se paró la cuenta atrás!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2917,589 +2912,594 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 no pudo encontrar refugio del Racer de ^BG%s^K1%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fue lanzado a un mundo de dolor por ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue movido al %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se hicieron enemigos del Señor del Juego en Equipo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 pensaron que habían encontrado un buen campamento%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se eliminó injustamente a sí mismo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 no podían respirar %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 estuvo en el agua demasiado tiempo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 chocó contra el suelo con poca fuerza%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 chocó contra el suelo con un crujido%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se volvió un poco crujiente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sintió un poco de calor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 murió%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 encontró un lugar caliente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se convirtió en escoria caliente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue explotado por un Mago%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "Las entrañas de ^BG%s^K1 fueron expulsadas por un Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue aplastado por un Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue liquidado por un Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue mordido por una Araña%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue alcanzado por una bola de fuego de un Guiverno%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se une a los Zombis%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 recibió lecciones de Kung Fu de un Zombi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dominó el arte de autodestruirse con granadas%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 decidió mirar los resultados de su explosión de napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue calcinado por su propia Granada de Napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sintió fresquito%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue congelado por su propia Granada de Hielo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "La Granada de Curación de ^BG%s^K1 no los curó completamente %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 murió%s%s. ¿De qué sirve vivir sin munición?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se quedó sin munición%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se pudrió%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se convirtió en una estrella fugaz%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue adelgazado%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 no podía soportarlo más%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 está ahora conservado por siglos%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 cambió al %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 murió en un accidente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se topó con una torreta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue explotado por una torreta eWheel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue atrapado en el fuego de la torreta FLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue reventado por una torreta Hellion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 no se pudo esconder de la torreta Hunter%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue acribillado por una torreta Ametralladora%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue convertido en vísceras ardientes por una torreta MLRS%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue eliminado por una torreta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" "^BGA%s^K1 le sirvieron un poco de plasma sobrecalentado de una torreta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue electrocutado por una torreta Tesla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BGA %s^K1 le llenó de plomo una torreta Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue empalado por una torreta Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1fue reventado por una torreta Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 fue alcanzado por la onda expansiva de una explosión de " "Bumblebee%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue aplastado por un vehículo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue alcanzado por una bomba de racimo de un Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 fue alcanzado por la explosión de la bomba de racimo de un " "Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 fue alcanzado por la onda expansiva de la explosión de un Robot " "Araña%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue reventado a pedazos por un cohete de Robot Araña%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 quedó atrapado en la onda expansiva de una explosión de Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 no pudo encontrar refugio de un cohete de Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fue traicionado por ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 fue congelado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 fue revivido por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 fue revivido por la caída" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 fue revivido por la explosión de su Granada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 fue revivido automáticamente después de %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 se congelaron" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr " El equipo ^TC^TT^BG gana la ronda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG gana la ronda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRonda empatada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGRonda finalizada, no hay ganador" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGEl modo Dios te ha quitado %s unidades de daño, ¡tramposo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG¡%s^BG tiene la mejora %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG¡%s^BG pierde la mejora %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BG¡Has tirado la mejora %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BG¡Tienes la mejora %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGNo tienes el/la ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGHas tirado el/la ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGTienes el/la ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGNo tienes suficiente munición para el/la ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG no puede disparar, pero su ^F1%s^BG puede" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG ^F4 no disponible ^BG en este mapa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG está conectando..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 conectado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 está jugando" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 está jugando en el equipo ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG¡%s^BG ha tirado la pelota!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG¡%s^BG ha recogido la pelota!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG ha capturado las llaves para el equipo ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG ha tirado la Llave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG pierde la Llave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG empujó %s^BG causando la destrucción de la^TC^TT Llave ^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG destruyó la Llave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG recogió la Llave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 no tiene mas vidas restantes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGLos monstruos están actualmente deshabilitados" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGEl equipo ^TC^TT^BG mantuvo la pelota demasiado tiempo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG ha capturado el punto de control de %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG ha capturado un punto de control" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" "^BGEl punto de control %s^BG del equipo ^TC^TT^BG ha sido destruido por %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^BGEl punto de control del equipo ^TC^TT^BG ha sido destruido por %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^BGEl generador ^TC^TT^BG ha sido destruido" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" "^BG¡El generador ^TC^TT^BG se ha quemado espontáneamente debido al tiempo " "extra!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 ha cogido Invisibilidad" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 ha cogido Escudo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 ha cogido Velocidad" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 ha cogido Fuerza" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 se ha desconectado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 fue expulsado después de estar inactivo durante %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 ha sido movido a^BG espectadores^F3 después de estar inactivo " "durante %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3507,57 +3507,57 @@ msgstr "" "^F2Fuiste expulsado del servidor porque eres un espectador y los " "espectadores no están permitidos por el momento" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 ha sido expulsado por matar a sus propios compañeros" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 ha sido forzado a espectar por matar a sus propios compañeros" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 está ahora^BG en modo espectador" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG ha abandonado la carrera" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG no pudo romper su récord de %s%s^BG en lugar de %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG no pudo romper el récord de %s%s^BG en lugar de %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG ha terminado la carrera" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG rompió el récord de %s^BG %s%s^BG con %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG mejoró el récord de %s%s^BG con %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG ha logrado adquirir un nuevo récord con ^F2%s^BG, pero " "desafortunadamente no tiene un UID y el récord se perderá." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3575,12 +3575,12 @@ msgstr "" "^BG%s^BG ha logrado adquirir un nuevo récord con ^F2%s^BG, pero es anónimo y " "el récord se perderá." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG ha establecido el récord en la posición de %s%s^BG con %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3589,12 +3589,12 @@ msgstr "" "^F4Has sido invitado por ^BG%s^F4 para unirse a su partida de ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "¡El equipo ^TC^TT^BG ha acertado!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3604,52 +3604,52 @@ msgstr "" "expulsado, porque no está permitido entrar en modo espectador en este " "momento!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 ha recogido una Superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "Los ^K1Cazadores^BG ganan la ronda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "Los ^F1Supervivientes^BG ganan la ronda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "" "^F4NOTA: ^BGEl servidor está usando la versión ^F1Xonotic %s (beta)^BG, tú " "tienes ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "" "^F4NOTA: ^BGEl servidor está usando la versión ^F1Xonotic %s^BG, tú tienes " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3675,149 +3675,149 @@ msgstr "" "^F4NOTA: ^F1Xonotic %s^BG ya está disponible, pero aún tienes ^F2Xonotic " "%s^BG - consigue la actualización en ^F3https://xonotic.org^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 murió por la gran actuación de ^BG%s^K1 en el @!#%%'n Acordeón%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 lastimó sus propios oídos con el @!#%%'n Acordeón%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 Fue electrocutado por el Arc de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fue despedazado por los rayos del Arc de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 jugó con los rayos del Arc%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 fue disparado hasta la muerte por el Blaster de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se disparó al infierno con su Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 sintió la fuerte atracción del Crylink de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sintió la fuerte atracción de su Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 se comió el cohete de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 se acercó demasiado al cohete de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se explotó a sí mismo con su Devastador%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fue despedazado por el rayo del Electro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 sintió el aire electrificante del el combo de Electro de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 se acercó demasiado a la orbe de Electro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 jugó con los rayos del Electro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 no pudo recordar donde dejó su orbe de Electro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 se acercó demasiado a la bola de fuego de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fue quemado por la mina de fuego de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 debió haber usado un arma más pequeña%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se olvidó de su mina de fuego%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 fue golpeado por un estallido de misiles de Hagar de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^Bg%s%s^K1 fue golpeado por los misiles de Hagar de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 jugó con los pequeños misiles de Hagar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fue cortado por el HLAC de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se puso un poco nervioso con su HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 fue atrapado en la bomba gravitacional del Gancho de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" @@ -3825,59 +3825,59 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 murió por la gran actuación de ^BG%s^K1 en la @!#%%'n Botella de " "Klein%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 lastimó sus propios oídos con la @!#%%'n Botella de Klein%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^Bg%s%s^K1 fue arrebatado por la Ametralladora de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fue acribillado por la Ametralladora de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGNo puedes colocar más de ^F2%s^BG minas a la vez" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^k1 se acercó demasiado a la mina de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se olvidó de su mina%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 se acercó demasiado a la granada del Mortero de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 se comió la granada del Mortero de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 no vió su propia granada del Mortero%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se explotó a sí mismo con su propio Mortero%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" @@ -3885,19 +3885,19 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 fue despedazado a trozos por la Ametralladora Pesada Overkill de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 fue acribillado por la Ametralladora Overkill de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ha sido vaporizado por el Nex Overkill de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 fue aserrado por la mitad por la Motosierra Overkill Propulsada " "por Cohetes de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 casi esquivó la Motosierra Overkill Propulsada por Cohetes " "d^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 fue aserrado por la mirad por su propia Motosierra Overkill " "Propulsada por Cohetes%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3930,133 +3930,133 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 se explotó a sí mismo con su Motosierra Overkill Propulsada por " "Cohetes%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fue baleado por la Escopeta Overkill de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fue arrebatado por ^BG%s^K1 con un Rifle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 murió en la lluvia de balas de Rifle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 no logró esconderse de la lluvia de balas de Rifle por parte de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 no pudo esconderse del Rifle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fue golpeado por los misiles de Seeker de ^Bg%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fue acertado por el Seeker de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 jugó con misiles Seeker pequeños%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fue abatido a tiros por el Shockwave de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 cacheteó a ^BG%s^K1 un poco con un Shockwave grande%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fue baleado por la escopeta de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 cacheteó a ^BG%s^K1 un poco con una escopeta grande%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ahora piensa con portales%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 murió por la gran actuación de ^BG%s^K1 en la @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 lastimó sus propios oidos con la @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ha sido sublimado por el Vaporizador de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ha sido vaporizado por el Vortex de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4¡Ahora estás solo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BG¡Estás atacando!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BG¡Estás defendiendo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BG¡Objetivo destruido en ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BG¡Ya!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGEl juego empieza en" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGLa ronda %s comienza en" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4La ronda no pudo iniciarse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2¡No acampes!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -4066,11 +4066,11 @@ msgstr "" "^BGSiéntete en confianza de ^F2intentar capturar^BG la bandera de nuevo\n" "^BGsi piensas que lo lograrás." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGEsta bandera está inactiva en este momento" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -4080,233 +4080,233 @@ msgstr "" "^BGfpor ^F2demasiados intentos fallidos^BG de captura.\n" "^BGAcierta algún punto defensivo antes de intentarlo de nuevo." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG¡Has capturado la bandera ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BG¡Has capturado la bandera!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BG¡Demasiados tiros de bandera! Arrojamiento deshabilitado durante %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG ha pasado la bandera ^TC^TT^BG a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG ha pasado la bandera a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGHas recibido la bandera ^TC^TT^BG por parte de %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGHas recibido la bandera por parte de %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGPulsa ^F2%s^BG para recibir la bandera de %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGSugiriendo a %s^BG que te pase la bandera" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGHas pasado la bandera ^TC^TT^BG a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGHas pasado la bandera a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG¡Has obtenido la bandera ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BG¡Has obtenido la bandera ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BG¡Tienes la bandera de tu %sequipo^BG, regrésala a la base!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BG¡Tienes la bandera de tu %senemigo^BG, regrésala a la base!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG¡El %senemigo^BG tiene tu bandera! ¡Recupérala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG¡El %senemigo (^BG%s%s)^BG tiene tu bandera! ¡Recupérala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG¡El enemigo %s^BG tiene la bandera! ¡Recupérala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG¡El enemigo %s (^BG%s%s)^BG tiene la bandera! ¡Recupérala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG¡El enemigo %s^BG tiene su bandera! ¡Recupérala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG¡El enemigo %s (^BG%s%s)^BG tiene su bandera! ¡Recupérala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG¡El enemigo %s^BG tiene la ^TC^TT^BG bandera! ¡Recupérala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG¡El enemigo %s (^BG%s%s) tiene la ^TC^TT^BG bandera! ¡Recupérala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BG¡Tu compañero %s ^BG tiene la bandera ^TC^TT^BG! ¡Protégelo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" "^BG¡Tu compañero %s (^BG%s%s)^BG tiene la bandera ^TC^TT^BG! ¡Protégelo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BG¡Tu compañero %s ^BG tiene la bandera! ¡Protégelo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BG¡Tu compañero %s (^BG%s%s)^BG tiene la bandera! ¡Protégelo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BG¡Los enemigos ahora pueden verte en el radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG¡Has regresado la bandera ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BG¡Estancamiento! ¡Los enemigos ahora te pueden ven en su radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BG¡Estancamiento! ¡Ahora los enemigos pueden ver los portadores de bandera " "en el radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sEliminaste a ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sHas anotado en contra de ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sHas sido eliminado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%ssFuiste anotado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sHas quemado a ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sHas sido quemado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sCongelaste a ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sHas sido congelado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sEliminaste a ^BG%s mientras tecleaba" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sEliminaste a ^BG%s^K1 mientras estaban tecleando" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sFuiste eliminado por ^BG%s mientras tecleabas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%sFuiste eliminado por ^BG%s^K1 mientras tecleabas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BG¡Pulsa ^F2%s^BG otra vez para tirar la granada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2¡Recibiste una ^K1GRANADA DE BONIFICACIÓN^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4315,213 +4315,213 @@ msgstr "" "^BGHas sido movido a un equipo diferente\n" "Ahora estas en el equipo: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1¡Recibiste el castigo por atacar a tus compañeros de equipo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1¡Muere, campista!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1¡Reconsidera tus tácticas, campero!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1¡Te has eliminado injustamente a ti mismo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Fuiste %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1¡No pudiste recuperar tu aliento!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1¡Chocaste contra el suelo con un crujido!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1¡Te sentiste un poco caliente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1¡Te volviste un poco crujiente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1¡Te eliminaste a ti mismo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1¡Tienes que ser más cuidadoso!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1¡No pudiste soportar el calor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1¡Tienes que tener cuidado de los monstruos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1¡Fuiste asesinado por un monstruo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1¡Sabe a pollo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1¡Se te olvidó poner el alfiler en su lugar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1¡Dar vueltas alrededor de una explosión de napalm es malo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1¡Te sentiste un poco fresco!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1¡Te volviste un poco muy frío!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Tu Granada de Curación está un poco defectuosa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Estás reapareciendo por haber gastado tus municiones..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Fuiste eliminado por gastar tus municiones..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Te volviste muy viejo sin tomar tu medicamento" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Necesitas conservar tu salud" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1¡Te has convertido una estrella fugaz!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1¡Te derretiste en el limo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1¡Te has suicidado!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1¡Lo terminaste todo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1¡Te quedaste atrapado en un pantano!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGEstás bajo: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1¡Moriste en un accidente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1¡Tuviste un encuentro desafortunado con una torreta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1¡Fuiste eliminado por una torreta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1¡Tuviste un encuentro desafortunado con una torreta eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1¡Fuiste eliminado por una torreta eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1¡Tuviste un encuentro desafortunado con una torreta Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1¡Fuiste eliminado por una torreta Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1¡Fuiste atrapado en el estallido de la explosión de un Bumblebee!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1¡Fuiste aplastado por un vehículo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1¡Fuiste atrapado en la bomba de un Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1¡Fuiste atrapado en el estallido de una explosión de Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1¡Fuiste atrapado en el estallido de una explosión del Robot Araña!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1¡Fuiste despedazado por un misil del Robot Araña!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1¡Fuiste atrapado en el estallido de una explosión de un Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1¡No pudiste refugiarte del misil del Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1¡Cuidado por dónde pisas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1¡Traidor! ¡Has traicionado a tu compañero ^BG%s!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1¡Traidor! ¡Mataste a tu compañero ^BG%s!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1Fuiste traicionado por tu compañero ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1Fuiste asesinado por tu compañero ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "" "^K1¡Deja de estar inactivo!\n" "^BGDesconectando en ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4537,85 +4537,85 @@ msgstr "" "^K1¡Deja de estar inactivo!\n" "^BGMoviendo a espectadores en ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BG¡Necesitas %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BG¡También necesitas %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BG¡Puerta desbloqueada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Vidas extra tomadas: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Reviviste a ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Te has revivido a ti mismo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Fuiste revivido por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGHas sido revivido automáticamente después de %s segundos " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BG¡El generador está bajo ataque!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "El equipo ^TC^TT^BG pierde la ronda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Te congelaste a ti mismo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Ronda previamente iniciada, aparecerás congelado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1¡Un %s ha llegado!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BGHas conseguido el ^F1Regenerador de combustible" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGHas obtenido la ^F1Mochila propulsora" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4623,11 +4623,11 @@ msgstr "" "^K1¡No hay espacio disponible para aparecer!\n" "Confía en que tu equipo lo pueda arreglar..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1No puedes jugar porque estás baneado en este servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4636,49 +4636,49 @@ msgstr "" "^K1No puedes unirte al juego en este momento.\n" "Esta partida está limitada a ^F2%s^BG jugadores." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1¡No se puede unir a la sesión del minijuego que se ha dado!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGHas recogido la pelota" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BG¡Obtén la pelota para ganar puntos por bajas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "" "^BG¡Todas las llaves están en posesión de tu equipo!\n" "¡Ayuda a que los portadores de las llaves se puedan unir!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "" "^BG¡Todas las llaves están en manos del equipo ^TC^TT^BG!\n" "¡Interfiere ^F4AHORA^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4702,27 +4702,27 @@ msgstr "" "^BG¡Todas las llaves están en manos de tu equipo!\n" "¡Encuentra a los otros portadores de llaves ^F4AHORA^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4La ronda comenzará en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGEscaneando rango de frecuencia..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGEstás empezando con la Llave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGNo tienes más vidas, debes esperar hasta la siguiente partida" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BG¡Ahora los enemigos pueden ver los líderes en el radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4731,33 +4731,33 @@ msgstr "" "^BGEsperando a que se unan jugadores...\n" "Se necesitan jugadores activos para: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGEsperando a que %s jugador(es) se unan..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BG¡Tu arma ha sido degradada hasta que encuentres algo de munición!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4¡^COUNT^BG restante para encontrar algunas municiones!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BG¡Consigue algunas municiones o morirás en ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BG¡Consigue algunas municiones! ¡Te queda ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Vidas sobrantes: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4766,34 +4766,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG hasta el cambio de arma...\n" "Siguiente arma: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Arma activa: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGHas capturado el punto de control de %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGHas capturado un punto de control" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "El equipo ^TC^TT^BG capturó el punto de control de %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "El equipo ^TC^TT^BG capturó un punto de control" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGEl punto de control no puede ser capturado en este momento" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4801,11 +4801,11 @@ msgstr "" "^BGEl generador enemigo no puede ser destruido ahora\n" "^F2Captura puntos de control para desprotegerlo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BG¡El generador ^TCenemigo^BG ya no está protegido!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4813,17 +4813,17 @@ msgstr "" "^K1¡Tu generador NO está protegido!\n" "^BG¡Vuelve a capturar puntos de control para protegerlo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGPulsa ^F2%s^BG para teletransportarse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeletransportación deshabilitada por %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "" "^F2¡Ahora jugando en ^F4TIEMPO EXTRA^F2!\n" "¡Sigue eliminando hasta que tengamos un ganador!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "" "^F2¡Ahora jugando en ^F4TIEMPO EXTRA^F2!\n" "¡Sigue acertando hasta que tengamos un ganador!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "" "Cuánto más puntos de control tenga tu equipo,\n" "más rápido decaerá el generador enemigo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4862,51 +4862,51 @@ msgstr "" "^F2¡Ahora jugando en ^F4TIEMPO EXTRA^F2!\n" "^BG¡Se ha añadido ^F4%s^BG al juego!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1Portal de entrada^BG creado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Portal de salida^BG creado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Creación de portal ha fallado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2La fuerza infunde tus armas con poder devastador" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2La fuerza se ha agotado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Un escudo te rodea" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2El escudo se ha agotado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Tienes la velocidad" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2La velocidad se ha agotado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Eres invisible" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2La invisibilidad se ha agotado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4914,40 +4914,40 @@ msgstr "" "^K1Estás forzado a espectar y no puedes jugar porque estás baneado en este " "servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2¡La carrera se ha terminado, completa tu vuelta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BG¡Secuencia completada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGHacen falta más para continuar..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGSolo %s^BG mas para continuar..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Las superarmas se han descompuesto" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Se han perdido las superarmas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Ahora tienes una superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" @@ -4955,51 +4955,51 @@ msgstr "" "^BG¡Eres ^K1cazador^BG! ¡Elimina al/los superviviente(s) sin levantar " "sospechas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" "^BG¡Eres ^F1superviviente^BG! ¡Identifica y elimina al/los cazador(es)!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Cambiando a ^TC^TT^K1 en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Cambiando equipo en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Cambiando a modo espectador en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Suicidio en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4El tiempo muerto comienza en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Fin del tiempo muerto en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGPulsa ^F2%s^BG para entrar/salir del vehículo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGPulsa ^F2%s^BG para entrar en el artillero del vehículo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGPulsa ^F2%s^BG para robar este vehículo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -5007,159 +5007,160 @@ msgstr "" "^F2¡El enemigo está robando uno de tus vehículos!\n" "^F4¡Deténganlos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2¡Intruso detectado, desactivando escudos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1No puedes realizar una votación porque estás baneado en este servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1No puedes votar porque estás baneado en este servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (cerca de %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primario" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr " secundario" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "tirar bandera" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "tirar granada" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5168,7 +5169,7 @@ msgstr "" "\n" "(Salud ^1%d^BG / Armadura ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5177,73 +5178,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Muerto^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", finalizando sus %d bajas seguidas" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", finalizando sus %d aciertos seguidos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", perdiendo sus %d bajas seguidas" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", perdiendo sus %d aciertos seguidos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " con %d %s" @@ -5401,6 +5402,10 @@ msgstr "Doble plasma" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Cañón de Doble Plasma" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5414,482 +5419,482 @@ msgstr "Torreta Walker" msgid "Walker" msgstr "Walker" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Esquivar" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Nuevos juguetes" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Volar con cohetes" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Proyectiles indestructibles" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Gravedad reducida" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Translúcido" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Gancho" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "En el aire" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Sólo Pelea de cuerpo a cuerpo en la Arena" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Las armas permanecen" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Pérdida de sangre" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Mejoras" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Sin poderes" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Poderes" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Contacto explosivo" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Saltar muros" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Iniciar sin armas" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Granadas" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Blaster improvisado" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Masculino" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Femenino" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Desconocido" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTRAR" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "ESPACIO" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "RETROCESO" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "FLECHAARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "FLECHAABAJO" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "FLECHAIZQUIERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "FLECHADERECHA" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "SUPR" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "AVPÁG" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "REPÁG" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "INICIO" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "FIN" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSA" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "BLOQNUM" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "BLOQMAYÚS" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "BLOQDES" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "PUNTOYCOMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TILDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "ACENTOGRAVE" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "COMILLA" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APÓSTROFE" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "BARRAINVERSA" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "TN_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "TN_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PUNTO" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "DIVIDIR" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "BARRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MULTIPLICAR" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MENOS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "MÁS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "IGUAL" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "CAPTURADEPANTALLA" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "RATÓN%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "RRUEDAARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "RRUEDAABAJO" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "CRUCETA_ARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "CRUCETA_ABAJO" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "CRUCETA_IZQUIERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "CRUCETA_DERECHA" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "INICIO" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "ATRÁS" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "PULGAR_IZQUIERDO" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "PULGAR_DERECHO" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "HOMBRO_IZQUIERDO" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "HOMBRO_DERECHO" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "GATILLO_IZQUIERDO" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "GATILLO_DERECHO" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "PULGAR_IZQUIERDO_ARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "PULGAR_IZQUIERDO_ABAJO" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "PULGAR_IZQUIERDO_IZQUIERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "PULGAR_IZQUIERDO_DERECHA" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "PULGAR_DERECHO_ARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "PULGAR_DERECHO_ABAJO" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "PULGAR_DERECHO_IZQUIERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "PULGAR_DERECHO_DERECHA" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "ARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "ABAJO" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "IZQUIERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "DERECHA" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "NOTAMIDI%d" @@ -6251,7 +6256,7 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Core Team" msgstr "Equipo Principal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Equipo Extendido" @@ -6275,171 +6280,167 @@ msgstr "Animación" msgid "Campaign" msgstr "Campaña" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Diseño de Niveles" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Música / Sonido FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Código del Juego" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Motor del Juego" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Adiciones del Motor" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Otros contribuidores activos" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chino (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chino (Hong Kong)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chino (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglés (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Francés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Irlandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kazajo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Latín" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Contribuidores anteriores" @@ -10226,21 +10227,21 @@ msgstr "rosa" msgid "spectate" msgstr "observar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" "Los Términos del Servicio han sido actualizados. Por favor, lea antes de " "continuar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "¡Bienvenido a Xonotic! Por favor, lea los Términos del Servicio:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Acepto" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "No acepto (salir del juego)" diff --git a/common.es_AR.po b/common.es_AR.po index d62b190c5..69507fe7e 100644 --- a/common.es_AR.po +++ b/common.es_AR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1214,15 +1214,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1230,137 +1230,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1693,11 +1693,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1731,12 +1726,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2076,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2597,7 +2592,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2623,20 +2618,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2812,1839 +2807,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4653,383 +4653,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5187,6 +5188,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5200,482 +5205,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6037,7 +6042,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6061,171 +6066,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9900,19 +9901,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.es_MX.po b/common.es_MX.po index a4022e196..fbd6ec31c 100644 --- a/common.es_MX.po +++ b/common.es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "saltar" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1214,15 +1214,15 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Sin munición" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "No tengo" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" @@ -1230,137 +1230,137 @@ msgstr "No disponible" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "¡Tratando de remover un equipo que no está en la lista de equipos!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nudos" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1695,11 +1695,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Blindaje pequeño" @@ -1733,12 +1728,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila cohete" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2078,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2599,7 +2594,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2625,20 +2620,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2814,1839 +2809,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4655,383 +4655,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5189,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5202,482 +5207,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6039,7 +6044,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6063,171 +6068,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chino (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chino (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglés (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Francés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Irlandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kazajo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Poláco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Contribuidores pasados" @@ -9909,19 +9910,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.et.po b/common.et.po index f51196637..10dd1458e 100644 --- a/common.et.po +++ b/common.et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1692,11 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1730,12 +1725,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2075,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2596,7 +2591,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2622,20 +2617,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2811,1839 +2806,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4652,383 +4652,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5186,6 +5187,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5199,482 +5204,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6060,171 +6065,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9899,19 +9900,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.fi.po b/common.fi.po index a723e2c4a..6d2413ae5 100644 --- a/common.fi.po +++ b/common.fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Oftox, 2023\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Paina ^3%s^1 liittyäksesi" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "hyppää" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "RANGAISTUS: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "tarkastuspiste sivuutettu" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuuttia" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7pelaajaa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Kartta:" @@ -1254,15 +1254,15 @@ msgstr "Kyllä" msgid "No" msgstr "Ei" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Ammukset loppu" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Ei ole" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Ei saatavissa" @@ -1270,137 +1270,137 @@ msgstr "Ei saatavissa" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Koetetaan poistaa joukkuetta joka ei ole joukkuelistassa!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "knots" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Kaikkien aseiden taistelukenttä" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Kaikkien aseiden taistelukenttä" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Suurimman osan aseiden taistelukenttä" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Taistelukenttä jossa suurin osa aseista käytössä" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Taistelukenttä jossa ei käytetä aseita" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s taistelukenttä" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Tämä on %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Käyttämäsi asiakasohjelmajulkaisu on vanhentunut." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ET VOI PELATA TÄLLÄ PALVELIMELLA ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Ole hyvä ja päivitä!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Tämä palvelin käyttää Xonotic:in vanhentunutta julkaisua." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### TÄMÄ PALVELIN ON YHTEENSOPIMATON ETKÄ TÄTEN VOI LIITTYÄ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Tervetuloa kohteeseen %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Taso %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPaina ^F2%s^BG liittyäksesi peliin" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Pelityyppi" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Tämä ottelu tukee" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d pelaajaa" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d :stä %d pelaajaa" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d pelaajaa on erimmäismäärä" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d pelaajaa on vähimmäismäärä" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Toimessa olevat muunnokset:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Erityisvinkit pelaamiseen:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Palvelimen viesti" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (ei sidottu)" @@ -1745,11 +1745,6 @@ msgstr "Raketit" msgid "Cells" msgstr "Kennot" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Pieni panssari" @@ -1783,12 +1778,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Mahtava terveyspalautus" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Lentopakkaus" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Polttoaine" @@ -2132,7 +2127,7 @@ msgstr "Lääkintämies" msgid "Bash" msgstr "Murjaisu" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampyyri" @@ -2668,7 +2663,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG palautti ^TC^TT^BG lipun" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Kolikonheitto... Tulos: %s^F2!" @@ -2694,20 +2689,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Ottelu alkaa uudelleen..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "%s pelaajaa tarvitaan tähän otteluun." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Laskenta pysäytetty!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2895,578 +2890,583 @@ msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 linkaistiin tuskien taipaleelle syyllisen ollen ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 siirrettiin tänne %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tuli viholliseksi Joukkuepelin Isännän kanssa %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 luulivat löytäneensä lokoisan retkeilyalueen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 lopettivat itsensä epäreilusti%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 eivät saaneet henkeä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 oli vedessä liian pitkään%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kohtasi maankamaran hiukan liiallisella voimalla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kohtasi maankamaran kanssa niin että narskui%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 muuttui hiukan liian rapeaksi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tunsi pientä kuumotusta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 delasi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ja kuumat paikat%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 muuntui kuumaksi kuonaksi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 joutui Velhon räjäyttämäksi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1's sisukset muuttuivat ulkoisiksi Golemin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 murskattiin Golemin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sähköistettiin kuolemaansa Golemin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 purtiin Hämähäkin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sai Lohikäärmeen tulipallon kohtalokseen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 liittyi eläviin kuolleisiin%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sai kung fu -oppia Zombielta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 saavutti mestarillisuuden itsenaatittamisen jalossa taidossa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 päätti katsoa napalmiräjäytyksensä tulokset%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 paloi poroksi omien Napalminaattiensa ansiosta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tunsi pientä kylmetystä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 jäätyi kuoliaaksi omien Jäänaattiensa takia%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1'n Terveysnaatti ei heitä aivan tervehdyttänyt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 kuoli%s%s. Onko elämällä jokin tarkoitus ilman ammuksia?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 huomasi ammustensa loppuneen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 mätäni pois%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 muuttui tähdenlennoksi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kuorrutettiin limalla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sai tarpeekseen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 on nyt säilötty tuleville sukupolville%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 vaihtoi tähän %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 menehtyi onnettomuudessa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 porhalsi tykkitorniin%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 töräytettiin taivaan tuuliin eWheel-tykkitornin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 otti osumaa FLAC-tykkitornin tulesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 töräytettiin taivaan tuuliin Hellion-tykkitornin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ei kyennyt piiloutumaan Hunter-tykkitornilta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ammuttiin seulaksi Machinegun-tykkitornin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 muuntui kyteviksi viipaleiksi MLRS-tykkitornin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 poistettiin tykkitornin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sai tykkitornin tarjoamaa äärikuumennettua plasmaa %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sai shokkihoitoa Tesla-tykkitornilta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sai tuta lyijyn arvon Walker-tykkitornin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 seivästettiin Walker-tykkitornin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 posautettiin taivaan tuuliin Walker-tykkitornin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 otti osumaa Bumblebee:n töräyksestä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ajautui ajoneuvon murskaamaksi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 otti osumaa Raptor-sirpalepommista%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 otti osumaa Raptor:in töräyksestä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 otti osumaa Hämisbot:in räjähdyksen töräyksestä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 posautettiin palasiksi Hämisbot:in raketin toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 otti osumaa Kilpurin räjähdyksestä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ei löytänyt suojaa Kilpurin raketin edessä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 petettiin ja syyllinen on ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 jäädytettiin ja pakkasukkona toimi ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 elvytettiin ja auttaja oli ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 elvytettiin kaatumalla" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 elvytettiin heidän Naattiräjähdyksellään" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 elvytettiin automaattisesti %s sekunnin kuluttua" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 jäädyttivät itsensä" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT^BG joukkue voitti kierroksen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG voitti kierroksen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGKierros päättyi tasapeliin" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGKierros ohi, ei voittajaa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGJumaltila pelasti sinut %s yksikköä vahinkoa, huiputtaja!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG sai %s^BG tsempin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG menetti %s^BG tsempin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGSinä pudotit %s^BG tsempin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGSinulla on %s^BG tsemppi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGSinulla ei ole ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGSinä pudotit ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGSinulla on ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGSinulla ei ole tarpeeksi ammuksia tähän ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" "^F1%s %s^BG on kykenemätön tulittamaan, mutta sen ^F1%s^BG kykenee siihen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG ei ^F4ole saatavissa^BG tässä kartassa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG yhdistää..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 yhdistetty" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 on nyt pelaamassa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 pelaa nyt ^TC^TT joukkueessa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG on pudottanut pallon!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG on poiminut pallon!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG kaappasi avaimet ^TC^TT joukkueelle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG pudotti ^TC^TT Avaimen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG menetti ^TC^TT Avaimen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG työnsi %s^BG aiheuttaen ^TC^TT Avaimen ^BGtuhoutumisen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG tuhosi ^TC^TT Avaimen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG poimi ^TC^TT Avaimen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 on menettänyt kaikki elämänsä" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGHirviöt ovat tällä hetkellä otettu pelistä pois" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGJoukkue ^TC^TT^BG piti palloa hallussa liian pitkään " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG kaappasi %s^BG hallintapisteen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG kaappasi hallintapisteen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG joukkueen %s^BG hallintapiste on tuhottu täten %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG joukkueen hallintapiste on tuhottu täten %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^TC^TT^BG generaattori on tuhottu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "^TC^TT^BG generaattori syttyi oma-aloitteisesti yliajan johdosta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 poimi Näkymättömyyden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 poimi Suojan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 keräsi Nopeutta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 keräsi Vahvennusta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 yhteys katkesi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 potkaistiin idlattuaan %s sekuntia" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 siirrettiin osastolle^BG katsojat^F3 idlattuaan %s sekuntia" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3474,57 +3474,57 @@ msgstr "" "^F2Sinut potkaistiin palvelimelta koska olet katsoja ja katsojat eivät ole " "sallittuja tällä hetkellä." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 potkaistiin jatkuvien oman joukkueen jäsenten tappamisesta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 on nyt^BG katsojatilassa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG hylkäsi kilvan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG eivät kyenneet rikkomaan %s%s^BG sijoitusennätystä %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG ei kyennyt rikkomaan %s%s^BG sijoitusennätystään %s%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG sai kisan päätökseen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG rikkoi %s^BG's %s%s^BG sijoitusennätyksen ajassa %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG paransivat %s%s^BG sijoitusennätystään %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG laittoi tiskiin uuden ennätyksen ^F2%s^BG, mutta valitettavasti UID " "uupuu joten se hukataan." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3542,12 +3542,12 @@ msgstr "" "^BG%s^BG laittoi tiskiin uuden ennätyksen ^F2%s^BG, mutta ollen anonyymi, se " "hukataan." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG pisti %s%s^BG sijoitusennätyksen %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3556,12 +3556,12 @@ msgstr "" "^F4Sinut kutsuttiin ^BG%s^F4 :n toimesta liittymään peliinsä ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT ^BGjoukkue maalaa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3570,52 +3570,52 @@ msgstr "" "^F2Sinun täytyy alkaa pelaamaan ajan %ssisällä, muutoin sinut potkaistaan " "ulos koska katseleminen ei ole sallittua tällä kertaa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 poimi Mahtiaseen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "" "^F4NOTE: ^BGPalvelin ajaa ^F1Xonotic:in %s (beta-versiota)^BG, sinulla on " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" @@ -3632,14 +3632,14 @@ msgstr "" "^F4NOTE: ^BGPalvelin ajaa ^F1Xonotic:in versiota %s^BG, sinulla on " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" @@ -3647,140 +3647,140 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 kuoli syyn ollen ^BG%s^K1 on mahtava soittamaan @!#%%'n " "Haitaria%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 koki korvien vihlontaa @!#%% Haitarin takia%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 sai shokkihoitoa ^BG%s^K1'n Arc:in toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 joutui läjäytetyksi ^BG%s^K1'n Arc-salamoista%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 leikitteli arkkisalamoilla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ammuttiin kuoliaaksi ^BG%s^K1'n Läjäyttimellä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ampuivat itsensä hornan tuuttiin Läjäyttimillään%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 sai tuntea vahvaa vetoa ^BG%s^K1'n Crylink:in toimesta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 saivat tuntea vahvaa vetoa Crylink:eistään%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 söi ^BG%s^K1'n raketin%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 erehtyi liian lähelle ^BG%s^K1'n rakettia%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 räjäyttivät itsensä ilmavoimiin Devastator:illaan%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 päätyi läjäytetyksi ^BG%s^K1'n Sähkösalaman voimasta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 tunsi sähköä ilmassa ^BG%s^K1'n Sähköyhdistelmän voimasta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 erehtyi liian lähelle ^BG%s^K1'n Sähköpalloa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 leikki Sähkösalamoilla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 unohtivat mihin olivat Sähköpallonsa laittaneet%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 erehtyi liian lähelle ^BG%s^K1'n tulipalloa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 paloi poroksi ^BG%s^K1'n tulimiinaan käveltyään%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 huomasi että olisi pitänyt käyttää pienempää pyssyä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 unohtivat tulimiinansa olemassaolon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 tuli nuijituksi tärskäyksellä ^BG%s^K1'n Hagar-raketteja%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 tuli nuijituksi tärskäyksellä ^BG%s^K1'n Hagar-raketteja%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 leikitteli pienenpienillä Hagar-raketeilla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 päätyi viillokiksi ^BG%s^K1'n HLAC:ien tehosta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 äityivät hiukan säikyiksi HLAC:iensa kanssa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 otti osumaa ^BG%s^K1'n Hook-painovoimapommista%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" @@ -3788,58 +3788,58 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 kuoli ^BG%s^K1'n huikean pelaamisen johdosta @!#%%'n Klein-" "pullolla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hajottivat omat korvansa @!#%%'n Klein-pullolla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 laitettiin nippuun ^BG%s^K1'n Konekiväärillä %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 koristeltiin reikiä täyteen ^BG%s^K1'n Konekiväärillä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGEt voi asettaa enempää kuin ^F2%s^BG miinaa kerrallaan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 erehtyi liian lähelle ^BG%s^K1'n miinaa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 unohtivat miinojensa olemassaolon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 erehtyi liian lähelle ^BG%s^K1'n Mörssärikranaattia%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 hotkaisi ^BG%s^K1'n Mörssärikranaatin%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 eivät huomanneet omaa Mörssärikranaattiaan%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 räjäyttivät itsensä omalla Mörssärillään%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 revittiin palasiksi ^BG%s^K1'n Ylimalkaallisella " "raskaskonekiväärillä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" @@ -3855,12 +3855,12 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 ropisi täyteen reikiä ^BG%s^K1'n Ylimalkaallisella " "konekiväärillä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 höyrytettiin ^BG%s^K1'n Ylimalkaallisella Nex:illä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3869,7 +3869,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 sahattiin kahtia ^BG%s^K1'n Ylimalkaallisella rakettikäyttöisellä " "moottorisahalla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 sai lähes väistettyä ^BG%s^K1'n Ylimalkaallisen rakettikäyttöisen " "mootorisahan toiminnassaan%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 sahasi itsensä kahtia omalla Ylimalkaallisella rakettikäyttöisellä " "moottorisahallaan%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3893,134 +3893,134 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 räjäyttivät itsensä omalla Ylimalkaallisella rakettikäyttöisellä " "moottorisahallaan%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ammuttiin ^BG%s^K1'n Ylimalkaallisella haulikolla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 niputettiin kiväärillä syyllisen ollen ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kuoli ^BG%s^K1'n Kiväärin luoti-ilmiössä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 ei onnistunut piiloutumisyrityksessään ^BG%s^K1'n Kiväärin luoti-" "ilmiön edessä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ei onnistunut välttämään ^BG%s^K1'n Kiväärin toimintaa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 nuijittiin ^BG%s^K1'n Hakeutuvilla raketeilla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 korvamerkittiin ^BG%s^K1's Hakeutuvalla ammuksella%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 leikitteli pienenpienillä Hakeutuvilla raketeilla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 päätyi kanveesiin ^BG%s^K1'n Shokkihoidon tiimoilta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 tunsi tukkansa pölisevän ^BG%s^K1 ison Paineaallon tiimoilta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ammuttiin ^BG%s^K1'n Haulikolla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 sai kuin avarista ^BG%s^K1 ison Haulikon tiimoilta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ajattelee tällä hetkellä uusia ulottuvuuksia%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 sai tarpeekseen ^BG%s^K1'n upeasta @!#%%'n Tuubakonsertosta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ja korvansa kovilla @!#%%'n Tuubasta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 härmistyi by ^BG%s^K1'n Höyryttimestä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 pöllytettiin ^BG%s^K1'n Pyörremyrskyllä%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Olet nyt yksin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGSinä hyökkäät!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGSinä puolustat!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGKohde tuhottu ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGAloita!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGPeli alkaa ajassa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGErä %s alkaa ajassa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Kierros ei voi alkaa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Älähän kämppää!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -4030,11 +4030,11 @@ msgstr "" "^BGNyt voit ^F2yrittää kaapata^BG lipun jälleen\n" "^BGmikäli uskot sen onnistuvan." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGTämä lippu ei ole toiminnassa mukana tällä hetkellä" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -4044,235 +4044,235 @@ msgstr "" "^BGfor ^F2liian monta epäonnistunutta yritystä^BG kaappauksissa.\n" "^BGHanki puolustuspisteitä ennen kuin yrität uudelleen." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGSinä kaappasit ^TC^TT^BG lipun!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGSinä kaappasit lipun!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGLiian monta lipun heittoa! Heittäminen evätty %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG antoi ^TC^TT^BG lipun eteenpäin - %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG antoi lipun eteenpäin - %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGSinä sait ^TC^TT^BG lipun %s:lta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGSinä sait lipun %s :lta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGPaina ^F2%s^BG ottaaksesi lipun vastaan %s^BG :lta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGPyydetään %s^BG :ta antamaan lippu sinulle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGSinä annoit ^TC^TT^BG lipun %s :lle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGSinä annoit lipun %s :lle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGSinulla on ^TC^TT^BG lippu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGLippu on hallussasi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGSinulla on %sjoukkueesi^BG's lippu, palauta se!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGSinulla on %svihollisen^BG's lippu, palauta se!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGVihollisella %senemy^BG on lippusi! Nouda se!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGVihollinen %ssai (^BG%s%s)^BG lippusi! Nouda se!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGVihollinen %ssai^BG lipun! Nouda se!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGVihollinen %ssai (^BG%s%s)^BG lipun! Nouda se!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGVihollinen %ssai^BG lippunsa! Nouda se!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGVihollinen %ssai (^BG%s%s)^BG lippunsa! Nouda se!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" "^BGVihollinen %son^BG ottanut ^TC^TT^BG lipun haltuunsa! Hanki se takaisin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" "^BGVihollinen %son (^BG%s%s)^BG ottanut ^TC^TT^BG lipun haltuunsa! Hanki se " "takaisin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGSinun %sjoukkuekaverisi^BG sai ^TC^TT^BG lipun! Suojelua!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGSinun %sjoukkuekaverisi (^BG%s%s)^BG sai ^TC^TT^BG lipun! Suojelua!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGSinun %sjoukkuekaverisi^BG sai lipun! Suojelua!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGSinun %sjoukkuekaverisi (^BG%s%s)^BG sai lipun! Suojelua!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGNäyt nyt vihollisten tutkassa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGSinä palautit ^TC^TT^BG lipun!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGPattitilanne! Näyt nyt vihollisten tutkassa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BGPattitilanne! Lipunkantajat ovat nyt vihollisten nähtävissä tutkassa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sLahtasit: ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sTaoit pisteitä ^BG%s:n kustannuksella" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sSinut lahdattiin ^BG%s:n toimesta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sKustannuksellasi tehtiin pisteitä ja syyllinen on ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sSinä paloit ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sTulit poltetuksi ^BG%s:n toimesta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sJäädyit ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sSinut jäädytettiin ^BG%s :n toimesta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sSinä lahtasit kirjoittelunsa aikana pelaajan ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" "^K1%sOtitte hyödyn irti ^BG%s^K1 :n kustannuksella heidän kirjoitellessaan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sSinut lahdattiin kirjoittelusi aikana ^BG%s:n toimesta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%sSinusta revittiin hyöty irti ^BG%s^K1 kirjoitellessasi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGPaina ^F2%s^BG uudestaan viskataksesi naatin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Sinä sait ^K1LISÄETU-KRANAATIN^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4281,213 +4281,213 @@ msgstr "" "^BGSinut siirrettiin eri joukkueeseen\n" "Olet nyt joukkueessa: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Sinua rangaistiin hyökkäämisestäsi joukkuekavereitasi vastaan!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Kuole senkin jumittaja!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Suunnitelmat uusiksi, tupajumi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Tuhosit itsesi sangen epärehellisesti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Sinulle kävi nyt näin %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Et saanut henkeä!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Putosit maahan niin että raksui vain!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Nyt meni hiukan liian kuumaksi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Nyt meni rapeaksi liiankin kanssa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1lahtasit itsesi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Olisit piirunverran huolellisempi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Et kestänyt löylyä!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Varo niitä hirviöitä!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Hirviö tappoi sinut!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Maistuu ihan kotkotilta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Taisipa unohtua laittaa tappi takaisin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Sen siitä saa kun velttoilee napalmiräjähdysalueella!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Nyt tuli vilu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Nyt kävi kylmät!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Terveysnaattisi vaikuttaa jokseenkin kotikutoiselta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Jälleensyntymä ammusten loppumisen takia..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Ei ammuksia jäljellä joten hyväähän siitä ei seurannut..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Nyt iski vanhuus ilman lääkitystä" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Sinun täytyy ajatella terveyttäsi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Sinusta tuli tähdenlento!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Sulaminen limassa oli kohtalosi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Otit itse itseltäsi nirrin pois!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Lopetit kaiken!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Lauloit itsesi suohon!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGOlet nyt: %s :ssa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Kuolit onnettomuudessa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Treffit tykkitornin kanssa eivät päättyneet hyvin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Tykkitorni hoiteli sinut!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Ikävä kohtaaminen eWheel-tykkitornin kanssa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Sinut lahtasi eWheel-tykkitorni!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Ikävä kohtaaminen Walker-tykkitornin kanssa! " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Sinut lahtasi Walker-tykkitorni! " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Otit osumaa Bumblebee:n töräyksestä!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Ajoneuvo murskasi sinut!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1YOtit osumaa Raptor-sirpalepommista!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1YOtit osumaa Raptor:in töräyksestä!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Otit osumaa Hämisbot:in räjähdyksen töräyksestä!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1Sinut posautettiin palasiksi Hämisbot:in raketin toimesta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Otit osumaa Kilpurin räjähdyksen töräyksestä! " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Et löytänyt suojaa Kilpurin raketilta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Katso vähän mihin astut!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Petturi! Kavalsit joukkuekaverisi ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Petturi! Joukkuetapoit ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1Joukkuekaverisi petti sinut ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1Sinut joukkuetapettiin ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "" "^K1Lopeta se toimettomuus!\n" "^BGYhteys katkaistaan ^LOPPULASKENTA..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4503,85 +4503,85 @@ msgstr "" "^K1Lopeta sluibuilu!\n" "^BGSiirryt katsojahommiin ajassa ^LÄHTÖLASKENTA..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGSinä tarvitset %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGTarvitset myös %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGOvi avattu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Lisäelämiä napattu: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Sinä elvytit ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Elvytit itsesi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Sinut elvytettiin ^BG%s :n toimesta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGSinut elvytettiin automaattisesti %ssekunnin jälkeen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGGeneraattoriin hyökätään!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TT^BG joukkue häviää kierroksen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Jäädytit itsesi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Kierros on jo alkanut, ilmestyt jäätyneenä" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1A %s on saapunut!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BGSinulla on ^F1Polttoaineen uusiotuotin" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGSinulla on ^F1Lentopakkaus" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4589,11 +4589,11 @@ msgstr "" "^K1Ei uudelleensyntypisteitä!\n" "Toivottavasti joukkueesi korjaa ongelman..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4602,49 +4602,49 @@ msgstr "" "^K1Et voi liittyä peliin tällä hetkellä.\n" "Tämä ottelu on rajoitettu ^F2%s^BG pelaajaan." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Annettuun pienpeli-istuntoon ei voitu liittyä!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGPoimit pallon matkaan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "" "^BGKaikki avaimet ovat joukkueesi hallussa!\n" "Avusta avaintenkantajia tapaamaan toisensa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "" "^BGKaikki avaimet ovat ^TC^TT joukkueen^BG hallussa!\n" "Puutu tilanteeseen ^F4NOW^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4668,29 +4668,29 @@ msgstr "" "^BGKaikki avaimet ovat sinun joukkueesi hallussa!\n" "Järjestä tapaaminen muiden avaintenkantajien kanssa ^F4NOW^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Kierros alkaa ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGLäpikäydään taajuusaluetta..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGAloitat ^TC^TT Avaimella" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" "^BGSinulla ei ole enää elämiä jäljellä, sinun täytyy odottaa seuraavaa " "ottelua" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGViholliset voivat nyt nähdä johtajat tutkassa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4699,33 +4699,33 @@ msgstr "" "^BGPelaajia odotetaan liittyväksi...\n" "Aktiivisia tarvitaan: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGOdotetaan %s pelaajaa (pelaajia) liittymään..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGAseesi valahti luokkaa alemmaksi kunnes löydät ammuksia!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^LASKENTA^BG jäljellä löytää ammuksia!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGHanki ammuksia tai olet kuollut tuotapikaa ^F4^LASKENTA^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGHanki niitä ammuksia! ^F4^LASKENTA^BG jäljellä!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Lisäelämiä jäljellä: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4734,34 +4734,34 @@ msgstr "" "^F2^LASKENTA^BG jäljellä seuraavaan asevaihtoon...\n" "Seuraava ase: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Ase toimessa: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGKaappasit haltuusi %s^BG hallintapisteen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGSinä kaappasit hallintapisteen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^TC^TT^BG joukkue kaappasi %s^BG hallintapisteen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^TC^TT^BG joukkue kaappasi hallintapisteen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGTätä hallintapistettä ei nykyisellään voi kaapata haltuun" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4769,11 +4769,11 @@ msgstr "" "^BGVihollisgeneraattoria ei vielä voi tuhota\n" "^F2Kaappaa hallintapisteitä haltuusi karsiaksesi sen suojaukset" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BGNyt ^TCvihollisten^BG generaattori on riisuttu suojauksistaan!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4781,17 +4781,17 @@ msgstr "" "^K1Generaattorisi EI ole suojattu!\n" "^BGKaappaa hallintapisteet takaisin suojataksesi sitä!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGPaina ^F2%s^BG etäsiirtyäksesi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGEtäsiirto on kytketty pois %s :lle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "" "^F2Nyt pelataan ^F4JATKOAIKAA^F2!\n" "Jatka lahtaamista kunnes voittaja selviää!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "" "^F2Nyt pelataan ^F4JATKOAIKAA^F2!\n" "Jatka pisteiden takomista kunnes voittaja selviää!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "" "Mitä enemmän hallintapisteitä joukkueesi pitää hallussa,\n" "sitä nopeammin vastustajan generaattorit hiipuvat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4830,139 +4830,139 @@ msgstr "" "^F2Nyt pelataan ^F4JATKOAIKAA^F2!\n" "^BGLisätty ^F4%s^BG peliin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1Sisäänkäynti^BG-portaali on luotu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Uloskäynti^BG-portaali luotu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Portaalin luominen epäonnistui" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Voima sytyttää aseesi tuhoisalla vahvuudella" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Voima ehtyi pois" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Sinua ympäröi suojus" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Suoja ehtyi pois" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Olet vauhdissa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Vauhti ehtyi pois" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Olet näkymätön" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Näkymättömyys ehtyi pois" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2Kilpa on ohi, päätä kierroksesi päätökseen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGOsio saatettu päätökseen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGEdessä on lisää..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGAinoastaan %s^BG jäljellä..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Mahtiaseet ovat menneet rikki" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Mahtiaseet menetetty" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Sinulla on nyt hallussasi mahtiase" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Vaihdetaan ^TC^TT^K1 ajassa ^LASKENTA" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Vaihdetaan joukkuetta ajassa ^LASKENTA" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Katselu alkaa ^LASKENTA" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Itsemurha ajassa ^LASKENTA" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Aikalisä alkaa ^LASKENTA" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Aikalisä päättyy ajassa ^LASKENTA" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGPaina ^F2%s^BG käydäksesi sisään/poistuaksesi ajoneuvosta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGPaina ^F2%s^BG käydäksesi sisälle ajoneuvon ampumisosaan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGPaina ^F2%s^BG varastaaksesi ajoneuvon" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4970,158 +4970,159 @@ msgstr "" "^F2Vihulainen varastaa yhtä ajoneuvoistasi!\n" "^F4Pysäytä heidät!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Tunkeilija havaittu, kytketään suojat pois!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (lähellä %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "ensisijainen" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "toissijainen" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "pudota lippu" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "heitä naatti" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5130,7 +5131,7 @@ msgstr "" "\n" "(Terveys ^1%d^BG / Suojaus ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5139,73 +5140,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Kuollut^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", päättää %d lahtausputkensa" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", päättää %d pisteputkensa" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", menettää %d lahtausputkensa" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", menettää %d pisteputkensa" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "täten %d %s" @@ -5363,6 +5364,10 @@ msgstr "Kaksoisplasma" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Kaksoisplasmatykki" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5376,482 +5381,482 @@ msgstr "Walker-tykkitorni" msgid "Walker" msgstr "Kävelijä" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Väistely" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib-hetitappo" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Uudet lelut" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Rakettilentely" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Voittamattomat ammukset" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Vajaa painovoima" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Häivetilassa" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Koukku" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "Keskinoste" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Taistelukenttä jossa vain lähiaseet" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Aseet jäävät" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Verenvuodatus" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Tsempit" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Ylimurska" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Ei tehonlisäyksiä" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Tehonlisäykset" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Kosketusräjähdys" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Seinähyppely" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Ei aloitusasetta" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Naatit" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Toiskäden läjäytin" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Miespuolinen" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Naispuolinen" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Epäselvä" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTER-rivinvaihtonäppäin" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "VÄLILYÖNTI" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "BACKSPACE-taakseaskellusnäppäin" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "NUOLI YLÖSPÄIN" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "NUOLI ALASPÄIN" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "NUOLI VASEMMALLE" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "NUOLI OIKEALLE" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT-vaihtonäppäin" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PGDN" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PGUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "HOME" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "END" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSE" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "CAPSLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "SCROLLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "PUOLIPISTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TILDE-aaltoviiva" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "BACKQUOTE-taaksepäinlainaus" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "QUOTE-lainausmerkki" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "HEITTOMERKKI" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "KENOVIIVA VASEMMALLE" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "KP_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "KP_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PISTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "JAKOMERKKI" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "KENOVIIVA OIKEALLE" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "KERTOMERKKI" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MIINUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "PLUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "YHTÄKUIN" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PRINTSCREEN-näppäin" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "HIIRI%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "HIIRIRULLA YLÖS" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "HIIRIRULLA ALAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "SAUVA%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "D-PADI_YLÖS" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "D-PADI_ALAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "D-PADI_VASEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "D-PADI_OIKEA" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "START-nappi" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "BACK-takaisinnappi" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "VASEN_PEUKALO" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "OIKEA_PEUKALO" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "VASEN_OLKAPÄÄ" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "OIKEA_OLKAPÄÄ" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "VASEN_LIIPAISIN" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "OIKEA_LIIPAISIN" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "VASEN_PEUKALO_YLÖS" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "VASEN_PEUKALO_ALAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "VASEN_PEUKALO_VASEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "VASEN_PEUKALO_OIKEA" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "OIKEA_PEUKALO_YLÖS" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "OIKEA_PEUKALO_ALAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "OIKEA_PEUKALO_VASEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "OIKEA_PEUKALO_OIKEA" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "Sauvaohjain_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "YLÖS" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "ALAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "VASEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "OIKEA" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "MIDIHUOMAUTUS%d" @@ -6213,7 +6218,7 @@ msgstr "Omavalintainen" msgid "Core Team" msgstr "Ydinjoukkue" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Laajennettu joukkue" @@ -6237,171 +6242,167 @@ msgstr "Animaatio" msgid "Campaign" msgstr "Kampanja" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Kenttäsuunnittelu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Musiikki / äänitehosteet" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Pelin ohjelmakoodi" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Markkinointi / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Lakisääteiset asiat" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Pelimoottori" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Moottorin lisät" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Koonti" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Muita toimelijaita panoksensa antajia" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Kielikääntäjät" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturian-kieli" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Valko-venäjä" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaria" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kiina (Kiinassa)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kiina (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Tsekki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Hollanti" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Englanti (Australiassa)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Ranska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Saksa" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Kreikka" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Unkari" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Iiri" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Japani" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Puola" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portugali" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugali (Brasilia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Romania" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Venäjä" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Espanja" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Ruotsi" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turkki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Aikaisemmat panoksensa antajat" @@ -10188,19 +10189,19 @@ msgstr "pinkki" msgid "spectate" msgstr "seuraa sivusta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "Käyttöehtoihin on tullut päivitys. Luethan ne ennen jatkamista: " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "Tervetuloa Xonoticiin! Luethan seuraavat käyttöehdot:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Älä hyväksy (lopeta peli)" diff --git a/common.fil.po b/common.fil.po index 15200c326..af5115ff5 100644 --- a/common.fil.po +++ b/common.fil.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Omar Sargaso, 2024\n" "Language-Team: Filipino (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Pindutin ang ^3%s^1 para sumali" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "talon" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PARUSA: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "nagkukulang ng isang checkpoint" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1217,15 +1217,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1233,137 +1233,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1696,11 +1696,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1734,12 +1729,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2079,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2600,7 +2595,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2626,20 +2621,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2815,1839 +2810,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4656,383 +4656,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5190,6 +5191,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5203,482 +5208,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6064,171 +6069,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9903,19 +9904,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.fr.po b/common.fr.po index ab8a3a44e..fb7b72ed3 100644 --- a/common.fr.po +++ b/common.fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Appuyez sur ^3%s^1 pour rejoindre la partie" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "sauter" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Point de contrôle %d" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PÉNALITÉ : %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "raté un point de contrôle" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutes" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7joueurs" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Carte :" @@ -1263,15 +1263,15 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "À court de munitions" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Manquant" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponible" @@ -1279,138 +1279,138 @@ msgstr "Indisponible" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Vous essayez de supprimer une équipe qui n'est pas dans la liste !" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nœuds" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arène avec toutes les armes" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arène avec toutes les armes disponibles" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arène avec la plupart des armes" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arène avec la plupart des armes disponibles" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Arène sans armes" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Arène %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Ceci est %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "La version de votre client est obsolète." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### VOUS NE POUVEZ PAS JOUER SUR CE SERVEUR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Veuillez mettre à jour !" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Ce serveur utilise une version obsolète de Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" "### CE SERVEUR EST INCOMPATIBLE ET VOUS NE POUVEZ DONC PAS LE REJOINDRE ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenue sur %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Niveau %d :" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGAppuyez sur ^F2%s^BG pour rejoindre la partie" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Mode de jeu :" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "par :" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Cette partie prend en charge" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d joueurs" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d à %d joueurs" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d joueurs maximum" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d joueurs minimum" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Modifications actives :" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Astuces de jeu spéciales :" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Message du serveur" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (non assigné)" @@ -1760,11 +1760,6 @@ msgstr "Roquettes" msgid "Cells" msgstr "Cellules" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Petite armure" @@ -1798,12 +1793,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Méga santé" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Carburant" @@ -2151,7 +2146,7 @@ msgstr "Médecin" msgid "Bash" msgstr "Coup de poing" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampire" @@ -2689,7 +2684,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG a retourné le drapeau ^TC^TT^BG" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Lancer de pièce… Résultat : %s^F2 !" @@ -2719,20 +2714,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2La partie recommence…" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "%s joueurs sont nécessaires pour cette partie." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Compte à rebours arrêté !" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "Les équipes sont trop déséquilibrées." @@ -2921,582 +2916,587 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 n'a pas pu se mettre à l'abri du Racer de ^BG%s^K1%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été expédié dans un monde de souffrance par ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été déplacé dans l'%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 est devenu ennemi avec le Maître du Jeu en Équipe%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 pensait avoir trouvé un bon endroit pour camper%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s'est lui-même éliminé%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 n'a pas pu reprendre son souffle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 est resté trop longtemps sous l'eau%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a heurté le sol un peu trop violemment%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a heurté le sol dans un craquement sinistre%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 est devenu un peu trop croustillant%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a eu un coup de chaud%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 est mort%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a trouvé un endroit au chaud%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s'est transformé en scories brûlantes%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été explosé par un Mage%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s'est retrouvé les tripes à l'air à cause d'un Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été démoli par un Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été supprimé par un Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été mordu par une Araignée%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été carbonisé par un Vouivre%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 rejoint les Zombies%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a reçu des leçons de kung fu de la part d'un Zombie%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 est passé maître dans l'art d'exploser avec sa propre grenade%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a voulu assister aux résultats de son explosion de napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été brûlé à mort par sa propre Grenade de Napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a attrapé un coup de froid%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été gelé à mort par sa propre Grenade de Glace%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^K1La Grenade de Guérison de ^BG%s^K1 ne l'a pas tout à fait guéri%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 est mort%s%s. À quoi bon vivre sans munition ?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s'est retrouvé à court de munition%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s'est décomposé%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s'est transformé en étoile filante%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été englué%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 n'en pouvait plus%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 est maintenant conservé pour les siècles à venir%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 a basculé dans l'%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 est mort dans un accident%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a foncé dans une tourelle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été mis en miettes par une tourelle eWheel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été pris sous le feu de la tourelle FLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été mis en miettes par une tourelle Hellion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 n'a pas pu éviter la tourelle Hunter%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été criblé de balles par une tourelle Machinegun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été transformé en gigot fumant par une tourelle MLRS%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été éliminé par une tourelle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a goûté au plasma brûlant d'une tourelle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été électrocuté par une tourelle Tesla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été enrichi en plomb par une tourelle Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été empalé par une tourelle Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été soufflé par une tourelle Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été pris dans l'explosion d'un Bumblebee%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été écrasé par un véhicule%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été pris dans le bombardement d'un Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été pris dans l'explosion d'un Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été pris dans l'explosion d'un Spiderbot%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été réduit en miettes par une roquette de Spiderbot%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été pris dans l'explosion d'un Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 n'a pas pu se mettre à l'abri d'une roquette de Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a été trahi par ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "(%s toutes les %s secondes)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 a été gelé par ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 a été dégelé par ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 a été dégelé après être tombé" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 a été dégelé par l'explosion de sa Grenade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 a été dégelé automatiquement après %s secondes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 s'est gelé tout seul" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "L'équipe ^TC^TT^BG remporte la manche" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG remporte la manche" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGManche nulle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGManche terminée, il n'y a pas de gagnant" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGLe mode Dieu vous a épargné %s points de dommages, tricheur !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG a le bonus de %s^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG a perdu le bonus de %s^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGVous avez lâché le bonus de %s^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGVous avez le bonus de %s^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGVous n'avez pas le ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGVous avez lâché le ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGVous avez le ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGVous n'avez pas assez de munitions pour le ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG ne peut pas tirer, mais son ^F1%s^BG le peut" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "Le ^F1%s^BG n'est ^F4pas disponible^BG dans cette carte" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG se connecte…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 s'est connecté" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 a rejoint la partie" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 joue maintenant dans l'équipe ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 souhaite jouer dans l'équipe ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 souhaite jouer" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG a lâché la balle !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG a pris la balle !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG a capturé les clés pour l'équipe ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG a lâché la Clé ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG a perdu la Clé ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG a poussé %s^BG, provoquant la destruction de la clé ^TC^TT^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG a détruit la Clé ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG a pris la Clé ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 n'a plus aucune vie" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGLes monstres sont actuellement désactivés" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGL'équipe ^TC^TT^BG a gardé la balle trop longtemps" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG a capturé le point de contrôle %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG a capturé un point de contrôle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "^BGLe point de contrôle %s de l'équipe ^TC^TT^BG a été détruit par %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^BGLe point de contrôle de l'équipe ^TC^TT^BG a été détruit par %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "Le générateur ^TC^TT^BG a été détruit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "Le générateur ^TC^TT^BG a brûlé spontanément suite aux prolongations !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 a pris le bonus d'Invisibilité" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 a pris le bonus de Bouclier" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 a pris le bonus de Vitesse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 a pris le bonus de Force" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 s'est déconnecté" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 a été expulsé après une inactivité de %s secondes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 a été déplacé vers les^BG spectateurs^F3 après une inactivité de %s " "secondes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 a quitté la file d'attente après une inactivité de %s secondes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" "^BG%s^F3 a été déplacé vers les^BG spectateurs^F3 pour des raisons " "d'équilibre" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3504,64 +3504,64 @@ msgstr "" "^F2Vous avez été expulsé du serveur parce que vous êtes un spectateur et les " "spectateurs ne sont pas autorisés pour le moment." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 a été expulsé pour des meurtres équipe excessifs" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" "^BG%s^F3 a été déplacé de force vers les spectateurs en raison de meurtres " "équipe excessifs" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 est maintenant^BG spectateur" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "^BG%s^F3 a quitté la file d'attente" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG a abandonné la course" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG n'a pas réussi à améliorer son record au classement de %s%s^BG de " "%s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG n'a pas réussi à battre le record au classement de %s%s^BG de %s%s " "%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG a terminé la course" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG a battu le record au classement de %s^BG's %s%s^BG avec %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG a amélioré son record au classement de %s%s^BG avec %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG a inscrit un nouveau record avec ^F2%s^BG, mais il n'a " "malheureusement aucun UID et le record va être perdu." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3579,12 +3579,12 @@ msgstr "" "^BG%s^BG a inscrit un nouveau record avec ^F2%s^BG, mais il est anonyme et " "son record va être perdu." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG a défini le record de classement de %s%s^BG à %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3593,12 +3593,12 @@ msgstr "" "^F4Vous avez été invité par ^BG%s^F4 à rejoindre sa partie de ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "L'équipe ^TC^TT ^BG marque !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3607,33 +3607,33 @@ msgstr "" "^F2Vous devez rejoindre la partie avant les prochaines %s, sinon vous serez " "expulsé, car les spectateurs ne sont pas autorisés pour le moment !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 a pris une Super-Arme" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1Les chasseurs^BG remportent la manche" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1Les survivants^BG remportent la manche" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "^K2Vous n'êtes pas autorisé à rejoindre une équipe plus grande !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "^K2Vous n'êtes pas autorisé à changer d'équipe !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." @@ -3641,20 +3641,20 @@ msgstr "" "^K2Les équipes sont verrouillées, vous ne pouvez pas rejoindre ou changer " "d'équipe avant qu'elles ne soient déverrouillées ou que la carte ne change." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "^K2Vous êtes déjà dans cette équipe !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "^F4Les équipes sont maintenant verrouillées." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "^F1Les équipes sont maintenant déverrouillées." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "" "^F4NOTE : ^BGLe serveur fonctionne avec ^F1Xonotic %s (beta)^BG, vous avez " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "" "^F4NOTE : ^BGLe serveur fonctionne avec ^F1Xonotic %s^BG, vous avez " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3680,208 +3680,208 @@ msgstr "" "^F4NOTE : ^F1Xonotic %s^BG est disponible, or vous avez toujours ^F2Xonotic " "%s^BG - obtenez la mise à jour depuis ^F3https://xonotic.org^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a succombé à la musique du @!#%% Accordéon de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s'est cassé les oreilles avec son propre @!#%% Accordéon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été électrocuté par l'Arc de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été mis en miettes par les rayons Arc de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a joué avec des rayons Arc%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été abattu par le Blaster de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s'est expédié en enfer avec son propre Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a mesuré la puissance du Crylink de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a mesuré la puissance de son propre Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a goûté à la roquette de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 s'est approché trop près de la roquette de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s'est fait sauter avec son propre Devastator%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été mis en miettes par le rayon Electro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été électrocuté par le combo Electro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 s'est approché trop près de l'Electro-orbe de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a joué avec des rayons Electro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 ne se rappelait plus où il/elle avait laissé traîner son Electro-" "orbe%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 s'est approché trop près de la boule de feu de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été brûlé par la mine de feu de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 aurait mieux fait d'utiliser une arme moins lourde%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a oublié sa propre mine de feu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 a été assommé par une rafale de roquettes du Hagar à ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été assommé par les roquettes du Hagar de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a joué avec de minuscules roquettes de Hagar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été découpé par le HLAC de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a un peu trop fait confiance à son HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 a été pris au piège par la bombe gravitationnelle du Grappin de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 a succombé à la musique du @!#%% Klein Bottle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 s'est cassé les oreilles avec son propre @!#%% Klein Bottle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été abattu par la Mitraillette de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été criblé de balles par la Mitraillette de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGVous ne pouvez pas placer plus de ^F2%s^BG mines à la fois" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 s'est approché trop près de la mine de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a oublié sa propre mine%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 s'est approché trop près de la grenade du Mortier de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a goûté à la grenade du Mortier de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 n'a pas vu sa propre grenade de Mortier%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s'est fait sauter avec son propre Mortier%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 a été réduit en miettes par la Mitraillette Overkill lourde de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" @@ -3897,12 +3897,12 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 a été criblé de balles par la Mitraillette Overkill de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été vaporisé par le Nex Overkill de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 a été scié en deux par la Tronçonneuse à roquettes Overkill de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 a presque évité la Tronçonneuse à roquettes Overkill de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3927,140 +3927,140 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 a été scié en deux par sa propre Tronçonneuse à roquettes " "Overkill%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s'est fait sauter avec sa propre Tronçonneuse à roquettes%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été abattu par le Fusil Overkill de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été abattu par le Fusil de précision de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 est mort dans la grêle de balles du Fusil de précision de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 n'a pas pu éviter la grêle de balles du Fusil de précision de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 n'a pas pu éviter le Fusil de précision de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été assommé par les roquettes du Seeker de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été marqué pour cible par le Seeker de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a joué avec de minuscules roquettes de Seeker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été abattu par le Shockwave de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a frappé ^BG%s^K1 avec un gros Shockwave%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été abattu par le Fusil de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a frappé ^BG%s^K1 avec un gros Fusil%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a cru qu'il jouait à Portal%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a succombé à la musique du @!#%% Tuba de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s'est cassé les oreilles avec son propre @!#%% Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été sublimé par le Vaporizer de^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a été vaporisé par le Vortex de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Vous êtes désormais seul !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGVous êtes en attaque !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGVous êtes en défense !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGObjectif détruit en ^F4%s^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGC'est parti !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGLa partie commence dans" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGLa manche %s commence dans" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4La manche ne peut pas démarrer" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Ne campez pas !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -4070,11 +4070,11 @@ msgstr "" "^BGVous pouvez à nouveau ^F2essayer de capturer^BG le drapeau\n" "^BGsi vous pensez y arriver." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGCe drapeau est actuellement inactif" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -4084,236 +4084,236 @@ msgstr "" "^BGcar vous avez ^F2échoué à de multiples reprises^BG à le(s) capturer.\n" "^BGDéfendez votre propre drapeau avant de pouvoir réessayer." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGVous avez capturé le drapeau ^TC^TT^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGVous avez capturé le drapeau !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGTrop de lancers de drapeaux ! Lancers désactivés pendant %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG a passé le drapeau ^TC^TT^BG à %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG a passé le drapeau à %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGVous avez reçu le drapeau ^TC^TT^BG de la part de %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGVous avez reçu le drapeau de %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGAppuyez sur ^F2%s^BG pour recevoir le drapeau de %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGDemande à %s^BG de vous passer le drapeau" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGVous avez passé le drapeau ^TC^TT^BG à %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGVous avez passé le drapeau à %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGVous avez le drapeau ^TC^TT^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGVous avez le drapeau !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGVous avez le drapeau de votre équipe %s^BG, retournez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGVous avez le drapeau ennemi %s^BG, rapportez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGL'ennemi %s^BGa votre drapeau ! Récupérez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGL'ennemi %s(^BG%s%s)^BG a votre drapeau ! Récupérez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGL'ennemi %s^BGa le drapeau ! Récupérez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGL'ennemi %s(^BG%s%s)^BG a le drapeau ! Récupérez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGL'ennemi %s^BGa son drapeau ! Récupérez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGL'ennemi %s(^BG%s%s)^BG a son drapeau ! Récupérez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGL'ennemi %s^BG a le drapeau ^TC^TT^BG ! Récupérez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGL'ennemi %s (^BG%s%s)^BG a le drapeau ^TC^TT^BG ! Récupérez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGVotre coéquipier %s^BGa le drapeau ^TC^TT^BG ! Protégez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" "^BGVotre coéquipier %s(^BG%s%s)^BG a le drapeau ^TC^TT^BG ! Protégez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGVotre coéquipier %s^BGa le drapeau ! Protégez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGVotre coéquipier %s(^BG%s%s)^BG a le drapeau ! Protégez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGLes ennemis peuvent maintenant vous voir sur le radar !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGVous avez récupéré le drapeau ^TC^TT^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" "^BGChasse à l'homme ! Les ennemis peuvent maintenant vous voir sur le radar !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BGChasse à l'homme ! Les porteurs de drapeau sont maintenant visibles sur " "le radar !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sVous avez tué ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sVous avez pris pour cible ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sVous avez été tué par ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sVous avez servi de cible à ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sVous avez brûlé ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sVous avez été brûlé par ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sVous avez gelé ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sVous avez été gelé par ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sVous avez tué ^BG%s pendant qu'il écrivait" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" "^K1%sVous avez pris pour cible ^BG%s^K1 pendant qu'il/elle tapait au clavier" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sVous avez été tué par ^BG%s pendant que vous écriviez" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" "^K1%sVous avez servi de cible à ^BG%s^K1 pendant que vous tapiez au clavier" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGAppuyez sur ^F2%s^BG à nouveau pour lancer la grenade !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Vous avez une ^K1GRENADE SUPPLÉMENTAIRE^F2 !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4322,213 +4322,213 @@ msgstr "" "^BGVous avez été déplacé dans une autre équipe\n" "Vous êtes maintenant dans : %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Vous avez été puni pour avoir attaqué vos coéquipiers !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Meurs, campeur !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Change de tactique, campeur !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Vous vous êtes injustement éliminé vous-même !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Vous avez été %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Vous n'avez pas pu reprendre votre souffle !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Vous avez heurté le sol dans un craquement sourd !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Vous avez eu un coup de chaud !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Vous êtes devenu un peu trop croustillant !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Vous vous êtes tué vous-même !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Vous devez faire plus attention !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Vous n'avez pas pu supporter la chaleur !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Vous devez prêter garde aux monstres !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Vous avez été tué par un monstre !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Ça a comme un goût de poulet !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Vous avez oublié de remettre la goupille !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Traîner autour d'une explosion de napalm est mauvais !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Vous avez attrapé un coup de froid !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Vous avez attrapé un peu trop froid !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Votre Grenade de Guérison est un peu défectueuse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Vous réapparaissez car vous n'aviez plus de munitions…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Vous avez été tué car vous n'aviez plus de munitions…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Vous vous faites trop vieux et vous n'avez pas pris vos médicaments" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Vous devez prendre soin de votre santé" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Vous vous êtes transformé en étoile filante !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Vous avez été rongé par l'acide !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Vous vous êtes suicidé !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Vous avez mis fin à vos jours !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Vous avez été englouti !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGVous êtes maintenant dans : %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Vous êtes mort dans un accident !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Vous avez eu une rencontre infortunée avec une tourelle !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Vous avez été tué par une tourelle !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Vous avez eu une rencontre infortunée avec une tourelle eWheel !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Vous avez été tué par une tourelle eWheel !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Vous avez eu une rencontre infortunée avec une tourelle Walker !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Vous avez été tué par une tourelle Walker !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Vous avez été pris dans l'explosion d'un Bumblebee !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Vous avez été écrasé par un véhicule !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Vous avez été pris dans un bombardement de Raptor !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Vous avez été pris dans l'explosion d'un Raptor !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Vous avez été pris dans l'explosion d'un Spiderbot !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1Vous avez été réduit en miettes par une roquette de Spiderbot !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Vous avez été pris dans l'explosion d'un Racer !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Vous n'avez pas pu esquiver une roquette de Racer !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Attention à la marche !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Traitre ! Vous avez trahi votre coéquipier ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Traitre ! Vous avez tué votre coéquipier ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1Vous avez été trahi par votre coéquipier ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1Vous avez été tué par votre coéquipier ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr "" "^K1Ne restez pas inactif !\n" "^BGDéconnexion dans ^COUNT…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "" "^K1Ne restez pas inactif !\n" "^BGDéplacement vers les spectateurs dans ^COUNT…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4553,79 +4553,79 @@ msgstr "" "^K1Équipes déséquilibrées !\n" "^BGDéplacement de %s^BG vers les spectateurs dans ^COUNT…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGVous avez besoin de %s^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGVous avez aussi besoin de %s^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGPorte déverrouillée !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Vies supplémentaires acquises : ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Vous avez dégelé ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Vous vous êtes dégelé vous-même" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Vous avez été dégelé par ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGVous avez été dégelé automatiquement après %s secondes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGLe générateur est attaqué !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^BGL'équipe ^TC^TT^BG perd la manche" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Vous vous êtes gelé vous-même" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1La manche a déjà commencé, vous apparaissez comme gelé" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1Un %s est arrivé !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BGVous avez le ^F1regénérateur de carburant" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGVous avez le ^F1Jetpack" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" "^K1Votre version de Xonotic est incompatible avec la version du serveur !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4633,11 +4633,11 @@ msgstr "" "^K1Aucun endroit où apparaître !\n" "En espérant que votre équipe puisse y remédier…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1Vous n'êtes pas autorisé à jouer car vous êtes banni de ce serveur" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4646,53 +4646,53 @@ msgstr "" "^K1Vous ne pouvez pas rejoindre la partie actuellement.\n" "Cette partie est limitée à ^F2%s^BG joueurs." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Impossible de rejoindre cette session de mini jeux !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" "^BGVous êtes en file d'attente pour rejoindre n'importe quelle équipe " "disponible." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "^BGVous êtes en file d'attente pour rejoindre l'équipe ^TC^TT^BG." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "%s^K2 a choisi ^TC^TT^K2 en premier." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" "^2Vous êtes en file d'attente pour rejoindre n'importe quelle équipe " "disponible." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "%s^K2 a choisi votre équipe préférée en premier." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "^K2Vous jouez maintenant dans l'équipe ^TC^TT^K2 !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "^BGVous jouez maintenant dans l'équipe ^TC^TT^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGVous avez ramassé la balle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGRécupérez la balle pour que vos frags rapportent des points !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "" "^BGToutes les clés sont entre les mains de votre équipe !\n" "Aidez les porteurs de clé à se réunir !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "" "^BGToutes les clés sont entre les mains de l'équipe ^TC^TT ^BG !\n" "Intervenez ^F4MAINTENANT^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4716,28 +4716,28 @@ msgstr "" "^BGToutes les clés sont entre vos mains !\n" "Rejoignez les autres porteurs de clé ^F4MAINTENANT^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4La manche va commencer dans ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGBalayage de la gamme de fréquence…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGVous commencez avec la Clé ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGVous n'avez plus de vies, vous devez attendre la prochaine partie" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BGLes meneurs peuvent maintenant être vus par les ennemis sur le radar !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4746,34 +4746,34 @@ msgstr "" "^BGEn attente de joueurs…\n" "Joueurs requis pour : %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGEn attente de %s joueur(s)…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" "^BGVotre arme a été déclassée jusqu'à ce que vous trouviez des munitions !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG restantes pour trouver des munitions !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGTrouvez des munitions ou vous allez mourir dans ^F4^COUNT^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGTrouvez des munitions ! ^F4^COUNT^BG restantes !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Vies supplémentaires restantes : ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4782,34 +4782,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG avant le changement d'arme…\n" "Prochaine arme : ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Arme actuelle : ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGVous avez capturé le point de contrôle %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGVous avez capturé un point de contrôle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "L'équipe ^TC^TT^BG a capturé le point de contrôle %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^BGL'équipe ^TC^TT^BG a capturé un point de contrôle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGCe point de contrôle ne peut pas être capturé actuellement" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4817,11 +4817,11 @@ msgstr "" "^BGLe générateur ennemi ne peut pas encore être détruit\n" "^F2Capturez des points de contrôle pour le rendre vulnérable" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BGLe générateur ennemi n'est plus protégé !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4829,17 +4829,17 @@ msgstr "" "^K1Votre générateur n'est PAS protégé !\n" "^BGRe-capturez des points de contrôle pour le protéger !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGAppuyez sur ^F2%s^BG pour vous téléporter" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTéléportation désactivée pendant %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgstr "" "^F4PROLONGATIONS^F2 ^F2commencées !\n" "Continuez de jouer jusqu'à ce qu'il y ait un gagnant !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "" "^F4PROLONGATIONS^F2 ^F2commencées !\n" "Continuez de marquer des points jusqu'à ce qu'il y ait un gagnant !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "" "Plus votre équipe détient de points de contrôle,\n" "plus vite le générateur ennemi se détériore." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4878,51 +4878,51 @@ msgstr "" "^F4PROLONGATIONS^F2 ^F2commencées !\n" "^BG^F4%s^BG de jeu supplémentaires !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^BGPortail ^K1entrant^BG créé" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^BGPortail ^F3sortant^BG créé" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Échec de la création du portail" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Le bonus de Force confère à vos armes une puissance dévastatrice" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Le bonus de Force a expiré" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Le Bouclier vous entoure" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Le bonus de Bouclier a expiré" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Vous êtes rapide comme l'éclair" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Le bonus de Vitesse a expiré" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Vous êtes invisible" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Le bonus d'Invisibilité a expiré" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4930,40 +4930,40 @@ msgstr "" "^K1Vous êtes contraint de rester spectateur et vous n'êtes pas autorisé à " "jouer car vous êtes banni de ce serveur" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2La course est terminée, finissez votre tour !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGSéquence terminée !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGIl en reste encore…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGPlus que %s^BG…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2Les spectateurs ne sont pas autorisés pour l'instant !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Les Super-armes se sont désactivées" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Les Super-armes ont été égarées" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Vous avez maintenant une super-arme" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" @@ -4971,52 +4971,52 @@ msgstr "" "^BGVous êtes un ^K1chasseur^BG ! Éliminez le ou les survivant(s) sans " "éveiller les soupçons !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" "^BGVous êtes un ^F1survivant^BG ! Identifiez et éliminez le ou les " "chasseur(s) !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Changement vers ^TC^TT^K1 dans ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Changement d'équipe dans ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Spectateur dans ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Suicide dans ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Le temps mort commence dans ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Fin du temps mort dans ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGAppuyez sur ^F2%s^BG pour entrer / sortir du véhicule" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGAppuyez sur ^F2%s^BG pour entrer dans le canon du véhicule" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGAppuyez sur ^F2%s^BG pour voler ce véhicule" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -5024,160 +5024,161 @@ msgstr "" "^F2L'ennemi est en train de voler un de vos véhicules !\n" "^F4Arrêtez-le !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Intrus détecté, boucliers désactivés !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1Vous n'êtes pas autorisé à lancer un vote car vous êtes banni de ce " "serveur" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1Vous n'êtes pas autorisé à voter car vous êtes banni de ce serveur" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (près de %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primaire" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "secondaire" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "%d points" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "1 point" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "lâcher le drapeau" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "lancer la grenade" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "%s^K1 a fait un TRIPLE FRAG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "%s^K1 a fait un TRIPLE SCORE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "TRIPLE FRAG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 a marqué CINQ POINTS D'AFFILÉE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "%s^K1 est ENRAGÉ !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "RAGE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 a marqué DIX POINTS D'AFFILÉE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "%s^K1 a commencé un MASSACRE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "MASSACRE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "%s^K1 fait du GRABUGE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 a marqué QUINZE POINTS D'AFFILÉE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "GRABUGE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "%s^K1 est un FOU FURIEUX !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 a marqué VINGT POINTS D'AFFILÉE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "FOU FURIEUX !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "%s^K1 fait un CARNAGE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 a marqué VINGT-CINQ POINTS D'AFFILÉE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "CARNAGE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 a marqué TRENTE POINTS D'AFFILÉE !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "%s^K1 déclenche L'ARMAGEDDON !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "ARMAGEDDON !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5186,7 +5187,7 @@ msgstr "" "\n" "(Santé ^1%d^BG / Armure ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5195,73 +5196,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Mort^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "%d points d'affilée !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "%d frags d'affilée !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "Premier sang !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "Premier point !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "Première victime !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "Première victime !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "%s^K1 a marqué %d frags d'affilée !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "%s^K1 a marqué %d points d'affilée !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "%s^K1 a versé le premier sang !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "%s^K1 a marqué le premier point !" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", mettant fin à sa série de %d frags" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", mettant fin à sa série de %d points" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", perdant sa série de %d frags" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", perdant sa série de %d points" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " avec %d %s" @@ -5419,6 +5420,10 @@ msgstr "Double plasma" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Double canon plasma" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5432,482 +5437,482 @@ msgstr "Tourelle Walker" msgid "Walker" msgstr "Walker" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Esquives" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Nouveaux jouets" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Roquettes volantes" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Projectiles invincibles" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Faible gravité" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Joueurs transparents" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Grappin" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "Midair" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Arène de mêlée uniquement" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Les armes ne disparaissent pas" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Hémorragie" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Bonus" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Pas de bonus de puissance" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Bonus de puissance" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Explosion au toucher" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Sauts sur les murs" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Aucune arme au départ" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Grenades" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Blaster mains libres" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Homme" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Femme" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Non divulgué" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTRÉE" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ÉCHAP" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "ESPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "RETOURARRIÈRE" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "FLÈCHEHAUT" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "FLÈCHEBAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "FLÈCHEGAUCHE" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "FLÈCHEDROITE" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "MAJ" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "SUPPR" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PGAV" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PGAR" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "DÉBUT" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "FIN" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSE" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "VERRNUM" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "VERRMAJ" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "ARRÊTDÉFIL" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "POINTVIRGULE" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TILDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "BACKQUOTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "GUILLEMET" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APOSTROPHE" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "BACKSLASH" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "PN_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "PN_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "POINT" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "DIVISER" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "SLASH" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MULTIPLIER" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MOINS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "PLUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "ÉGAL" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "IMPRÉCRAN" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "SOURIS%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "MOLETTEHAUT" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "MOLETTEBAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "CROIX_HAUT" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "CROIX_BAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "CROIX_GAUCHE" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "CROIX_DROITE" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "DÉBUT" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "RETOUR" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "STICK_GAUCHE" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "STICK_DROIT" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "ÉPAULE_GAUCHE" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "ÉPAULE_DROITE" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "GÂCHETTE_GAUCHE" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "GÂCHETTE_DROITE" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "STICK_GAUCHE_HAUT" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "STICK_GAUCHE_BAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "STICK_GAUCHE_GAUCHE" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "STICK_GAUCHE_DROITE" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "STICK_DROIT_HAUT" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "STICK_DROIT_BAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "STICK_DROIT_GAUCHE" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "STICK_DROIT_DROITE" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "HAUT" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "BAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "GAUCHE" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "DROITE" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "NOTEMIDI%d" @@ -6269,7 +6274,7 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "Core Team" msgstr "Équipe principale" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Équipe étendue" @@ -6293,171 +6298,167 @@ msgstr "Animation" msgid "Campaign" msgstr "Campagne" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Conception des niveaux" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Musique / son FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Code du jeu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / Relations publiques" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Juridique" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Moteur du jeu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Ajouts au moteur" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Compilateur" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Autres contributeurs actifs" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturien" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Biélorusse" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinois (Chine)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinois (Hong Kong)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinois (Taïwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Anglais (Australie)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Français" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brésil)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Contributeurs passés" @@ -10253,23 +10254,23 @@ msgstr "rose" msgid "spectate" msgstr "mode spectateur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" "Les conditions d'utilisation ont été mises à jour. Veuillez les lire avant " "de continuer :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" "Bienvenue sur Xonotic ! Veuillez lire les conditions d'utilisation " "suivantes :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Ne pas accepter (quitter le jeu)" diff --git a/common.ga.po b/common.ga.po index 272061ae6..bac158b5c 100644 --- a/common.ga.po +++ b/common.ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell , 2017\n" "Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Brúigh ^3%s^1 chun páirt a ghlacadh" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "léim" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Léarscáil:" @@ -1216,15 +1216,15 @@ msgstr "Tá" msgid "No" msgstr "Níl" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Gan armlón ar bith" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Níl ar fáil" @@ -1232,137 +1232,137 @@ msgstr "Níl ar fáil" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/u" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "msu" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "cnota" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Cineál an chluiche:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (gan cheangal)" @@ -1695,11 +1695,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1733,12 +1728,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Sláinte ollmhór" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2078,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vaimpír" @@ -2599,7 +2594,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2625,20 +2620,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2814,1839 +2809,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGFuair tú an ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 ceangailte" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "Tá ^BG%s^F3 ag imirt anois" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "Tá ^BG%s^F3 ag imirt anois mar bhall d'fhoireann ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 dícheangailte" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "Chríochnaigh ^BG%s^BG an rás" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4655,383 +4655,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "príomha" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "tánaisteach" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5189,6 +5190,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5202,482 +5207,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Bréagáin Nua" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Crúca" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Treisiúcháin" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Fireannach" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Baineannach" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Neamhluaite" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6039,7 +6044,7 @@ msgstr "Saincheaptha" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6063,171 +6068,167 @@ msgstr "Beochan" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Dlí" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Tiomsaitheoir" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Aistritheoirí" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Astúiris" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Bealarúisis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgáiris" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Sínis (An tSín)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Sínis (An Téaváin)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Seicis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Ollainnis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Béarla (An Astráil)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Fionlainnis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Fraincis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Gearmáinis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Gréigis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Ungáiris" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Iodáilis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Casaicis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Cóiréis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polainnis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portaingéilis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Rómáinis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Rúisis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Seirbis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Spáinnis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Sualainnis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Úcráinis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9902,19 +9903,19 @@ msgstr "bándearg" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.gd.po b/common.gd.po index b81d61fe1..fd73275fc 100644 --- a/common.gd.po +++ b/common.gd.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc, 2017\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Brùth air ^3%s^1 gur pàirt a ghabhail" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "thoir leum" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1223,15 +1223,15 @@ msgstr "Tha" msgid "No" msgstr "Chan eil" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Dh'fhalbh an connadh ort" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Chan eil seo agad: " -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Chan eil seo ri fhaighinn: " @@ -1239,137 +1239,137 @@ msgstr "Chan eil seo ri fhaighinn: " msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1702,11 +1702,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1740,12 +1735,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2089,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2610,7 +2605,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2636,20 +2631,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2825,1839 +2820,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4666,383 +4666,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5200,6 +5201,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5213,482 +5218,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6050,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6074,171 +6079,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9913,19 +9914,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.gl.po b/common.gl.po index 9d780ed20..090fd6e5e 100644 --- a/common.gl.po +++ b/common.gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: nin hum , 2024\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "^2Estás en cola para unirte a calquera equipo dispoñible" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Pulsa ^3%s^1 para unirche" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "saltar" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Punto de control %d" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALIZACIÓN: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "Falta un punto de control" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7xogadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1244,15 +1244,15 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "Non" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Sen munición" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Non ten" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Non dispoñible" @@ -1260,137 +1260,137 @@ msgstr "Non dispoñible" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Tentando eliminar un equipo que non está na lista de equipos!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nós" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Todalas Armas na Area" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Dipoñibles Todalas Armas na Area" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Maioría de Armas na Area" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Maioría de Armas Dispoñibles na Area" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Sen Armas na Area" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Area" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Esta e a versión %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "A súa versión do cliente está desactualizada." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NON PODERÁS XOGAR NESTE SERVIDOR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Fai o favor actualiza!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Este servidor está a usar unha versión de Xonotic desactualizada." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ESTE SERVIDOR É INCOMPATIBLE E ASÍ NON PODES UNIRTE ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvido a %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Nivel %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPress ^F2%s^BG para entrar no xogo" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Modo do xogo:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "por:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Esta partida soporta" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d xogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d a %d xogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d máximo de xogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d mínimo de xogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Modificacións activas:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Consellos especiais de xogo:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Mensaxe do servidor" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (non vinculado)" @@ -1737,11 +1737,6 @@ msgstr "Foguetes" msgid "Cells" msgstr "Células" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Armadura pequena" @@ -1775,12 +1770,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Mega Poción" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila Propulsora" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Combustible" @@ -2126,7 +2121,7 @@ msgstr "Menciña" msgid "Bash" msgstr "Golpe" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampiro" @@ -2660,7 +2655,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG devolveu a ^TC^TT^BG bandeira" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Lanzando moeda... Resultado: %s^F2!" @@ -2687,20 +2682,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Recomezando partida..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "%s necesítanse xogadores para esta partida." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Detivose a conta atrás!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "Os equipos están demasiado descompensados." @@ -2883,580 +2878,585 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 non puido atopar o refuxio ^BG%s^K1 do corredor%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi arroxado a un mundo de dor por ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi trasladado ao%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 convertéronse en inimigos do señor do xogo en equipo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 pensaban que atoparan un fermoso lugar de acampada%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 elimináronse a si mesmos inxustamente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 non podían recuperar o alento%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 estivo demasiado tempo na auga%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 golpeou o chan con demasiada forza%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 golpear o chan cun renxido%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 quedou un pouco crocante%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sentiu un pouco de calor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 morreu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 atopou un lugar quente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 convertido en escoura quente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi explotado por un mago%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 entrañas expulsadas por un Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi esnaquizado por un Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Foi asesinado por un golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi mordido por unha araña%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi disparado por un Wyvern%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 únese aos Zombies%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 recibiu clases de kung fu dun zombi %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 domina a arte de autodestruirse con granadas%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 decidiu botar un ollo aos resultados da súa explosión de napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 morreu queimado pola sua propia granada de Napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sentiuse fresquiño%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 morreu conxelado pola sua propia granada de xeo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1's A Granada de Curación non os curou de todo %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 morto%s%s. De que serve vivir sen munición?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 quedou sen munición%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 podreceu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 converteuse nunha estrela fugaz%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi enlamado%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 non podía soportar máis%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 agora consérvase durante séculos%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 cambiou ao %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 morreu nun accidente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 topouse cunha torre%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi arrasado por unha torreta eWheel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 quedou atrapado polo fogo da torre FLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi destruído por unha torreta Hellion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 non podía esconderse da torreta Hunter%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 estaba cheo de buratos por unha Ametralladora de torreta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi convertido en anacos fumegantes por unha torreta MLRS%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi eliminado por unha torreta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 servironlle un pouco de plasma quente dunha torreta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi electrocutado por unha torreta Tesla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 encheuse de chumbo por unha torreta Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi empalado por unha torre Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi destruído por unha torre Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi alcanzado na explosión dun Bumblebee%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi esmagado por un vehículo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi alcanzado por unha bomba de racimo Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 quedou atrapado na explosión dun Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 quedou atrapado na explosión dunha dun Robot araña%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi destrozado por un foguete Robot araña%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 quedou atrapado na explosión dun Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 non puido atopar refuxio dun foguete Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi traizoado por ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "(%s cada %s segundos)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 foi conxelado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 foi revivido por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 foi revivido ao caer" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 foi revivido pola explosión da sua granada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 foi revivido automaticamente despois de %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 conxeláronse a si mesmos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT^BG equipo gaña a rolda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG gaña a rolda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRoulda empatada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGA Rolda rematada, non hai gañador" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGO modo deus salvoute de %s unidades de dano, tramposo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG conseguiu a %s^BG mellora!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG perde a %s^BG mellora!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGTiraches a %s^BG mellora!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGTes a %s^BG mellora!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGnon tes a/o ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGTiraches o/a ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGTes o/a ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGNon tes suficiente munición para o/a ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BGé incapaz de disparar, pero o seu ^F1%s^BG pode" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG is ^F4non dispoñible^BG neste mapa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG conectando..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 conectado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 está xogando" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 está xogando no equipo ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 quere xogar no equipo ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 quere xogar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG deixou caer o balón!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG colleu o balón!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG capturou as chaves para o equipo ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG tirou a chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG perdeu a chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG empuxou %s^BG causando a destrución da ^TC^TT chave ^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG destruiu a chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG colleu a chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 xa non lle quedan vidas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGOs monstros están actualmente desactivados" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG equipo aguantou o balón durante moito tempo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG capturou o punto de control %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG capturou o punto de control" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG O punto de control %s^BG foi destruido por %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG O punto de control do equipo foi destruído por %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^TC^TT^BG o xerador foi destruído" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "^TC^TT^BG xerador queimado espontaneamente debido ao tempo extra!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 colleu a Invisibilidade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 colleu o escudo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 colleu a velocidade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 colleu Forza" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 desconectado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 foi expulsado despois de estar inactivo durante %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 foi movido a^BG espectadores^F3 despois de estar inactivo durante " "%s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 deixou a cola de unión despois de estar inactivo durante %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "^BG%s^F3 foi trasladado a^BG espectadores^F3 por razóns de equilibrio" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3464,57 +3464,57 @@ msgstr "" "^F2Botáronte do servidor porque es un espectador e os espectadores non están " "permitidos polo momento." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 foi expulsado por matar excesivamente o seu equipo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 viuse obrigado a espectador por matar o seu propio equipo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 esta agora^BG en modo espectador" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "^BG%s^F3 deixou a cola de unión" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG abandonou a carreira" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG non puido romper o seu record %s%s^BG en lugar de %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG non puido superar o record de %s%s^BG en lugar de %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG rematou a carreira" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG rompeu o record de%s^BG's %s%s^BG con %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG millorouse o record de %s%s^BG con %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG marcou un novo récord con ^F2%s^BG, pero por desgraza carece de UID " "e perderase." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3531,12 +3531,12 @@ msgid "" msgstr "" "^BG%s^BG marcou un novo récord con ^F2%s^BG, pero é anónimo e perderase." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG estableceuse o record na posición de %s%s^BG con%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3545,12 +3545,12 @@ msgstr "" "^F4Fuches convidado por ^BG%s^F4 para unirse ao seu xogo de ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT ^BGpuntuacións do equipo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3559,33 +3559,33 @@ msgstr "" "^F2Tes que converterte nun xogador dentro do próximo %s, se non serás " "expulsado, porque neste intre non está permitido o modo espectador!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 colleu unha superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1Cazadores^BG gañan a rolda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1Supervivintes^BG gañan a rolda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "^K2Non che está permitido unirte a un equipo máis grande!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "^K2Non che está permitido cambiar de equipo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." @@ -3593,20 +3593,20 @@ msgstr "" "^K2Os equipos están bloqueados, non podes unirte nin cambiar de equipo ata " "que se desbloqueen ou cambie o mapa." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "^K2Xa estás nese equipo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "^F4Os equipos agora están bloqueados." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "^F1Os equipos agora están desbloqueados." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3615,14 +3615,14 @@ msgstr "" "^F4NOTE: ^BGO servidor está empregando ^F1Xonotic %s (beta)^BG, ti tes " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" "^F4NOTE: ^BGO servidor está a empregar ^F1Xonotic %s^BG, ti tes ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3631,144 +3631,144 @@ msgstr "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG está dispoñible, e aínda o tes ^F2Xonotic %s^BG - " "obter a actualización de ^F3https://xonotic.org^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 morreu polo gran xogo de ^BG%s^K1' @!#%%'n Accordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 feriu os seus propios oídos co @!#%%'n Accordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi electrocutado polo arco de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi destruído polos Raios de Arco de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 xogou con Raio de Arco%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi asasinado a tiros polo bláster de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 disparouse ao inferno co seu Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 sentiu o forte tirón do Crylink de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sentiu o forte tirón do seu Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 comeuse o foguete de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 achegouse demasiado ao foguete de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 explotouse co seu Devastador%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi destruido polo raio electro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 sentiu o aire electrizante do como electro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 achegouse demasiado ao orbe Electro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 xogou cos raios Electro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 non puido lembrar onde deixou o seu orbe electro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 achegouse demasiado á bola de lume de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi queimado pola mina de lume de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 debería ter usado unha arma máis pequena%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 esqueceuse da súa mina de fogo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 foi golpeado por unha explosión de foguetes Hagar de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi golpeado polos foguetes Hagar de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 xogou cos pequenos foguetes Hagar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi reducido co HLAC de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 puxose un pouco nervioso co seu HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi atrapado na bomba de gravidade Gancho de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" @@ -3776,65 +3776,65 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 morreu polo gran xogo de ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n " "Botella Klein%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 feriu seus propios oídos ca @!#%%'n Botella klein%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi tirado pola ametralladora de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 estaba cheo de buratos pola ametralladora de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGNon podes colocar máis de ^F2%s^BG minas á vez" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 achegouse demasiado a mina de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 esqueceuse da súa mina%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 achegouse demasiado á granada de morteiro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 comeuse a granada de Morteiro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 non viu a súa propia granada de morteiro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 explotouse co seu propio morteiro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 foi destrozado pola Ametralladora Pesada Esaxerada de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" @@ -3842,12 +3842,12 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 estaba cheo de buratos pola Ametralladora Esaxerada de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi vaporizado polo Nex Esaxerado de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 foi cortado pola metade pola Motoserra Propulsada por Foguetes " "Esaxerados de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 case esquivou a Motoserra Propulsada por Foguetes Esaxerada de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 foi serrado pola metade pola súa propia Motoserra Propulsada por " "Foguetes Esaxerada%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3880,131 +3880,131 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 explotouse a si mesmo coa súa Motoserra Propulsada por Foguetes " "Esaxerada%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi abatido pola escopeta Overkill de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi disparado cun rifle por ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 morreu na choiva de balas de rifle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 Non se puido esconder da choiva de balas do rifle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 Non se puido agochar do rifle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi golpeado polos Foguetes Buscadores de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi acertado polo Seeker de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 xogou con pequenos Foguetes Buscadores%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi abatido polo Shockwave de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 golpeou un pouco a ^BG%s^K1 cun gran Shockwave%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi abatido pola escopeta de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 golpeou un pouco a ^BG%s^K1 cunha escopeta grande%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 agora está pensando con portais%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 morreu polo gran xogo de ^BG%s^K1 na @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 feriu os seus propios oídos ca @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi sublimada polo Vaporizador de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi vaporizado polo Vórtice de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Agora estás só!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGEstás atacando!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGEstás a defender!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGObxectivo destruído en ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGComeza!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGO xogo comeza en" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGA rolda %s comeza en" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4A rolda non pode comezar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Non acampes!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -4014,11 +4014,11 @@ msgstr "" "^BGNon dubides en ^F2tentar capturar^BG a bandeira de novo\n" "^BSe pensas que terás éxito." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGEsta bandeira está actualmente inactiva" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -4028,232 +4028,232 @@ msgstr "" "^BGpara ^F2demasiados intentos errados^BG de captura.\n" "^BGFai algunhas puntuacións defensivas antes de tentalo de novo." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG¡Capturaches a bandeira! ^TC^TT^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGCapturaches a bandeira!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGDemasiados tiros de bandeira! Tiro desactivado durante %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG pasou a bandeira a ^TC^TT^BG %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG pasoulle a bandeira a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGYou recebiu a bandeira ^TC^TT^BG de %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGRecibiches a bandeira de %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGPreme^F2%s^BG para recibir a bandeira %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGSolicitando a %s^BG que che pase a bandeira" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGPasaches a bandeira ^TC^TT^BG a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGPasaches a bandeira a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGTes a bandeira ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGTes a bandeira!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGTes a bandeira do teu %sequipo^BG, devolvea!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BG¡Tes a bandeira do inemigo %s^BG, devolvea!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO %sinimigo^BG ten a tua bandeira! Recuperaa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %sinimigo (^BG%s%s)^BG ten a tua bandeira! Recupéraa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %sinimigo^BG ten a bandeira! Recupéraa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %sinimigo (^BG%s%s)^BG ten a bandeira! Recupéraa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %sinimigo^BG ten a sua bandeira! Recupéraa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %sinimigo (^BG%s%s)^BG ten a tua bandeira! Recupéraa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO %sinimigo^BG ten a ^TC^TT^BG bandeira! Recupéraa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGThe %sinimigo (^BG%s%s)^BG ten a ^TC^TT^BG bandeira! Recupéraa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGO %steu compañeiro^BG ten a bandeira ^TC^TT^BG! Protexeo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGO %steu compañeiro (^BG%s%s)^BG ten a bandeira ^TC^TT^BG! Protexeo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGO teu compañeiro %s^BG ten a bandeira! Protexeo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGO teu compañeiro %s (^BG%s%s)^BG ten a bandeira! Protexeo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGOs inimigos agora poden velo no radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGDevolveches a bandeira ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGEstancamento! Os inimigos agora poden verte no radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BGEstancamento! Os inimigos agora poden ver os portadores de bandeiras no " "radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sEliminaches a ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sMarcaches contra ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sFuches eliminado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sFuches anotado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sQueimaches a ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sFuches queimado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sConxelaches a ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sFuches conxelado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%seliminaches a ^BG%s mentres tecleaba" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sEliminaches a ^BG%s^K1mentres estaban tecleando" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sFuches eliminado por ^BG%s mentres tecleabas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%sfuches eliminado por ^BG%s^K1mentres tecleabas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGPreme ^F2%s^BG outra vez para lanzar a granada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2recibiches unha ^K1GRANADA DE BONIFICACIÓN^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4262,213 +4262,213 @@ msgstr "" "^BGTrasladacheste a un equipo diferente\n" "Agora estás en: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Fuches castigado por atacar aos teus compañeiros de equipo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Morre campista!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Reconsidera as túas tácticas, campista!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Eliminacheste a ti mesmo inxustamente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Fuches %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Non poideches recuperar o alento!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Golpeas o chan cun renxido!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Sentícheste un pouco quente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Quedaches un pouco crocante!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Eliminacheste a ti mesmo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Tes que ter máis coidado!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Non aguantabas a calor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Tes que ter coidado cos monstros!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Un monstro matoute!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Sabe a polo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Esqueciches volver poñer o alfinete!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Andar arredor dunha explosión de napalm é malo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Sentíches un pouco de frío!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Pasaches un pouco demasiado frío!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1A tua Granada de Curación ta un pouco defectuosa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Estás reaparecendo por quedarte sen munición..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Mataronte por quedarte sen munición..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Envelleceches demasiado sen tomar o teu medicamento" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Necesitas preservar a túa saúde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Convertícheste nunha estrela fugaz!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Derretiches no limo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Suicidacheste!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Remataches todo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Quedaches atrapado nun pantano!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGAgora estás en: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Morreches nun accidente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Tiveches un desafortunado encontro cunha torreta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Fuches eliminado por unha torreta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Tiveches un desafortunado encontro cunha torreta eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Fuches eliminado por unha torre de eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Tiveches un desafortunado encontro cunha torreta Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Fuches eliminado por unha torreta Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Quedaches atrapado na explosión dunha explosión de Bumblebee!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Fuches esmagado por un vehículo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Fuches atrapado nunha bomba de acio Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Quedaches atrapado na explosión dun Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Quedaches atrapado na explosión dunha explosión de Robot araña!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1Un foguete Robot Araña destrozoute!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Quedaches atrapado na explosión dunha Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Non puideches atopar refuxio dun foguete Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Coidado onde pos os pés!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Traidor! Traizoaste ao teu compañeiro de equipo ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Traidor! O teu equipo morto ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1Fuches traizoado por un compañeiro de equipo ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1Fuches asesinado polo teu compañeiro ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "" "^K1Deixa de estar inactivo!\n" "^BGDesconectando en ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "" "^K1Deixa de estar inactivo!\n" "^BGMovendo aos espectadores en ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4493,78 +4493,78 @@ msgstr "" "^K1Equipos desequilibrados!\n" "^BGMovendo %s^BG aos espectadores en ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGPrecisas %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGTamén precisas %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGPorta desbloqueada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Vidas extra tomadas: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Reviviches ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Revivicheste a ti mesmo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Fuches revivido por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGReviviches automaticamente despois de %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGO xerador está baixo ataque!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TT^BG equipo perde a rolda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Conxelácheste a ti mesmo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1A rolda xa comezou, apareces como conxelado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1A %s chegou!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BGTes o ^F1Rexerador de combustible" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGTes a ^F1Mochila propulsora" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "^K1A túa versión de Xonotic é incompatible coa versión do servidor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4572,11 +4572,11 @@ msgstr "" "^K1Non hai puntos de creación dispoñibles!\n" "Espero que o teu equipo poida solucionalo..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1Non tes permiso para xogar porque estás prohibido neste servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4585,49 +4585,49 @@ msgstr "" "^K1Non podes unirte ao xogo neste momento.\n" "Esta partida está limitada a ^F2%s^BG xogadores." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Non se pode unir a unha sesión de minixogo determinada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "^BGEstás en cola para unirte a calquera equipo dispoñible." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "^BGEstás en cola para unirte ao equipo ^TC^TT^BG." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "%s^K2 escolleu ^TC^TT^K2 primeiro." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "^K2Estás na cola para unirte a calquera equipo dispoñible." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "%s^K2 escolleu o teu equipo preferido primeiro." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "^K2Agora estás xogando no equipo ^TC^TT^K2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "^BGAgora estás xogando no equipo ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGColleches o balón" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGConsegue o balón para gañar puntos por baixas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "" "^BGTodas as chaves están nas mans do teu equipo!\n" "Axuda aos portadores da chave a atoparse!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "" "^BGTodas as chaves estan en mans do equipo^TC^TT ^BG!\n" "Interfire ^F4AGORA^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4651,27 +4651,27 @@ msgstr "" "^BGTodas as chaves están nas mans do teu equipo!\n" "Atopa os outros portadores da chave ^F4AGORA^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4A rolda comezará en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGExplorando Rango de frecuencias..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGEstás comezando ca Chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGNon che quedan vidas, debes esperar ata a seguinte partida" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGOs líderes agora poden ser vistos polos inimigos no radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4680,33 +4680,33 @@ msgstr "" "^BGEsperando a que xogadores se unan...\n" "Precísanse xogadores activos para:%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGAgardando por %s xogador(es) para unirse..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGA túa arma foi degradada ata que atopes algo de munición!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG queda para atopar munición!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGColle un pouco de munición ou estarás morto en ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGConsegue un pouco de munición! quedache^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Quedan vidas extras: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4715,34 +4715,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG ata o cambio de arma...\n" "Próxima arma: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Arma activa: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGCapturaches %s^BG punto de control" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGCapturaches un punto de control" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^TC^TT^BG equipo capturou %s^BG punto de control" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^TC^TT^BG equipo capturou un punto de control" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGEste punto de control non se pode capturar actualmente" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4750,11 +4750,11 @@ msgstr "" "^BGO xerador inimigo aínda non se pode destruír\n" "^F2 Captura algúns puntos de control para desprotexelo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BGO xerador ^TCenemy^BG xa non está protexido!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4762,17 +4762,17 @@ msgstr "" "^K1O teu xerador NON está protexido!\n" "^BGRe-captura puntos de control para protexelo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGPreme ^F2%s^BG para teletransportar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeletransportación desactivada para %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "" "^F2Agora xogando en ^F4OVERTIME^F2!\n" "Segue eliminando ata que teñamos un gañador!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "" "^F2Agora xogando en^F4OVERTIME^F2!\n" "Segue acertando ata que teñamos un gañador!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "" "Cantos máis puntos de control teña o teu equipo,\n" "máis rápido decaerá o xerador inimigo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4811,51 +4811,51 @@ msgstr "" "^F2Agora xogando en^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAEngadiuse ^F4%s^BG ao xogo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1Portal de Entrada ^BG-creado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Portal de Saida^BG-creado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Produciuse un erro na creación do portal" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2A forza infunde as túas armas un poder devastador" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2A forza desapareceu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2O escudo te rodea" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2O escudo esgotouse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Tes velocidade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Velocidade esgotouse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Vostede é invisible" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2A invisibilidade esgotouse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4863,40 +4863,40 @@ msgstr "" "^K1Estás obrigado a mirar e non tes permiso para xogar porque estás " "prohibido neste servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2Rematou a carreira, remata a túa volta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGSecuencia completada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGFaltan máis para continuar..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGSó %s^BG mais para continuar..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2Non está permitido observar neste momento!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2As superarmas avariaron" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Perdéronse as superarmas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Agora tes unha superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" @@ -4904,51 +4904,51 @@ msgstr "" "^BGTi es un ^K1cazador^BG! Elimina o(s) supervivente(s) sen levantar " "sospeitas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" "^BGVostede é un ^F1supervivinte^BG! Identifica e elimina o(s) cazador(s)!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Cambiando a ^TC^TT^K1 en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Cambiando de equipo en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Modo espectador en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Suicidio en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4O tempo morto comeza en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4O tempo morto remata en ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGPreme ^F2%s^BG para entrar/sair do vehiculo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGPreme ^F2%s^BG para entrar no vehículo artillero" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGPreme ^F2%s^BG para roubar este vehículo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4956,160 +4956,161 @@ msgstr "" "^F2O inimigo está roubando un dos teus vehículos!\n" "^F4Páreo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Detectouse un intruso, desactivando os escudos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1Non tes permiso para convocar unha votación porque estás prohibido neste " "servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1Non tes permiso para votar porque estás prohibido neste servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (cerca de %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primario" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "secundario" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "%d puntos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "1 punto" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "tirar bandeira" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "tirar granada" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "%s^K1 fixo unha TRIPLE BAIXA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "%s^K1 acadou unha TRIPLE PUNTUACIÓN!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "TRIPLE BAIXA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fixo CINCO PUNTUACIÓNS SEGUIDAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "%s^K1 desbloqueou CARRAXE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "CARRAXE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fixo DEZ PUNTUACIÓNS SEGUIDAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "%s^K1 comezou unha MASACRE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "MASACRE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "%s^K1 executou o CAOS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fixo QUINCE PUNTUACIÓNS SEGUIDAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "CAOS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "%s^K1 é un BERSERKER!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fixo VINTE PUNTUACIÓNS SEGUIDAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "BERSERKER!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "%s^K1 inflixe CARNIZARÍA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fixo VEINTICINCO PUNTUACIÓNS SEGUIDAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "CARNIZARÍA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fixo TRINTA PUNTUACIÓNS SEGUIDAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "%s^K1 desata o ARMAGEDÓN!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "ARMAGEDÓN!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Robot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5118,7 +5119,7 @@ msgstr "" "\n" "(Saude ^1%d^BG / Armadura ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5127,73 +5128,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Morto^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "%d festa de puntuación!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "%d festa de baixas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "Primeira sangue!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "Primeira puntuación!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "Primeira baixa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "Primeira vítima!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "%s^K1 ten %d baixas seguidas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "%s^K1 fixo %d puntuacións seguidas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "%s^K1 sacou a primeira sangue!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "%s^K1 obtivo a primeira puntuación!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", rematando aa súas %d baixas seguidas" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", rematando as súas %d anotacións seguidas" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", perdendo as súas%d baixas seguidas" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", perdendo as súas %d anotacións seguidas" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "con %d %s" @@ -5351,6 +5352,10 @@ msgstr "Doble plasma" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Canón de Doble Plasma" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5364,482 +5369,482 @@ msgstr "Torreta Walker" msgid "Walker" msgstr "Walker" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Esquivando" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Novos Xoguetes" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Voando con Foguetes" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Proxectís invencibles" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Gravidade baixa" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Encuberto" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Gancho" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "No aire" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Só corpo a corpo na Arena" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "As armas permanecen" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Perda de sangue" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Melloras" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Sen potenciadores" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Potenciadores" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Explosivo por contacto" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Saltando paredes" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Comezar sen armas" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Granadas" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "bláster de man secundaria" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Home" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Muller" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Non revelado" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTRAR" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "ESPAZO" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "RETROCESO" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "ARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "ABAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "DEREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "MAIUSCULAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "SUPR" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "AVPAG" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "REPAG" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "INICIO" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "FIN" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSA" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "BLOQUEO NUM" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "BLOQ MAIUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "BLOQ DESPR" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "PUNTOECOMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "ACENTO" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "CRASE" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "COMIÑAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APOSTROFE" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "RETROCESO" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "KP_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "KP_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PUNTO" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "DIVIDIR" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "BARRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MULTIPLICAR" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MENOS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "MAIS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "IGUAL" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "CAPTURA PANTALLA" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "RATO%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "RODA ARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "RODA ABAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "CRUCETA ARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "CRUCETA_ABAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "CRUCETA_ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "CRUCETA_DEREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "INICIO" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "ATRAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "POLGAR_ESQUERDO" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "POLGAR_DEREITO" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "OMBREIRO_ESQUERDO" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "OMBREIRO_DEREITO" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "GATILLO_ESQUERDO" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "GATILLO_DEREITO" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "POLGAR_ESQUERDO_ARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "POLGAR_ESQUERDO_ABAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "POLGAR_ESQUERDO_ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "POLGAR_ESQUERDO_DEREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "POLGAR_DEREITO_ARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "POLGAR_DEREITO_ABAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "POLGAR_DEREITO_ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "POLGAR_DEREITO_DEREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "ARRIBA" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "ABAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "DEREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "NOTAMIDI%d" @@ -6201,7 +6206,7 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Core Team" msgstr "Equipo básico" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Equipo ampliado" @@ -6225,171 +6230,167 @@ msgstr "Animacion" msgid "Campaign" msgstr "Campaña" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Deseño de niveis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Musica / Son FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Código do Xogo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Motor do Xogo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Complementos de motor" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Outros colaboradores activos" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chino (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chino (Hong Kong)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chino (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglés (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Francés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Hungaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Iindonesio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Irlandés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Casaco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Koreano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Latín" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brazil)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "ucraíno" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Colaboradores anteriores" @@ -10181,19 +10182,19 @@ msgstr "rosa" msgid "spectate" msgstr "Observar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "Actualizáronse as Condicións de servizo. Léaos antes de continuar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "Benvido a Xonotic! Lea as seguintes Condicións de servizo:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Non aceptar (saír do xogo)" diff --git a/common.he.po b/common.he.po index 95c0deb9c..926dd9215 100644 --- a/common.he.po +++ b/common.he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S., 2020\n" "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "מפה:" @@ -1222,15 +1222,15 @@ msgstr "כן" msgid "No" msgstr "לא" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "לא זמין/ה" @@ -1238,137 +1238,137 @@ msgstr "לא זמין/ה" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "מ״ש" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "קמ״ש" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "מַייל לשעה" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "סוג משחק:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1701,11 +1701,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "פלזמה" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1739,12 +1734,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2084,7 +2079,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2605,7 +2600,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2631,20 +2626,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2820,1839 +2815,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4661,383 +4661,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5195,6 +5196,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "פלזמה" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5208,482 +5213,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "כלי נשק נשארים" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "ללא כלי נשק בהתחלה" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "זכר" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "נקבה" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "לא ידוע" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6045,7 +6050,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "הצוות העיקרי" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "הצוות המורחב" @@ -6069,171 +6074,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "עיצוב השלבים" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "מנוע המשחק" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "תרגום" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "סינית (סין)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "סינית (טאיוואן)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "צ׳כית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "אנגלית (אוסטרליה)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "אירית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "קוריאנית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "סברית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "שוודית" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9910,19 +9911,19 @@ msgstr "ורוד" msgid "spectate" msgstr "צפה" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.hu.po b/common.hu.po index f902fc9ea..2d3d50bfc 100644 --- a/common.hu.po +++ b/common.hu.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: MmAaXx500 , 2018\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Nyomd meg a(z) ^3%s^1 billentyűt a játékba való belépéshez" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "ugrás" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "Büntetés: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "hiányzik az ellenőrzőpont" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Pálya:" @@ -1233,15 +1233,15 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Nincs több lőszered." -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "nincs nálad" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "nem elérhető" @@ -1249,137 +1249,137 @@ msgstr "nem elérhető" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Olyan csapatot próbálsz eltávolítani, ami nincs a csapatlistában!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "csomó" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Minden Fegyver Aréna" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Legtöbb Fegyver Aréna" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Aréna" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Játék típusa:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (nincs kiosztva)" @@ -1714,11 +1714,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1752,12 +1747,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Mega élet" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2097,7 +2092,7 @@ msgstr "Felcser" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vámpír" @@ -2618,7 +2613,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2644,20 +2639,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2833,1839 +2828,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4674,383 +4674,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5208,6 +5209,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5221,482 +5226,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Félreugrás" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Rakéta repülés" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Sérthetetlen lövedékek" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Alacsony gravitáció" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Álcázott" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Kampó" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "Sebzés csak levegőben" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Fegyverek maradnak" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Vérveszteség" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Nincsenek Turbózók" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Powerup Panel" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Nincs kezdő fegyver" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Férfi" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Nő" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Nem nyilvános" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6058,7 +6063,7 @@ msgstr "Egyéni" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6082,171 +6087,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9988,19 +9989,19 @@ msgstr "Rózsaszín" msgid "spectate" msgstr "Nézőként csatlakozok" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.id.po b/common.id.po index e2338692b..35d14a44d 100644 --- a/common.id.po +++ b/common.id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1692,11 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1730,12 +1725,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2075,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2596,7 +2591,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2622,20 +2617,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2811,1839 +2806,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4652,383 +4652,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5186,6 +5187,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5199,482 +5204,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6060,171 +6065,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9899,19 +9900,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.id_ID.po b/common.id_ID.po index cf56f7273..6d053cb45 100644 --- a/common.id_ID.po +++ b/common.id_ID.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: red koala, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Tekan ^3%s^1 untuk bergabung" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "lompat" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALTI: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "melewati checkpoint" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "^3%1.0f menit" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7pemain" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Peta:" @@ -1231,15 +1231,15 @@ msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Kehabisan peluru" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Tidak punya" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Tidak tersedia" @@ -1247,138 +1247,138 @@ msgstr "Tidak tersedia" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Mencoba menghapus tim yang tidak terdaftar" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/detik" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/jam" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "meter per jam" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena Semua Senjata" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arena Semua Senjata Tersedia" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arena dengan banyak Senjata" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arena dengan banyak Senjata Tersedia" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Arena Tanpa Senjata" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Arena %s " -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Ini adalah %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ANDA TIDAK BISA BERMAIN DALAM SERVER INI ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Tolong update!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Server ini menggunakan versi Xonotic yang kedaluwarsa." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" "### SERVER INI TIDAK KOMPATIBEL DAN KARENA ITU ANDA TIDAK DAPAT BERGABUNG ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Selamat datang di %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Level %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGTekan ^F2%s^BG untuk memasuki permainan" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Tipe permainan:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Pertandingan ini mendukung" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d pemain" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d sampai %d pemain" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d batas maksimal pemain" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d batas minimum pemain" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Petunjuk spesial permainan:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Pesan server" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1713,11 +1713,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Baju baja kecil" @@ -1751,12 +1746,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Nyawa mega" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2098,7 +2093,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampir" @@ -2623,7 +2618,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG mengembalikan bendera ^TC^TT^BG" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Menjatuhkan koin... Hasil: %s^F2!" @@ -2649,20 +2644,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Memulai ulang pertandingan..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "%s pemain dibutuhkan untuk pertandingan ini." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Hitung mundur dihentikan!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2838,576 +2833,581 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 telah dipindahkan ke %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 pikir mereka menemukan tempat berkemah yang bagus%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tidak bisa bernapas%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 terlalu lama berada dalam air%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 merasa sedikit panas%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 mati%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 menemukan tempat yang panas%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 diledakkan oleh Mage%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dihancurkan oleh Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 digigit oleh Laba-laba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bergabung dengan para Zombi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 diberikan ilmu kung fu oleh Zombie%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dibakar hingga mati oleh Napalm Nade mereka sendiri%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 merasa sedikit dingin%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dibekukan sampai mati oleh Nade Es mereka sendiri%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Nade Penyembuh tidak terlalu menyembuhkan mereka%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 mati%s%s. Apa artinya hidup tanpa peluru? " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kehabisan peluru%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tidak dapat menahan lagi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 berganti ke %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 berlari ke menara%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tidak bisa bersembunyi dari menara Pemburu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 disetrum oleh menara Tesla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ditabrak oleh kendaraan%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tidak menemukan tempat berlindung dari roket Pembalap%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dikhianati oleh ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 dibekukan oleh ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 dihidupkan kembali oleh ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 dihidupkan kembali karena jatuh" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 dihidupkan kembali oleh ledakan Nade mereka" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 akan dihidupkan otomatis setelah %s detik" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 membekukan diri sendiri" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "Tim ^TC^TT^BG memenangkan ronde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG memenangkan ronde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRonde seri" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGRonde berakhir, tidak ada pemenang" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG mendapatkan buff %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG kehilangan buff %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGAnda menjatuhkan buff %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGAnda mendapatkan buff %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGAnda tidak memiliki ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGAnda menjatuhkan ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGAnda mendapatkan ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGPeluru anda tidak cukup untuk ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG tidak bisa menembak, tapi ^F1%snya bisa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG ^F4tidak tersedia^BG pada peta ini" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG menghubungkan..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 terhubung" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 sedang bermain" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 sedang bermain pada tim ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG telah menjatuhkan bola!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG telah mengambil bola!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG menangkap kunci untuk tim ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG menjatuhkan kunci ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG menghancurkan kunci ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG mengambil kunci ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 tidak mempunyai nyawa tersisa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGTim ^TC^TT^BG memegang bola terlalu lama" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG menangkap kontrol poin %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG menangkap kontrol poin" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "%s^BG kontrol poin tim ^TC^TT^BG telah dihancurkan oleh %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "Kontrol poin tim ^TC^TT^BG telah dihancurkan oleh %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "Generator ^TC^TT^BG telah dihancurkan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 mengambil Tembus Pandang" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 mengambil Tameng" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 mengambil Kecepatan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 mengambil Kekuatan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 terputus" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3415,88 +3415,88 @@ msgstr "" "^F2Anda dikeluarkan dari server karena anda adalah penonton dan penonton " "tidak diizinkan." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG telah mengabaikan pertandingan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG telah menyelesaikan lomba" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3505,303 +3505,303 @@ msgstr "" "^F2Anda harus menjadi pemain pada %s selanjutnya atau anda akan dikeluarkan, " "karena menonton sedang tidak diizinkan!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 mengambil Senjata Super" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 memakan roket ^BG%s^K1 %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 terlalu dekat dengan roket ^BG%s^K1 %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 terlalu dekat dengan bola api ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 harusnya menggunakan pistol yang lebih kecil%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" "^BGAnda tidak bisa menempatkan banyak ranjau ^F2%s^BG pada saat bersamaan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 terlalu dekat dengan ranjau ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 lupa dengan ranjau mereka%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 terlalu dekat dengan granat Mortar ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tidak melilhat granat Mortar mereka sendiri%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 menghancurkan diri dengan Mortar mereka sendiri%s%s " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 tercabik-cabik oleh Pistol Overkill Heavy Machine ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3809,372 +3809,372 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 menghancurkan diri mereka dengan Gergaji Overkill Rocket Propelled " "mereka sendiri%s%s " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ditembak dengan Senapan oleh ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Anda sendirian!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGAnda diserang!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGAnda menahan serangan!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGMulai!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGPermainan dimulai dalam" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGRonde %s dimulai dalam" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Ronde tidak dapat dimulai" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGBendera ini sedang tidak aktif" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGAnda menangkap bendera ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGAnda menangkap bendera!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" "^BGTerlalu banyak membuang bendera! Membuang bendera dilarang untuk %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG mengoper bendera ^TC^TT^BG ke %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG mengoper bendera ke %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGAnda menerima bendera ^TC^TT^BG dari %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGAnda menerima bendera dari %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGTekan ^F2%s^BG untuk menerima bendera dari %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGMeminta %s^BG untuk mengoper bendera ke anda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGAnda mengoper bendera ^TC^TT^BG ke %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGAnda mengoper bendera ke %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGAnda mendapat bendera ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGAnda mendapat bendera!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGLawan bisa melihat anda dalam radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGAnda mengembalikan bendera ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sAnda terbakar ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sAnda terbakar oleh ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sAnda membeku ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sAnda membeku oleh ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Anda mendapat ^K1BONUS GRENADE^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4183,213 +4183,213 @@ msgstr "" "^BGAnda telah dipindahkan ke tim yang berbeda\n" "Anda sekarang di: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Anda dihukum karena menyerang teman setim!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Anda %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1 Anda tidak bisa bernapas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Anda harus lebih berhati-hati!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Anda harus berhati-hati terhadap monster!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Anda dibunuh monster!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Terasa seperti ayam!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Anda merasa sedikit kedinginan!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Anda dibunuh karena kekurangan peluru..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Anda menjadi bintang jatuh!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Anda bunuh diri!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Anda mengakhiri semuanya!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Anda ditabrak kendaraan!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Perhatikan langkah anda!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Pengkhianat! Anda mengkhianati tim ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Pengkhianat! Tim anda terbunuh ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1Anda dikhianati oleh teman setim ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "" "^K1Berhenti bermalas-malasan!\n" "^BGMemutuskan dalam ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4405,95 +4405,95 @@ msgstr "" "^K1Berhenti bermalas-malasan!\n" "^BGBerpindah menjadi penonton dalam ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGAnda membutuhkan %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGAnda juga membutuhkan %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGPintu terkunci!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Anda hidup kembali ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Anda menghidupkan diri sendiri" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Anda dihidupkan kembali oleh ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGAnda otomatis hidup kembali dalam %s detik" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGGenerator diserang!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "Tim ^TC^TT^BG kalah dalam ronde " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Anda membekukan diri sendiri" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1A %s telah tiba!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BGAnda mendapatkan ^F1bahan bahan regenerator" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGAnda mendapatkan Jetpack^F1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "Tidak ada tempat spawn tersedia! Semoga tim-mu bisa memperbaikinya..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1Anda tidak diizinkan bermain karena anda di ban di server ini " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4502,49 +4502,49 @@ msgstr "" "^K1Anda mungkin tidak bisa bergabung pada permainan ini.\n" "Pertandingan ini terbatas pada ^F2%s^BG pemain." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGAnda mengambil bola" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4552,13 +4552,13 @@ msgstr "" "^BGSemua kunci ada pada tim anda!\n" "Bantu pemegang kunci bertemu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4566,28 +4566,28 @@ msgstr "" "^BGSemua kunci ada pada tim anda!\n" "Temui pemegang kunci lainnya ^F4NOW^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Ronde akan dimulai dalam ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGAnda memulai dengan Kunci ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" "^BGNyawa anda habis, anda harus menunggu sampai pertandingan selanjutnya" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGPemimpin bisa dilihat oleh lawan pada radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4596,77 +4596,77 @@ msgstr "" "^BGMenunggu pemain lain bergabung...\n" "Butuh pemain aktif untuk: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGMenunggu pemain %s untuk bergabung..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGDapatkan beberapa peluru atau anda akan mati dalam ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGDapatkan beberapa peluru! Tersisa ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Sisa nyawa ekstra: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Senjata aktif: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGAnda menangkap poin kontrol" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGPoin kontrol ini tidak bisa ditangkap" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BGGenerator ^TCmusuh^BG tidak lagi terlindungi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4674,29 +4674,29 @@ msgstr "" "^K1Generator anda TIDAK terlindungi!\n" "^BGAmbil poin kontrol untuk melindunginya!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGTekan ^F2%s^BG untuk berpindah " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGBerpindah dilarang selama %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4705,146 +4705,146 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Gagal membuat portal" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Anda terlindungi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Anda tembus pandang" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2Pertandingan berakhir, selesaikan putaran anda!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Superweapon telah hilang" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Mengganti tim dalam ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Menonton dalam ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Bunuh diri dalam ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGTekan ^F2%s untuk naik/turun dari kendaraan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGTekan ^F2%s^BG untuk mencuri kendaraan ini" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4852,238 +4852,239 @@ msgstr "" "^F2Lawan mencuri salah satu kendaraan anda!\n" "^F4Hentikan mereka!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "jatuhkan bendera" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "buang granat" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5241,6 +5242,10 @@ msgstr "Plasma ganda" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Meriam Plasma ganda" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5254,482 +5259,482 @@ msgstr "Menara Berjalan" msgid "Walker" msgstr "Walker" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Mainan baru" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Roket Terbang" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Gravitasi rendah" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Kehilangan darah" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Granat" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Pria" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Wanita" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESC" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "SPASI" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "BACKSPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "PANAH ATAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "PANAH BAWAH" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "PANAH KIRI" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "PANAH KANAN" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PGDN" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PGUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "HOME" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "END" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSE" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "CAPSLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "SCROLLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "TITIK KOMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "~" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "`" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "'" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "\"" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "\\" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "KP_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "KP_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "TITIK" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "/" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "/\\" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "*" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "-" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "+" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "=" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PRT SC" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "MOUSE%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "RODA MOUSE ATAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "RODA MOUSE BAWAH" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "DPAD_ATAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "DPAD_BAWAH" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "DPAD_KIRI" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "DPAD_KANAN" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "MULAI " -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "KEMBALI" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "JEMPOL_KIRI" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "JEMPOL_KANAN" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "PUNDAK_KIRI" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "PUNDAK_KANAN" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "ATAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "BAWAH" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "KIRI" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "KANAN" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6091,7 +6096,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "Tim inti" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6115,171 +6120,167 @@ msgstr "Animasi" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Level Desain" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Music/ FX Suara" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Kode Game" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Pemasaran / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Sah" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Kontributor Aktif Lainnya" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Penerjemah" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Bahasa Asturia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Bahasa Belarusia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bahasa Bulgaria" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Bahasa China (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Bahasa China (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Bahasa Ceska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Bahasa Inggris (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Bahasa Suomi" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Bahasa Prancis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Bahasa Jerman" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Bahasa Yunani" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Bahasa Hungaria" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Bahasa Irlandia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Bahasa Italia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Bahasa Jepang" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Bahasa Kazakh" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Bahasa Korea" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Bahasa Polski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Bahasa Portugis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Bahasa Portugis (Brazil)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Bahasa Rumania" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Bahasa Rusia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Bahasa Serbia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Bahasa Spanyol" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Bahasa Swedia" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Bahasa Turki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Bahasa Ukraina" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Kontributor Lama" @@ -9958,19 +9959,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.it.po b/common.it.po index a7fa415b7..594e63640 100644 --- a/common.it.po +++ b/common.it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Antonio , 2013-2024\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "^2Sei in coda per unirti a una qualsiasi squadra disponibile" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Premi ^3%s^1 per entrare" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "salto" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Checkpoint %d" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALITÀ: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "mancato un checkpoint" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuti" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7giocatori" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mappa:" @@ -1250,15 +1250,15 @@ msgstr "Sì" msgid "No" msgstr "No" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Scarica" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Mancante" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Non disponibile" @@ -1266,137 +1266,137 @@ msgstr "Non disponibile" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Tentando di rimuovere una squadra che non è nella lista delle squadre!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nodi" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena con tutte le armi" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arena con tutte le armi disponibili" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arena con molte armi" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arena con molte armi disponibili" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Arena senza armi" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Arena con %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Questo è %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "La tua versione client non è aggiornata." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NON POTRAI GIOCARE IN QUESTO SERVER ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Aggiorna!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Questo server sta usando una versiona di Xonotic non aggiornata." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### QUESTO SERVER E' INCOMPATIBILE E QUINDI NON PUOI GIOCARE ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvenuto a %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Livello %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPremi ^F2%s^BG per entrare nella partita" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Tipo di gioco:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "di:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Questa partita supporta" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d giocatori" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "da %d a %d giocatori" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d giocatori al massimo" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d giocatori minimo" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Modificazioni attive:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Speciali consigli di gioco:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Messaggio del server" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (non associato)" @@ -1745,11 +1745,6 @@ msgstr "Razzi" msgid "Cells" msgstr "Celle" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Armatura piccola" @@ -1783,12 +1778,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Mega vita" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Carburante" @@ -2131,7 +2126,7 @@ msgstr "Dottore" msgid "Bash" msgstr "Colpo Forte" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampiro" @@ -2671,7 +2666,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG ha riportato la bandiera ^TC^TT^BG" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Lanciando la moneta... Risultato: %s^F2!" @@ -2698,20 +2693,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2La partita sta ricominciando..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "%s giocatori sono necessari per questa partita." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Conto alla rovescia fermato!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "Le squadre sono troppo sbilanciate!" @@ -2903,119 +2898,119 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 non è riuscito a trovare riparo dal Racer di ^BG%s^K1%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato lanciato in un mondo di dolore da ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato spostato nel %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è diventato nemico del Signore del Gioco di Squadra%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ha pensato di aver trovato un buon posto per campeggiare%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 si è eliminato slealmente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 non è riuscito a trattenere il fiato%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato in acqua per troppo tempo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ha colpito il terreno con un pò troppa forza%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ha colpito il terreno facendolo scricchiolare%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è diventato un pò troppo croccante%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ha sentito un pò di caldo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è morto%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ha trovato un posto caldo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è diventato scoria bollente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato fatto esplodere da un Mago%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^K1Le interiora di ^BG%s^K1 sono state buttate fuori da un Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato sfasciato da un Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato ucciso in un lampo da un Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato morso da un Ragno%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato colpito dalla palla di fuoco di un Drago%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è entrato tra gli Zombi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^K1A ^BG%s^K1 sono state date lezioni di kung fu da uno Zombi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 è diventato esperto nell'arte di lanciarsi le granate addosso%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" @@ -3023,476 +3018,481 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 ha deciso di dare un'occhiata ai risultati dell'esplosione del " "proprio napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato bruciato a morte dalla propria Granata al Napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Si è sentito un pò infreddolito%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 è stato congelato a morte dalla propria Granata di Ghiaccio%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^K1La Granata Curante di ^BG%s^K1 non lo ha curato abbastanza%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 è morto%s%s. Che motivo c'è di vivere senza munizioni?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ha finito le munizioni%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è marcito%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è diventato una stella cadente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato sciolto%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 non ne ha potuto più%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è ora conservato per i secoli a venire%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 ha cambiato alla %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è morto in un incidente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 si è imbattuto in una torretta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato fatto esplodere da una torretta eWheel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato preso dal fuoco della torretta FLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato fatto esplodere da una torretta Hellion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 non è riuscito a nascondersi dalla torretta Hunter%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato crivellato da una torretta Machinegun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato ridotto in pezzi fumanti da una torretta MLRS%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato eliminato da una torretta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 ha ricevuto una dose di plasma incandescente da una torretta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato fulminato da una torretta Tesla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 ha ricevuto un arricchimento di piombo da una torretta Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato impalato da una torretta Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato fatto esplodere da una torretta Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 è stato coinvolto nello scoppio dell'esplosione di un Bumblebee%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato schiacciato da un veicolo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato preso dalla bomba a grappolo di un Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 è stato coinvolto nello scoppio dell'esplosione di un Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 è stato coinvolto nello scoppio dell'esplosione di uno Spiderbot%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 è stato fatto scoppiare in pezzettini dal razzo di uno Spiderbot%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 è stato coinvolto nello scoppio dell'esplosione di un Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 non è riuscito a trovare riparo dal razzo di un Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato tradito da ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "(%s ogni %s secondi)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 è stato congelato da ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 è stato risvegliato da ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 è stato risvegliato grazie alla caduta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 è stato risvegliato dall'esplosione della propria Granata" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 è stato risvegliato automaticamente dopo %s secondi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 si è congelato da solo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^BGLa squadra ^TC^TT^BG vince il round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG vince il round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRound pari" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGIl round è finito, non c'è nessun vincitore" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGLa modalità Dio ti ha evitato %s unità di danno, imbroglione!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG ha il bonus %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG ha perso il bonus %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGHai lasciato il bonus %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGHai preso il bonus %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGTu non hai l'arma ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGHai lasciato l'arma ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGHai preso l'arma ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGNon hai abbastanza munizioni per l'arma ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1Il ^F1%s %s^BG non può sparare, ma il suo ^F1%s^BG può" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG ^F4non disponibile^BG in questa mappa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG si sta connettendo..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 si è connesso" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 ora sta giocando" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 ora sta giocando nella ^TCsquadra ^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 vuole giocare nella ^TCsquadra ^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 vuole giocare" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG ha lasciato la palla!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG ha raccolto la palla!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG ha catturato le chiavi per la ^TCsquadra ^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG ha lasciato la Chiave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG ha perso la Chiave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG ha spinto %s^BG causando la distruzione della ^TCChiave ^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG ha distrutto la ^TCChiave ^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG ha preso la Chiave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 non ha più vite rimaste" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGI mostri sono attualmente disabilitati" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGLa squadra ^TC^TT^BG ha tenuto la palla per troppo tempo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG ha catturato il punto di controllo %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG ha catturato un punto di controllo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" "^BGIl punto di controllo %s^BG della squadra ^TC^TT^BG è stato distrutto da " "%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" "^BGIl punto di controllo della squadra ^TC^TT^BG è stato distrutto da %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^BGIl generatore ^TC^TT^BG è stato distrutto" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" "^BGIl generatore ^TC^TT^BG è bruciato spontaneamente a causa dei tempi " "supplementari!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 ha preso Invisibilità" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 ha preso Scudo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 ha preso Velocità" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 ha preso Forza" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 si è disconnesso" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 è stato cacciato perché inattivo per %s secondi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 è stato spostato tra gli ^BG spettatori ^F3 perché inattivo per %s " "secondi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 ha abbandonato la coda perché inattivo per %s secondi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" "^BG%s^F3 è stato spostato tra gli ^BG spettatori ^F3 per ragioni di " "bilanciamento" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3500,63 +3500,63 @@ msgstr "" "^F2Sei stato cacciato dal server perché sei spettatore e gli spettatori non " "sono permessi al momento." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" "^BG%s^F3 è stato cacciato per eccessive uccisioni di compagni di squadra" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" "^BG%s^F3 è stato costretto a fare da spettatore per le troppe uccisioni di " "compagni di squadra" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 ora è uno^BG spettatore" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "^BG%s^F3 ha abbandonato la coda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG ha abbandonato la gara" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG non è riuscito a battere il proprio record del %s%s^BG posto di " "%s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG non è riuscito a battere il record del %s%s^BG posto di %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG ha completato la gara" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG ha battuto il record di %s^BG del %s%s^BG posto con %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG ha migliorato il proprio record al %s%s^BG posto con %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG ha stabilito un nuovo record con ^F2%s^BG, ma sfortunatamente non " "ha un UID e sarà perduto." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3574,12 +3574,12 @@ msgstr "" "^BG%s^BG ha stabilito un nuovo record con ^F2%s^BG, ma è anonimo e sarà " "perso." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG ha stabilito il record del %s%s^BG posto con %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3588,12 +3588,12 @@ msgstr "" "^F4Sei stato invitato da ^BG%s^F4 a partecipare al suo gioco di ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^BGLa squadra ^TC^TT ^BGsegna!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3602,33 +3602,33 @@ msgstr "" "^F2Devi entrare in gioco entro i prossimi %s, altrimenti sarai cacciato, " "perchè in questo momento non è permesso guardare!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 ha preso una Superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^BGI ^K1cacciatori ^BG hanno vinto il round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^BGI ^K1sopravvissuti ^BG hanno vinto il round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "^K2Non ti è consentito unirti a una squadra più numerosa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "^K2Non ti è consentito cambiare squadra!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." @@ -3636,20 +3636,20 @@ msgstr "" "^K2Le squadre sono bloccate, non puoi unirti a o cambiare squadre finché " "sono bloccate o la mappa cambia." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "^K2Sei già in quella squadra!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "^F4Le squadre sono bloccate ora!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "^F1Le squadre sono sbloccate ora." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3658,14 +3658,14 @@ msgstr "" "^F4NOTA: ^BGIl server sta eseguendo ^F1Xonotic %s (beta)^BG, tu hai " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" "^F4NOTA: ^BGIl server sta eseguendo ^F1Xonotic %s^BG, tu hai ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "" "^F4NOTA: ^F1Xonotic %s^BG è uscito, e tu hai ancora ^F2Xonotic %s^BG - " "aggiornalo da ^F3https://xonotic.org^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" @@ -3682,148 +3682,148 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 è morto nella gran esibizione di ^BG%s^K1 con la @!#%%'n " "Fisarmonica%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 si è fatto male alle orecchie con la @!#%%'n Fisarmonica%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato fulminato dall'Arc di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 è stato fatto esplodere dalle saette dell'Arc di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ha giocato con le saette dell'Arc%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato sparato a morte dal Blaster di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 si è sparato a morte con il proprio Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ha sentito la forte trazione del Crylink di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ha sentito la forte trazione del proprio Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ha mangiato il razzo di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 si è avvicinato troppo al razzo di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 si è fatto esplodere con il prorpio Devastator%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 è stato fatto esplodere dalla saetta dell'Electro di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 ha sentito l'aria elettrificata della combo dell'Electro di " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 si è avvicinato troppo alla sfera dell'Electro di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ha giocato con le saette dell'Electro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 non si è ricordato dove aveva messo la propria sfera di Electro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 si è avvicinato troppo alla palla di fuoco di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato bruciato dalla mina di fuoco di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 avrebbe dovuto usare un'arma più piccola%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 si è dimenticato della propria mina di fuoco%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 è stato colpito ripetutamente da una raffica di razzi dell'Hagar " "di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 è stato colpito ripetutamente dai razzi dell'Hagar di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ha giocato con i piccoli razzi dell'Hagar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato abbattuto con l'HLAC di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 è diventato un pò sovraeccitato con il proprio HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 è stato catturato nella bomba di gravità del Rampino di " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" @@ -3831,78 +3831,78 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 è morto nella gran esibizione di ^BG%s^K1 con la @!#%%'n Klein " "Bottle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 si è fatto male alle orecchie con la @!#%%'n Klein Bottle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato cecchinato dalla Machine Gun di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato crivellato dalla Machine gun di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGNon puoi piazzare più di ^F2%s^BG mine alla volta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 si è avvicinato troppo alla mina di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 si è dimenticato della propria mina%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 si è avvicinato troppo alla granata del Mortar di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ha mangiato la granata del Mortar di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 non ha visto la granata del suo Mortar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 si è fatto esplodere con il proprio Mortar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 è stato dilaniato dall'Overkill Heavy Machine Gun di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 è stato crivellato dall'Overkill Machine gun di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato vaporizzato dall'Overkill Vortex di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 è stato tagliato in due dall'Overkill Rocket Propelled Chainsaw " "di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 ha quasi schivato l'Overkill Rocket Propelled Chainsaw di " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 è stato segato in due dal proprio Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3935,135 +3935,135 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 si è fatto esplodere con il proprio Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato abbattuto dall'Overkill Shotgun di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato cecchinato con un Rifle da ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 è morto nella raffica di proiettili del Rifle di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 non è riuscito a nascondersi dalla raffica di proiettili del " "Rifle di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 non è riuscito a nascondersi dal Rifle di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 è stato colpito ripetutamente di razzi del Seeker di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato puntato dal Seeker di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ha giocato con i piccoli razzi del Seeker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato abbattuto dallo Shockwave di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ha schiaffeggiato ^BG%s^K1 con un grande Shockwave%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato abbattuto dallo Shotgun di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ha schiaffeggiato ^BG%s^K1 con una grossa Shotgun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sta pensando in termini di portali%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 è morto nella gran esibizione di ^BG%s^K1 con la @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 si è fatto male alle orecchie con la @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato sublimato dal Vaporizer di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 è stato vaporizzato dal Vortex di ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Ora sei da solo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGStai attaccando!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGStai difendendo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGObiettivo distrutto in ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGInizio!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGIl gioco inizia in" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGIl round %s inizia in" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Il round non può iniziare" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Non campeggiare!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -4073,11 +4073,11 @@ msgstr "" "^BGPuoi ^F2riprovare a catturare^BG la bandiera\n" "^BGse credi di potercela fare." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGQuesta bandiera è inattiva" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -4087,237 +4087,237 @@ msgstr "" "^BGper ^F2troppi vani tentativi^BG di cattura.\n" "^BGFai qualche punto in difesa prima di provare di nuovo." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGHai catturato la bandiera ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGHai catturato la bandiera!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" "^BGHai lanciato la bandiera troppo spesso! Il lancio è disabilitato per %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG ha passato la bandiera ^TC^TT^BG a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG ha passato la bandiera a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGHai ricevuto la bandiera ^TC^TT^BG da %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGHai ricevuto la bandiera da %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGPremi ^F2%s^BG per ricevere la bandiera da %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGStai chiedendo a %s^BG di passarti la bandiera" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGHai passato la bandiera ^TC^TT^BG a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGHai passato la bandiera a %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGHai preso la bandiera ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGHai preso la bandiera!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGHai preso la bandiera della tua %ssquadra^BG, riportala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGHai preso la bandiera del %snemico^BG, riportala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGIl %snemico^BG ha la tua bandiera! Recuperala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGIl %snemico (^BG%s%s)^BG ha la tua bandiera! Recuperala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGIl %snemico^BG ha la bandiera! Recuperala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGIl %snemico^BG (^BG%s%s)^BG ha la bandiera! Recuperala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGIl %snemico^BG ha la sua bandiera! Recuperala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGIl %snemico^BG (^BG%s%s)^BG ha la bandiera! Recuperala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGIl %snemico^BG ha la bandiera ^TC^TT^BG! Recuperala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGIl %snemico^BG (^BG%s%s)^BG ha la bandiera ^TC^TT^BG! Recuperala!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" "^BGIl tuo %scompagno di squadra^BG ha preso la bandiera ^TC^TT^BG! " "Proteggilo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" "^BGIl tuo %scompagno di squadra^BG (^BG%s%s)^BG ha preso la bandiera " "^TC^TT^BG! Proteggilo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGIl tuo %scompagno di squadra^BG ha la bandiera! Proteggilo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" "^BGIl tuo %scompagno di squadra (^BG%s%s)^BG ha la bandiera! Proteggilo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGOra i nemici possono vederti nel radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGHai riportato la bandiera ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGStallo! I nemici ora possono vederti nel radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BGStallo! I portabandiera ora possono essere visti dai nemici nel radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sHai fraggato ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sHai segnato contro ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sSei stato fraggato da ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sTi ha segnato ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sHai bruciato ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sSei stato bruciato da ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sHai congelato ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sSei stato congelato da ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sHai fraggato ^BG%s mentre scriveva (typefrag)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sHai segnato contro ^BG%s^K1 mentre stava scrivendo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sSei stato fraggato da ^BG%s mentre scrivevi (typefrag)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%sSei stato segnato contro da ^BG%s^K1 mentre scrivevi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGPremi ^F2%s^BG di nuovo per lanciare la granata!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Hai preso una ^K1GRANATA BONUS^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4326,213 +4326,213 @@ msgstr "" "^BGSei stato spostato in un'altra squadra\n" "Ora sei in: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Sei stato punito per aver attaccato i tuoi compagni di squadra!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Muori camper!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Riconsidera le tue tattiche, camper!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Ti sei eliminato slealmente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Sei stato %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Non sei riuscito a trattenere il fiato!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Ti sei schiantato a terra!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Hai sentito un pò troppo caldo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Sei diventato un pò troppo croccante!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Ti sei fraggato da solo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Devi essere più prudente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Non hai resistito al calore!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Devi fare attenzione ai mostri!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Sei stato ucciso da un mostro!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Sa di pollo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Ti sei dimenticato di reinserire la sicura!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Stare ad aspettare una esplosione di napalm è male!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Ti sei sentito un pò infreddolito!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Sei diventato un pò troppo freddo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1La tua Granata Curante è un pò difettosa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Stai rinascendo per mancanza di munizioni..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Sei stato ucciso per mancanza di munizioni..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Sei diventato troppo vecchio senza prendere le tue medicine" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Devi preservare la tua vita" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Sei diventato una stella cadente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Ti sei sciolto nel fango!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Ti sei suicidato!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Hai messo fine a tutto!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Sei rimasto bloccato in una palude!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGOra sei nella: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Sei morto in un incidente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Hai avuto un incontro sfortunato con una torretta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Sei stato fraggato da una torretta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Hai avuto un incontro sfortunato con una torretta eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Sei stato fraggato da una torretta eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Hai avuto un incontro sfortunato con una torretta eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Sei stato fraggato da una torretta Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Sei stato coinvolto nello scoppio dell'esplosione di un Bumblebee!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Sei stato schiacciato da un veicolo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Sei stato preso dalla bomba a grappolo di un Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Sei stato coinvolto nello scoppio dell'esplosione di un Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Sei stato coinvolto nello scoppio dell'esplosione di uno Spiderbot!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1Sei stato fatto esplodere in pezzi dal razzo di uno Spiderbot!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Sei stato coinvolto nello scoppio dell'esplosione di un Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Non sei riuscito a trovare riparo dal razzo di un Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Attento a dove metti i piedi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Traditore! Hai tradito il tuo compagno di sqaudra ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Traditore! Hai ucciso ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1Sei stato tradito dal tuo compagno di squadra ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1Sei stato ucciso dal tuo compagno di squadra ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "" "^K1Smettila di non far nulla!\n" "^BGDisconnessione in ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "" "^K1Smettila di non far nulla!\n" "^BGVerrai spostato tra gli spettatori fra ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4557,79 +4557,79 @@ msgstr "" "^K1Squadre sbilanciate!\n" "^BG%s ^BGverrà spostato tra gli spettatori fra ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGHai bisogno di %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGHai bisogno anche di %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGPorta aperta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Vite extra prese: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Hai risvegliato ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Ti sei risvegliato da solo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Sei stato risvegliato da ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGSei stato automaticamente risvegliato dopo %s secondi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGIl generatore è sotyo attacco!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TCLa squadra ^TT^BG ha perso il round" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Ti sei congelato da solo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Round già iniziato, nasci come congelato" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1E' arrivato un %s!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BGHai preso il ^F1Rigenera carburante" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGHai preso il ^F1Jetpack" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" "^K1La tua versione di Xonotic è incompatibile con la versione del server!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4637,11 +4637,11 @@ msgstr "" "^K1Nessun punto di nascita disponibile!\n" "Spero che la tua squadra possa rimediare a questo..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1Non ti è permesso giocare perché sei bannato in questo server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4650,49 +4650,49 @@ msgstr "" "^K1Non puoi entrare nel gioco in questo momento\n" "Questa partita è limitata a ^F2%s^BG giocatori." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Non puoi partecipare alla data sessione di minigame!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "^BGSei in coda per unirti a una qualsiasi squadra disponibile" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "^BGSei in coda per unirti alla squadra ^TC^TT^BG." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "%s^K2 ha scelto ^TC^TT^K2 prima di te." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "^K2Sei in coda per unirti a una qualsiasi squadra disponibile." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "%s^K2 ha scelto la tua squadra preferita prima di te." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "^K2Ora stai giocando nella squadra ^TC^TT^K2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "^BGOra stai giocando nella squadra ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGHai preso la palla" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGPrendi la palla per fare punti per le uccisioni!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "" "^BGTutte le chiavi sono in mano alla tua squadra!\n" "Aiuta i portachiavi a incontrarsi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "" "^BGTutte le chiavi sono in mano alla ^TCsquadra ^TT^BG!\n" "Interferisci ^F4ORA^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4716,27 +4716,27 @@ msgstr "" "^BGTutte le chiavi sono in mano alla tua squadra!\n" "Incxontra gli altri portachiavi ^F4ORA^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Il round incomincerà in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGAnalizzando l'intervallo di frequenza..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGStai iniziando con la Chiave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGNon ti sono rimaste vite, devi aspettare fino alla prossima partita" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGI leader ora possono essere visti dai nemici nel radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4745,33 +4745,33 @@ msgstr "" "^BGIn attesa che i giocatori entrino...\n" "Servono giocatori per: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGIn attesa che %s giocatore/i entrino..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGLa tua arma è stata degradata finché non trovi qualche munizione!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG rimanenti per trovare delle munizioni!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGRaccogli delle munizioni o morirai in ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGRaccogli delle munizioni! ^F4^COUNT^BG rimanenti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Vite extra rimanenti: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4780,34 +4780,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG al cambio d'arma...\n" "Prossima arma: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Arma attiva: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGHai catturato il punto di controllo %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGHai catturato un punto di controllo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^BGLa squadra ^TC^TT^BG ha catturato il punto di controllo %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^BG La squadra ^TC^TT^BG ha catturato un punto di controllo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGQuesto punto di controllo ora non può essere catturato" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4815,11 +4815,11 @@ msgstr "" "^BGIl generatore nemico non può essere ancora distrutto\n" "^F2Cattura alcuni punti di controllo per togliergli lo scudo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BGIl generatore nemico non è più scudato!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4827,17 +4827,17 @@ msgstr "" "^K1Il tuo generatore NON è scudato!^BGRicattura punti di controllo per " "scudarlo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGPremi ^F2%s^BG per teletrasportarti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeletrasporto disabilitato per %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "" "^F2Si giocano i ^F4SUPPLEMENTARI^F2!\n" "Continua a fraggare finché non c'è un vincitore!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "" "^F2Si giocano i ^F4SUPPLEMENTARI^F2!\n" "Continua a segnare finché non c'è un vincitore!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "" "Più punti di controllo la tua squadra possiede,\n" "più in fretta il generatore nemico decade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4876,51 +4876,51 @@ msgstr "" "^F2Si giocano i ^F4SUPPLEMENTARI^F2!\n" "^BGAggiunti ^F4%s^BG alla partita!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^BGPortale di ^K1ingresso ^BGcreato" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^BGPortale di ^F3Uscita ^BGcreato" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Creazione del portale fallita" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2La Forza infonde alle tue armi un potere devastante" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2La Forza è scaduta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Lo scudo ti circonda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2L'invisibilità è scaduta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Sei veloce" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2La Velocità è scaduta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Sei invisibile" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2L'invisibilità è scaduta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4928,248 +4928,249 @@ msgstr "" "^K1Sei costretto a fare da spettatore e non ti è permesso giocare perché sei " "bannato in questo server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2La gara è finita, completa il tuo giro!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGSequenza completata!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGTi aspettano altre sequenze..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGAltre %s^BG sequenze ti aspettano..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2Non è consentito osservare il gioco in questo momento!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Le Superarmi si sono spaccate" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Le Superarmi sono state perse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Ora hai una superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" "^BGSei un ^K1cacciatore^BG! Elimina i sopravvissuti senza destare sospetto!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "^BGSei un ^F1sopravvissuto^BG! Identifica e elimina i cacciatori!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Cambiando alla ^TC^TT^K1 in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Cambiando squadra in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Spettatore in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Suicidio in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Il timeout comincia in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Il timeout finisce in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGPremi ^F2%s^BG per entrare/uscire dal veicolo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGPremi ^F2%s^BG per entrare nel veicolo tiratore" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGPremi ^F2%s^BG per rubare questo veicolo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "^F2Il nemico sta rubando uno dei tuoi veicoli! ^F4Fermalo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Rilevato intruso, scudi disabilitati!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1Non ti è permesso indire una votazione perché sei bannato in questo server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1Non ti è permesso votare perché sei bannato in questo server" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (vicino %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primario" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "secondario" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "%d punti" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "1 punto" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "abbandona bandiera" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "lancia granata" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "%s^K1 ha realizzato un FRAG TRIPLO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "%s^K1 ha realizzato un PUNTO TRIPLO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "TRIPLO FRAG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 ha realizzato CINQUE PUNTI DI FILA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "%s^K1 ha scatenato la FURIA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "FURIA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 ha realizzato ^1DIECI PUNTI DI FILA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "%s^K1 ha iniziato un MASSACRO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "MASSACRO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "%s^K1 ha scatenato il CAOS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 ha realizzato QUINDICI PUNTI DI FILA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "CAOS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "%s^K1 è un BERSERKER!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 ha realizzato VENTI PUNTI DI FILA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "BERSERKER!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "%s^K1 ha fatto una CARNEFICINA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 ha realizzato VENTICINQUE PUNTI DI FILA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "CARNEFICINA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 ha realizzato TRENTA PUNTI DI FILA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "%s^K1 scatena l'ARMAGEDDON!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "ARMAGEDDON!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5178,7 +5179,7 @@ msgstr "" "\n" "(Vita ^1%d^BG / Armatura ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5187,73 +5188,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Morto^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "%d punti di fila!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "%d frag di fila!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "Prima uccisione!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "Primo punto!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "Prima vittima!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "Prima vittima!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "%s^K1 ha %d frag di fila!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "%s^K1 ha fatto %d punti di fila!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "%s^K1 ha fatto la prima uccisione!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "%s^K1 ha ottenuto il primo punto!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", finendo la sua serie di %d frag" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", finendo la sua serie di %d punti" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", perdendo la sua serie di %d frag" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", perdendo la sua serie di %d punti" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " con %d %s" @@ -5411,6 +5412,10 @@ msgstr "Plasma duale" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Cannone al Plasma Duale" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5424,482 +5429,482 @@ msgstr "Torretta Walker" msgid "Walker" msgstr "Walker" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Schivamento" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Nuovi giocattoli" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Volando coi razzi" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Proiettili invincibili" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Bassa gravità" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Invisibile" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Rampino" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "A mezz'aria" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Arena solo melee" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Armi rimangono" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Perdita di sangue" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Bonus" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Niente powerup" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Powerup" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Tocco esplode" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Salto sui muri" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Senza armi all'inizio" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Granate" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Blaster immediato" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Maschio" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Femmina" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Nascosto" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "INVIO" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESC" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "SPAZIO" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "BACKSPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "FRECCIASU" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "FRECCIAGIU'" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "FRECCIASINISTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "FRECCIADESTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "MAIUSC" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PAGGIU'" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PAGSU" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "INIZIO" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "FINE" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSA" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "BLOCKNUM" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "BLOCMAIUSC" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "BLOCSCORR" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "PUNTOEVIRGOLA" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TILDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "APOS.RETROV." -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "VIRGOLETTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APOSTROFO" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "BARRARETROV." -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "TN_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "TN_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PUNTO" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "DIVIDI" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "BARRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MOLTIPLICA" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MENO" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "PIU'" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "UGUALE" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "STAMP" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "MOUSE%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "ROTELLASU" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "ROTELLAGIU'" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "CROCE_SU" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "CROCE_GIU'" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "CROCE_SINISTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "CROCE_DESTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "AVVIO" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "INDIETRO" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "POLLICE_SINISTRO" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "POLLICE_DESTRO" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "SPALLA_SINISTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "SPALLA_DESTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "GRILLETTO_SINISTRO" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "GRILLETTO_DESTRO" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "POLLICE_SINISTRO_SU" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "POLLICE_SINISTRO_GIU'" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "POLLICE_SINISTRO_SIN" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "POLLICE_SINISTRO_DES" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "POLLICE_DESTRO_SU" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "POLLICE_DESTRO_GIU'" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "POLLICE_DESTRO_SIN" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "POLLICE_DESTRO_DES" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "SU" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "GIU'" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "SINISTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "DESTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "NOTAMIDI%d" @@ -6261,7 +6266,7 @@ msgstr "Personalizzato" msgid "Core Team" msgstr "Squadra principale" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Squadra estesa" @@ -6285,171 +6290,167 @@ msgstr "Animazione" msgid "Campaign" msgstr "Campagna" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Costruzione livelli" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Musica / Effetti sonori" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Codice gioco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Commercializzazione / Relazioni pubbliche" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Questioni legali" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Motore del gioco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Aggiunte al motore" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Compilatore" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Altri attivi contributori" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Traduttori" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Cinese (Cina)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Cinese (Hong Kong)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Cinese (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglese (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Francese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kazako" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Rumeno" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Passati contributori" @@ -10236,20 +10237,20 @@ msgstr "rosa" msgid "spectate" msgstr "spettatore" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" "I termini di servizio sono stati aggiornati. Leggili prima di continuare:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "Benvenuto in Xonotic! Leggi is seguenti termini di servizio:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Accetto" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Non accetto (lascio il gioco)" diff --git a/common.ja_JP.po b/common.ja_JP.po index e314069e2..88fd44535 100644 --- a/common.ja_JP.po +++ b/common.ja_JP.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: RYU N. , 2021,2024\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1参加するために ^3%s ^1を押して" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "ジャンプ" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "ペナルティ: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "必要: 1通過点" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "^3%1.0f 分" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7選手達" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "マップ:" @@ -1239,15 +1239,15 @@ msgstr "はい" msgid "No" msgstr "いいえ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "弾薬切れ" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "ない" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "無利用" @@ -1255,137 +1255,137 @@ msgstr "無利用" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "チームリストにないチームを削除しようとしています!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "ミリ秒" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "時速キロ" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "時速マイル" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "ノット" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "全ての武器アリーナ" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "利用可能な全ての武器アリーナ" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "ほとんどの武器アリーナ" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "最も利用可能な武器アリーナ" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "武器アリーナなし" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%sアリーナ" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "これはバージョン%sです" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "クライアントのバージョンが古くなっています。" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### このサーバーでプレイすることはできません ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "更新してください!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "このサーバーは古いバージョンのXONOTICを使用しています。" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### このサーバーは互換性がないため、参加できません ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%sへようこそ" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "レベル %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BG ^F2%s^BG を押してゲームに入る" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "ゲームモード:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "この試合は対応しています" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d選手達" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d~%d選手達" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "最大%d選手達" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "最低%d選手達" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "活発な変更:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "特別なゲームプレイのヒント:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "サーバーのメッセージ" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (割り当てられていない)" @@ -1724,11 +1724,6 @@ msgstr "ロケット" msgid "Cells" msgstr "セル" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "プラズマ" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "小さな鎧" @@ -1762,12 +1757,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "メガ健康" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "ジェットパック" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "燃料" @@ -2108,7 +2103,7 @@ msgstr "再生" msgid "Bash" msgstr "打撃" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "吸血" @@ -2633,7 +2628,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "BG%s^BG が ^TC^TT^BG 旗を返した" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2硬貨を投げ中... 結果: %s^F2!" @@ -2659,20 +2654,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2試合を再開中..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "この試合には%s人のプレイヤーが必要です。" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4カウントダウン停止!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2854,634 +2849,639 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1%s%s によって痛みの世界に投げ込まれた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 は %s%s に移動された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はチームプレイの主%s%sの敵になった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は素晴らしいキャンピング場%s%sを見つけたと思った" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 が不当に自分自身%s%sを削除した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は息%s%sを呑めなかった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は水中に長時間%s%sあった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は少しの力%s%sで着陸した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はクランチ%s%sで地面を打ちた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 が少しパリパリ%s%sになりすぎた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は少し暑い%s%sを感じた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 が死んだ%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は暑いな場所%s%sを見つけた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 が暑いスラグ%s%sに変わった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は魔法使い%s%sによって爆発された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1の内臓はゴーレムによって外向きになった%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1はゴーレムによって破壊された%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1はゴーレムによって殺害された%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は蜘蛛%s%sに噛まられた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はワイバーン%s%sによって攻撃された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 がゾンビ%s%sに参加した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はゾンビ%s%sから功夫授業を受けられた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は手榴弾で自己破壊%s%sの技術を習得した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はナパーム弾の爆発%s%sの結果を見てみることにした" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は自分のナパーム手榴弾%s%sによって燃された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は少し肌寒く%s%s感じた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は自分の氷手榴弾%s%sによって冷凍死された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1 の治癒手榴弾はそれら%s%sを完全には癒しなかった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 が死んだ%s%s。弾薬なしで生きる意味は何だの?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 の弾薬%s%sが切った" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は腐敗した%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 が流れ星%s%sになった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 が肉が落たれた%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はもうそれ%s%sを取ることができなかった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は何世紀もの間保存された%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 が %s%s に切り替えられた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 が事故%s%sで死んだ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 が砲塔%s%sに遭遇した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はeWheel砲塔%s%sによって爆破された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 がFLAC砲塔の火事%s%sに巻き込まれた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はヘリオン砲塔%s%sによって爆破された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はハンター砲塔%s%sから隠すことができなかった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はマシンガン砲塔%s%sによって穴があふれていた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はMLRS砲塔%s%sによって喫煙片に変わった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は砲塔%s%sによって削除された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 が砲塔%s%sから過熱プラズマを注いだ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はテスラの砲塔%s%sによって感電死された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はウォーカー砲塔%s%sから鉛強化を受けた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はウォーカー砲塔%s%sによって釘付けされた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はウォーカー砲塔%s%sによって爆破された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はバンブルビー爆発%s%sの爆風に巻き込まれた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は乗り物%s%sによって粉砕された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はラプターのクラスター爆弾%s%sに捕まられた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はラプター爆発%s%sの爆風に巻き込まれた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は蜘蛛ボットの爆発%s%sの爆風に巻き込まれた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は蜘蛛ボットロケット%s%sによって爆破された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はレーサー爆発%s%sの爆風に巻き込まれた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 はレーサーロケット%s%sからの避難所を見つけることができませんでした" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は ^BG%s^K1%s%s に裏切られた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 は ^BG%s によって凍結された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 は ^BG%s によって復活された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 は落下によって復活された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 は手榴弾の爆発で復活された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 は %s 秒後に自動的に復活された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^ BG%s^K1 が凍結した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT^BG チームがラウンドに勝利した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG がラウンドに勝利した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGラウンドに引き分けになりました" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGラウンド終了、勝者はいません" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BG神モードはあなたに %s ユニットのダメージを保存した、詐欺師!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG が %s^BG バフを手に入れた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG は %s^BG バフを失った!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BG %s^BG バフを落とした!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BG %s^BG バフを手に入れた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BG ^F1%s がない" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BG ^F1%s^BG%s を落とした" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BG ^F1%s を手に入れた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BG ^F1%s に必要な弾薬が不足しています" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG は発砲できませんが、^F1%s^BG は発砲できます" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG はこのマップで ^F4使用できません^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG が接続中..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 が接続されました" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 は遊び中です" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 は ^TC^TT チームでが遊び中です" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG がボールを落とした!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG はボールを拾いた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG は ^TC^TT チームの鍵を手に入った" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG が ^TC^TT 鍵を落とした" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG は ^TC^TT 鍵を失った" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG が %s^BG を押したため、^TC^TT 鍵の^BG破壊を引き起こしている" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG は ^TC^TT 鍵を破壊した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG は ^TC^TT 鍵を拾いた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 の寿命は残っていない" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGモンスターは現在無効になっています" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BG ^TC^TT^BG チームがボールを長時間保持した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG が %s^BG コントロールポイントを取れた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG がコントロールポイントを取れた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG チーム %s^BG コントロールポイントが %s によって破壊された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG チームコントロールポイントが %s によって破壊された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^TC^TT^BG 発生器が破壊された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "^TC^TT^BG 発生器は自発的に残業により燃焼した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 は「不可視」を拾いた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 は「寿」を拾いた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 は「速度」を拾いた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 は「力」を拾いた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 切断された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 は %s 秒間非活動になった後に追い出された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 は %s 秒間非活動になった後に観客に移動された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" "^F2観客であり、観客は現在許可されていないため、サーバーから追い出された。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 はチームメイトを殺したために追い出された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3は過剰なチームキルのために観戦を強制されました" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 は現在^BG観戦中です" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG はレースを放棄した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG は %s%s %s の %s%s^BG 場所の記録を破ることができなかった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG は %s%s %s の %s%s^BG 場所の記録を破ることができなかった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG はレースを終了した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG は %s%s %s で %s^BG の %s%s^BG 場所の記録を破った" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG は %s%s %s で %s%s^BG の場所の記録を改善した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3490,31 +3490,31 @@ msgstr "" "^BG%s^BG は ^F2%s^BG で新しい記録を獲得したが、残念ながらUIDがなく、失われ" "る。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "^BG%s^BG は ^F2%s^BG で新しい記録を獲得したが、匿名で、失われる。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG は %s%s で %s%s^BG 場所の記録を設定した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "^F4 ^BG%s^F4 から、^F2%s^F4 (^F1%s^F4) のゲームに招待された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT ^BGチームが得点した!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3523,52 +3523,52 @@ msgstr "" "^F2次の %s 内で選手になる必要がある。そうしないと、現時点では観戦が許可されて" "いないため、追い出される!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 はスーパー武器を拾いた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1ハンター^BGがラウンドに勝ちました" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1サバイバー^BGがラウンドに勝ちました" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "" "^F4注: ^BGサーバーは ^F1XONOTIC %s (beta)^BG を実行しています。あなたは " "^F2XONOTIC %s があります。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "" "^F4注: ^BGサーバーは ^F1XONOTIC %s^BG を実行しています。あなたは ^F2XONOTIC " "%s があります。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3594,221 +3594,221 @@ msgstr "" "^F4注: ^F1XONOTIC %s^BG は利用できますが、あなたは ^F2XONOTIC %s^BG がまだあ" "ります。 ^F3https://www.xonotic.org^BG から更新を入手してください!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 は@!#%%'nアコーデオン%s%sでの ^BG%s^K1 の素晴らしい演奏で死んだ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "BG%s^K1 は@!#%%'nアコーデオン%s%sで耳を痛んだ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のアーク%s%s によって感電された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のアークボルト%s%s によって爆破された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はアークボルト%s%sで遊びた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のブラスター%s%sによって射殺された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 がブラスター%s%sで地獄に撃てた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のクリリンク%s%sの強い引きを感じた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はクリリンク%s%sの強い引きを感じた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 が ^BG%s^K1 のロケット%s%sを食べた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 が ^BG%s^K1 のロケット%s%sに近すぎた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はデーバーステーター%s%sで自分自身を爆破した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のエレクトロボルト%s%sによって爆破された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 の電気コンボ%s%sの電撃的にした空気を感じた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 が ^BG%s^K1 のエレクトロオーブ%s%sに近すぎた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はエレクトロボルト%s%sで遊びた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はエレクトロオーブ%s%sをどこに置いたか思い出せなかった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 が ^BG%s^K1 の火の玉%s%sに近すぎた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 の火鉱山%s%sによって燃やされた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はもっと小さな銃%s%sを使うべきだった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は自分の火鉱山%s%sを忘れた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のハガルロケット%s%sのバーストによって打ち負かされた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のハガルロケット%s%sに衝撃された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 が小さなハガルロケット%s%sで遊びた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のHLAC%s%sで切られた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はHLAC%s%sで少しびくびくしている" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 が ^BG%s^K1 のフック重力爆弾%s%sに捕まられた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 は@!#%%'nクラインボトル%s%sでの ^BG%s^K1 の素晴らしい演奏で死んだ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "BG%s^K1 は@!#%%'nクラインボトル%s%sで耳を痛んだ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 の機関銃%s%sにひったくられた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 の機関銃%s%sによって穴だらけになられた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BG一度に ^F2%s^BG 以上の鉱山を置けません" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 が ^BG%s^K1 の鉱山%s%sに近づきすぎた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は自分の鉱山%s%sを忘れた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 が ^BG%s^K1 迫撃砲手榴弾%s%sに近づきすぎた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 が ^BG%s^K1 の迫撃砲手榴弾%s%sを食べた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 は自分自身の迫撃砲手榴弾%s%sを見なかった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 が自分自身の迫撃砲%s%sで爆破した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のオーバーキル重機関銃%s%sによって破られた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のオーバーキル機関銃%s%sによって穴だらけになられた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のオーバーキルネクス%s%sによって気化された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3817,14 +3817,14 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のオーバーキルロケット推進チェーンソー%s%sによって半分" "に切断された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のオーバーキルロケット推進チェーンソー%s%sをほぼ避けた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3832,138 +3832,138 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 が自分自身のオーバーキルロケット推進チェーンソー%s%sによって半分に切" "断された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 が自分自身のオーバーキルロケット推進チェーンソー%s%sで爆破した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のオーバーキルショットガン%s%sによって射殺された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のライフル%s%sでひったくられた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 が ^BG%s^K1 からのライフル弾雨%s%sで死亡した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のライフル弾雨%s%sから隠すことができなかった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のライフル%s%sから隠すことができなかった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のシーカーロケット%s%sに衝撃された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のシーカー%s%sタグ付たれた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 が小さなシーカーロケット%s%sで遊びた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 の衝撃波%s%sによって射殺された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 が ^BG%s^K1 は大きな衝撃波%s%sで少し叩かれた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のショットガン%s%sによって射殺された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 が ^BG%s^K1 は大きなショットガン%s%sで少し叩かれた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 はポータル%s%sで考えている" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は@!#%%'nチューバ%s%sでの ^BG%s^K1 の素晴らしい演奏で死んだ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "BG%s^K1 は@!#%%'nチューバ%s%sで耳を痛んだ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 の気化器%s%sによって昇華された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 は ^BG%s^K1 のボーテックス%s%sによって気化された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4一人になった!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BG攻撃している!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BG守っている!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^F4%s^BG で^BG目的を破壊された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BG始め!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGゲームを開始している:" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGラウンド %sを開始している:" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4ラウンドを開始できません" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2キャンプしないで!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3973,11 +3973,11 @@ msgstr "" "^BG成功すると思われる場合\n" "^BG旗を^F2もう一度取ってみてください^BG。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGこの旗は現在非活動だ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -3986,231 +3986,231 @@ msgstr "" "^BGあなたは取るしようとして^F2失敗した回数が多すぎる^BGため、\n" "旗から^F1守っていた^BG。再試行する前にいくつかの防御得点を作成してください。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG ^TC^TT^BG 旗を取れた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BG旗を取れた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BG旗投げが多すぎる! %s に投げが無効になっている。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG は ^TC^TT^BG 旗を %s に渡した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG は旗を %s に渡した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BG %s から ^TC^TT^BG 旗を受け取った" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BG %s から旗を受け取った" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BG %s^BG から旗を受け取るために ^F2%s^BG を押して" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BG旗を渡すよう %s^BG に要求している" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG ^TC^TT^BG 旗を %s に渡した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BG旗を %s に渡した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG ^TC^TT^BG 旗を手に入れた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGあなたの旗を手に入れた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGあなたの%sチーム^BGの旗を手に入れた、返して!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BG %s敵^BG の旗を手に入れた、返して!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵^BGがあなたの旗を手に入れた! 取り戻せ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵 (^BG%s%s)^BG があなたの旗を手に入れた! 取り戻せ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵^BGが旗を手に入れた! 取り戻せ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵 (^BG%s%s)^BG が旗を手に入れた! 取り戻せ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵^BGは旗を手に入れた! 取り戻せ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵 (^B%s%sG)^BG は旗を手に入れた! 取り戻せ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵が^TC^TT^BG旗を手に入れました! 取り戻して!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵(^BG%s%s)が^TC^TT^BG旗を手に入れました! 取り戻して!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGあなたの%sチームメイト^BGは ^TC^TT^BG 旗を手に入れた! 守れ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" "^BGあなたの%sチームメイト (^B%s%sG)^BG は ^TC^TT^BG 旗を手に入れた! 守れ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGあなたの%sチームメイト^BGは旗を手に入れた! 守れ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGあなたの%sチームメイト (^BG %s%s)^BG は旗を手に入れた! 守れ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BG敵はレーダーであなたを見ることができる!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG ^TC^TT^BG 旗を返した!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BG停滞! 敵はレーダーであなたを見ることができる!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BG停滞! 旗持ちはレーダーで敵に見られる!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%s ^BG%s を削除した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%s ^BG%s に対して得点した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%s ^BG%s によって削除された!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%s ^BG%s によって対して得点された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%s ^BG%s を燃やした" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%s ^BG%s によって燃やされた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%s ^BG%s を凍結した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%s ^BG%s によって凍結された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%s彼がタイプしている間に ^BG%s を削除した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%s彼らがタイプしていた間、あなたは ^BG%s^K1 に対して得点した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sタイプしている間に ^BG%s によって削除された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%sタイプしている間、 ^BG%s^K1 によって対して得点した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BG手榴弾を投げるために ^F2%s^BG をもう一度押して!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2^K1ボーナス手榴弾^F2を手に入れた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4219,213 +4219,213 @@ msgstr "" "^BG別のチームに移動された\n" "現在: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1チームメイトを攻撃したことで罰せられた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1死ね、キャンパー!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1戦術を再考しろ、キャンパー!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1不当に自分を削除した!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1あなたは %s だった" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1息ができなかった!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1クランチで地面を打ちた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1少し暑く感じすぎた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1少しカリカリになりすぎた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1自分自身を削除した!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1もっと注意する必要がある!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1暑さに耐えられなかった!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1モンスターに気をつける必要がある!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1モンスターに殺された!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1チキンの味!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1ピンを戻すのを忘れた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1ナパーム弾の周りをぶら下がることは悪い!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1少し肌寒くなった!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1少し寒くなった!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1あなたの治癒手榴弾は少し欠陥だ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1弾薬が切れたために再び現れている..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1弾薬が切れたために殺された..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1薬を飲まずに年を取りすぎた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1健康を維持する必要がある" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1流れ星になった!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1スライムで溶かした!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1自殺した!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1全て終了した!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1沼で立ち往生した!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BG現在: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1事故で死んだ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1砲塔との不運な出会いがあった!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1砲塔によって削除された!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1eWheel砲塔との不運な出会いがあった!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1eWheel砲塔によって削除された!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1ウォーカー砲塔との不運な出会いがあった!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1ウォーカー砲塔によって削除された!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1バンブルビーの爆風に巻き込まれた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1乗り物に押し潰された!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1ラプタークラスター爆弾に巻き込まれた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1ラプターの爆風に巻き込まれた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1スパイダーボットの爆風に巻き込まれた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1スパイダーボットのロケットで爆破された!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1レーサーの爆風に巻き込まれた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1レーサーロケットからの避難所を見つけることができなかった!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1あなたの足元に気を付けて!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1裏切り者! チームメイトを裏切った ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1裏切り者! ^BG%sをチームキルした" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1チームメイトに裏切られた ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1 ^BG%s によってチームキルされた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "" "^K1不活発者であることを停止しろ!\n" "^BG^COUNT 後に切断してる..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4441,85 +4441,85 @@ msgstr "" "^K1非活動になるのはやめて!\n" "^BG ^COUNT で観客を移動中..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BG %s^BG が必要だ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BG %s^BG も必要だ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BG扉を開けた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2奪った余分な命数: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3 ^BG%s を復活した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3自分自身を復活した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3 ^BG%s によって復活された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s秒後に自動的に復活しました" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BG発生器が攻撃を受けている!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TT^BG チームがラウンドに負けた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1自分自身を冷凍した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1ラウンドはすでに開始されており、凍結状態で現れる" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1 %s が到着した!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BG^F1燃料再生器を手に入れた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BG^F1ジェットパックを手に入れた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4527,11 +4527,11 @@ msgstr "" "^K1利用可能な現れられるスペースがありません!\n" "あなたのチームがそれを修正できることを願っています..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1このサーバーでは禁止されているため、プレイすることはできません" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4540,49 +4540,49 @@ msgstr "" "^K1現在、ゲームに参加することはできません。\n" "この試合は^F2%s^BGプレイヤーに制限されています。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1特定のミニゲームセッションに参加できない!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGボールを拾いた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGボールを取ってフラグのポイントを獲得しましょう!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "" "^BG全ての鍵はチームの手にある!\n" "鍵持ちが会うのを助けて!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "" "^BG全ての鍵は ^TC^TT チーム^BGの手にあ全る!\n" "^F4今^BGすぐ干渉して!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4606,27 +4606,27 @@ msgstr "" "^BG全ての鍵はチームの手にある!\n" "^F4今^BGすぐ他の鍵持ちに会って!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4ラウンドは ^COUNT から開始する" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BG周波数範囲をスキャン中..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BG ^TC^TT 鍵で開始ている" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGあなたには残りの命がない、あなたは次の試合まで待つ必要がない" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGリーダーはレーダーで敵に見られる!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4635,33 +4635,33 @@ msgstr "" "^BG選手の参加を待ち中...\n" "必要活発な選手: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BG%s 選手の参加を待ち中..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BG弾薬がいくつか見つかるまで、あなたの武器が格下げされた!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4残り ^COUNT^BG で弾薬が見つかる!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BG弾薬を入手しないと ^F4^COUNT^BG で死んでしまいる!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BG弾薬を入手しろ! ^F4残り ^COUNT^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2残りの余分な命: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4670,34 +4670,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG 、武器が変更されるまで...\n" "次の武器: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2活発な武器: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BG %s^BG コントロールポイントを取れた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGコントロールポイントを取れた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^TC^TT^BG チームは %s^BG コントロールポイントを取れた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^TC^TT^BG チームはコントロールポイントを取れた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGこのコントロールポイントは現在取られない" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4705,11 +4705,11 @@ msgstr "" "^BG敵の発生器はまだ破壊できない\n" "^F2いくつかのコントロールポイントを取れて、非シールドする" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BG ^TC 敵^BGの発生器はシールドされなくなった!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4717,17 +4717,17 @@ msgstr "" "^K1あなたの発生器はシールドされていない!\n" "^BGコントロールポイントを再取れてシールドして!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BG ^F2%s^BG を押してテレポートする" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGテレポートは %s 間無効" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "" "^F4残業中^F2!\n" "^F2勝者が出るまで削除を立て続けて!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "" "^F4残業中^F2!\n" "^F2勝者が出るまで得点を立て続けて!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "" "チームが保持するコントロールポイントが多いほど、\n" "敵の発生器の減衰が速くなる" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4766,51 +4766,51 @@ msgstr "" "^F2残業中!\n" "^BG F4%s^BG がゲームに追加された!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^BGポータル^K1内^BGが作成された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^BGポータル^F3外^BGが作成された" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1ポータルの作成に失敗した" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2「力」はあなたの武器に壊滅的な力を吹き込みる" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2「力」がすり減った" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2「寿」があなたを囲んでいる" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2「寿」がすり減った" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2「速度」に乗っている" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2「速度」がすり減った" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2あなたには「不可視」がある" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2「不可視」がすり減った" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4818,89 +4818,89 @@ msgstr "" "^K1このサーバーで禁止されているため、観戦を強制され、プレイすることは許されて" "いません" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2レースが終わった、ラップを終了して!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BG順序完了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BG続行するにはさらに必要がある..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BG後 ^BG%s だけ..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2スーパー武器が壊れられた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2スーパー武器は失われた" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2今、あなたはスーパー武器がある" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "^BGあなたは^K1ハンター^BGです! 疑惑をかけずに生存者を排除しましょう!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "^BGあなたは^F1生存者^BGです! ハンターを特定して排除しましょう!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1 ^COUNT に ^TC^TT^K1 に変更中" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1 ^COUNT にチームに変更中" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1 ^COUNT に観戦中" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1 ^COUNT に自殺中" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4タイムアウトは ^COUNT から開始します" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4タイムアウトは ^COUNT で終了します" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BG乗り物に出入りするために ^F2%s^BG を押して" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BG乗り物の砲手に入るために ^F2%s^BG を押して" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGこの乗り物を盗むために ^F2%s^BG を押して" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4908,158 +4908,159 @@ msgstr "" "^F2敵はあなたの乗り物を盗んでいる!\n" "^F4彼らを止めて!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2侵入者を検出した、シールドを無効中!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "^K1このサーバーでは禁止されているため、投票することは許されていません" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1このサーバーでは禁止されているため、投票することは許されていません" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " ( %s に近い)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "一次" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "二次" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "旗を落とす" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "手榴弾を投げる" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1ボット^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(PING ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5068,7 +5069,7 @@ msgstr "" "\n" "(健康 ^1%d^BG / 鎧 ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5077,73 +5078,73 @@ msgstr "" "\n" "( ^F4^死んだBG )%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "、連続 %d 削除を終了中" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "、連続 %d 得点を終了中" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "、連続 %d 削除を失い中" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "、連続 %d 得点を失い中" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " の %d %s" @@ -5301,6 +5302,10 @@ msgstr "デュアルプラズマ" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "デュアルプラズマキャノン" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "プラズマ" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5314,482 +5319,482 @@ msgstr "ウォーカー砲塔" msgid "Walker" msgstr "ウォーカー" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "避ける" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "インスタギブ" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "新しいおもちゃ" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "ロケットで飛ぶ" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "無敵の弾" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "低重力" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "クロークされた" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "フック" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "中空" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "混戦のみアリーナ" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "ピニャータ" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "武器は残る" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "失血" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "バフ" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "オーバーキル" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "パワーアップなし" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "パワーアップ" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "爆発性接触" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "壁ジャンプ" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "武器なしで開始" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "手榴弾" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "オフハンドブラスター" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "男性" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "女性" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "未知" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "SPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "BACKSPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "UPARROW" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "DOWNARROW" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "LEFTARROW" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "RIGHTARROW" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PGDN" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PGUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "HOME" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "END" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSE" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "CAPSLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "SCROLLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "SEMICOLON" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TILDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "BACKQUOTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "QUOTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APOSTROPHE" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "BACKSLASH" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "KP_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "KP_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PERIOD" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "DIVIDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "SLASH" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MULTIPLY" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MINUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "PLUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "EQUALS" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PRINTSCREEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "MOUSE%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "MWHEELUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "MWHEELDOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "DPAD_UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "DPAD_DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "DPAD_LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "DPAD_RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "START" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "BACK" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "LEFT_THUMB" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "RIGHT_THUMB" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "LEFT_SHOULDER" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "RIGHT_SHOULDER" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "LEFT_TRIGGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "RIGHT_TRIGGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "LEFT_THUMB_UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "LEFT_THUMB_DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "LEFT_THUMB_LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "LEFT_THUMB_RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "RIGHT_THUMB_UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "RIGHT_THUMB_DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "RIGHT_THUMB_LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "RIGHT_THUMB_RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "MIDINOTE%d" @@ -6151,7 +6156,7 @@ msgstr "カスタム" msgid "Core Team" msgstr "メインチーム" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "拡張チーム" @@ -6175,171 +6180,167 @@ msgstr "アニメーション" msgid "Campaign" msgstr " キャンペーン" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "レベルの設計" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "音楽 / サウンドFX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "ゲームコード" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "マーケティング / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "法的" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "ゲームエンジン" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "エンジンの追加" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "コンパイラ" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "他の活発な貢献者" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "翻訳者" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "アストゥリアス語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "中国語 (中国)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "中国語(香港)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "中国語 (台湾)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "英語 (オーストラリア)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "アイリッシュ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "カザフスタン語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "ラテン語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ポルトガル語(ブラジル)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "以前の貢献者" @@ -10090,19 +10091,19 @@ msgstr "ピンク" msgid "spectate" msgstr "観戦する" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "利用規約を更新されました。続行する前にそれらをお読みください:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "XONOTICへようこそ! 利用規約をお読みください:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "同意する" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "同意しない(ゲームを終了する)" diff --git a/common.jbo.po b/common.jbo.po index e06a302aa..f20498ac5 100644 --- a/common.jbo.po +++ b/common.jbo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lojban (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1692,11 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1730,12 +1725,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2075,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2596,7 +2591,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2622,20 +2617,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2811,1839 +2806,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4652,383 +4652,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5186,6 +5187,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5199,482 +5204,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6060,171 +6065,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9899,19 +9900,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.jv.po b/common.jv.po index 105827708..db5cc4a23 100644 --- a/common.jv.po +++ b/common.jv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Javanese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1692,11 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1730,12 +1725,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2075,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2596,7 +2591,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2622,20 +2617,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2811,1839 +2806,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4652,383 +4652,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5186,6 +5187,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5199,482 +5204,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6060,171 +6065,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9899,19 +9900,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.kk@Cyrl.po b/common.kk@Cyrl.po index 961116ff3..848be90ad 100644 --- a/common.kk@Cyrl.po +++ b/common.kk@Cyrl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Артем Быстров, 2015-2016\n" "Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1217,15 +1217,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "оқ-дәрілер бітіп қалды" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Қолжетімсіз" @@ -1233,137 +1233,137 @@ msgstr "Қолжетімсіз" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (байланыс емес)" @@ -1696,11 +1696,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1734,12 +1729,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Мега денсаулығы" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2079,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2600,7 +2595,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2626,20 +2621,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2815,1839 +2810,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4656,383 +4656,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5190,6 +5191,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5203,482 +5208,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6064,171 +6069,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9903,19 +9904,19 @@ msgstr "қызғылт" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.ko.po b/common.ko.po index 7bf7181a7..927c4890e 100644 --- a/common.ko.po +++ b/common.ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Seokho Son, 2022\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1참가하려면 ^3%s^1를 누르세요" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "뛰기" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "페널티: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "체크포인트를 놓침" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "^3%1.0f 분" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "맵:" @@ -1240,15 +1240,15 @@ msgstr "네" msgid "No" msgstr "아니오" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "탄환이 부족해요" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "부족해요 -->" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "이용 불가" @@ -1256,137 +1256,137 @@ msgstr "이용 불가" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "팀 목록에 없는 팀을 지우려고 하는 중이에요!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "노트" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "업데이트가 필요합니다!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (미정)" @@ -1723,11 +1723,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "플라즈마" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1761,12 +1756,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "메가 체력" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2106,7 +2101,7 @@ msgstr "메딕" msgid "Bash" msgstr "강타" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "흡혈귀" @@ -2627,7 +2622,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2653,20 +2648,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2842,716 +2837,721 @@ msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 카트로부터 도망치지 못했어요 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1에 의해 고통의 세계로 보내졌어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 강제로 옮겨졌어요 %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1에게 협력의 신이 전쟁을 선포했어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 꽤 괜찮은 캠핑 장소를 찾았다고 생각했었어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 불공평하게도 자기 자신을 무자비하게 죽여버렸어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 더 이상 숨을 참을 수 없었어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 물 속에 너무 오래 있었어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 바닥과 깊은 키스를 했어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1는(은) 바닥에 자신의 몸을 \"콰작\"하는 소리와 함께 내다버렸어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 바삭바삭해졌어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 덥다고 느꼈었어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1가(이) 죽었어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1가(이) 따뜻한 곳을 찾았어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 따뜻한 재가 됐어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1를(을) 마법사가 터뜨려 버렸어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 거미에 물렸어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 와이번의 불에 타 죽었어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비가 됐어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀비에게 카라테를 배웠어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 자폭의 고수입니다%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 폭발의 위력을 보기로 했어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 네이팜 수류탄에 타 죽었어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 좀 춥다고 느꼈었어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 얼음 수류탄에 얼어 죽었어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 회복 수류탄을 사용해도 별로 못 회복했어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K1는(은) 자기 수류탄 폭발에 의해 부활했어요" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3는 더 이상 남은 목숨이 없어요" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 이 힘을 먹음" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3가 연결 종료했어요" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT ^BG팀이 점수를 얻었어요!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "" "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s (베타)^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노" "틱 %s을 사용하고 있군요." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" @@ -3568,826 +3568,826 @@ msgstr "" "^F4주의: ^BG서버는 ^F1조노틱 %s^BG에서 돌아가고 있는데, 당신은 ^F2조노틱 %s" "을 사용하고 있군요." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄에 너무 가까이 있었어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1는(은) ^BG%s^K1의 박격포 유탄을 맛있게 먹었다고 해요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1는 자기 박격포 유탄조차 제대로 못 봤어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1는(은) 박격포로 자기 자신을 날려버렸어요%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BG지금까진 비겼어요! 이제 깃발 운반자는 적 팀 레이더에 보여요!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2당신은 ^K1추가 유탄을 얻었어요^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1당신의 회복 수류탄은 좀 문제가 있네요" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4395,150 +4395,150 @@ msgstr "" "^K1잠수 그만!\n" "^BG ^COUNT 후에 연결 종료할게요..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4546,13 +4546,13 @@ msgstr "" "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n" "열쇠 운반자끼리 만나도록 도와주세요!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4560,132 +4560,132 @@ msgstr "" "^BG당신 팀이 모든 열쇠를 가지고 있어요!\n" "다른 열쇠 운반자를 만나요, ^F4당장^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BG더 이상 남은 목숨이 없어서, 다음 경기까지 기다려야 해요" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2남은 추가 목숨: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4694,303 +4694,304 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2힘이 폭발적인 능력을 무기에 일으킵니다" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2힘이 해제 됨" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4999,80 +5000,80 @@ msgstr "" "\n" "(체력 ^1%d^BG / 보호구 ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5230,6 +5231,10 @@ msgstr "두 플라즈마" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "두 플라즈마 캐논" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "플라즈마" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5243,482 +5248,482 @@ msgstr "걷기 터렛" msgid "Walker" msgstr "걷기" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "파워업 없음" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "파워업" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "남성" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "음성" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6080,7 +6085,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6104,171 +6109,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "오스트리아어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "벨로루시어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "불가리아어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "중국어(중국)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "중국어(대만)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "영어(호주)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "핀란드어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "독일어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "그리스어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "헝가리어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "아일렌드어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "카자흐어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "폴란드어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "포르투갈어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "로마니아어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "러시아어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "세르비아어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "스웨덴어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "우크라이나어" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "기존 기여자" @@ -9956,19 +9957,19 @@ msgstr "분홍" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.kw.po b/common.kw.po index 518a94e7f..96e0262ef 100644 --- a/common.kw.po +++ b/common.kw.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Nicky Rowe , 2016,2018\n" "Language-Team: Cornish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Gweskewgh ^3%s^1 dhe junya" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "lamma" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1222,15 +1222,15 @@ msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "Na" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Gallas an ammo" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Nyns eus dhywgh" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Ankavadow" @@ -1238,137 +1238,137 @@ msgstr "Ankavadow" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Yth esowgh owth assaya dilea para nag usi y'n rol!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (nyns yw kelmys)" @@ -1707,11 +1707,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1745,12 +1740,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Yeghes mega" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2092,7 +2087,7 @@ msgstr "Medhek" msgid "Bash" msgstr "Kronkya" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampir" @@ -2614,7 +2609,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2640,20 +2635,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2829,722 +2824,727 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 a veu removys y'n %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 a veu rewas gans ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 a veu dasserghys gans ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "Yma ^BG%s^BG owth omjunya..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" @@ -3552,1118 +3552,1118 @@ msgstr "" "^F4NOTEN: ^BGYma an servyer ow resek ^F1Xonotic %s^BG, yma ^F2Xonotic %s " "genowgh" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGYma an baner genowgh!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4672,383 +4672,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Gallas krevder" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Anweladow owgh hwi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5206,6 +5207,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5219,482 +5224,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6056,7 +6061,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6080,171 +6085,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9919,19 +9920,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.la.po b/common.la.po index bf6ce8b77..13ab50dea 100644 --- a/common.la.po +++ b/common.la.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: oblector o, 2022\n" "Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "^2Nunc exspecta ut advoceris ad aliquam manum" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^3%s^1 preme ut incipias" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "salire" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Meta %da" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "MULTA: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "meta ambita" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuta" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7ludentes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Harena:" @@ -1235,15 +1235,15 @@ msgstr "Iubeo" msgid "No" msgstr "Non sino" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Missili cares" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Non habes" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Deest" @@ -1251,137 +1251,137 @@ msgstr "Deest" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Manum quae in indicem non est excipere non potes!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mi/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nmi/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Harena cum Omnibus Armis" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Harena cum Omnibus Armis Praesentibus" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Harena cum Plurimis Armis" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Harena cum Plurimis Armis Praesentibus" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Harena sine Armis" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Harena cum %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Est %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Nimis vetus cliens computatralis tuus est." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### MODERATRO HOC LUDERE NON POTES ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Noviorem inveni!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Moderatrum hoc Xonoticum veterem habet." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### MODERATRUM HOC NON INTELLEGIT PROPTEREA LUDERE NON POTES ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Salve, es in %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Munus %dum:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^F2%s^BG preme ut ludas" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Ludi modus:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "ab:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Hoc ludo sinuntur" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d ludentes" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d ludentes aut plures, sed non plures quam %d" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "non plures quam %d ludentes" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d ludentes aut plures" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Mutationes praesentes:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Ludi insignis suasa:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Moderatri nuntium" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (sine clavi)" @@ -1725,11 +1725,6 @@ msgstr "Missilia Ignea" msgid "Cells" msgstr "Cellulae" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasmata" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Armatura parva" @@ -1763,12 +1758,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Sanitas maxima" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Sarcina Volatilis" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Ligna" @@ -2108,7 +2103,7 @@ msgstr "Medicus" msgid "Bash" msgstr "Impactus" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Striga" @@ -2635,7 +2630,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG rettulit" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Denarium iacere... Ecce: %s^F2!" @@ -2661,20 +2656,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Ludus integratur..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "%s ludentes necesse sunt ut hic ludus incipiatur." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Numeratio regrediens intermissa!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "Manus nimis dispares sunt." @@ -2850,576 +2845,581 @@ msgstr "^BG%s%s^K1, Cursorem ^BG%s^K1, confugere non potuit%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 in doloris mundum a ^BG%s^K1 iactus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 motus est in: %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 cum Coniuncti Operis Duce inimicus factus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 locum castra bona esse putabat%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 iniuste se exclusit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 non inspirabat%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tempus magnum immersus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 in solum concidit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 in solum crepitans cecidit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 frictulus factus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se calidulum sensit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 mortuus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 locum calidum invenit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 scoria calida factus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a Mago eruptus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 viscera a Goleme emota est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a Goleme compressus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 electricis Golemis occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ab Aranea morsus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Draconis globo igneo offensus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 iam zombium est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Cungfu zombio doctus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 in se granatae iactandae peritus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sequentia Napalm eruptionem suam specere statuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Napalm Granata sua crematus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se frigidulum sensit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 congelatus, Granata Gelata sua, mortuus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Granata Sanatrice se non sanavit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 mortuus est%s%s. Nonne ingratum est sine missili vivere?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 missilia exhausit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 putruit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 stella labens factus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 in mucum commutatus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tolerare non potuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 corpus conditum saecula manebit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 iit in: %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 temere mortuus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 turriolae occurrit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Turriola E-Rota deletus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Antaërii missilibus offensus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Turriola Infernali deletus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Turriolam Venatricem non fugit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Polyboli Turriola continenter foratus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Turriola Multimistrice liquefactus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 turriola deletus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Turriolae plasma fervens accepit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Teslae turriola electrice occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Turriolae Peditis plumbo contaminatus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Turriola Pedite transfixus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Turriola Pedite deletus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 eruptione Bombi Apis offensus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 vehiculo compressus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 iactatis Raptoris occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 eruptione Raptoris offensus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 eruptione Araneae Automatae offensus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Araneae Automatae missili igneo divisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 eruptione Cursoris offensus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a Cursoris missili igneo perfugium non invenit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a ^BG%s^K1 traditus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "(%s %snis secundis)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 a ^BG%s^K1 congelatus est" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 a ^BG%s^K3 restitutus est" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 restitutus est quia cecidit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 eruptione Granatae suae restitutus est" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 restitutus est quia %s secunda expectavit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 a se congelatus est" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^BGManus ^TC^TT^BG tempore vicit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG tempore vicit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGTempore aequaverunt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGTempus finitum, nemo vicit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGDei Modo sanitas %snaria servata est, fraudator!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG firmamen %s^BG tenet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG firmamen %s^BG amisit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGFirmamen %s^BG demisisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGFirmamen %s^BG tenes!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGNon habes: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGDemisisti: ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGCepisti: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGTua missilia non satis sunt: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG emittere non potest, sed sua ^F1%s^BG potest" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F4Non est^BG ^F1%s^BG in hac harena" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG se conectat..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 se conexuit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 iam ludit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 pro ^TCmanu ^TT^F3 ludit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 pro ^TCmanu ^TT^F3 ludere vult" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 ludere vult" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG pilam demisit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG pilam cepit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG pro ^TCmanu ^TT^BG claves cepit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG ^TCClavem ^TTm^BG demisit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG ^TCClavem ^TTm^BG amisit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BGA %s^BG %s^BG pulsus est, propterea ^TCClavis ^TT^BG deleta est" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG ^TCClavem ^TTm^BG delevit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG ^TCClavem ^TTm^BG tenet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 iam nullam vitam habet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGNunc beluae non apparent" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^TCManus ^TT^BG nimis diu pilam tenebat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG dominationis locum %s^BG cepit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG dominationis locum cepit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "^BGManus ^TC^TTe^BG dominationis locus %s^BG a %s^BG deletus est" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^BGManus ^TC^TTe^BG dominationis locus a %s^BG deletus est" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^BGGeneratrum ^TC^TT^BG deletum est" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "^BGGeneratrum ^TC^TT^BG ob prorogationem sua sponte se incendit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 Invisibilitatem tenet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 Scutum tenet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 Celeritatem tenet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 Vim tenet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 se dinexuit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 expulsus est quia otiosus %s secunda fuit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 in^BG spectatores^F3 motus est quia otiosus %s secunda fuit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 non iam advocabitur ad ludum quia otiosus %s secunda fuit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "^BG%s^F3 in^BG spectatores^F3 motus est quoniam manus aequabantur" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3427,63 +3427,63 @@ msgstr "" "^F2Tu e moderatro expulsus est quia spectator fuisti et spectare iam vetitum " "est." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 expulsus est quia manus collegas nimis interficiebat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 spectare debet quia manus collegas nimis interficiebat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 iam^BG spectat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "^BG%s^F3 non iam advocabitur ad ludum" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG cursum reliquit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG non fuit celerior quam gradum %s%s^BG suum, cuius tempus fuit %s%s " "%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG non fuit celerior quam gradum %s%s^BG, cuius tempus fuit %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG cursum finivit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG celerior fuit quam %s^BG gradum %s%s^BG, tempus novum fuit %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG celerior fuit quam suum ipsum gradum %s%s^BG, tempus novum fuit " "%s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG celerior fuit quam aliquid tempus horum, tempus novum ^F2%s^BG " "fuit, sed non est cryptographice consignatus, temporis igitur obliviscetur." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3501,24 +3501,24 @@ msgstr "" "^BG%s^BG celerior fuit quam aliquid tempus horum, tempus novum ^F2%s^BG " "fuit, sed anonymus est, temporis igitur obliviscetur." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG gradum %s%s^BG creavit, tempus fuit %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "^F4A ^BG%s^F4 invitaris ut ^F2%s^F4 (^F1%s^F4) ludatur" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^BGManus ^TC^TT ^BGrationi addidit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3526,33 +3526,33 @@ msgid "" msgstr "" "^F2Ludere incipere %s debes, ne expelleris quia spectare iam vetitum est!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 Arma Magna tenet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1Venatores^BG tempore vincunt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1Superstites^BG tempore vincunt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "^K2Ire in manum maiorem non potes!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "^K2Ire in aliam manum non potes!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." @@ -3560,20 +3560,20 @@ msgstr "" "^K2Manus praeclusae sunt, ire in aliquam aut aliam manum non potes antequam " "manus adaperiuntur." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "^K2Iam es in manum istam!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "^F4Nunc manus praecluduntur." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "^F1Nunc manus adaperiuntur." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3582,14 +3582,14 @@ msgstr "" "^F4NOTA: ^BGHoc moderatrum ^F1Xonoticum %s (beta)^BG habet, ^F2Xonoticum " "%s^BG habes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" "^F4NOTA: ^BGHoc moderatrum ^F1Xonoticum %s^BG habet, ^F2Xonoticum %s^BG habes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3598,217 +3598,217 @@ msgstr "" "^F4NOTA: ^F1Xonoticus %s^BG editus est, at ^F2Xonoticum %s^BG habes, eum " "novum in ^F3https://xonotic.org^BG inveni!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, magno cantu ^BG%s^K1 M@!#%% Harmonicae, occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 suis auribus M@!#%% Harmonica nocuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Arcu ^BG%s^K1, electrice occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, scintillis ^BG%s^K1 Arcus, divisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Arcus scintillas lusit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Flatro ^BG%s^K1, immissus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 suo Flatro se immisit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 potentem tractum, ^BG%s^K1 Crilictri, sensit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sui Crilictri potentem tractum sensit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, missile igneum ^BG%s^K1, edit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 missile igneum proxime fuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 suo Devastatro se rupit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, scintillis ^BG%s^K1 Electri, divisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 compositionem electrizantem, ^BG%s^K1 Electri, sensit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 Electri orbem proxime fuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Electri scintillas lusit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 oblitus est ubi Electri orbes posuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 globum igneum proxime fuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, tribulo igneo ^BG%s^K1, crematus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 armis minoribus usurus fuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sui tribuli ignei oblitus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, serie missilium ^BG%s^K1 Hagaris, afflictatus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, missilibus ^BG%s^K1 Hagaris, afflictatus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Hagaris missilia minima lusit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, HLAT ^BG%s^K1, occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 suo HLAT nimis saliens fuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, gravitatis bombo ^BG%s^K1 Unci, offensus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, magno canto ^BG%s^K1 M@!#%% Klein Lagenae, occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 suis auribus M@!#%% Klein Lagena nocuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Polybolo ^BG%s^K1, occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Polybolo ^BG%s^K1, perforatus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^F2%s^BG tribulos simul ponere non potes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 tribulum proxime fuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sui tribuli oblitus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ad ^BG%s^K1 Mortarii granatam proxime fuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, granatam ^BG%s^K1 Mortarii, edit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sui ipsius Mortarii granatam non vidit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 suo Mortario se rupit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Polybolo Immoderato ^BG%s^K1, divisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Polybolo Immoderato ^BG%s^K1, perforatus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Nece Immoderata ^BG%s^K1, in vaporem mutatus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1, Missilium Pellentium Serra Immoderata ^BG%s^K1, dimidiatus " "est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3825,145 +3825,145 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 Missilium Pellentium Serram Immoderatam, ^BG%s^K1, fere " "vitavit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Missilium Pellentium Serra Immoderata sua dimidiatus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Missilium Pellentium Serra Immoderata sua se rupit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Sclopeto Immoderato ^BG%s^K1, occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Sclopeto Pungenti ^BG%s^K1, occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 sub ^BG%s^K1 Sclopeti Pungentis missilium pluvia mortus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1, ex ^BG%s^K1 Sclopeti Pungentis missilium pluvia, effugere non " "potuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, ex ^BG%s^K1 Sclopeto Pungenti, effugere non potuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, missilibus ^BG%s^K1 Persecutri, afflictatus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Persecutro ^BG%s^K1, inventus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 Persecutri missilia minima lusit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Unda Impingente ^BG%s^K1, occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 magna Unda Impingente ^BG%s^K1 alapam dedit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Sclopeto ^BG%s^K1, occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 magno Sclopeto ^BG%s^K1 alapam dedit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 cum teleportis nunc cogitat%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, magno cantu ^BG%s^K1 M@!#%% Tubae, occisus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 suis auribus M@!#%% Tuba nocuit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Vaporatro ^BG%s^K1, fervefactus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1, Vortice ^BG%s^K1, in vaporem mutatus est%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Iam solus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGImpetis!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGDefendis!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGMeta ^F4%s^BG deleta est!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGIncipe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGLudus incipietur post" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGTempus %sum incipietur post" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Tempus incipi non potest" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Stativus esse noli!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3973,11 +3973,11 @@ msgstr "" "^BGSi vis, vexillum ^F2capere conare^BG iterum\n" "^BGsiquidem te effecturum putes." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGHoc vexillum capi nunc non potest" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -3987,230 +3987,230 @@ msgstr "" "^BGquia in captibus ^F2defuisti etiam atque etiam^BG.\n" "^BGDefensiones age antequam iterum coneris." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG cepisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGVexillum cepisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGTot vexilli iactus! Non iacietur %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG vexillum ^TC^TT^BG %s^BG dedit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG vexillum %s^BG dedit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG a %s^BG accepisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGVexillum a %s^BG accepisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^F2%s^BG preme ut vexillum a %s^BG accipias" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGRogatur ut ^BG%s^BG vexillum tibi det" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG %s^BG dedisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGVexillum %s^BG dedisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG tenes!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGVexillum tenes!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGTuae %smanus^BG vexillum tenes, id refer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "%sHostium^BG vexillum tenes, id refer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "%sHostes^BG tuum vexillum tenent! Id recipe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "%sHostes (^BG%s%s)^BG tuum vexillum tenent! Id recipe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "%sHostes^BG vexillum tenent! Id recipe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "%sHostes (^BG%s%s)^BG vexillum tenent! Id recipe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "%sHostes^BG suum vexillum tenent! Id recipe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "%sHostes (^BG%s%s)^BG suum vexillum tenent! Id recipe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "%sHostes^BG vexillum ^TC^TT^BG tenent! Id recipe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "%sHostes (^BG%s%s)^BG vexillum ^TC^TT^BG tenent! Id recipe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGTuus %scollega^BG vexillum ^TC^TT^BG tenet! Eum serva!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGTuus %scollega (^BG%s%s)^BG vexillum ^TC^TT^BG tenet! Eum serva!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGTuus %scollega^BG vexillum tenet! Eum serva!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGTuus %scollega (^BG%s%s)^BG vexillum tenet! Eum serva!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGInimici detectro te videre possunt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGVexillum ^TC^TT^BG rettulisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGMorati! Inimici detectro te iam videre possunt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGMorati! Vexilliferi ab hostibus detectro iam videri possunt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%s^BG%s^K3 occidisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sTuae rationi ^BG%s^K3 addidisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sA ^BG%s^K1 occisus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sA ^BG%s^K1 eius rationi additus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%s^BG%s^K3 cremavisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sA ^BG%s^K1 crematus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%s^BG%s^K3 gelavisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sA ^BG%s^K1 gelatus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%s^BG%s^K1 scribentem occidisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sTuae rationi ^BG%s^K1 scribentem addidisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sTu scribens a ^BG%s^K1 occisus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%sTu scribens a ^BG%s^K1 eius rationi additus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^F2%s^BG iterum preme ut granatam iacias!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Tibi ^K1GRANATA DONATA^F2 est!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4219,213 +4219,213 @@ msgstr "" "^BGIn aliam manum motus es\n" "Iam es in: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Punitus es quia tuos collegas laedebas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Stative moriaris!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Tuos modos delibera, stative!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Iniuste te exclusisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1%s es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Inspirare non potuisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1In solum cecidisti crepitans!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Te calidulum sensisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Frictulus factus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Temet occidisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Maior cura tua necesse est!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Ardorem non passus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1A beluis cavere necesse est!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1A belua occisus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Pullum sapit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Granatae paxillum reponere oblitus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Malum est ad Napalm eruptionem adstare!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Te frigidulum sensisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Nimis alsisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Granata Sanatrix tua inutilis fuit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Renasceris quia missilia exhausisti..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Occisus es quia missilia exhausisti..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Nimis senuisti nec medicamentum tuum sumpsisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Tuam sanitatem conservare necesse est" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Stella labens factus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1In muco liquatus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Temet interfecisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Perpessionem tuam finivisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1In palude haerebas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGIam es in: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Temere mortuus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Turriolae calamitose occurristi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Turriola occisus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Turriolae E-Rotae calamitose occurristi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Turriola E-Rota occisus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Turriolae Pediti calamitose occurristi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Turriola Pedite occisus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Bombi Apis eruptione offensus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Vehiculo compressus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Raptoris iactatis occisus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Raptoris eruptione offensus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Araneae Automatae eruptione offensus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1Araneae Automatae missili igneo divisus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Cursoris eruptione offensus es!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1A Cursoris missili igneo perfugium non invenisti!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Cave ne cadas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Proditor! Collegam ^BG%s^K1 prodidisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Proditor! Collegam ^BG%s^K1 occidisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1A collega ^BG%s^K1 proditus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1A collega ^BG%s^K1 occisus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "" "^K1Noli conquiescere!\n" "^BGDinecteris ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "" "^K1Noli conquiescere!\n" "^BGIn spectatores ferris ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4450,80 +4450,80 @@ msgstr "" "^K1Manus dispares!\n" "^BGIn spectatores %s^BG fertur ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BG%s^BG necesse est!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BG%s^BG quoque necesse est!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGPorta patefacta est!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Vitae additae: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 restituisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Temet restituisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3A ^BG%s^K3 restitutus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGRestitutus es quia %s secunda expectavisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGGeneratrum impetitur!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^BGManus ^TC^TT^BG tempore non vicit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Temet congelavisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Tempus iam inceptum est, nasceris congelatus" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1%s pervenit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^F1Lignorum regeneratrum^BG tenes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^F1Sarcinam Volatilem^BG tenes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" "^K1Tui clientis computatralis Xonoticus non intelligit moderatri Xonoticum, " "vel non intelligitur!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4531,11 +4531,11 @@ msgstr "" "^K1Non est ubi nascaris!\n" "Utinam manus tua agat..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1Te ludere vetatur quia hoc moderatro expulsus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4544,49 +4544,49 @@ msgstr "" "^K1Nunc ludere non potes.\n" "Hic non plures quam ^F2%s^BG ludentes ludere possunt." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Ludi parvi sessio incipi non potuit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "^BGNunc exspecta ut advoceris ad aliquam manum." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "^BGNunc exspecta ut advoceris ad manum ^TC^TTm^BG." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "%s^K2 eandem ^TC^TTm^K2 iam elegit." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "^K2Nunc exspecta ut advoceris ad aliquam manum." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "%s^K2 eandem manum quam praefers iam elegit." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "^K2Nunc pro manu ^TC^TT^K2 ludis!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "^BGNunc pro manu ^TC^TT^BG ludis!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGPilam cepisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGPilam cape ut rationi addetur cum interficies!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "" "^BGOmnes claves tua manus tenet!\n" "Iuva ut claves portantes conveniant!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "" "^BGOmnes claves ^TCmanus ^TT^BG tenet!\n" "Obsta ^F4NUNC^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4610,27 +4610,27 @@ msgstr "" "^BGOmnes claves tua manus tenet!\n" "Alios claves portantes conveni ^F4NUNC^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Tempus incipietur post ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGFrequentiarum spatium perlegitur..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGIncipis portans ^TCClavem ^TTm" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGIam nullam vitam habes, posteriorem ludum expectabis" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGPrincipes ab inimicis detectro iam videri possunt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4639,33 +4639,33 @@ msgstr "" "^BGExpectatur ut plures ludant...\n" "Ludentibus eget: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGExpectatur ut %s plures ludant..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGArma tua degenerata erit dum missili deeris!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^BGAnte ^F4^COUNT^BG secunda, missile inveni!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGMissile cape ne morieris ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGMissile cape! Manent ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Vitae additae manentes: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4674,34 +4674,34 @@ msgstr "" "^BGArma commutabuntur ^F2^COUNT^BG...\n" "Arma posteriora: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Nunc arma sunt: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGDominationis locum %s^BG cepisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGDominationis locum cepisti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^BGManus ^TC^TT^BG dominationis locum %s^BG cepit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^BGManus ^TC^TT^BG dominationis locum cepit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGNunc hunc dominationis locum capere non potes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4709,11 +4709,11 @@ msgstr "" "^BGHostium generatrum delere nondum potes\n" "^F2Aliquot dominationis locos capite ut id non protegetur" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^TCHostium^BG generatrum iam non protegitur!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4721,17 +4721,17 @@ msgstr "" "^K1Generatrum vestrum iam NON protegitur!\n" "^BGRursus dominationis locos cape ut protegetur!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^F2%s^BG preme ut teleporteris" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeleportari non potes %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "" "^F2Iam ludus ^F4PROROGATUS^F2 est!\n" "Interficere sequere quoad aliquis vicerit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "" "^F2Iam ludus ^F4PROROGATUS^F2 est!\n" "Rationi addere sequere quoad aliquis vicerit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "" "Si plures dominationis locos manus tua tenet,\n" "celerius hostium generatrum putescit." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4770,139 +4770,139 @@ msgstr "" "^F2Iam ludus ^F4PROROGATUS^F2 est!\n" "^F4%s^BG ludo addita sunt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1Ingressus^BG teleporta creata" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Egressus^BG teleporta creata" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Teleporta creari non potuit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Per Vim potentia armorum omnibus praestas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Vis evanuit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Scutum te obtegit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Scutum evanuit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Celeritas te venit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Celeritas evanuit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Invisibilis videris" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Invisibilitas evanuit" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "^K1Spectare debes et te ludere vetatur quia hoc moderatro expulsus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2Cursus terminatus est, circumitum tuum fini!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGSequentia completa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGSunt plura facienda..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGModo %s^BG plura facienda..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2Nunc spectare vetatur!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Arma Magna perfracta sunt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Arma Magna perdita sunt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Arma Magna tenes" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "^BGEs ^K1venator^BG! Superstites occide, age ut ei non suspicentur!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "^BGEs ^F1superstes^BG! Venatores discerne et occide!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Ibis in ^TC^TTm^K1 post ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Ibis in alteram manum post ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Spectabis post ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Temet interficies post ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Intermissio fiet post ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Intermissio finietur post ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^F2%s^BG preme ut vehiculum ineas/exeas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^F2%s^BG preme ut armatus vehiculi sis" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^F2%s^BG preme ut vehiculum rapias" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4910,158 +4910,159 @@ msgstr "" "^F2Hostis vehiculum vestrum rapere conatur!\n" "^F4Obsta ne rapiat!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Irrumpens visus, scuta detrahuntur!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "^K1Te suffragia diribere vetatur quia hoc moderatro expulsus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1Suffragio privaris quia hoc moderatro expulsus es" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (prope %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primaria" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "secundaria" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "%d in rationem" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "1 in rationem" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "vexillum demittere" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "granatam iacere" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "%s^K1 MORTEM TRIPLICEM attulit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "%s^K1 RATIONI TER addidit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "MORS TRIPLEX!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 RATIONI QUINQUIES CONTINENTER addidit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "%s^K1 IRAM concepit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "IRA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 RATIONI DECIES CONTINENTER addidit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "%s^K1 TRUCIDATIONEM coepit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "TRUCIDATIO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "%s^K1 MUTILATIONEM fecit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 RATIONI QUINDECIES CONTINENTER addidit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "MUTILATIO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "%s^K1 FURIOSUS est!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 RATIONI VICIES CONTINENTER addidit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "FURIOSUS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "%s^K1 CARNIFEX est!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 RATIONI VICIES QUINQUIES CONTINENTER addidit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "CARNIFEX!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 RATIONI TRICIES CONTINENTER addidit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "%s^K1 HARMAGEDDON coepit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "HARMAGEDDON!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Automatus^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5070,7 +5071,7 @@ msgstr "" "\n" "(Sanitas ^1%d^BG / Armatura ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5079,73 +5080,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Mortus^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "%d rationis additionum series!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "%d caedium series!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "Primus sanguis!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "Prima rationis additio!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "Prima mors!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "Primus occisus!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "%s^K1 %d caedes continuavit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "%s^K1 rationi %des continenter addidit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "%s^K1 primum sanguinem extraxit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "%s^K1 primo, rationi addidit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", id quod %d caedium seriem suam interrupit" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", id quod %d rationis additionum seriem suam interrupit" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", et %d caedium seriem suam perdidit" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", et %d rationis additionum seriem suam perdidit" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " cum armis sunt %d %s" @@ -5303,6 +5304,10 @@ msgstr "Plasma Duplum" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Plasmatis Dupli Tormentum" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasmata" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5316,482 +5321,482 @@ msgstr "Turriola Pedes" msgid "Walker" msgstr "Pedes" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Vitatio" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Crepundia Nova" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Missili Igneo Volare" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Missilia Indelebilia" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Gravitas parva" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Palliatus" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Uncus" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "In Aere" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Pugna Modo Pugno" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Referti Armis" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Arma manent" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Exsanguis" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Firmamina" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Immoderatio" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Sine potestatibus" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Potestates" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Tactus eruptio" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Pariete salire" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Sine armis incipere" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Granatae" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Flatrum obvium" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Mas" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Femina" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Sexus Velatus" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "INTRARE" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "EXCIDERE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "SPATIUM" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "RETROCEDERE" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "SAGITTASUPERA" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "SAGITTAINFERA" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "SAGITTASINISTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "SAGITTADEXTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PGDEOR" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PGSURS" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "DOMUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "FINIS" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSA" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMCLAUSTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "CAPCLAUSTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "CURSCLAUSTRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "VIRGPUNCT" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "PERISPOMENE" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "DIPLEINVERSA" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "DIPLE" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APOSTROPHUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "LINEAINVERSA" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "CN_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "CN_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PUNCTUM" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "DIVIDERE" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "LINEA" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MULTIPLIC" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MINUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "PLUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "AEQUALIS" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "QUADRIIMAGO" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "MUS%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "MROTASURS" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "MROTADEORS" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "GUBRNCL%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "DCRUX_SURS" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "DCRUX_DEORS" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "DCRUX_SINIS" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "DCRUX_DEXTR" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "INCIPERE" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "REDIRE" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "SINISTER_POLLEX" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "DEXTER_POLLEX" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "SINISTER_UMERUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "DEXTER_UMERUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "SINISTER_EMISS" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "DEXTER_EMISS" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "SINISTER_POLLEX_SURS" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "SINISTER_POLLEX_DEORS" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "SINISTER_POLLEX_SINIS" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "SINISTER_POLLEX_DEXTR" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "DEXTER_POLLEX_SURS" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "DEXTER_POLLEX_DEORS" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "DEXTER_POLLEX_SINIS" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "DEXTER_POLLEX_DEXTR" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "GUBRNCL_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "SURSUM" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "DEORSUM" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "SINISTRUM" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "DEXTRUM" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "MIDISONUS%d" @@ -6153,7 +6158,7 @@ msgstr "Utens optat" msgid "Core Team" msgstr "Socii Primarii" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Socii Adiutores" @@ -6177,171 +6182,167 @@ msgstr "Animatio" msgid "Campaign" msgstr "Expeditio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Harenarum Constructio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Cantus / Soni" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Ludi Codex Computatralis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Annuntiationes" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Legum" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Ludi Codicis Fundamenta" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Codicis Fundamenta Addita" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Interpretatrum Codicis Computatralis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Alii qui Recens Adiuverunt" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Scripta Vertunt" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturiana" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Belarussica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Sinica (Sina)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Sinica (Hongcongum)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Sinica (Taivania)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Bohemica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Anglica (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finnica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Francica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Theodisca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Graeca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Hibernica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Iaponica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Casachica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Coreana" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Latina" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polonica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Lusitana" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Lusitana (Brasilia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Dacoromanica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Russica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Hispanica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Suecica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turcica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainica" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Alii qui Prius Adiuverunt" @@ -10123,19 +10124,19 @@ msgstr "rosea" msgid "spectate" msgstr "spectare" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "Pactio Usuum mutata est. Pactionem novam lege antequam procedas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "Salve in Xonotico! A te petimus ut hanc Pactionem Usuum legas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Accipio" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Non accipio (ludum linquere)" diff --git a/common.mk.po b/common.mk.po index febe89e9e..553aa96f1 100644 --- a/common.mk.po +++ b/common.mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1692,11 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1730,12 +1725,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2075,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2596,7 +2591,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2622,20 +2617,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2811,1839 +2806,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4652,383 +4652,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5186,6 +5187,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5199,482 +5204,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6060,171 +6065,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9899,19 +9900,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.ms.po b/common.ms.po index 05962a90e..b415c7ffe 100644 --- a/common.ms.po +++ b/common.ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 4b0721bd8a44304c1fd21d8581e7aba4_e088d28 " "<64a9a0c5da22e761316957ae436b6281_676465>, 2018\n" @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Tekan ^3%s^1 untuk ikut serta" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "lompat" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1217,15 +1217,15 @@ msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Kehabisan peluru" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Tiada" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Tak wujud" @@ -1233,137 +1233,137 @@ msgstr "Tak wujud" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1705,11 +1705,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1743,12 +1738,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2088,7 +2083,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2609,7 +2604,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2635,20 +2630,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2824,1839 +2819,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4665,383 +4665,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5199,6 +5200,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5212,482 +5217,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6049,7 +6054,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6073,171 +6078,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9912,19 +9913,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.nl.po b/common.nl.po index 7344a1967..b5fecb844 100644 --- a/common.nl.po +++ b/common.nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: joostruis , 2024\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Druk ^3%s^1 om mee te doen" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "spring" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "STRAF: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "mist een checkpoint" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuten" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Kaart:" @@ -1226,15 +1226,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Ammunitie is op" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Heb ik niet" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Niet beschikbaar" @@ -1242,137 +1242,137 @@ msgstr "Niet beschikbaar" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Probeer een team te verwijderen welke niet in de teamlijst is!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/u" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mpu" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "knopen" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Alle Wapens Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Meeste Wapens Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Dit is %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Je cliëntversie is verouderd." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### JE KUNT NIET OP DEZE SERVER SPELEN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Update alsjeblieft!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Deze server gebruikt een verouderde versie van Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### DEZE SERVER IS NIET COMPATIBLE EN DAAROM KUN JE NIET MEEDOEN ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom bij %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Level %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Speltype:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Speciale speeltips:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (niet gebonden)" @@ -1712,11 +1712,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Klein pantser" @@ -1750,12 +1745,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Megagezondheid" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2100,7 +2095,7 @@ msgstr "Hospik" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampier" @@ -2621,7 +2616,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG bracht de ^TC^TT^BG vlag terug" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Gooit een munt... Resultaat: %s^F2!" @@ -2647,20 +2642,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2836,1093 +2831,1098 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT^BG team wint de ronde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG wint deze ronde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRonde geëindigd in een gelijkspel" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGDe ronde is voorbij, er is geen winnaar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGJe hebt de ^F1%s niet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BG Je hebt de ^F1%s^BG%s laten vallen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGJe hebt de ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGJe hebt niet genoeg ammo voor de ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG kan niet meer schieten, maar zijn ^F1%s^BG kan dit wel" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG is ^F4niet beschikbaar^BG op deze map" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG is aan het verbinden..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 verbonden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 is nu aan het spelen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG heeft de bal laten vallen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG heeft de bal opgepakt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGMonsters zijn op dit moment uitgeschakeld" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 verbrak verbinding" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 is gekicked vanwege buitensporig teamkilling" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 is nu^BG aan het toeschouwen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Je bent nu alleen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGJij bent nu aan het aanvallen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGJe bent nu aan het verdedigen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGStart!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGSpel start over" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGRonde %s begint over" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4De ronde kan niet beginnen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Camp niet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3932,243 +3932,243 @@ msgstr "" "^BGJe kan de vlag weer ^F2proberen^BG te veroveren\n" "^BGals je denkt dat je dat kan." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGDeze vlag is op dit moment inactief" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGJe hebt de ^TC^TT^BG vlag veroverd!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGJe hebt de vlag veroverd!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGJe hebt de vlag te vaak gegooid! Je kan niet meer gooien voor %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG heeft de ^TC^TT^BG vlag gepasst naar %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGJe hebt de ^TC^TT^BG vlag ontvangen van %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGVraagt nu %s^BG om je de vlag te geven" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGJe gaf de ^TC^TT^BG vlag aan %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGJe hebt de ^TC^TT^BG vlag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGJij hebt de vlag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDe %svijand^BG heeft je vlag! Breng het terug!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGDe %svijand (^BG%s%s)^BG heeft je vlag! Breng het terug!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGJe %steamgenoot^BG heeft de vlag! Bescherm ze!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGJe %steamgenoot (^BG%s%s)^BG heeft de vlag! Bescherm ze!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGJe hebt de ^TC^TT^BG vlag terug gebracht!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGPatstelling! Vijanden kunnen je nu zien op de radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BGPatstelling! Vlagdragers kunnen nu worden gezien door hun vijanden op de " "radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sJij hebt ^BG%s gedood" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sJe hebt gescoord tegen ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sJe bent gedood door ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sEr is tegen je gescoord door ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sJe hebt ^BG%s gedood terwijl hij aan het typen was" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sJe hebt tegen ^BG%s^K1 gescoord terwijl deze aan het typen was" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sJe bent gedood terwijl je aan het typen was door ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4177,213 +4177,213 @@ msgstr "" "^BGJe bent verplaatst naar een ander team\n" "Je bent nu in: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Val dood, camper!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Heroverweeg je tactieken, camper!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Je hebt jezelf onterecht geëlimineerd!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Je was %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Je kon geen adem halen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Je raakte de grond met gekraak!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Je voelde je een beetje te heet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Je werd een beetje te knapperig!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Je moet voorzichtiger zijn!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Je kon de hitte niet verdragen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Je moet uitkijken voor monsters!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Je bent vermoord door een monster!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Smaakt naar kip!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Je vergat de pin terug te doen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Rondhangen bij een napalm-explosie is slecht!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Je voelde je een beetje frisjes!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Je werd een beetje te koud!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Je respawnt omdat je geen munitie meer had..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Je bent gedood omdat je geen munitie meer had..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Je bent te oud geworden zonder je medicijnen te nemen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Je moet je levenspunten behouden" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Je bent een vallende ster geworden!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Je bent gesmolten in slijm!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Je hebt zelfmoord gepleegd!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Je hebt het allemaal beëindigd! " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Je bent vast komen te zitten in een moeras!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGJe bent nu in: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Je bent omgekomen bij een ongeluk!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Je hebt een ongelukkige botsing gehad met een turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Je bent gedood door een turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Je had een onfortuinlijke botsing met een eWheel turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Je bent gedood door een eWheel turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Je had een onfortuinlijke botsing met een Walker turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Je werd gedood door een Walker turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Je bent terecht gekomen in de explosie van een Bumblebee!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Je bent platgewalst door een voertuig!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Je bent opgeblazen door een clusterbom van een Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Je bent opgeblazen in de explosie van een Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Je bent opgeblazen in de explosie van een Spiderbot!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1Je bent in stukken geblazen door een Spiderbot raket!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Je bent opgeblazen in de explosie van een Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Je kon je niet verstoppen voor een Racer raket!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Kijk uit waar je loopt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Verrader! Je hebt ^BG%s geteamkilled" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4391,91 +4391,91 @@ msgstr "" "^K1Stop met nietsdoen!\n" "^BGJe verlaat de server automatisch in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGDeur ontgrendeld!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Je hebt ^BG%s weer tot leven gewekt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Je bracht jezelf tot leven" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Je bent weer tot leven gewekt door ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TT^BG team verliest de ronde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Je hebt jezelf bevroren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1De ronde is al begonnen, je spawnt bevroren" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1Een %s is aangekomen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4483,60 +4483,60 @@ msgstr "" "^K1Geen spawnpunten beschikbaar!\n" "Hopelijk kan je team dit oplossen..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "" "^BGAlle sleutels zijn in handen van jouw team!\n" "Help de dragers elkaar te ontmoeten!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "" "^BGAlle sleutels zijn in handen van team ^TC^TT ^BG!\n" "Grijp ^F4NU^BG in!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4560,27 +4560,27 @@ msgstr "" "^BGAlle sleutels zijn in het bezit van jouw team!\n" "Ontmoet de andere sleuteldragers ^F4NU^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4De ronde start over ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGFrequentiebereik aan het scannen..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGJe begint met de ^TC^TT sleutel" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4589,33 +4589,33 @@ msgstr "" "^BGAan het wachten voor spelers...\n" "Actieve spelers nodig voor: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGAan het wachten op %s speler(s) om mee te doen..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG over om wat ammo te vinden!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGPak wat munitie, of je bent dood in ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGPak wat munitie op! ^F4^COUNT^BG over!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Resterende extra levens: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4624,60 +4624,60 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG tot de wapens veranderen...\n" "Volgend wapen: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Actief wapen: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "" "^F4VERLENGING!^F2\n" "Blijf spelen tot we een winnaar hebben!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "" "^F4VERLENING^F2!\n" "Blijf scoren tot we een winnaar hebben!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4711,296 +4711,297 @@ msgstr "" "^F4VERLENGING^F2!\n" "^BG^F4%s^BG toegevoegd aan het spel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Kracht doordringt je wapens met verwoestende kracht" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Kracht is uitgewerkt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Een schild omringt je" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Schild is uitgewerkt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Je bent op snelheid" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Snelheid is uitgewerkt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Je bent onzichtbaar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Onzichtbaarheid is uitgewerkt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2De race is voorbij, maak je ronde af!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Superwapens zijn afgebroken" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2De superwapens zijn kwijtgeraakt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Je hebt nu een superwapen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Verandering naar ^TC^TT^K1 in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Verandering van team in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Toeschouwen in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Zelfmoord in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout begint in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout eindigt in ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "(dichtbij %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primaire" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "secundaire" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5009,7 +5010,7 @@ msgstr "" "\n" "(LevenS ^1%d^BG / Pantser ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5018,73 +5019,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Dood^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", een einde makend aan zijn %d frag reeks" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", een einde maken aan zijn %d score reeks" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", zijn %d frag reeks verliezend" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", zijn %d score reeks verliezend" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5242,6 +5243,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5255,482 +5260,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Ontwijkend" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Nieuw Speelgoed" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Raketvliegen" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Onoverwinnelijke Projectielen" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Weinig zwaartekracht" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Verhuld" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Haak" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "In de lucht" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Wapens blijven" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Bloedverlies" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Geen powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Touch explode" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Geen startwapens" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Man" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Vrouw" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Niet openbaar gemaakt" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6092,7 +6097,7 @@ msgstr "Aangepast" msgid "Core Team" msgstr "Kernteam" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Uitgebreid team" @@ -6116,171 +6121,167 @@ msgstr "Animatie" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Kaartontwerp" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Muziek / Geluidseffecten" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Spelcode" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Juridisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Andere actieve bijdragers" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Vertalers" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Witrussisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinees (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Engels (Australië)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Frans" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Duits" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraïens" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Bijdragers uit het verleden" @@ -9971,19 +9972,19 @@ msgstr "roze" msgid "spectate" msgstr "observeren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.nl_BE.po b/common.nl_BE.po index c44fc9403..ed9d62a3b 100644 --- a/common.nl_BE.po +++ b/common.nl_BE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: vegiburger , 2014\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1214,15 +1214,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1230,137 +1230,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1693,11 +1693,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1731,12 +1726,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2076,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2597,7 +2592,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2623,20 +2618,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2812,1839 +2807,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4653,383 +4653,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5187,6 +5188,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5200,482 +5205,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6037,7 +6042,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6061,171 +6066,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9900,19 +9901,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.no.po b/common.no.po index a26919a0f..6bbd0ac44 100644 --- a/common.no.po +++ b/common.no.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Hampus Kreitz, 2022\n" "Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "hoppe" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spillere" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1217,15 +1217,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1233,137 +1233,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Nivå %d" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d spillere" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1696,11 +1696,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1734,12 +1729,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2079,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampyr" @@ -2600,7 +2595,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2626,20 +2621,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2815,1839 +2810,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4656,383 +4656,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5190,6 +5191,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5203,482 +5208,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "KP_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "KP_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6040,7 +6045,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6064,171 +6069,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9903,19 +9904,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.no_NO.po b/common.no_NO.po index 2dfa1be23..97f2ffbb0 100644 --- a/common.no_NO.po +++ b/common.no_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian (Norway) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1692,11 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1730,12 +1725,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2075,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2596,7 +2591,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2622,20 +2617,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2811,1839 +2806,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4652,383 +4652,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5186,6 +5187,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5199,482 +5204,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6060,171 +6065,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9899,19 +9900,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.or.po b/common.or.po index 7f7edd910..4564b2b0e 100644 --- a/common.or.po +++ b/common.or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Odia (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1692,11 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1730,12 +1725,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2075,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2596,7 +2591,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2622,20 +2617,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2811,1839 +2806,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4652,383 +4652,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5186,6 +5187,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5199,482 +5204,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6060,171 +6065,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9899,19 +9900,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.pl.po b/common.pl.po index 6d4c8da21..db0917381 100644 --- a/common.pl.po +++ b/common.pl.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Sikora, 2022\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Naciśnij ^3%s^1 aby dołączyć" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "skok" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "KARA: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "brak punktu kontrolnego" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "^3%1.0f minut" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1251,15 +1251,15 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Brak amunicji" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Nie masz" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" @@ -1267,139 +1267,139 @@ msgstr "Niedostępne" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Próbujesz usunąć drużynę, której nie ma na liście!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mil/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "węzły" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena Wszystkich Broni" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arena wszystkich dostępnych broni" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arena Większości Broni" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arena najbardziej dostępnych broni" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Arena bez broni" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Jest to %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Używasz przestarzałej wersji gry." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NIE BĘDZIESZ MÓGŁ ZAGRAĆ NA TYM SERWERZE ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Uaktualnij grę!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Ten serwer używa przestarzałej wersji Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" "### TEN SERWER JEST NIEKOMPATYBILNY I W ZWIĄZKU Z TYM NIE MOŻESZ DOŁĄCZYĆ DO " "GRY ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Witaj na %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Poziom %d :" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Rodzaj gry:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Ten mecz wspiera" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d graczy" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d do %d graczy" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%dgraczy maksymalnie" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d graczy minimum" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Aktywne modyfikacje:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Specjalne wskazówki dotyczące rozgrywki:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Wiadomość serwera" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (nie związany)" @@ -1738,11 +1738,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plazma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Mała zbroja" @@ -1776,12 +1771,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Mega życie" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2123,7 +2118,7 @@ msgstr "Medyk" msgid "Bash" msgstr "Walnięcie" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Wampir" @@ -2655,7 +2650,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG przywrócił ^TC^TTĄ^BG flagę" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Rzucanie monetą... Wynik: %s^F2!" @@ -2681,20 +2676,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Mecz się restartuje..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Odliczanie zatrzymało się!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2870,577 +2865,582 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 został przeniesiony do %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 niesprawiedliwie się wyeliminował%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 był w wodzie za długo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 uderzył w ziemię ze zbyt dużą siłą%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 poczuł się trochę gorąco%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 umarł%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 znalazł gorące miejsce%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 został wysadzony przez Maga%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 został ugryziony przez Pająka%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dostał kulą ognia od Wywerny%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dołącza do Zombie%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 otrzymał lekcję kung fu od Zombie%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 poczuł przejmujący chłód%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 umarł%s%s. Jaki jest sens życia bez amunicji?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 stracił całą amunicję%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 zgnił%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 został spadającą gwiazdą%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 przeszedł do %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 zginął w wypadku%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wbiegł w wieżyczkę%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 został zmiażdżony przez pojazd%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 został zdradzony przez ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 został zamrożony przez ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 został rozmrożony przez ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 rozbił lód spadając" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 rozsadził lód granatem" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 zamroził się" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "drużyna ^TC^TT^BG wygrywa rundę" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG wygrywa rundę" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRunda zakończona remisem" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGKoniec rundy, nie ma zwycięzcy" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG dostał %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG stracił %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGUpuściłeś %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGOtrzymałeś %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGNie masz ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGPorzuciłeś ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGOtrzymałeś ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGNie masz wystarczająco amunicji by ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG nie umie strzelać, ale ^F1%s^BG umie" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG jest ^F4niedostępny^BG na tej mapie" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG się łączy..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 połączył się" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 teraz gra" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 teraz gra dla drużyny ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG upuścił kulę" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG podniósł kulę" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG przejął klucze dla drużyny ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG upuścił ^TC^TT Klucz" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG stracił ^TC^TT Klucz" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG pchnął %s^BG czym zniszczył ^TC^TT Klucz^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG zniszczył ^TC^TT Klucz" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG podniósł ^TC^TT Klucz" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 nie ma więcej żyć" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGPotwory są wyłączone" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGDrużyna ^TC^TT^BG za długo przetrzymywała piłkę" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG przejął punkt kontrolny %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "Punkt kontrolny %s^BG drużyny ^TC^TT^BG został zniszczony przez %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^TC^TT^BG generator został zniszczony" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" "^TC^TT^BG generator samoczynnie eksplodował z powodu przekroczenia czasu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 znalazł Niewidzialność" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 znalazł Osłonę" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 znalazł Prędkość" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 znalazł Siłę" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 rozłączył się" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3448,88 +3448,88 @@ msgstr "" "^F2Zostałeś wyrzucony z serwera bo jesteś obserwującym, a serwer nie pozwala " "obserwować w tej chwili" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG wycofał się z wyścigu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG ukończył wyścig" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "Drużyna ^TC^TT^BG zdobyła punkt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3538,52 +3538,52 @@ msgstr "" "^F2Musisz zacząć rozgrywkę w ciągu najbliższych %s, albo zostaniesz " "wyrzucony, ponieważ nie można obserwować meczu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 podniósł Superbroń" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3591,378 +3591,378 @@ msgid "" msgstr "" "^F4NOTKA: ^BGSerwer używa ^F1Xonotic %s (beta)^BG, ty masz ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "^F4NOTKA: ^BGServer uzywa ^F1Xonotic %s^BG, ty masz ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 zranił swoje własne z @!#%%'n Akkordejonem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 zjadł rakietę ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 powinien był użyć mniejszego pistoletu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 grała zy małymi Hagar rakietami%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGNie możesz rozstawić więcej niż ^F2%s^BG miny na raz" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 zbliżył się zanadto do miny ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 zapomniał o swojej minie%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 zbliżył się zanadto do grantu z Moździerza ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 zjadł granat z Moździerza ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 nie zauważył granatu z własnego Moździerza%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 wysadził się własnym Moździerzem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 teraz myśli z portalami%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Zostałeś sam!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGJesteś atakującym!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGJesteś obrońcą!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGCel zniszczony w ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGGra zacznie się za" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGRunda %s zaczyna się za" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Runda nie może się zacząć" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Nie bądź kamperem!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3972,242 +3972,242 @@ msgstr "" "^BGMożesz znowu ^F2próbować zdobyć^BG flagę\n" "^BGjeśli myślisz, że ci się to uda." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGTa flaga jest obecnie nieaktywna" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGZdobyłeś ^TC^TTĄ^BG flagę!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGPrzejąłeś flagę!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGZa dużo rzutów flagą! Rzuty zablokowane na %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG przekazał ^TC^TTĄ^BG flagę do %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG podał flagę do %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGOtrzymałeś ^TC^TTĄ^BG flagę od %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGDostałeś flagę od %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGProsisz %s^BG o przekazanie ci flagi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGPodałeś ^TC^TTĄ^BG flagę do %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGPrzekazałeś flagę %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGOtrzymałeś ^TC^TTĄ^BG flagę!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "Masz flagę!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%senemy^BG dostał twoją flagę! Odzyskaj ją!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%senemy (^BG%s%s)^BG dostał twoją flagę! Odzyskaj ją!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGTwój %sczłonek drużyny^BG zdobył ^TC^TTĄ^BG flagę! Broń go!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" "^BGTwój %sczłonek drużyny (^BG%s%s)^BG zdobył ^TC^TTĄ^BG flagę! Broń go!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGTwój %sczłonek druzyny^BG dostał flagę! Obroń go!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGTwój %steam mate (^BG%s%s)^BG dostał flagę! Obroń go!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGPrzeciwnicy mogą teraz Cię widzieć na radarze!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGPrzywróciłeś ^TC^TTĄ^BG flagę!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGMartwy punkt! Przeciwnicy mogą teraz Cię widzieć na radarze!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGMartwy punkt! Nosiciele flag są teraz widoczni na radarze!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sZabiłeś ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sZostałeś zabity przez ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sSpaliłeś ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sZostałeś spalony przez ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sZamroziłeś ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sZostałeś zamrożony przez ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sZabiłeś piszącego ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%s^BG%s zabił cię gdy pisałeś" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGNaciśnij ^F2%s^BG ponownie aby rzucić granat!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Otrzymałeś ^K1DODATKOWY GRANAT^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4216,213 +4216,213 @@ msgstr "" "^BGZostałeś przeniesiony do inner drużyny\n" "Grasz teraz jako %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Giń kamperze!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Przemyśl swoją taktykę kamperze!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Niesprawiedliwie się wyeliminowałeś!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Zostałeś %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Nie mogłeś złapać oddechu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Uderzyłeś chrobocząc w ziemię!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Poczułeś się za gorąco!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Zrobiłeś się za bardzo przypieczony!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Powinieneś być bardziej ostrożny!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Nie mogłeś znieść temperatury!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Rozglądaj się za potworami!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Zostałeś zabity przez potwora!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Smakuje jak kurczak!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Zapomniałeś wsadzić zawleczkę z powrotem!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Zabawa z napalmem źle się kończy!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Poczułeś się ochłodzony!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Twój leczniczy granat miał defekt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Jesteś wskrzeszony, bo skończyła ci się amunicja..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Zostałeś zabity, bo skończyła ci się amunicja..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Zestarzałeś się nie biorąc swoich leków" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Musisz dbać o zdrowie" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Zostałeś spadającą gwiazdą!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Roztopiłeś się szlamie!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Popełniłeś samobójstwo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Skończyłeś z tym wszystkim!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Utknąłeś w bagnie!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGJesteś teraz na: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Zginąłeś w wypadku!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Miałeś nieszczęśliwy wypadek z wieżyczką!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Zostałeś zabity przez wieżyczkę!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Zostałeś zabity przez wieżyczkę eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Wieżyczka Walker zabiła cię!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Zostałeś zmiażdżony przez pojazd!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Patrz gdzie idziesz!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4430,150 +4430,150 @@ msgstr "" "^K1Przestań idlować!\n" "^BGRozłączenie za ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGPotrzebujesz %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGTakże potrzebujesz %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGDrzwi odblokowane!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Rozmroziłeś ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Odtajałeś" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Zostałeś rozmrożony przez ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGGenerator jest pod atakiem!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TTA^BG drużyna przegrywa rundę" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Zamroziłeś się" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Runda już się zaczęła, rozpoczynasz zamrożony" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1%s przybył!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGPodniosłeś kulę" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "" "^BGTwoja drużyna ma wszystkie klucze!\n" "Pomóż je niosącym się spotkać" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "" "^BGWszystkie klucze są w rękach ^TC^TTEJ drużyny^BGch!\n" "Przeszkódź im ^F4TERAZ^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4597,27 +4597,27 @@ msgstr "" "^BGTwoja drużyna ma wszystkie klucze!\n" "Znajdź innych posiadaczy klucza ^F4TERAZ^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Runda zacznie się za ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGSkanowanie zakresu częstotliwości..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGZaczynasz z ^TC^TTM Kluczem" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGBrak żyć, musisz czekać do następnej rozgrywki" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4626,33 +4626,33 @@ msgstr "" "^BGOczekiwanie na graczy...\n" "Potrzeba aktywnych graczy do: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGOczekiwanie na %s graczy by dołączyli..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGTwoja broń została zmieniona dopóki nie znajdziesz amunicji!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG zostało do znalezienia jakiejś amunicji!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGZnajdż amunicję lub zginiesz za ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGZnajdź amunicję! Zostało ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Dodatkowe życia: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4661,60 +4661,60 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG do zmiany broni...\n" "Następna broń: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Aktywna broń: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "Drużyna ^TC^TT^BG przejęła %s^BG punkt kontrolny" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGTen punkt kontrolny obecnie nie może być przejęty" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGWciśnij ^F2%s^BG aby się teleportować" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeleportacja wyłączona na %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4722,13 +4722,13 @@ msgstr "" "^F2Teraz grasz ^F4DOGRYWKĘ^F2!\n" "Walcz dopóki nie będzie zwycięzcy!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4737,303 +4737,304 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1In^BG-portal jest stworzony" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Out^BG-portal jest stworzony" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Utworzenie portalu się nie powiodło" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Siła napełnia twoją broń dewastującą mocą" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Siła się wyczerpała" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Otacza cię osłona" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Osłona się wyczerpała" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Jesteś szybki" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Szybkość się wyczerpała" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Jesteś niewidzialny" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Niewidzialność się wyczerpała" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2Wyścig się skończył, zakończ swoje okrążenie!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Superbroń się rozpadła" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Superbroń została stracona" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Masz teraz superbroń" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Przejdziesz do ^TC^TT^K1 za ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Zmiana drużyny za ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Obserwowanie za ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Samobójstwo za ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGWciśnij ^F2%s^BG aby wejść/wyjść z pojazdu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGWciśnij ^F2%s^BG aby ukraść pojazd" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "(obok %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "podstawowy" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "sekundarny" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "Upuść flagę" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "Rzuć granat" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5042,80 +5043,80 @@ msgstr "" "\n" "(Zdrowie ^1%d^BG / Zbroja ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", zakończył swój %d szał zabijania" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", kończąc ich sekwencję %d zabójstw" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", tracąc swój %d szał zabijania" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", tracąc ich sekwencję %d zabójstw" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5273,6 +5274,10 @@ msgstr "Podwójna plazma" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Podwójne plazmowe działko" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plazma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5286,482 +5291,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Uniki" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Nowe zabawki" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Latanie Rakietami" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Niezniszczalne pociski" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Niska grawitacja" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Ukryci" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Hak" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "W powietrzu" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Bronie zostają" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Utrata krwi" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Bez ulepszeń" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Ulepszenia" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Wybuchowy dotyk" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Zacznij bez broni" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Mężczyzna" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Kobieta" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Ukryta" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "SPACJA" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "BACKSPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PGDN" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PGUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "HOME" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "END" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUZA" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "CAPSLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "SCROLLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "ŚREDNIK" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TYLDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APOSTROF" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MINUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "PLUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PRINTSCREEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "MYSZ%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "START" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "WRÓĆ" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "GÓRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "DÓŁ" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "LEWO" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "PRAWO" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6123,7 +6128,7 @@ msgstr "Ustaw" msgid "Core Team" msgstr "Główna Drużyna" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Rozszerzona Drużyna" @@ -6147,171 +6152,167 @@ msgstr "Animacje" msgid "Campaign" msgstr "Kampania" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Projektowanie poziomów" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Muzyka / Efekty dżwiękowe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Kod Gry" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Nota prawna" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Silnik Gry" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Dodatki Do Silnika" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Kompilator" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Inni Aktywni Współpracownicy" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Tłumacze" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Estoński" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Białoruski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bułgarski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chiński (Chiny)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chiński (Tajwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Angielski (Australia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Fiński" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazylia)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Rumuński" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbski" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiński" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Poprzedni Współpracownicy" @@ -10007,19 +10008,19 @@ msgstr "różow" msgid "spectate" msgstr "obserwuj" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "Witaj w Xonotic! Proszę przeczytaj napierw Umowę Użytkownika:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Akceptuj" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Nie akceptuj (wyjdź z gry)" diff --git a/common.pot b/common.pot index e9d1c9852..34d0bfc87 100644 --- a/common.pot +++ b/common.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1212,15 +1212,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1228,137 +1228,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1691,11 +1691,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1729,12 +1724,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2074,7 +2069,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2595,7 +2590,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2621,20 +2616,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2810,1839 +2805,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4651,383 +4651,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5185,6 +5186,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5198,482 +5203,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6035,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6059,171 +6064,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9898,19 +9899,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.pt.po b/common.pt.po index 3424a2a1a..1aee999a5 100644 --- a/common.pt.po +++ b/common.pt.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: lecalam, 2024\n" +"Last-Translator: Rui , 2018\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Pressiona ^3%s^1 para entrares no jogo" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "saltar" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Ponto de controlo %d" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALIDADE: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "falta um ponto de controlo" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7jogadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1261,15 +1261,15 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Sem munições" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Não tem" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponível" @@ -1277,137 +1277,137 @@ msgstr "Indisponível" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Estás a tentar remover uma equipa que não está na lista de equipas!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nós" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena com todas as armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arena de todas as armas disponíveis" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arena com a maioria das armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arena com a maioria das armas disponíveis" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Arena sem armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Arena %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Isto é %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "A versão do seu cliente está desatualizada." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NÃO PODERÁS JOGAR NESTE SERVIDOR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Por favor, atualiza!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Este servidor está a utilizar uma versão Xonotic desatualizada." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ESTE SERVIDOR É INCOMPATÍVEL E, POR ISSO, NÃO PODE ADERIR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bem-vindo ao %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Nível %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGPressiona ^F2%s^BG para entrares no jogo" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Modo de jogo:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "por:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Esta partida suporta" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d jogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d a %d jogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d jogadores no máximo" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d jogadores no mínimo" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Modificações ativas:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Dicas especiais de jogo:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Mensagem do servidor" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (sem atalho)" @@ -1754,11 +1754,6 @@ msgstr "Mísseis" msgid "Cells" msgstr "Células" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Armadura pequena" @@ -1792,12 +1787,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Mega saúde" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila a jato" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Combustível" @@ -2144,7 +2139,7 @@ msgstr "Médico" msgid "Bash" msgstr "Pancada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampiro" @@ -2679,7 +2674,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG retornou a bandeira ^TC^TT^BG" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2A atirar a moeda... Resultado: %s^F2!" @@ -2706,20 +2701,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2A partida está a recomeçar..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "São necessários %s jogadores para esta partida." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4A contagem decrescente parou!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "As equipas são demasiado desequilibradas." @@ -2900,588 +2895,593 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 não conseguiu abrigar-se do Racer de ^BG%s^K1%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi atirado para um mundo de dor por ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi movido para o %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tornou-se inimigo do Senhor do Trabalho em Equipa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 pensou que tinha encontrado um lugar fantástico para acampar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 eliminou-se injustamente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ficou sem fôlego%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ficou na água por muito tempo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 atingiu o chão com muita força%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 atingiu o chão com um estrondo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ficou um pouco crocante%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sentiu-se um pouco quente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 morreu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 encontrou um lugar quente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tornou-se uma escória quente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi explodido por um Mago%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" "As vísceras de ^BG%s^K1 foram projetadas para o exterior por um Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi esmagado por um Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi zapeado por um Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi picado por uma Aranha%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi atingido por uma bola de fogo de um Wyvern%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 juntou-se aos Zombis%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 recebeu lições de kung fu de um Zombie%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dominou a arte do suicídio com granadas%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 decidiu dar uma olhada nos resultados da sua explosão de napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi queimado até a morte pela própria Granada de Napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sentiu-se um pouco friolento%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 foi congelado até a morte pela sua própria Granada de Gelo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "A Granada de Cura de ^BG%s^K1 não o curou grande coisa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 morreu%s%s. Para quê viver se não tens munições?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ficou sem munições%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 apodreceu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tornou-se uma estrela cadente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi enganado%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 não aguentou mais%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 está agora preservado para os séculos vindouros%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 trocou para o %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 morreu num acidente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 deu de caras com uma sentinela%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi explodido por uma sentinela eWheel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi apanhado pelo fogo da sentinela FLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi explodido por uma sentinela Hellion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 não conseguiu esconder-se da sentinela do Caçador%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 ficou cheio de buracos por causa de uma sentinela Metralhadora%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi triturado em pedacinhos por uma sentinela MLRS%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi suprimido por uma sentinela%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 levou com um plasma super aquecido de uma sentinela%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi eletrocutado por uma sentinela Tesla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi carregado de chumbo por uma sentinela Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi empalado por uma sentinela Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi explodido por uma sentinela Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi apanhado na explosão de um Bumblebee%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi esmagado por um veículo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi apanhado por uma bomba de fragmentação do Raptor de%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi apanhado na explosão de um Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi apanhado pela explosão de um Robô Aranha%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi explodido em pedacinhos por um míssil de Robô Aranha%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi apanhado pela explosão de um Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 não conseguiu escapar ao míssil de um Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi traído por ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "(%s a cada %s segundos)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 foi congelado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 foi ressuscitado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 foi ressuscitado por cair" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 foi ressuscitado pela explosão da Granada deles" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 foi automaticamente ressuscitado após %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 congelou-se" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "A equipa ^TC^TT^BG venceu a rodada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG venceu a rodada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRodada empatada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGA rodada acabou sem vencedores" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGModo Deus protegeu-te de %s unidades de dano, batoteiro!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG apanhou o bónus de %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG perdeu o bónus de %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGLargaste o bónus de %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGApanhaste o bónus de %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGNão tens: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGLargaste: ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGApanhaste: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGNão tens munições suficientes para: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG é incapaz de disparar, mas a sua arma ^F1%s^BG pode" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG^F4 não está disponível^BG neste mapa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG está a conectar-se..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 conectou-se" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 está agora a jogar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 está a jogar agora na equipa ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 quer jogar na equipa ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 quer jogar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG largou a bola!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG apanhou a bola!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG capturou as chaves para a equipa ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG largou a chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG perdeu a chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG empurrou %s^BG causando a ^BGdestruição da chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG destruiu a chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG apanhou a chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 não tem mais vidas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGOs monstros estão desativados neste momento" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGA ^BGequipa ^TC^TT segurou a bola por muito tempo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG capturou o ponto de controlo %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG capturou um ponto de controlo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "O ponto de controlo %s^BG da equipa ^TC^TT^BG foi destruído por %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG ponto de controlo da equipa foi destruído por %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "O gerador ^TC^TT^BG foi destruído" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" "O gerador ^TC^TT^BG entrou em combustão espontaneamente devido ao tempo " "extra!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 apanhou a Invisibilidade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 apanhou o Escudo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 apanhou a Velocidade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 apanhou a Força" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 desconectou-se" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 foi expulso depois de ter estado inativo durante %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 foi transferido para^BG espetadores^F3 após depois de ter estado " "inativo durante %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 saiu da fila de espera depois de ter estado inativo durante %s " "segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" "^BG%s^F3 foi transferido para os ^BG espetadores^F3 por motivos de equilíbrio" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3489,61 +3489,61 @@ msgstr "" "^F2Foste expulso do servidor porque és um espetador e os espetadores não são " "permitidos neste momento." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 foi expulso por matar excessivamente a própria equipa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" "^BG%s^F3 foi forçado a passar para os espetadores por matar excessivamente a " "própria equipa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 é agora^BG espetador" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "^BG%s^F3 saiu da fila de espera" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG abandonou a corrida" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG não puderam bater o recorde de lugar %s%s^BG de %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG não pode bater o recorde de lugar %s%s^BG de %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG acabou a corrida" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG bateu o recorde %s%s^BG de %s^BG e substituiu seu recorde com %s%s " "%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG melhoraram os seus %s%s^BG com %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG atingiu um novo recorde com ^F2%s^BG, mas infelizmente, faltou uma " "identidade de utilizador e a sua pontuação vai para o badagaio." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3561,12 +3561,12 @@ msgstr "" "^BG%s^BG bateu um novo recorde com ^F2%s^BG, mas é anónimo e, por isso, o " "recorde também ficará anónimo no esquecimento." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG definiu o recorde do local %s%s^BG com a pontuação %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3575,12 +3575,12 @@ msgstr "" "^F4Foste convidado por ^BG%s^F4 para te juntares a eles na partida de " "^F2%s^F4 (^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "A equipa ^TC^TT ^BG pontuou!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3589,33 +3589,33 @@ msgstr "" "^F2Tens de te tornar um jogador dentro de %s, caso contrário, serás expulso, " "pois os espetadores não são permitidos neste momento!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 apanhou uma Superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1Os caçadores^BG ganharem a rodada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1Os sobreviventes^BG ganharam a rodada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "^K2Não é permitido juntares-te a uma equipa maior!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "^K2Não podes mudar de equipas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." @@ -3623,20 +3623,20 @@ msgstr "" "^K2As equipas estão bloqueadas, não é possível entrares ou mudares de equipa " "até estas serem desbloqueadas ou o mapa mudar." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "^K2Já fazes parte dessa equipa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "^F4As equipas estão agora bloqueadas." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "^F1As equipas estão agora desbloqueadas." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "" "^F4NOTA: ^BGO servidor está a executar o ^F1Xonotic %s (beta)^BG, tu tens o " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "" "^F4NOTA: ^BGO servidor está a executar o ^F1Xonotic %s^BG, tu tens o " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG está disponível e ainda tens o ^F2Xonotic %s^BG - " "obtém a atualização de ^F3https://xonotic.org^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" @@ -3670,141 +3670,141 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 morreu por causa da grande habilidade de ^BG%s^K1 com a @!#%%'n " "Acordeão%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 feriu seus próprios ouvidos com a @!#%%'n Acordeão%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi eletrocutado pelo Arc de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi explodido pelos raios do Arc de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 brincou com parafusos Arc%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi morto pelo Blaster de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 disparou para si próprio até ao inferno com o Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 sentiu o forte impulso da Crylink de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sentiu o forte impulso da sua Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 comeu o míssil de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 aproximou-se demasiado do míssil de ^BG%s^K1 %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 explodiu-se com a sua Devastadora%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi pulverizado pelo Parafuso Elétrico de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 sentiu o ar eletrocutado do combo Elétrico de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ficou muito perto da esfera Elétrica de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 brincou com os Parafusos Elétricos%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 não conseguiu lembrar-se onde tinha colocado a sua esfera " "Elétrica%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 chegou muito perto da Bola de Fogo de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi queimado pela mina de fogo de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 devia ter usado uma arma mais pequena%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 esqueceu-se da sua mina de fogo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 foi atingido por uma rajada de mísseis do Hagar de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi atingido pelos mísseis do Hagar de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 brincou com minúsculos mísseis de Hagar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi cortado pelo HLAC de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ficou um pouco agitado com o seu HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 foi apanhado pela bomba de gravidade do Gancho de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" @@ -3812,78 +3812,78 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 morreu por causa da grande habilidade de ^BG%s^K1 com a @!#%%'n " "Garrafa Klein%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 magoou os seus próprios ouvidos com a @!#%%'n Garrafa Klein%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi atingido pela Metralhadora de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 ficou cheio de buracos por causa da Metralhadora de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGNão podes colocar mais do que ^F2%s^BG minas de uma vez" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 aproximou-se demasiado da mina de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 esqueceu-se da sua mina%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ficou muito perto da granada de Morteiro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 comeu a granada de Morteiro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 não viu a sua própria granada de Morteiro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se explodiu com o seu próprio Morteiro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 foi despedaçado pela Metralhadora Pesada Overkill de ^BG%s^K1 %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi esburacado pela Metralhadora Overkill de ^BG%s^K1 %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi vaporizado pela Nex Overkill de ^BG%s^K1 %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 foi cortado ao meio pela Motosserra com Foguete Overkill de " "^BG%s^K1 %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 quase se esquivou da Motosserra com propulsor de foguete Overkill " "de ^BG%s^K1 %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 foi cortado ao meio pela sua própria motosserra Motosserra com " "Foguete Overkill%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3916,134 +3916,134 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 explodiu-se a si próprio com a sua Motosserra com Foguete " "Overkill%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi morto a tiro pela Caçadeira Overkill de ^BG%s^K1 %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi atingido pela Espingarda de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 morreu com a bala da Espingarda de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 não conseguiu esconder-se da bala da Espingarda de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 não conseguiu esconder-se da Espingarda ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 levou uma tareia com os foguetes do Seeker de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi marcado pelo Seeker de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 brincou com minúsculos mísseis do Seeker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi morto pela Onda de Choque de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 deu uns estalos em ^BG%s^K1 com uma grande Onda de Choque%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi baleado pela Caçadeira de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 deu uns estalos em ^BG%s^K1 com uma grande Caçadeira%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 agora está a pensar em portais%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 morreu por causa da grande habilidade de ^BG%s^K1 com a @!#%%'n " "Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 feriu os próprios ouvidos com a @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi sublimado pelo Vaporizador de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi vaporizado pelo Vórtex de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Agora estás sozinho!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGEstás a atacar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGEstás a defender!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGObjetivo destruído em ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGComeçar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGO jogo começa em" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGA rodada %s começa em" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4A rodada não pode começar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Não acampes!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -4053,11 +4053,11 @@ msgstr "" "^BGEstá à vontade para ^F2tentar capturar^BG a bandeira de novo\n" "^BGse achas que vais conseguir." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGEsta bandeira está neste momento inativa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -4067,236 +4067,236 @@ msgstr "" "^BGapós ^F2várias tentativas de captura sem êxito^BG.\n" "^BGConsegue alguns pontos defensivos antes de tentares novamente." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGCapturaste a bandeira ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGCapturaste a bandeira!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGNão largues a bandeira várias vezes! Agora não podes largar por %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG passou a bandeira ^TC^TT^BG para %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG passou a bandeira para %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGRecebeste a bandeira ^TC^TT^BG de %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGRecebeste a bandeira de %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGPressiona ^F2%s^BG para receber a bandeira de %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGA pedir a %s^BG para que te passe a bandeira" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGPassaste a bandeira ^TC^TT^BG para %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGPassaste a bandeira para %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGApanhaste a bandeira ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGApanhaste a bandeira!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGApanhaste a bandeira da tua equipa %s^BG, retorna-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGApanhaste a bandeira da equipa inimiga %s^BG, retorna-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO inimigo %s ^BG apanhou a tua bandeira! Recupera-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO inimigo %s (^BG%s%s)^BG apanhou a tua bandeira! Recupera-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO inimigo %s^BG apanhou a bandeira! Recupera-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO inimigo %s (^BG%s%s)^BG apanhou a bandeira! Recupera-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO inimigo %s^BG apanhou a bandeira deles! Recupera-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO inimigo %s (^BG%s%s)^BG apanhou a bandeira deles! Recupera-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO inimigo %s^BG apanhou a bandeira ^TC^TT^BG! Recupera-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO inimigo %s (^BG%s%s)^BG apanhou a bandeira ^TC^TT^BG! Recupera-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" "^BGO teu colega de equipa %s^BG apanhou a bandeira ^TC^TT^BG! Protege-o!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" "^BGO teu colega de equipa %s (^BG%s%s)^BG apanhou a bandeira ^TC^TT^BG! " "Protege-o!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGO teu colega de equipa %s^BG apanhou a bandeira! Protege-o!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" "^BGO teu colega de equipa %s (^BG%s%s)^BG apanhou a bandeira! Protege-o!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGAgora os inimigos podem ver-te no radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGRetornaste a bandeira ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGCuidado! Agora os inimigos podem ver-te no radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BGCuidado! Agora os portadores da bandeira podem ser vistos pelos inimigos " "no radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sExecutaste ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sPontuaste contra ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sFoste executado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sFoste pontuado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sQueimaste ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sFoste queimado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sCongelaste ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sFoste congelado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sExecutaste ^BG%s enquanto escrevias" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sFoste pontuado por ^BG%s^K1 enquanto ele escrevia" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sFoste executado por ^BG%s enquanto escrevias" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%sFoste pontuado por ^BG%s^K1 enquanto escrevias" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGPressiona ^F2%s^BG de novo para lançar a granada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Apanhaste uma ^K1GRANADA BÓNUS^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4305,213 +4305,213 @@ msgstr "" "^BGFoste movido para uma equipa diferente\n" "Agora estás na equipa: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Foste castigado por teres atacado os teus colegas de equipa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Morre campista!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Reconsidera as tuas táticas, campista!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Eliminaste-te injustamente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Foste %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Não recuperaste o fôlego!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Atingiste o chão com um estrondo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Sentiste-te um pouco quente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Fiscaste um bocadinho estaladiço!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Foste executado por ti mesmo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Tens de ter mais cuidado!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Não suportaste o calor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1É preciso ter cuidado com os monstros!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Foste morto por um monstro!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Sabe a galinha!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Esqueceste-te de voltar a colocar o pino!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Brincar no meio de uma explosão de napalm é perigoso!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Sentiste um pouco de frio!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Ficaste um pouco gelado!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1A tua Granada de Cura está um pouco defeituosa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Estás a ressurgir por ficares sem munições..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Foste morto por teres ficado sem munições..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Envelheceste sem tomar os teus medicamentos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Tens de conservar a tua saúde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Tornaste-te numa estrela cadente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Derreteste-te na lama!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Cometeste suicídio!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Acabaste com tudo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Ficaste preso num pântano!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGEstás agora em: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Morreste num acidente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Tiveste um encontro lamentável com uma sentinela!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Foste executado por uma sentinela!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Tiveste um encontro lamentável com uma sentinela eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Foste executado por uma sentinela eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Tiveste um encontro lamentável com uma sentinela Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1FOste executado por uma sentinela Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Foste apanhado pelo raio de uma explosão de Bumblebee!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Foste esmagado por um veículo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Foste apanhado por uma bomba Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Foste apanhado no raio de uma explosão de Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Foste apanhado no raio de uma explosão de Robô Aranha!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1Foste despedaçado por um míssil de Robô Aranha!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Foste apanhado no raio de uma explosão de Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Não conseguiste escapar do míssil de um Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Cuidado com o que pisas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Traidor! Traíste o teu colega de equipa ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Traidor! Mataste o teu colega de equipa ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1Foste traído pelo teu colega de equipa ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1Foste morto pelo teu colega de equipa ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "" "^K1Deixa de estar inativo!\n" "^BGA desconectar em ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "" "^K1Deixa de estar inativo!\n" "^BGA mover para os espetadores em ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4536,78 +4536,78 @@ msgstr "" "^K1As equipas estão desequilibradas!\n" "^BGA mover %s^BG para os espetadores em ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGPrecisas de %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGTambém precisas de %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGPorta destrancada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Vidas extra tiradas: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Ressuscitaste ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Ressuscitaste-te" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Foste ressuscitado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGFoste automaticamente ressuscitado após %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGO gerador está a ser atacado!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "A equipa ^TC^TT^BG perdeu a rodada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Congelaste-te" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1A rodada já começou, surgiste congelado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1A %s chegou!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BGApanhaste o ^F1regenerador de combustível" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGtens a ^F1mochila a jato" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "^K1A tua versão de Xonotic é incompatível com a versão do servidor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4615,11 +4615,11 @@ msgstr "" "^K1Não há pontos de surgimento disponíveis!\n" "Oxalá que a tua equipa consiga corrigir isso..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1Não podes jogar porque estás banido deste servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4628,51 +4628,51 @@ msgstr "" "^K1Não podes entrar no jogo neste momento.\n" "Esta partida é limitada a ^F2%s^BG jogadores." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Não foi possível entrar na sessão de mini-jogo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" "^BGEstás em fila de espera para te juntares a qualquer equipa disponível." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "^BGEstás em fila de espera para te juntares à equipa ^TC^TT^BG." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "%s^K2 escolheu primeiro ^TC^TT^K2." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" "^K2Estás em fila de espera para te juntares a qualquer equipa disponível." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "%s^K2 escolhe primeiro a tua equipa preferida." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "^K2Estás agora a jogar na equipa ^TC^TT^K2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "^BGEstás agora a jogar na equipa ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGApanhaste a bola" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGApanha a bola para marcares pontos e obteres fragmentos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "" "^BGTodas as chaves estão com a tua equipa!\n" "Ajuda os portadores das chaves a encontrarem-se!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "" "^BGTodas as chaves estão com a equipa ^TC^TT^BG!\n" "Interfere ^F4AGORA^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4696,27 +4696,27 @@ msgstr "" "^BGTodas as chaves estão com a tua equipa!\n" "Encontra-te com os outros portadores das chaves ^F4AGORA^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4A rodada vai começar dentro de ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGA varrer o alcance de frequência..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGEstás a começar com a chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGNão tens mais vidas, terás que esperar até à próxima partida" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGOs líderes podem agora ser vistos pelos inimigos no radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4725,33 +4725,33 @@ msgstr "" "^BGÀ espera que os outros jogadores entrem...\n" "São precisos jogadores ativos para: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGÀ espera que entre(m) %s jogador(es)..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGA tua arma foi rebaixada até encontrares munições!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG restante para encontrares algumas munições!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGEncontra algumas munições ou morrerás em ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGEncontra algumas munições! Restam ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Vidas extras restantes: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4760,34 +4760,34 @@ msgstr "" "^F2^CONTAGEM^BG até à mudança de arma...\n" "Próxima arma: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Arma ativa: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGCapturaste o ponto de controlo %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGCapturaste um ponto de controlo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "A equipa ^TC^TT^BG capturou o ponto de controlo %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^TC^TT^BG (equipa) capturou um ponto de controlo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGEste ponto de controlo não pode ser capturado neste momento" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4795,11 +4795,11 @@ msgstr "" "^BGO gerador inimigo ainda não pode ser destruído\n" "^F2Captura alguns pontos de controlo para desprotegê-lo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BGO gerador ^TCinimigo^BG deixou de estar protegido!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4807,17 +4807,17 @@ msgstr "" "^K1O teu gerador NÃO está blindado!\n" "^BGRecaptura pontos de controlo para blindá-lo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGPressiona ^F2%s^BG para te teletransportares" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeletransporte desativado para %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "" "^F2A jogar agora nos ^F4TEMPO EXTRA^F2!\n" "Continua a executar até que tenhamos um vencedor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "" "^A jogar agora no ^F4TEMPO EXTRA^F2!\n" "Continua a pontuar até que tenhamos um vencedor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgstr "" "Quanto mais pontos de controlo a sua equipa tiver,\n" "mais rápido o gerador inimigo enfraquecerá" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4856,51 +4856,51 @@ msgstr "" "^F2A jogar agora nos ^F4TEMPO EXTRA^F2!\n" "^BGFoi adicionado ^F4%s^BG ao jogo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1Portal de entrada^BG criado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Portal de saída^BG criado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Falha ao criar o portal" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2A força deixou as tuas armas com um poder devastador" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2A força esgotou-se" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2O escudo envolve-te" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2O escudo esgotou-se" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Tens a velocidade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2A velocidade esgotou-se" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Estás invisível" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2A invisibilidade esgotou-se" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4908,90 +4908,90 @@ msgstr "" "^K1És obrigado a assistir e não podes jogar porque estás banido deste " "servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2A corrida acabou, termina a tua volta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGSequência completa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGAinda há mais..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGSó falta(m) %s^BG..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2Não é permitido assistir nesta altura!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2As superarmas estão partidas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2As Superarmas foram perdidas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Agora tens uma superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" "^BGés um ^K1caçador^BG! Elimina o(s) sobrevivente(s) sem levantar suspeitas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "^BGÉs um ^F1sobrevivente^BG! Identifica e elimina o(s) caçador(es)!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1A trocar para ^TC^TT^K1 em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1A trocar de equipa em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1A trocar para espetador em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1A cometer suicídio em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4A pausa começa em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4A pausa termina em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGPressiona ^F2%s^BG para entrar / sair do veículo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGPressiona ^F2%s^BG para usar a arma do veículo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGPressiona ^F2%s^BG para roubar este veículo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4999,158 +4999,159 @@ msgstr "" "^F2O inimigo está a roubar um dos teus veículos!\n" "^F4Impede-os!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Intruso detetado, a desativar escudos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "^K1Não podes fazer uma votação porque estás banido deste servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1Não podes votar porque estás banido deste servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (próximo de %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primário" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "secundário" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "%d pontos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "1 ponto" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "largar bandeira" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "atirar granada" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "%s^K1 fez uma EXECUÇÃO TRIPLA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "%s^K1 fez uma PONTUAÇÃO TRIPLA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "EXECUÇÃO TRIPLA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fez CINCO PONTUAÇÕES CONSECUTIVAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "%s^K1 desbloqueou a FÚRIA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "FÚRIA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fez DEZ PONTUAÇÕES CONSECUTIVAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "%s^K1 começou um MASSACRE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "MASSACRE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "%s^K1 executou o CAOS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fez QUINZE PONTUAÇÕES CONSECUTIVAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "CAOS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "%s^K1 está INCONTROLÁVEL!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fez VINTE PONTUAÇÕES CONSECUTIVAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "INCONTROLÁVEL!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "%s^K1 inflige CARNIFICINA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fez VINTE E CINCO PONTUAÇÕES CONSECUTIVAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "CARNIFICINA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fez TRINTA PONTUAÇÕES CONSECUTIVAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "%s^K1 libertou o ARMAGEDÃO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "ARMAGEDÃO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Robô^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5159,7 +5160,7 @@ msgstr "" "\n" "(Vida ^1%d^BG / armadura ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5168,73 +5169,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Morto^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "%d pontuações consecutivas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "%d execuções consecutivas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "Primeiro sangue!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "Primeira pontuação!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "Primeira baixa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "Primeira vítima!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "%s^K1 tem %d execuções consecutivas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "%s^K1 fez %d pontuações consecutivas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "%s^K1 fez o primeiro sangue!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "%s^K1 conseguiu a primeira pontuação!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", a finalizar a sua sequência de %d execuções" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", a finalizar a sua sequência de %d pontuações" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", a perder a sua sequência de %d execuções" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", a perder a sua sequência de %d pontuações" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " com %d %s" @@ -5392,6 +5393,10 @@ msgstr "Plasma duplo" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Canhão de Plasma Duplo" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5405,482 +5410,482 @@ msgstr "Sentinela Walker" msgid "Walker" msgstr "Walker" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Esquiva" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Novos Brinquedos" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Voar com mísseis" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Projéteis Invencíveis" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Pouca gravidade" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Oculto" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Gancho" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "No ar" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Arena apenas corpo a corpo" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Armas permanecem" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Perda de sangue" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Bónus" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Sem potencializadores" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Potencializadores" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Toque explosivo" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Saltos nas paredes" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Sem armas iniciais" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Nadas" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Blaster de mão" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Masculino" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Feminino" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Não revelado" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "ESPAÇO" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "RETROCEDER" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "SETAPARACIMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "SETAPARABAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "SETAPARAESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "SETAPARADIREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PGDN" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PGUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "HOME" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "END" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSE" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "CAPSLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "SCROLLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "PONTOEVÍRGULA" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TIL" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "CONTRAASPA" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "ASPA" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APÓSTROFO" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "BARRAINVERSA" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "E%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "PH_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "PH_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PONTO" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "DIVIDIR" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "BARRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MULTIPLICAR" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "SUBTRAIR" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "SOMAR" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "IGUAL" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PRINTSCREEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "RATO%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "RODA_RATO_CIMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "RODA_RATO_BAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "DPAD_CIMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "DPAD_BAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "DPAD_ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "DPAD_DIREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "COMEÇAR" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "VOLTAR" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "POLEGAR_ESQUERDO" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "POLEGAR_DIREITO" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "OMBRO_ESQUERDO" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "OMBRO_DIREITO" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "GATILHO_ESQUERDO" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "GATILHO_DIREITO" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "POLEGAR_ESQUERDO_PARA_CIMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "POLEGAR_ESQUERDO_PARA_BAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "POLEGAR_ESQUERDO_PARA_ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "POLEGAR_ESQUERDO_PARA_DIREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "POLEGAR_DIREITO_PARA_CIMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "POLEGAR_DIREITO_PARA_BAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "POLEGAR_ESQUERDO_PARA_ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "POLEGAR_ESQUERDO_PARA_DIREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "CIMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "BAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "DIREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "NOTAMIDI%d" @@ -6242,7 +6247,7 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Core Team" msgstr "Equipa principal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Equipa alargada" @@ -6266,171 +6271,167 @@ msgstr "Animação" msgid "Campaign" msgstr "Campanha" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Design de níveis" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Música / efeitos sonoros" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Codificação do jogo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / relações públicas" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Assuntos legais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Motor do jogo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Adições ao motor" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Outros contribuidores ativos" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinês (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinês (Hong Kong)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinês (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglês (Austrália)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Francês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Irlandês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Cazaque" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brasil)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Colaboradores anteriores" @@ -10227,19 +10228,19 @@ msgstr "rosa" msgid "spectate" msgstr "assistir" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "Os Termos de Serviço foram atualizados. Leia-os antes de continuar:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "Bem-vindo ao Xonotic! Por favor, leia os seguintes Termos de Serviço:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Aceito" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Não aceito (sair do jogo)" diff --git a/common.pt_BR.po b/common.pt_BR.po index e54c66e9e..a6e3f351c 100644 --- a/common.pt_BR.po +++ b/common.pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: zerowhy . , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "^2Você está na fila para entrar em qualquer equipe disponível" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Aperte ^3%s^1 para entrar no jogo" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "saltar" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Ponto de checagem %d" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "PENALIDADE: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "falta um ponto de checagem" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "^3%1.0f minutos" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7jogadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" @@ -1253,15 +1253,15 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Sem munição" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Não tem" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponível" @@ -1270,137 +1270,137 @@ msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" "Você está tentando remover uma equipe que não está na lista de equipes!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "nós" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arena com Todas as Armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arena com Todas as Armas Disponíveis" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arena com Maioria das Armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arena com Maioria das Armas Disponíveis" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Arena sem Armas" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Arena de %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Isto é %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "A versão de seu cliente está desatualizada." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### NÃO PODERÁ JOGAR NESTE SERVIDOR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Por favor atualizar!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Este servidor usa uma versão desatualizada de Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ESTE SERVIDOR É INCOMPATÍVEL, LOGO NÃO PODE ENTRAR ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Boas-vindas a %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Nível %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGAperte ^F2%s^BG para entrar no jogo" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Modo de jogo:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "por:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Esta partida suporta" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d jogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "de %d a %d jogadores" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d jogadores no máximo" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d jogadores no mínimo" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Modificações ativas:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Dicas de jogo especial:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Mensagem do servidor" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (não tem atalho definido)" @@ -1743,11 +1743,6 @@ msgstr "Foguetes" msgid "Cells" msgstr "Células" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Armadura pequena" @@ -1781,12 +1776,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Mega saúde" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Mochila a jato" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Combustível" @@ -2134,7 +2129,7 @@ msgstr "Médico" msgid "Bash" msgstr "Pancada" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampiro" @@ -2667,7 +2662,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG retornou a bandeira ^TC^TT^BG" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Atirando moeda... Resultado: %s^F2!" @@ -2694,20 +2689,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2A partida está reiniciando..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "Precisa-se de %s jogadores para esta partida." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Contagem regressiva parada!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "As equipes estão desequilibradas demais." @@ -2886,586 +2881,591 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 não conseguiu escapar do Racer de ^BG%s^K1%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi jogado em mundo de dor por ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi movido para o %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tornou-se inimigo do Senhor do Trabalho em Equipe%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 pensou que tinha encontrado um ótimo lugar para acampar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se eliminou injustamente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ficou sem fôlego%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ficou na água por muito tempo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 caiu no chão com muita força%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 caiu no chão rigorosamente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ficou um pouco crocante%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se sentiu um pouco quente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 morreu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 achou um lugar quente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tornou-se uma escória quente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi explodido por um Mago%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^K1Saíram de ^BG%s^K1 as entranhas por causa de um Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi esmagado por um Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi eletrocutado por um Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi picado por uma Aranha%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi morto pela fireball de um Wyvern%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se juntou aos Zumbis%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 recebeu lições de kung fu de um Zumbi%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dominou a arte do suicídio com granadas%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 decidiu dar uma olhada nos resultados de sua explosão de napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 foi queimado até a morte por sua própria Granada de Napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sentiu-se um pouco friolento%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi congelado até a morte por sua própria Granada de Gelo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "A Granada de Cura de ^BG%s^K1 não lhe curou corretamente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 morreu%s%s. Qual o sentido de viver sem munição?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ficou sem munição%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 derreteu%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se tornou uma estrela cadente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi dissolvido%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 não aguentava mais%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 agora está preservado para os séculos que virão%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 trocou para o %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 morreu em um acidente%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 deu de cara com uma sentinela%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi explodido por uma sentinela eWheel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se meteu no meio do tiroteio de uma sentinela FLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi explodido por uma sentinela Hellion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 não conseguiu se esconder da sentinela Hunter%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 ficou cheio de buracos por causa de uma sentinela de " "Metralhadora%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi picado em pedacinhos latentes por uma sentinela MLRS%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi eliminado por uma sentinela%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 levou um plasma superaquecido de uma sentinela%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi eletrocutado por uma sentinela Tesla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi entupido de chumbo por uma sentinela Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi empalado por uma sentinela Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi explodido por uma sentinela Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi pego pelo raio de uma explosão de Bumblebee%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi esmagado por um veículo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi pego por uma bomba de Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi pego pela explosão de um Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi pego pela explosão de um Spiderbot%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi explodido em pedacinhos por um foguete de Spiderbot%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi pego pela explosão de um Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 não conseguiu escapar do foguete de um Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 foi traído por ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "(%s a cada %s segundos)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 foi congelado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 foi reanimado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 foi reanimado por cair" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 foi reanimado pela explosão da própria Granada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 foi automaticamente reanimado depois de %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 se congelou" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "A equipe ^TC^TT^BG venceu a rodada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG venceu a rodada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRodada empatada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGA rodada acabou sem vencedor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGModo Deus te protegeu de %s de dano, seu trapaçeiro!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG pegou o bônus de %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG perdeu o bônus de %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGVocê largou o bônus de %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGVocê pegou o bônus de %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGVocê não tem a ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGVocê largou a ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGVocê pegou a ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGVocê não tem munição suficiente para a ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "(%s) O ^F1modo %s^BG não pode atirar, mas o ^F1%s^BG pode" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG^F4 não está disponível^BG neste mapa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG está conectando..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 conectou-se" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 está jogando agora" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 está jogando agora na equipe ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 quer jogar na equipe ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 quer jogar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG largou a bola!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG pegou a bola!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG capturou as chaves para a equipe ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG largou a Chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG perdeu a Chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG empurrou %s^BG causando a ^BGdestruição da Chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG destruiu a Chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG pegou a Chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 não tem mais vidas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGMonstros estão atualmente desativados" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGA ^BGequipe ^TC^TT segurou a bola por muito tempo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG capturou o ponto de controle %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG capturou um ponto de controle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "O ponto de controle %s^BG da equipe ^TC^TT^BG foi destruído por %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "O ponto de controle da equipe ^TC^TT^BG foi destruído por %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "O gerador ^TC^TT^BG foi destruído" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" "O gerador da equipe ^TC^TT^BG entrou em combustão espontaneamente devido aos " "acréscimos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 pegou Invisibilidade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 pegou Escudo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 pegou Velocidade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 pegou Força" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 desconectou-se" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 recebeu uma expulsão por inatividade por %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 foi transferido(a) para^BG os espectadores^F3 por inatividade por " "%s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 saiu da fila por inatividade por %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" "^BG%s^F3 foi transferido para^BG os espectadores^F3 por motivos de " "balanceamento" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3473,59 +3473,59 @@ msgstr "" "^F2Você foi expulso do servidor porque você é um espectador e espectadores " "não são permitidos no momento." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 foi expulso por matar excessivamente a equipe" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 foi obrigado a assistir por matar excessivamente a equipe" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 está assistindo^BG agora" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "^BG%s^F3 saiu da fila de espera" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG abandonou a corrida" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG não conseguiu quebrar seu recorde de lugar %s%s^BG de %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG não conseguiu quebrar o recorde de lugar %s%s^BG de %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG acabou a corrida" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG quebrou o recorde %s%s^BG de %s^BG e substituiu seu recorde com " "%s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG melhorou seu recorde de lugar %s%s^BG com %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG atingiu um novo recorde com ^F2%s^BG, mas infelizmente, faltou uma " "identidade de usuário e sua pontuação será perdida." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3543,12 +3543,12 @@ msgstr "" "^BG%s^BG quebrou um novo recorde com ^F2%s^BG, mas é anônimo e, por isso, " "será perdido." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG definiu o recorde do local %s%s^BG com a pontuação %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3557,12 +3557,12 @@ msgstr "" "^F4Você foi convidado por ^BG%s^F4 para se juntar a eles na partida de " "^F2%s^F4 (^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "A equipe ^TC^TT ^BG pontuou!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3571,33 +3571,33 @@ msgstr "" "^F2Você precisa se tornar um jogador dentro de %s, caso contrário, você será " "expulso, pois espectadores não são permitidos no momento!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 pegou uma Superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1Caçadores^BG vencem a rodada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1Sobreviventes^BG vencem a rodada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "^K2Você não pode entrar numa equipe maior!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "^K2Você não pode trocar de equipe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." @@ -3605,20 +3605,20 @@ msgstr "" "^K2As equipes estão trancadas, você não pode entrar ou trocar de equipe até " "serem destrancadas ou o mapa mudar." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "^K2Você já está nessa equipe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "^F4Agora as equipes estão trancadas." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "^F1Agora as equipes estão destrancadas." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "" "^F4NOTA: ^BGO servidor está rodando ^F1Xonotic %s (beta)^BG, você tem o " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "" "^F4NOTA: ^BGO servidor está rodando ^F1Xonotic %s^BG, você tem o ^F2Xonotic " "%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "" "^F4NOTA: ^F1Xonotic %s^BG foi lançado e você ainda está com o ^F2Xonotic " "%s^BG - baixe a atualização pelo site ^F3https://xonotic.org^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" @@ -3652,141 +3652,141 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 morreu por causa da grande habilidade de ^BG%s^K1 com a @!#%%'n " "Accordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 feriu seus próprios ouvidos com a @!#%%'n Accordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi eletrocutado pelo Arc de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi explodido pelos raios do Arc de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 brincou com raios de Arc%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi morto pelo Blaster de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 atirou muito em si mesmo com seu Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 sentiu o forte impulso da Crylink de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sentiu o forte impulso de sua Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 comeu o foguete de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 chegou muito perto do foguete de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se explodiu com sua Devastator%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi pulverizado por raios de Electro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 sentiu o ar eletrocutado do combo de Electro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ficou muito perto da esfera de Electro de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 brincou com raios de Electro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 não conseguiu se lembrar onde tinha colocado a sua esfera de " "Electro%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 chegou muito perto da fireball de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi queimado pela mina de fogo de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 deveria ter usado uma arma menor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se esqueceu da sua mina de fogo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 foi atingido por uma rajada de foguetes do Hagar de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi atingido pelos foguetes do Hagar de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 brincou com minúsculos foguetes de Hagar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi rasgado pelo HLAC de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ficou um pouco agitado com o seu HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi pego pela bomba de gravidade do Gancho de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" @@ -3794,66 +3794,66 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 morreu por causa da grande habilidade de ^BG%s^K1 com a @!#%%'n " "Klein Bottle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 feriu seus próprios ouvidos com a @!#%%'n Klein Bottle%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi atingido pela Metralhadora de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 ficou cheio de buracos por causa da Metralhadora de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGVocê não pode pôr mais do que ^F2%s^BG minas por vez" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ficou muito perto da mina de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se esqueceu de sua mina%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 ficou muito perto da granada de Mortar de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 comeu a granada de Mortar de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 não viu a sua própria granada de Mortar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se explodiu com o seu próprio Mortar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 despedaçou-se pela Metralhadora Pesada Suprema de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" @@ -3861,12 +3861,12 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 ficou cheio de buracos por causa da Metralhadora Suprema de " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi vaporizado pela Vortex Suprema de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3874,151 +3874,151 @@ msgid "" msgstr "" "^BG%s%s^K1 foi serrado ao meio pelo Lança-motosserras Supremo de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 quase desviou do Lança-motosserras Supremo de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 foi serrado ao meio pelo seu próprio Lança-motosserras Supremo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se explodiu com seu próprio Lança-motosserras Supremo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi baleado pela Escopeta Suprema de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi atingido pelo Rifle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 morreu pela bala do Rifle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 falhou em se esconder da bala do Rifle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 falhou em se esconder do Rifle de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi surrado pelos foguetes do Seeker de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi marcado pelo Seeker de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 brincou com minúsculos foguetes de Seeker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi morto pela Shockwave de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 deu uns tapas em ^BG%s^K1 com uma grande Shockwave%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi baleado pela Escopeta de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 deu uns tapas em ^BG%s^K1 com uma grande Escopeta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 agora está pensando com portais%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 morreu por causa da grande habilidade de ^BG%s^K1 com a @!#%%'n " "Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 feriu seus próprios ouvidos com a @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi sublimado pela Vaporizer de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 foi vaporizado pela Vortex de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Você está sozinho agora!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGVocê está atacando!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGVocê está defendendo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGObjetivo destruído em ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGComeçou!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGO jogo inicia em" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGA rodada %s inicia em" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4A rodada não pode iniciar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Não acampe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -4028,11 +4028,11 @@ msgstr "" "^BGSinta-se à vontade para ^F2tentar capturar^BG a bandeira de novo\n" "^BGse você acha que irá conseguir." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGEsta bandeira está atualmente inativa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -4042,235 +4042,235 @@ msgstr "" "^BGapós ^F2várias tentativas de captura sem êxito^BG.\n" "^BGFaça alguns pontos defensivos antes de tentar novamente." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGVocê capturou a bandeira ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGVocê capturou a bandeira!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" "^BGNão largue a bandeira várias vezes! Agora você não pode largar por %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG passou a bandeira ^TC^TT^BG para %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG passou a bandeira para %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGVocê recebeu a bandeira ^TC^TT^BG de %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGVocê recebeu a bandeira de %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGAperte ^F2%s^BG para receber a bandeira de %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGPedindo à %s^BG para que te passe a bandeira" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGVocê passou a bandeira ^TC^TT^BG para %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGVocê passou a bandeira para %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGVocê pegou a bandeira ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGVocê pegou a bandeira!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGVocê pegou a bandeira da sua %sequipe^BG, retorne-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGVocê pegou a bandeira da %sequipe inimiga^BG, retorne-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO %sinimigo^BG pegou a sua bandeira! Recupere-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO %sinimigo (^BG%s%s)^BG pegou a sua bandeira! Recupere-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO %sinimigo^BG pegou a bandeira! Recupere-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO %sinimigo (^BG%s%s)^BG pegou a bandeira! Recupere-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO %sinimigo^BG pegou a bandeira deles! Recupere-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO %sinimigo (^BG%s%s)^BG pegou a bandeira deles! Recupere-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO %sinimigo^BG pegou a bandeira ^TC^TT^BG! Recupere-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BGO %sinimigo (^BG%s%s)^BG pegou a bandeira ^TC^TT^BG! Recupere-a!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGO seu %scolega de equipe^BG pegou a bandeira ^TC^TT^BG! Proteja-o!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" "^BGO seu %scolega de equipe (^BG%s%s)^BG pegou a bandeira ^TC^TT^BG! Proteja-" "o!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGO seu %scolega de equipe^BG pegou a bandeira! Proteja-o!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGO seu %scolega de equipe (^BG%s%s)^BG pegou a bandeira! Proteja-o!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGAgora os inimigos podem te ver no radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGVocê retornou a bandeira ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGCuidado! Agora os inimigos podem te ver no radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BGCuidado! Agora portadores da bandeira podem ser vistos pelos inimigos no " "radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sVocê executou ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sVocê pontuou contra ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sVocê foi executado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sContra você ^BG%s^K1 pontuou" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sVocê queimou ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sVocê foi queimado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sVocê congelou ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sVocê foi congelado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sVocê executou ^BG%s enquanto digitava" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sVocê pontuou contra ^BG%s^K1 enquanto este digitava" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sVocê foi executado enquanto digitava por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%sContra você enquanto digitava ^BG%s^K1 pontuou" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGAperte ^F2%s^BG de novo para lançar a granada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Você pegou uma ^K1GRANADA BÔNUS^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4279,213 +4279,213 @@ msgstr "" "^BGVocê foi movido para uma equipe diferente\n" "Agora você está na equipe: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Você recebeu uma punição por atacar seus colegas de equipe!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Morra, campista!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Reconsidere suas táticas, campista!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Você se matou injustamente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Você foi %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Você não recuperou seu fôlego!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Você caiu no chão rigorosamente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Você se sentiu um pouco quente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Você ficou um pouco crocante demais!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Você se executou!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Você precisa ter mais cuidado!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Você não suportou o calor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Você tem que se cuidar dos monstros!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Você foi morto por um monstro!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Tem gosto de frango!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Você se esqueceu de pôr o pino de volta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Brincar no meio de uma explosão de napalm é errado!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Você sentiu um pouco de frio!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Você ficou um pouco gelado demais!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Sua Granada de Cura está um pouco defeituosa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Você está ressurgindo por ficar sem munição..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Você foi morto por ficar sem munição..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Você ficou muito velho sem tomar o seu medicamento" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Você precisa conservar sua saúde" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Você virou uma estrela cadente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Você derreteu na lama!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Você cometeu suicídio!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Você acabou com tudo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Você ficou preso em um pântano!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGVocê está agora em: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Você morreu em um acidente!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Você teve um encontro lamentável com uma sentinela!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Você foi executado por uma sentinela!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Você teve um encontro lamentável com uma sentinela eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Você foi executado por uma sentinela eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Você teve um encontro lamentável com uma sentinela Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Você foi executado por uma sentinela Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Você foi pego pelo raio de uma explosão de Bumblebee!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Você foi esmagado por um veículo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Você foi pego por uma bomba Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Você foi pego no raio de uma explosão de Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Você foi pego no raio de uma explosão de Spiderbot!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1Você foi despedaçado por um foguete de Spiderbot!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Você foi pego no raio de uma explosão de Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Você não conseguiu escapar do foguete de um Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Cuidado onde pisa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Traição! Você traiu o(a) colega de equipe ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Traição! Você matou o(a) colega de equipe ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1^BG%s traiu você" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1^BG%s, da sua equipe, matou você " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "" "^K1Mexa-se!\n" "^BGDesconectando em ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" "^K1Mexa-se!\n" "^BGIndo para os espectadores em ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4510,78 +4510,78 @@ msgstr "" "^K1Equipes desequilibradas!\n" "^BGTransferindo %s^BG aos espectadores em ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGVocê precisa %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGVocê também precisa %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGPorta destrancada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Vidas extras tomadas: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Você reanimou ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Você se reanimou" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Você foi reanimado por ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGVocê foi automaticamente reanimado após %s segundos" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGO gerador está sob ataque!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "A equipe ^TC^TT^BG perdeu a rodada" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Você se congelou" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1A rodada já começou, você surgiu congelado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1Um %s chegou!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BGVocê pegou o ^F1Regenerador de combustível" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGVocê pegou a ^F1Mochila a Jato" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "^K1Sua versão de Xonotic é incompatível com a versão do servidor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4589,11 +4589,11 @@ msgstr "" "^K1Não há pontos de surgimento disponíveis!\n" "Tomara que sua equipe consiga consertar isso..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1Não é permitido você jogar porque você está banido neste servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4602,49 +4602,49 @@ msgstr "" "^K1Você não pode entrar no jogo agora.\n" "Esta partida é limitada a ^F2%s^BG jogadores." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Não foi possível entrar nesta sessão de minijogo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "^BGVocê está na fila para entrar em qualquer equipe disponível." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "^BGVocê está na fila para entrar na equipe ^TC^TT^BG." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "%s^K2 escolheu ^TC^TT^K2 primeiro." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "^K2Você está na fila para entrar em qualquer equipe disponível." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "%s^K2 escolheu sua equipe preferida primeiro." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "^K2Você está jogando agora na equipe ^TC^TT^K2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "^BGVocê está jogando agora na equipe ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGVocê pegou a bola" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGPegue a bola para ganhar pontos pelas execuções!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "" "^BGTodas as chaves estão com a sua equipe!\n" "Ajude os portadores das chaves a se encontrarem!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "" "^BGTodas as chaves estão com a equipe ^TC^TT^BG!\n" "Interfira ^F4AGORA^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4668,29 +4668,29 @@ msgstr "" "^BGTodas as chaves estão com a sua equipe!\n" "Encontre-se com os outros portadores das chaves ^F4AGORA^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4A rodada iniciará em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGEscaneando alcance de frequência..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGVocê está começando com a Chave ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" "^BGVocê não tem vidas sobrando, por isso terá que aguardar até a próxima " "partida" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGLíderes agora podem ser vistos por inimigos no radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4699,33 +4699,33 @@ msgstr "" "^BGEsperando jogadores entrarem...\n" "Precisa-se de jogadores ativos para: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGEsperando %s jogador(es) entrar(em)..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGA sua arma foi rebaixada até que você encontre alguma munição!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG restante(s) para encontrar alguma munição!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGEncontre alguma munição ou você morrerá em ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGEncontre alguma munição! Falta ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Vidas extras restantes: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4734,34 +4734,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG até a mudança de arma...\n" "Próxima arma: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Arma ativa: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGVocê capturou o ponto de controle %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGVocê capturou um ponto de controle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "A equipe ^TC^TT^BG capturou o ponto de controle %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "A equipe ^TC^TT^BG capturou um ponto de controle" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGEste ponto de controle atualmente não pode ser capturado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4769,11 +4769,11 @@ msgstr "" "^BGO gerador inimigo ainda não pode ser destruído\n" "^F2Capture alguns pontos de controle para desprotegê-lo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BGO gerador ^TCinimigo^BG não está mais protegido!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4781,17 +4781,17 @@ msgstr "" "^K1O seu gerador NÃO está blindado!\n" "^BGRecapture pontos de controle para blindá-lo!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGAperte ^F2%s^BG para se teletransportar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeletransporte desabilitado para %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "" "^F2Jogando agora nos ^F4ACRÉSCIMOS^F2!\n" "Continue executando até que tenhamos um vencedor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "" "^F2Jogando agora nos ^F4ACRÉSCIMOS^F2!\n" "Continue pontuando até que tenhamos um vencedor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "" "Quanto mais pontos de controle a sua equipe tiver,\n" "mais rápido o gerador inimigo enfraquecerá" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4830,51 +4830,51 @@ msgstr "" "^F2Jogando agora nos ^F4ACRÉSCIMOS^F2!\n" "^BGAdicionado ^F4%s^BG à partida!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1^BGPortal de entrada criado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3^BGPortal de saída criado" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Falha ao criar portal" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2A Força deixou suas armas com um poder devastador" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2A Força se esgotou" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2O Escudo te cerca" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2O Escudo se esgotou" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Você tem a velocidade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2A Velocidade se esgotou" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Você está invisível" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2A Invisibilidade se esgotou" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4882,40 +4882,40 @@ msgstr "" "^K1Você é obrigado a assistir e não é permitido você jogar porque você está " "banido neste servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2A corrida acabou, termine sua volta!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGSequência completada!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGAinda tem mais..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGSó falta(m) %s^BG..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2Espectadores não são permitidos neste momento!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2As Superarmas quebraram" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2As Superarmas foram perdidas" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Agora você tem uma Superarma" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" @@ -4923,51 +4923,51 @@ msgstr "" "^BGVocê é um ^K1caçador^BG! Elimine o(s) sobrevivente(s) sem levantar " "suspeitas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" "^BGVocê é um ^F1sobrevivente^BG! Identifique e elimine o(s) caçador(es)!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Trocando para ^TC^TT^K1 em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Trocando de equipe em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Trocando para espectador em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Cometendo suicídio em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Pausa iniciará em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Pausa acabará em ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGAperte ^F2%s^BG para entrar/sair do veículo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGAperte ^F2%s^BG para usar a arma do veículo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGAperte ^F2%s^BG para roubar este veículo" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4975,160 +4975,161 @@ msgstr "" "^F2O inimigo está roubando um de seus veículos!\n" "^F4Impeça-os!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Intruso detectado, desativando escudos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1Não é permitido você iniciar uma votação porque você está banido neste " "servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1Não é permitido você votar porque você está banido neste servidor" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (próximo de %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primário" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "secundário" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "%d pontos" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "1 ponto" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "largar bandeira" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "arremessar granada" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "%s^K1 fez uma EXECUÇÃO TRIPLA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "%s^K1 fez uma PONTUAÇÃO TRIPLA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "EXECUÇÃO TRIPLA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fez CINCO PONTUAÇÕES SEGUIDAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "%s^K1 desbloqueou a FÚRIA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "FÚRIA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fez DEZ PONTUAÇÕES SEGUIDAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "%s^K1 começou um MASSACRE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "MASSACRE!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "%s^K1 executou uma MUTILAÇÃO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fez QUINZE PONTUAÇÕES SEGUIDAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "MUTILAÇÃO!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "%s^K1 é um BERSERKER!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fez VINTE PONTUAÇÕES SEGUIDAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "BERSERKER!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "%s^K1 está infligindo CARNIFICINA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fez VINTE E CINCO PONTUAÇÕES SEGUIDAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "CARNIFICINA!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 fez TRINTA PONTUAÇÕES SEGUIDAS!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "%s^K1 desencadeou o ARMAGEDOM!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "ARMAGEDOM!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5137,7 +5138,7 @@ msgstr "" "\n" "(Saúde ^1%d^BG / Armadura ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5146,73 +5147,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Morto^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "%d pontuações seguidas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "%d execuções seguidas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "Primeira morte!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "Primeiro ponto!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "Primeira baixa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "Primeira vítima!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "%s^K1 tem %d execuções seguidas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "%s^K1 fez %d pontos seguidos!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "%s^K1 foi o primeiro a matar alguém!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "%s^K1 foi o primeiro a pontuar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", finalizando sua cadeia de %d execuções" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", finalizando sua cadeia de %d pontuações" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", perdendo sua cadeia de %d execuções" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", perdendo sua cadeia de %d pontuações" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " com %d %s" @@ -5370,6 +5371,10 @@ msgstr "Plasma duplo" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Canhão de Plasma Duplo" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5383,482 +5388,482 @@ msgstr "Sentinela Walker" msgid "Walker" msgstr "Walker" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Esquiva" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Novos Brinquedos" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Voar com Foguetes" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Projéteis Invencíveis" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Pouca gravidade" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Oculto" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Gancho" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "No ar" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Arena só Corpo a Corpo" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Armas permanescentes" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Perda de sangue" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Bônus (buffs)" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Exagero" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Sem potencializadores" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Potencializadores" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Toque explosivo" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Salto de parede" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Sem armas iniciais" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Granadas" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Blaster imediato" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Masculino" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Feminino" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Não revelado" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESC" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "ESPAÇO" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "BACKSPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "SETA PARA CIMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "SETA PARA BAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "SETA PARA A ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "SETA PARA A DIREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PGDN" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PGUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "HOME" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "END" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSE" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "CAPSLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "SCROLLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "PONTO-E-VÍRGULA" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TIL" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "APÓSTROFO" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "ASPAS" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "~" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "BARRAINVERTIDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "TN_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "TN_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PONTO" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "DIVIDIR" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "BARRA" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "MULTIPLICAR" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MENOS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "MAIS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "IGUAL" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PRINTSCREEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "MOUSE%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "RODAPARACIMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "RODAPARABAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "DIRECIONAL_CIMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "DIRECIONAL_BAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "DIRECIONAL_ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "DIRECIONAL_DIREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "START" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "BACK" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "ANALÓGICO_ESQUERDO" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "ANALÓGICO_DIREITO" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "SUPERIOR_ESQUERDO" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "SUPERIOR_DIREITO" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "GATILHO_ESQUERDO" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "GATILHO_DIREITO" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "ANALÓGICO_ESQUERDO_CIMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "ANALÓGICO_ESQUERDO_BAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "ANALÓGICO_ESQUERDO_ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "ANALÓGICO_ESQUERDO_DIREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "ANALÓGICO_DIREITO_CIMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "ANALÓGICO_DIREITO_BAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "ANALÓGICO_DIREITO_ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "ANALÓGICO_DIREITO_DIREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "CIMA" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "BAIXO" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "ESQUERDA" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "DIREITA" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "MIDINOTE%d" @@ -6220,7 +6225,7 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Core Team" msgstr "Equipe Principal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Equipe Estendida" @@ -6244,171 +6249,167 @@ msgstr "Animação" msgid "Campaign" msgstr "Campanha" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Design de Mapas" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Música / Efeitos de Som" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Codificação de Jogo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Marketing / Relações Públicas" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Assuntos Legais" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Motor de Jogo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Adições ao Motor" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Outros Contribuidores Ativos" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinês (China)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Chinês (Hong Kong)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinês (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglês (Austrália)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Francês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Irlandês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Cazaque" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Latim" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brasil)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Colaboradores Passados" @@ -10206,21 +10207,21 @@ msgstr "rosa" msgid "spectate" msgstr "assistir" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" "Os Termos de Serviço foram atualizados. Por favor, leia-os antes de " "prosseguir:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "Boas-vindas a Xonotic! Por favor, leia os Termos de Serviço a seguir:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Não aceitar (sair do jogo)" diff --git a/common.ro.po b/common.ro.po index 8c2392961..c417721d3 100644 --- a/common.ro.po +++ b/common.ro.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tudor Ionel , 2015\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Apasă ^3%s^1 pentru a te alătura jocului" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "Sari" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "^1PENALIZARE: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Harta:" @@ -1231,15 +1231,15 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Nu" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Fără muniție" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Nu are" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponibil" @@ -1247,137 +1247,137 @@ msgstr "Indisponibil" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Se încearcă înlăturarea unei echipe ce nu se află în lista cu echipe!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "noduri" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Arenă cu toate armele" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arenă cu majoritatea armelor" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "Arena %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Tip de joc:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (nu este atașată)" @@ -1714,11 +1714,6 @@ msgstr "Rachete" msgid "Cells" msgstr "Celule" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasmă" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Armură mică" @@ -1752,12 +1747,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Mega viață" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Combustibil" @@ -2100,7 +2095,7 @@ msgstr "Medic" msgid "Bash" msgstr "Izbi" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampir" @@ -2635,7 +2630,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG a returnat steagul ^TC^TT^BG" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Dăm cu banu'... Rezultat: %s^F2!" @@ -2662,20 +2657,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2863,118 +2858,118 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 nu s-a putut adăposti de mașina de curse%s%s a lui ^BG%s^K1 msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost snopit în bătaie de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost mutat în %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a devenit inamic cu Lordul Corectitudinii%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 au crezut că și-au găsit un loc de campat%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a eliminat singur%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 nu și-a putut trage răsuflarea%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a stat scufundat în apă prea mult timp%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a zdrobit de pământ%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a sfărâmat de pământ%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a devenit un pic cam crocant%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a cam opărit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a murit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a dat peste un loc fierbinte%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a transformat în zgură topită%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost aruncat în aer de către un Mag%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost mușcat de un Păianjen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a luat foc de la un Wyvern%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 se alătură Zombilor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%sK1 a luat lecții de kung fu de la un Zombie%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%sK1 a devenit expert în arta auto-exploziei%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" @@ -2982,462 +2977,467 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 a decis să simtă pe pielea sa rezultatul propriei explozii cu " "napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a murit ars de propria Grenadă Napalm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a cam înghețat%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost înghețat de propriai Grenadă de Înghețare%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "Grenada de Vindecare a lui ^BG%s^K1 nu l-a prea vindecat%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 a murit%s%s. Ce sens are să trăiești dacă n-ai muniție?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a rămas fără muniție%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a descompus%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a devenit o stea căzătoare%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost nămolit%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 n-a mai putut rezista%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 este acum conservat pentru multe secole%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a mutat la %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a murit într-un accident%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a intrat într-o turelă%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost aruncat în aer de o turelă eWheel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost prins în focul turelei%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost aruncat în aer de o turelă Hellion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 nu s-a putut ascunde de turela Hunter%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost ciuruit de o turelă Machinegun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost transformat în scoabe topite de o turelă MLRS%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost eliminat de o turelă%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a servit cu niște plasmă superîncinsă de la o turelă%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost electrocutate de o turelă Tesla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost servit cu niște plumb de o turelă Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost înțepat de o turela Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost aruncat în aer de o turelă Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost prins în explozia unei arme Bondar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost strivit de un vehicul%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost prins într-o bombă cu șrapnel Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost prins în explozia unui Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost prins în explozia%s%s unui Păianjen Mecanizat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost spulberat de racheta%s%s unui Păianjen Mecanizat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost prins în explozia%s%s unei mașini de curse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 nu s-a putut adăposti de racheta%s%s unei mașini de curse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost trădat de ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost înghețat de ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 a fost reînviat de ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 a fost reînviat prin cădere" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 a fost reînviat de explozia propriei grenade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 s-a înghețat singur" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "Echipa ^TC^TT^BG câștigă runda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG a câștigat runda" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGRemiză" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGRundă sfarșită, nu există câștigător" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGGodmode te-a salvat de %s unități de damage, trișorule!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG a luat tonicul %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG a pierdut tonicul %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGAi scăpat tonicul %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGAi primit tonic %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGNu ai ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGAi scăpat ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGAi luat ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGNu ai suficientă muniție pentru ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG nu poate trage, dar ^F1%s^BG merge" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG este ^F4indisponibilă^BG pe această hartă" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG se conectează..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 acum se joacă" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG a scăpat mingea!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG a luat mingea!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG a capturat cheile pentru echipa ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG a scăpat cheia ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG a pierdut cheia ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG a cules cheia ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 nu mai are vieți rămase" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGMonștrii sunt momentan dezactivați" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG a capturat punctul de control %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" "^BG Punctul de control al echipei ^TC^TT^BG %s^BG a fost distrus de către " "%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "Generatorul ^TC^TT^BG a fost distrus" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" "Generatorul ^TC^TT^BG a explodat spontan din cauza timpului suplimentar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 a cules Invizibilitate" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 a cules Scut" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 a cules Viteza" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 a cules Forță" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 s-a deconectat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3445,60 +3445,60 @@ msgstr "" "^F2Ai fost dat afară din server pentru că ești spectator și spectatorii nu " "sunt permiși în acest moment." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG a abandonat cursa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG nu a reușit să își întreacă propriul record de %s%s %s de pe locul " "%s%s^BG " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG nu a reușit să întreacă recordul de %s%s %s de pe locul %s%s^BG " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG a terminat cursa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG i-a întrecut recordul lui %s^BG de pe locul %s%s^BG cu %s%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG și-a îmbunătățit recordul de pe locul %s%s^BG cu %s%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3507,19 +3507,19 @@ msgstr "" "^BG%s^BG a stabilit un nou record cu ^F2%s^BG, dar din păcate îi lipsește un " "UID și va fi pierdut." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG stabilește recordul pe locul %s%s^BG de %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3528,12 +3528,12 @@ msgstr "" "^F4Ai fost invitat de către ^BG%s^F4 să participi la un joc de ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^BGEchipa ^TC^TT înscrie!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3542,52 +3542,52 @@ msgstr "" "^F2Trebuie să devi jucător în următoarele %s, altfel vei fi dat afară " "deoarece spectatorii nu sunt permiși în acest moment!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 a cules o SuperArmă" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3595,13 +3595,13 @@ msgid "" msgstr "" "^F4NOTĂ: ^BGServerul rulează ^F1Xonotic %s(beta)^BG, tu ai ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "^F4NOTĂ: ^BGServerul rulează ^F1Xonotic %s^BG, tu ai ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "" "^F4NOTĂ: ^F1Xonotic %s^BG a apărut, iar tu încă ai ^F2Xonotic %s^BG - obține " "actualizarea de la ^F3https://xonotic.org^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" @@ -3618,145 +3618,145 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 a murit din cauza virtuozității lui ^BG%s^K1's pe @!#%%'n " "acordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 și-a spart propriile timpane cu @!#%%'n Acordeonul%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost electrocutat de ^BG%s^K1's Arc%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost împușcat fatal de ^BG%s^K1's Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a împușcat cu propriul lui Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a simțit pe pielea lui Crylink-ul lui ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a simțit pe pielea lui puterea Crylink-ului său%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a mușcat din racheta%s%s lui ^BG%s^K1's" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a aruncat în aer cu propriul lui Devastator%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 a fost spulberat de Bolturile Electrice%s%s ale lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 a simțit electrocutarea Combo-ului Electric%s%s al lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 s-a apropiat prea mult de Sfera Electrică%s%s a lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a jucat cu Bolturi Electrice%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 nu și-a putut reaminti unde și-a pus propria Sferă Electrică%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 s-a apropriat prea mult de mingea de foc%s%s a lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost ars de Mina de Foc%s%s a lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ar fi trebuit să folosească o armă mai mică%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a uitat de propriai Mină de foc%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 a fost zdrobit și sfârtecat de valul de rachete%s%s al lui " "^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost zdrobit de rachetele%s%s lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a jucat cu rachetuțe mici de tip Hagar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost tăiat în două cu HLAC-ul%s%s lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a fost neglijent cu HLAC-ul său%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 a fost prins în Cârligul bombelor gravitaționale%s%s ale lui " "^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" @@ -3764,228 +3764,228 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 a murit din cauza cîntatului superb al lui ^BG%s^K1's pe @!#%%'n " "Butelcă Klein%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 și-a spart propriile timpane cu Butelca Klein%s%s de c@!#%%t" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost împușcat de Mitraliera%s%s lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost ciuruit de Mitraliera%s%s lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGNu poți plasa mai mult de ^F2%s^BG mine în același timp" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost prea aproape de mina%s%s lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 a uitat de mina lui%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 s-a apropriat prea mult de grenada de mortier%s%s a lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a mâncat grenada de mortier%s%s a lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 nu și-a văzut propria grenadă de mortier%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a aruncat în aer cu propriul mortier%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost pălit de pușca lui ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a murit în rafala de gloanțe%s%s a lui ^BG%s^K1's" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 nu s-a putut ascunde de rafalele de gloanțe de pușcă%s%s ale lui " "^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 nu s-a putut ascunde de pușca%s%s lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 a fost zdrobit de Rachetele Teleghidate%s%s ale lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost pălit de Racheta Teleghidată%s%s a lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 s-a jucat cu Rachetuțe mici Teleghidate%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost doborât de Unda de Șoc%s%s a lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 l-a plesnit pe ^BG%s^K1 cu o Undă de Foc uriașă%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost doborât de Pușca%s%s lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 l-a plesnit pe ^BG%s^K1 cu o Pușcă imensă%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 este acuma cu capul în altă parte%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 a murit din cauza virtuozității lui ^BG%s^K1's la @!#%%'n Tubă%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 și-a spart propriile timpane cu @!#%%'n Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost sublimat de Vaporizatorul%s%s lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 a fost vaporizat de vortexul%s%s lui ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Ai rămas singur!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGJoci in atac!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGJoci in defensiva!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Runda nu poate începe" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Nu sta la pândă!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3995,11 +3995,11 @@ msgstr "" "^BGNu ezita să ^F2încerci să capturezi^BG steagul din nou\n" "^BGdacă te crezi în stare." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGAcest steag este inactiv în prezent" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -4010,234 +4010,234 @@ msgstr "" "^BGÎncearca sa câștigi scor prin apărarea lor inainte de a te avănta iar în " "lupta." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGAi capturat steagul ^TC^TT^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGAi capturat steagul!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" "^BGPrea multe scăpări de steaguri! Aruncarea este dezactivată pentru " "%secunde." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG a pasat steagul ^TC^TT^BG către %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG a pasat steagul către %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGAi primit steagul ^TC^TT^BG de la %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGAi primit steagul de la %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGSolicitare %s^BG să-ți paseze steagul" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGAi pasat steagul ^TC^TT^BG lui %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGAi pasat steagul către %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGAi luat steagul ^TC^TT^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGAi luat steagul!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGAi capturat steagul %steam^BG's, adu-l înapoi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGAi capturat steagul %s^BG', adu-l înapoi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG %sInamicul^BG are steagul! Recuperează-l!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG %sInamicul (^BG%s%s)^BG a luat steagul! Recuperează-l!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s ^BG a capturat steagul! Recuperează-l!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s (^BG%s%s)^BG a capturat steagul! Recuperează-l!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s ^BG și-au recuperat steagul! Capturează-l!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s (^BG%s%s)^BG și-au recuperat steagul! Capturează-l!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGCoechipierul tau, %s^BG a capturat ^TC^TT^BG!steagul ^BGApără-l!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" "^BGCoechipierul tău, %s(^BG%s%s)^BG a capturat ^TC^TT^BG steagul! ^BGApără-" "l!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BG %sCoechipierul tău^BG a luat steagul! Protejează-l!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BG %sCoechipierul tău (^BG%s%s)^BG a luat steagul! Protejează-l!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGAi recuperat steagul ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGPunct critic! Inamicii te pot vedea pe radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGPunct critic! Posesorii de steaguri pot fi văzuți pe radar acuma!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sL-ai ucis pe ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sAi înscris împotriva lui ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sAi fost ucis de ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sS-a înscris împotriva ta de către ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sL-ai omorât prin redactare pe ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sAi înscris împotriva lui ^BG%s^K1 în timp ce scria" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sAi fost omorât prin redactare de către ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Ai primit o ^K1GRENADĂ BONUS^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4246,214 +4246,214 @@ msgstr "" "^BGAi fost mutat într-o altă echipă\n" "Acuma ești în: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Mori camper-ule!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Reexaminează-ți tacticile, camper-ule!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Te-ai eliminat singur în mod incorect!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Ai fost %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Nu ți-ai putut trage răsuflarea!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Te-ai sfărâmat de pământ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Ti s-a facut un pic prea cald! " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Ai devenit un pic prea crocant!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Trebuie sa fii mai atent!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1N-ai rezistat căldurii!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Ai grijă la monștri!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Ai fost ucis de un monstru!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Are gust de pui pane!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Ai uitat sa pui cuiul inapoi! " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" "^K1Să stai în preajma unei explozii cu napalm nu reprezintă o idee bună!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Ai cam înghețat!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Te-ai cam înghețat!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Grenada ta Vindecătoare e un pic defectă" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Vei reînvia fiincă ai rămas fără muniție..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Ai fost ucis pentru că ai rămas fără muniție..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Ai îmbătrânit fără să-ți iei medicamentele" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Trebuie să-ți păstrezi viața" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Ai devenit o stea căzătoare!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Te-ai topit în smoală!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Te-ai sinucis!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Ai sfârșit totul!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Te-ai împotmolit în mocirlă!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGAcum ești pe: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Ai murit intr-un accident!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Ai avut o confruntare nefericită cu o turelă!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Ai fost ucis de o turelă!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Ai avut o confruntare nefericită cu o turelă eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Ai fost ucis de o turelă eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Ai avut o confruntare nefericită cu o turelă de deplasare!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Ai fost ucis de o turelă de deplasare!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Ai fost prins în explozia unei arme Bondar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Ai fost zdrobit de un vehicul! " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Ai fost prins într-un cluster de bombe Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Ai fost prin în explozia unui Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1You a fost prins în explozia unui Păianjen Mecanizat!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1You a fost spulberat de racheta unui Păianjen Mecanizat!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1You ai fost prins în explozia unei mașini de curse!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Nu te-ai putut adăposti de racheta unei mașini de curse!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Ai grija unde calci!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4461,91 +4461,91 @@ msgstr "" "^K1Încetează a mai fi inactiv!\n" "^BGVei fi deconectat în ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGAi nevoie de %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGAi nevoie și de %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGUșa s-a descuiat!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3L-ai reînviat pe ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Te-ai reînviat singur" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Ai fost reînviat de ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGGeneratorul este atacat!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Te-ai înghețat singur" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Runda a început deja, vei începe înghețat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1 %s a sosit!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4553,60 +4553,60 @@ msgstr "" "^K1Niciun punct de spawn valabil!\n" "Să sperăm că echipa ta va putea remedia asta..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Nu poți participa la sesiunea de mini-joc selectată!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGAi prins mingea!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "" "^BGToate cheile sunt în posesia echipei tale!\n" "Ajută posesorii de chei să se întâlnească!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr "" "^BGToate cheile sunt în posesia echipei ^TC^TT ^BG!\n" "Înterceptează-i ^F4IMEDIAT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4630,27 +4630,27 @@ msgstr "" "^BGToate cheile sunt în posesia echipei tale!\n" "Întâlnește-te cu ceilalți posesori de chei ^F4ACUM^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Runda va începe în ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGSe scanează intervalul de frecvență..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGAi început cu cheia ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGNu mai ai vieți rămase, trebuie să aștepți următorul meci" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4659,33 +4659,33 @@ msgstr "" "^BGSe așteaptă jucători să se alăture...\n" "Sunt necesari jucători activi pentru: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGSe așteaptă să se alăture %s jucător(i)..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGArma ta a fost retrogradată până când iți găsești niște muniție!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG să găsești niște muniție!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGCaută niște muniție sau vei muri în ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGIa niște muniție! Mai ai ^F4^COUNT^BG !" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Extra vieți rămase: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4694,34 +4694,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG până se schimbă arma...\n" "Următoarea armă: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Armă activă: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGAi capturat punctul de control %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "Echipa ^TC^TT^BG a capturat punctul de control %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGAcest punct de control nu poate fi capturat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4729,11 +4729,11 @@ msgstr "" "^BGGeneratorul inamic nu poate fi distrus încă\n" "^F2Capturează câteva puncte de control pentru a-i slăbi rezistența" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BG Generatorul ^TCinamic ^BGși-a pierdut protecțiile!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4741,17 +4741,17 @@ msgstr "" "^K1Generatorul tău NU este protejat!\n" "^BGCapturează punctele de control ca să-i activezi protecția!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeleportarea dezactivată pentru %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "" "^F2Acum se joacă ^F4PRELUNGIRE^F2!\n" "Continuați să ucideți până ce avem un învingător!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "" "^F2Acum se joacă ^F4PRELUNGIRE^F2!\n" "Continuați să înscrieți până ce avem un învingător!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "" "Cu cât mai multe puncte deține echipa ta,\n" "cu atât mai repede va ceda generatorul inamicului" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4789,139 +4789,139 @@ msgstr "" "^F2Acum se joacă ^F4PRELUNGIRE^F2!\n" "^BGA fost adăugat ^F4%s^BG în joc!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1Interior^BG-portal creat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Exterior^BG-portal creat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Crearea portalului eșuată" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Forța îți infuzează armele cu putere devastatoare" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Rezistența a expirat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Scutul de înconjoară" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Scutul a expirat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Ești în viteză" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Rapiditatea a expirat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Ești invincibil" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Invisibilitatea a expirat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2Cursa s-a încheiat, termină-ți tura!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGSecvență terminată!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGMai sunt multe..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "Mai sunt ^BGdoar %s^BG..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Super-armele s-au epuizat" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Super-armele au fost pierdute" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Acum ai o super-armă" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Schimbare la ^TC^TT^K1 în ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Schimbarea echipei în ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Spectator în ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Sinucidere în ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Pauza începe în ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Pauza se termină în ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4929,158 +4929,159 @@ msgstr "" "^F2Inamicul îți fură unul dintre vehicul!\n" "^F4Oprește-l!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "^K1Nu ai voie să chemi un vot deoarece ești interzis pe acest server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1Nu ai voie să votezi deoarece ești interzis pe acest server" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (aproape %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primară" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "secundară" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Latență ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5089,7 +5090,7 @@ msgstr "" "\n" "(Viață ^1%d^BG / Armură ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5098,73 +5099,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Mort^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", terminându-le masacrul de %d ucideri necontenite" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", terminându-le înscrierea de %d scoruri neîntrerupte" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", pierzându-și șirul de %d ucideri necontenite" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", pierzându-și șirul de %d scoruri fără întreruperi" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5322,6 +5323,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Tun Dublu cu Plasmă" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasmă" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5335,482 +5340,482 @@ msgstr "Turelă Umblătoare" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Evaziune" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Jucării noi" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Zbor Rachete" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Proiectile Invizibile" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Gravitație scăzută" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Invizibil" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Cârlig" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "În aer" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Armele rămân" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Pierdere de sânge" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Buff-uri" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Exagerare" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Fără powerup-uri" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Powerup-uri" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Explozie la atingere" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Fără arme de începere" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Masculin" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Feminin" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Nedezvăluit" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6172,7 +6177,7 @@ msgstr "Personalizat" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6196,171 +6201,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -10049,19 +10050,19 @@ msgstr "roz" msgid "spectate" msgstr "spectator" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Nu accepta (ieși din joc)" diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index 7b66518a0..266480751 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Темак, 2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "^2Вы помещены в очередь присоединения к msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Для входа в игру — ^3%s" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "прыжок" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Контрольная точка %d" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "ШТРАФ: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "пропущена контрольная точка" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "^3%1.0f мин." msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7игроков" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Арена:" @@ -1260,15 +1260,15 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Нет патронов" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Нет" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Нет" @@ -1276,137 +1276,137 @@ msgstr "Нет" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Попытка удалить команду, отсутствующую в списке команд!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "ед/с" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "м/с" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "км/ч" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "миль/ч" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "узлы" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Арена со всем оружием" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Арена со всем доступным оружием" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Арена с большинством оружия" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Арена с большинством доступного оружия" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Арена без оружия" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Арена" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Это — %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Ваша версия клиента устарела." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ВЫ НЕ СМОЖЕТЕ ИГРАТЬ НА ЭТОМ СЕРВЕРЕ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Пожалуйста, обновитесь!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Этот сервер использует устаревшую версию Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### ЭТОТ СЕРВЕР НЕСОВМЕСТИМ, ТАК ЧТО ВЫ НЕ СМОЖЕТЕ ПОДКЛЮЧИТЬСЯ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Добро пожаловать на %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Уровень %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGНажмите ^F2%s^BG для входа в игру" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Режим игры:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "от:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Этот матч поддерживает" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d игроков" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d-%d игроков" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d игроков максимально" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d игроков минимально" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Активные модификации:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Особые игровые советы:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Сообщение сервера" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (не связаны)" @@ -1751,11 +1751,6 @@ msgstr "Ракеты" msgid "Cells" msgstr "Заряды" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Плазма" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Малая броня" @@ -1789,12 +1784,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Мега-аптечка" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Реактивный ранец" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Топливо" @@ -2136,7 +2131,7 @@ msgstr "Медик" msgid "Bash" msgstr "Удар" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Вампиризм" @@ -2666,7 +2661,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG вернул ^TC^TT^BG флаг" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Бросаем монетку… Исход: %s^F2!" @@ -2694,20 +2689,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Матч перезапускается…" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "Требуется %s игроков для этого матча." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Отсчёт остановлен!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "Команды крайне не равны!" @@ -2891,577 +2886,582 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 не смог скрыться от Гонщика, упра msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был отправлен в мир боли руками ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 был перемещён в %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не подружился с Богом Командной Игры%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 думал, что нашёл хорошее место для отдыха%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 коварно самоликвидировался%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не смог отдышаться%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 находился слишком долго под водой%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 слишком сильно ударился о землю%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 с хрустом ударился о землю%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 слишком сильно хрустнул%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 немного подгорел%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 умер%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 нашёл жаркое местечко%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 сгорел дотла%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был подорван Магом%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 вывернут наизнанку Големом%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был разбит Големом%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был забит до смерти Големом%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был побит Пауком%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был поражён огненным шаром Виверна%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 присоединился к Зомби%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 получил урок кунфу от Зомби%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 освоил искусство камикадзе%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 захотел посмотреть на взрыв своего же напалма%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был сожжён заживо своей же Гранатой Напалма%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 немного обжёгся%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был заморожен своей же Ледяной Гранатой%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "Лечащая Граната не помогла ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 умер%s%s. Какой смысл жить без патронов?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 расстрелял все патроны%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 сгинул%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 стал падающей звездой%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 утопился в слизи%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 устал от жизни%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 мумифицирован на века%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 перешёл в %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 погиб в результате несчастного случая%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 налетел на турель%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был разорван в клочья турелью еМобиля%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 попал под огонь Зенитной Пушки %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был разорван в клочья турелью Хулигана%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не смог спрятаться от турели Hunter%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был изрешечён Пулемётной башней%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 разорван на тлеющие кусочки турелью MLRS%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был ликвидирован турелью%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 отведал перегретой плазмы из турели%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был убит электрическим током турели Теслы%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 обогащён свинцом из турели Ходунa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был пронзён турелью Ходуна%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был разорван в клочья турелью Ходуна%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 зацепило взрывной волной от Шмеля %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был раздавлен весом тяжёлой машины%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был накрыт кассетными бомбами с Ящера%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 задело взрывной волной от Ящера %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 задело взрывной волной от Паука-бота%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был разорван на кусочки ракетой Паука-бота%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 задело взрывной волной от Гонщика%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не смог укрыться от ракеты Гонщика%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 был предан ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "(%s каждые %s секунд(ы))" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 был заморожен ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 был оживлён ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 воскрес после падения" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 был оживлён взрывом своей гранаты" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 был автоматически оживлён после %s секунд" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 заморозил сам себя" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT^BG команда победила в раунде" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG выиграл этот раунд" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGНичья" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGРаунд окончен, победитель не выявлен" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGРежим Бога спас вас от %s единиц урона, читер!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG взял бонус %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG потерял бонус %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGВы сбросили бонус %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGВы подняли бонус %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGУ вас отсутствует ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGВы сбросили ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGВы подобрали ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGНе хватает патронов, чтобы использовать ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^BGРежим огня ^F1%s %s^BG невозможен, но можно использовать ^F1%s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG ^F4отсутствует^BG на этой арене" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^F3 подключается…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 подключился" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 теперь играет" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 теперь играет в команде ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 хочет играть в команде ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 хочет играть" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG выбросил мяч!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG Завладел мячом!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG захватил ключ для команды ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG уронил ^TC^TT Ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG потерял ^TC^TT Ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG толкнул %s^BG, что вызвало ^BGразрушение Ключа ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG разрушил ^TC^TT Ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG подобрал ^TC^TT Ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "У ^BG%s^F3 закончились жизни" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGМонстры в данный момент отключены" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGКоманда ^TC^TT^BG держит мяч слишком долго" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG захватил контрольную точку %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG захватил контрольную точку" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "Контрольная точка %s^BG команды ^TC^TT^BG была уничтожена руками %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "Контрольная точка команды ^TC^TT^BG была уничтожена руками %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^TC^TT^BG генератор уничтожен" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "^TC^TT^BG генератор воспламенился из-за дополнительного времени!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 подобрал Невидимость" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 подобрал Щит" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 подобрал Скорость" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 подобрал Силу" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 отключился" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 был выкинут за бездействие в течении %s секунд" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 был перемещён к^BG зрителям^F3 за бездействие в течении %s секунд" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 покинул очередь из-за бездействия в течении %s секунд" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "^BG%s^F3 был перемещён к^BG зрителям^F3 для уравнения сил" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3469,59 +3469,59 @@ msgstr "" "^F2Вы выкинуты с сервера, потому что вы были зрителем, а зрители не " "допускаются на данный момент." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 был выкинут за чрезмерные убийства союзников" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" "^BG%s^F3 был принудительно помещён в наблюдатели за чрезмерное убийство " "союзников" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 теперь^BG зритель" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "^BG%s^F3 покинул очередь присоединения" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG отказался от гонки" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG не смог побить свой рекорд %s%s^BG места со временем %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG не смог побить рекорд %s%s^BG места со временем %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG закончил гонку" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG побил рекорд %s с^BG %s%s^BG местом и временем %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG улучшил свой рекорд %s%s^BG места со временем %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG установил новый рекорд в ^F2%s^BG, но, к сожалению, у него нет " "уникального идентификатора и его рекорд не будет сохранён." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3539,24 +3539,24 @@ msgstr "" "^BG%s^BG установил новый рекорд в ^F2%s^BG, но, к сожалению, он анонимен и " "потому потеряется." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG установил рекорд %s%s^BG места со временем %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "^F4Вас пригласил ^BG%s^F4 к себе на игру в ^F2%s^F4 (^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^BGКоманда ^TC^TT^BG увеличивает счёт!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3565,33 +3565,33 @@ msgstr "" "^F2Вы должны присоединиться к игре в течение %s, в противном случае вы " "будете отключены от сервера, так как быть зрителем временно запрещено!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 подобрал Суперпушку" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1Охотники^BG победили в раунде" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1Выжившие^BG победили в раунде" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "^K2Вы не можете присоединиться к большей команде!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "^K2Вы не можете сменить команду!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." @@ -3599,20 +3599,20 @@ msgstr "" "^K2Команды закрыты, вы не можете присоединиться или сменить команду, пока " "они не откроются, или не изменится карта." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "^K2Вы уже находить в этой команде!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "^F4Команды теперь закрыты." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "^F1Команды теперь открыты." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "" "^F4ПРИМЕЧАНИЕ: ^BGСервер запущен с версией ^F1Xonotic %s (бета)^BG, у вас " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "" "^F4ПРИМЕЧАНИЕ: ^BGСервер запущен с версией ^F1Xonotic %s^BG, у вас " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3638,221 +3638,221 @@ msgstr "" "^F4ПРИМЕЧАНИЕ: ^F1Xonotic %s^BG вышел, а у вас всё ещё ^F2Xonotic %s^BG — " "скачайте обновление с ^F3http://www.xonotic.org/^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 умер от убийственной игры ^BG%s^K1 на @!#%%м Баяне%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BGУ %s^K1 завяли уши от игры на @!#%%м Баяне%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был поражён током из Дуги ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был разорван зарядами из Дуги %s%s ^BG%s^K1" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 доигрался с зарядами Дуги%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был застрелен из Бластера ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 отправил себя в ад из своего же Бластера%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 испытал на себе мощную тягу Крайлинка ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 испытал на себе мощную тягу собственного Крайлинка%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 скушал ракету ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 оказался слишком близко к ракете ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 взорвал себя с помощью Разрушителя%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был разорван зарядом Электро ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 почуял запах озона от комбо Электро ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 подошёл слишком близко к сфере Электро ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 доигрался с зарядами Электро%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 забыл куда отправил свою сферу Электро%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 оказался слишком близко к огненному шару ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 сожжён зажигательной миной ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 должен был выбрать пушку поменьше%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 забыл о своей зажигательной мине %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был утрамбован очередью из Хагара от ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был обстрелян из Хагара ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 доигрался с ракетками из Хагара%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был порезан из ТЛО ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не соблюдал технику безопасности при обращении с ТЛО %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 засосало в воронку гравитационной бомбы ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 умер от убийственной игры ^BG%s^K1 на @!#%%й Бутылке Клейна%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BGУ %s^K1 завяли уши от игры на @!#%%й Бутылке Клейна%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был расстрелян из Пулемёта ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был изрешечён из Пулемёта ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGВы можете разместить не больше ^F2%s^BG мин одновременно" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 подошёл слишком близко к мине ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 забыл о своей мине%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 оказался в зоне поражения гранаты, выпущенной из Мортиры " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 отведал гранаты из Мортиры ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не уследил за гранатой, выпущенной из своего Мортиры %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 взорвал сам себя с помощью Мортиры%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 был разорван на куски из Оверкилл Тяжёлого Пулемёта ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был изрешечён из Оверкилл Пулемёта ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был испарён Оверкилл Нексом ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3860,153 +3860,153 @@ msgid "" msgstr "" "^BG%s%s^K1 был распилен пополам Оверкилл Реактивной Бензопилой ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 почти уклонился от Оверкилл Реактивной Бензопилы ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s^K1 был распилен пополам своей же Оверкилл Реактивной Бензопилой%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s^K1 взорвал себя своей же Оверкилл Реактивной Бензопилой%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был пристрелен из Оверкилл Дробовика ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был расстрелян из Винтовки ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 погиб после знакомства с пулей из Винтовки ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 не смог избежать знакомства с пулей из Винтовки ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 не смог спрятаться от Винтовки ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 попал под обстрел ракетами из Самонаводчика со стороны " "^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был захвачен системой Самонаводчика ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 доигрался с ракетками из Самонаводчика %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был застрелен из Ударной Волны ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 отшлёпан ^BG%s^K1 огромной Ударной Волной%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был пристрелен из Дробовика ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 отшлёпал ^BG%s^K1 своим большим Дробовиком%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 теперь будет относиться к порталам серьёзнее%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 умер от убийственной игры ^BG%s^K1 на @!#%%'й Тубе%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BGУ %s^K1 завяли уши от собственной игры на @!#%%'й Тубе%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был сублимирован из Испарителя ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 был испарён Вихрем ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Вы остались одни!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGВы атакуете!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGВы защищаете!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGЦель разрушена в ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGПоехали!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGИгра начнётся через" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGРаунд %s начнётся через" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Раунд не может быть начат" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Не прячьтесь!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -4016,11 +4016,11 @@ msgstr "" "^BGВы можете ^F2попробовать захватить^BG флаг снова,\n" "^BGесли вы уверены в своих силах." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGДанный флаг сейчас неактивен" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -4030,232 +4030,232 @@ msgstr "" "^BGтак как Вы^F2провалили множество попыток^BG захватить его.\n" "^BGЗаработайте очки в защите и попробуйте снова." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGВы захватили ^TC^TT^BG флаг!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGВы захватили флаг!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGВы бросали флаг слишком часто! Бросить снова можно будет через %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG передал ^TC^TT^BG флаг %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG передал флаг %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGВы получили ^TC^TT^BG флаг от %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGВы получили флаг от %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGНажмите ^F2%s^BG, чтобы получить флаг от %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGВы просите %s^BG передать вам флаг" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGВы передали ^TC^TT^BG флаг %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGВы передали флаг %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGВы подняли ^TC^TT^BG флаг!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGВы подняли флаг!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGВы подобрали флаг вашей %sкоманды^BG , верните его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGВы подобрали %sвражеский^BG флаг, верните его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sПротивник^BG забрал ваш флаг! Верните его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sПротивник (^BG%s%s)^BG забрал ваш флаг! Верните его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sПротивник^BG забрал флаг! Верните его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sПротивник (^BG%s%s)^BG забрал флаг! Верните его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sПротивник^BG забрал свой флаг! Верните его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sПротивник (^BG%s%s)^BG забрал свой флаг! Верните его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sПротивник^BG забрал ^TC^TT^BG флаг! Верните его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG %sПротивник (^BG%s%s)^BG забрал ^TC^TT^BG флаг! Верните его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGВаш %sсоюзник^BG заполучил ^TC^TT^BG флаг! Защищайте его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGВаш %sсоюзник (^BG%s%s)^BG заполучил ^TC^TT^BG флаг! Защищайте его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGВаш %sсоюзник^BG заполучил флаг! Защищайте его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGВаш %sсоюзник (^BG%s%s)^BG заполучил флаг! Защищайте его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGТеперь противники могут видеть вас на радаре!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGВы вернули ^TC^TT^BG флаг!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGПат! Теперь противники могут видеть вас на радаре!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BGПатовая ситуация! Теперь противники могут видеть на радаре тех, кто " "забрал их флаг!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sВы фрагнули ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sВы фрагнули ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sВас фрагнул ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sВас фрагнул ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sВы сожгли игрока ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sВы сожжены игроком ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sВы заморозили ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sВы были заморожены игроком ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sВы фрагнули ^BG%s, пока он писал" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sВы фрагнули ^BG%s^K1 во время сообщения" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sПока вы писали, вас фрагнул ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%sВас фрагнул ^BG%s^K1, пока вы писали" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGНажмите ^F2%s^BG повторно для броска гранаты!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Вы получили ^K1БОНУСНУЮ ГРАНАТУ^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4264,213 +4264,213 @@ msgstr "" "^BGВы были перемещены в другую команду\n" "Теперь вы в: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Вас наказали за стрельбу по союзникам!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Умри, кемпер!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Смени свою тактику, кемпер!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Вы коварно самоликвидировались!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Вы были %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Вы не смогли отдышаться!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Вас с хрустом расплющило по земле!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Кажется, вам слишком жарко!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Кажется, вы слишком хрустите!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Вы фрагнули самого себя!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Будьте внимательнее!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1У вас нет сил терпеть такой жар!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Остерегайтесь монстров!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Вы были убиты монстром!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1На вкус как цыплёнок!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Вы забыли вставить чеку обратно!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Нахождение рядом со взрывом напалма опасно!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Вы почувствовали озноб!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Кажется, вы замерзаете!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Ваша лечащая граната немного неисправна" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Вы переродитесь, так как у Вас закончились патроны…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Вы погибли от отсутствия патронов…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Вы прожили слишком долго для человека не принимающего лекарств" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Берегите своё здоровье" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Вы окочурились!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Вас растворило в слизи!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Вы совершили самоубийство!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Вы расстались с жизнью!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Вы застряли в болоте!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGСейчас вы на: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1ВЫ погибли в результате несчастного случая!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Ваша встреча с турелью закончилась плачевно!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Вас фрагнула турель!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Ваша встреча с турелью еМобиля закончилась плачевно!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Вас фрагнула турель еМобиля!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Ваша встреча с турелью Ходуна закончилась плачевно!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Вас фрагнула турель Ходуна!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Вас задело взрывной волной Шмеля!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Вы были раздавлены весом тяжёлой машины!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Вас накрыло кассетными бомбами с Ящера!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Вас задело взрывной волной от Ящера!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Вас задело взрывной волной от Паука-ботa!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1Ракета Паука-бота порвала вас в клочья!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Вас задело взрывной волной от Гонщика!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Вы не смогли укрыться от ракеты Гонщика!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Смотрите под ноги!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Предатель! Вы подвели товарища по команде ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Предатель! Вы убили союзника ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1Вас предал союзник ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1Вас убил союзник ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "" "^K1Хватит бездельничать!\n" "^BGОтключение через ^COUNT…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "" "^K1Хватит бездельничать!\n" "^BGПеремещение к зрителям через ^COUNT…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4495,78 +4495,78 @@ msgstr "" "^K1Команды не равны!\n" "^BGПеремещение %s^BG к зрителям через ^COUNT…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGВам нужен %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGВам так же нужен %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGДверь разблокирована!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Получено дополнительных жизней: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Вы оживили ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Вы оживили сами себя" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Вас оживил ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGВы были автоматически оживлены после %s секунд" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGГенератор атакован!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TT^BG команда проиграла раунд" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Вы заморозили сами себя" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Раунд уже начался, вы были возрождены замороженным" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1A %s прибыл!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BGУ вас есть ^F1Топливный восстановитель" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGВы взяли ^F1Реактивный ранец" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "^K1Ваша версия Xonotic несовместима с версией сервера!!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4574,11 +4574,11 @@ msgstr "" "^K1Вас негде возродить!\n" "Надейтесь, что ваша команда сможет это исправить…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1По какой-то причине, Вам запрещено играть на этом сервере " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4587,49 +4587,49 @@ msgstr "" "^K1Вы не можете присоединиться к игре в данный момент.\n" "Этот матч ограничен для ^F2%s^BG игроков." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Невозможно присоединиться к данной сессии мини-игры!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "^2Вы помещены в очередь присоединения к любой доступной команде." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "^BGВы помещены в очередь присоединения к команде ^TC^TT^BG." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "%s^K2 выбрал ^TC^TT^K2 первым." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "^K2Вы помещены в очередь присоединения к любой доступной команде." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "%s^K2 выбрал желаемую вами команду первым." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "^K2Вы теперь играете в команде ^TC^TT^K2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "^BGВы теперь играете в команде ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGВы завладели мячом" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGЗаполучите мяч, чтобы набрать очки за фраги!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "" "^BGВаша команда собрала все ключи!\n" "Теперь вам нужно сгруппироваться!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "" "^BGКоманда ^TC^TT^BG собрала все ключи!\n" "Помешайте им встретиться. ^F4БЫСТРО^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4653,27 +4653,27 @@ msgstr "" "^BGВаша команда собрала все ключи!\n" "Сгруппируйтесь с союзниками ^F4ПОБЫСТРЕЕ^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Раунд начнётся через ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGСканирование диапазона частот…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGВы держите ^TC^TT Ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGУ вас не осталось жизней, подождите до следующего матча" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGТеперь противники могут видеть лидеров на радаре!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4682,33 +4682,33 @@ msgstr "" "^BGОжидание игроков…\n" "%s — требуются активные игроки" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGОжидание присоединения %s игроков(а)…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGВаше оружие ослаблено до тех пор, пока вы не найдёте патроны!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG осталось на поиск патронов!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGНайдите патроны, иначе вы погибните через ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGРаздобудьте патронов! Осталось ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Осталось дополнительных жизней: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4717,34 +4717,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG до смены оружия…\n" "Следующее оружие: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Текущее оружие: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGВы захватили контрольную точку %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGВы захватили контрольную точку" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^BGКоманда ^TC^TT^BG захватила контрольную точку %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "Команда ^TC^TT^BG захватила контрольную точку" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGДанную контрольную точку нельзя захватить" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4752,11 +4752,11 @@ msgstr "" "^BGГенератор врага нельзя разрушить в данный момент\n" "^F2Захватите контрольные точки, чтобы снять с него щит" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BGГенератор ^TCпротивника^BG потерял защиту!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4764,17 +4764,17 @@ msgstr "" "^K1Ваш генератор без защиты\n" "^BGЗахватите контрольные точки, чтобы защитить его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGНажмите ^F2%s^BG для телепортации" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGТелепортация запрещена для %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr "" "^F2Теперь идёт ^F4ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ^F2!\n" "Продолжайте набирать фраги, пока не определится победитель!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr "" "^F2Теперь идёт ^F4ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ^F2!\n" "Продолжайте зарабатывать очки, пока не определится победитель!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "" "Чем больше контрольных точек держит ваша команда,\n" "тем быстрее распадается генератор противника" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4813,51 +4813,51 @@ msgstr "" "^F2Теперь идёт ^F4ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ^F2!\n" "^BGК игровому времени добавлено ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1Входной ^BGпортал создан" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Выходной ^BGпортал создан" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Не удалось создать портал" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Сила наполняет ваше оружие разрушительной мощью" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Действие Силы закончилось" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Вас окружает Щит" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Действие Щита закончилось" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Вы двигаетесь быстрее" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Действие Скорости закончилось" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Вы невидимы" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Действие Невидимости закончилось" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4865,89 +4865,89 @@ msgstr "" "^K1Вы принудительно помещены в наблюдатели и не можете играть, потому что вы " "заблокированы на этом сервере" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2Гонка окончена, завершите ваш круг!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGЗадача выполнена!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGВпереди ещё много чего…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGОсталось всего лишь %s^BG…" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2В это время наблюдение не разрешено!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Суперпушки разрушились" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Суперпушки были утеряны" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Теперь у вас есть суперпушка" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "^BGВы — ^K1охотник^BG! Устраните выживших, не вызывая подозрений!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "^BGВы — ^F1выживший^BG! Выявите и устраните охотников!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Переход в ^TC^TT^K1 через ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Смена команды через ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Вы станете зрителем через ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Вы совершите самоубийство через ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Отсчёт начнётся через ^COUNT с" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Отсчёт закончится через ^COUNT с" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGНажмите ^F2%s^BG, чтобы войти или выйти из транспорта" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGНажмите ^F2%s^BG, чтобы стать пулемётчиком транспорта" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGНажмите ^F2%s^BG для кражи этого транспорта" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4955,161 +4955,162 @@ msgstr "" "^F2Враг угнал одну из ваших машин!\n" "^F4Остановите его!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Захватчик обнаружен, отключение щитов!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1Вы не можете объявить голосование, потому что вы заблокированы на этом " "сервере" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1Вы не можете голосовать, потому что вы заблокированы на этом сервере" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (возле %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "основной" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "альтернативный" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "%d очков" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "1 очко" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "сбросить флаг" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "бросить гранату" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "%s^K1 совершил ТРОЙНОЕ УБИЙСТВО!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "%s^K1 набрал ТРИ ОЧКА!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "ТРОЙНОЕ УБИЙСТВО!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 набрал ПЯТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "%s^K1 явил свою ЯРОСТЬ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "ЯРОСТЬ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 набрал ДЕСЯТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "%s^K1 начал РЕЗНЮ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "РЕЗНЯ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "%s^K1 творит БЕСПРЕДЕЛ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 набрал ПЯТНАДЦАТь ОЧКОВ ПОДРЯД!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "БЕСПРЕДЕЛ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "%s^K1 — БЕРСЕРК!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 набрал ДВАДЦАТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "БЕРСЕРК!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "%s^K1 начинает БОЙНЮ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 набрал ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "БОЙНЯ!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "%s^K1 набрал ТРИДЦАТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "%s^K1 запускает АРМАГЕДДОН!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "АРМАГЕДДОН!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Бот^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Отклик ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5118,7 +5119,7 @@ msgstr "" "\n" "(Здоровье ^1%d^BG / Броня ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5127,73 +5128,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Мёртв^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "Серия очков — %d! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "Серия фрагов — %d! " -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "Первая кровь!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "Первое очко!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "Первый пострадавший!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "Первая жертва!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "%s^K1 совершил %d фрагов подряд!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "%s^K1 набрал %d очков подряд!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "%s^K1 пролил первую кровь!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "%s^K1 заработал первое очко!" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", прервав серию из %d убийств" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", прервав серию из %d очков" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", прервав серию из %d убийств" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", прервав серию из %d очков" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " с %d %s" @@ -5351,6 +5352,10 @@ msgstr "Двойная плазма" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Пушка двойной плазмы" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Плазма" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5364,482 +5369,482 @@ msgstr "Турель Ходуна" msgid "Walker" msgstr "Ходун" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Уклонение" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "Инстагиб" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Новые игрушки" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "НИКС" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Полёт на ракете" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Неразрушимые снаряды" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Низкая гравитация" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Невидимость" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Крюк" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "Воздушный бой" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Арена только с рукопашным боем" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Пиньята" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Оставлять оружие" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Кровотечение" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Бонусы" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Оверкилл" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Без усилителей" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Усилители" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Взрыв от касания" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Прыжки от стен" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Без стартового оружия" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Гранаты" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Вспомогательный бластер" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Мужской" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Женский" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Не указан" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "<КЛАВИША НЕ НАЙДЕНА>" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "<НЕИЗВЕСТНЫЙ НОМЕР КЛАВИШИ>" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ВВОД" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "ПРОБЕЛ" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "BACKSPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "СТРЕЛКА ВВЕРХ" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "СТРЕЛКА ВНИЗ" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "СТРЕЛКА ВЛЕВО" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "СТРЕЛКА ВПРАВО" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PGDN" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PGUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "HOME" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "END" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "ПАУЗА" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "CAPSLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "SCROLLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "ТОЧКА С ЗАПЯТОЙ" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "ТИЛЬДА" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "ОБРАТНАЯ КАВЫЧКА" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "КАВЫЧКА" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "АПОСТРОФ" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "ОБРАТНАЯ КОСАЯ ЧЕРТА" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "KP_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "KP_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "ТОЧКА" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "ЗНАК ДЕЛЕНИЯ" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "КОСАЯ ЧЕРТА" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "УМНОЖЕНИЕ" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "МИНУС" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "ПЛЮС" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "РАВНО" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PRINTSCREEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "МЫШЬ %d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "КОЛЕСО МЫШИ ВВЕРХ" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "КОЛЕСО МЫШИ ВНИЗ" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "JOY%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "DPAD_UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "DPAD_DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "DPAD_LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "DPAD_RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "START" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "BACK" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "LEFT_THUMB" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "RIGHT_THUMB" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "LEFT_SHOULDER" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "RIGHT_SHOULDER" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "LEFT_TRIGGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "RIGHT_TRIGGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "LEFT_THUMB_UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "LEFT_THUMB_DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "LEFT_THUMB_LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "LEFT_THUMB_RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "RIGHT_THUMB_UP" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "RIGHT_THUMB_DOWN" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "RIGHT_THUMB_LEFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "RIGHT_THUMB_RIGHT" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "JOY_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "ВВЕРХ" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "ВНИЗ" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "ВЛЕВО" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "ВПРАВО" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "MIDINOTE%d" @@ -6201,7 +6206,7 @@ msgstr "Своё" msgid "Core Team" msgstr "Основная команда" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Дополнительная команда" @@ -6225,171 +6230,167 @@ msgstr "Анимация" msgid "Campaign" msgstr "Кампания" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Дизайн уровней" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Музыка / звуковые эффекты" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Код игры" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Маркетинг / связи с общественностью" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Правовые отношения" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Игровой движок" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Дополнения движка" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Компилятор" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Другие активные участники" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Переводчики" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Австрийский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Китайский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Китайский (Гонконг)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Китайский (Тайвань)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Чешский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Нидерландский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Английский (Австралия)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Финский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Французский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Ирландский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Казахский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Латинский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Бразильский португальский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Сербский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Прошлые участники" @@ -10154,23 +10155,23 @@ msgstr "розовая" msgid "spectate" msgstr "наблюдать" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" "Условия использования были обновлены. Пожалуйста, прочтите их перед " "продолжением:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" "Добро пожаловать в Xonotic! Пожалуйста, прочтите следующие условия " "использования:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Отклонить (выйти из игры)" diff --git a/common.sq.po b/common.sq.po index 37b271121..254b7a41f 100644 --- a/common.sq.po +++ b/common.sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1692,11 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1730,12 +1725,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2075,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2596,7 +2591,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2622,20 +2617,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2811,1839 +2806,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4652,383 +4652,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5186,6 +5187,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5199,482 +5204,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6060,171 +6065,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9899,19 +9900,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.sr.po b/common.sr.po index e79b56f91..27b6c92e8 100644 --- a/common.sr.po +++ b/common.sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) , 2017,2019\n" @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Притисните ^3%s^1 за придруживање" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "скочи" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "КАЗНА: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "промашили сте контролну тачку" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "^3%1.0f минута" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Мапа:" @@ -1220,15 +1220,15 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Не" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Муниција је потрошена" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Нема" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" @@ -1236,137 +1236,137 @@ msgstr "Недоступно" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Покушавам да уклоним екипу која није у списку екипа!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "м/с" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "км/ч" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "чворови" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Све арене оружја" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Већина арени оружја" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s арена" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Врста игре:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (није везано)" @@ -1707,11 +1707,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Мали оклоп" @@ -1745,12 +1740,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Мега здравље" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2091,7 +2086,7 @@ msgstr "Болничар" msgid "Bash" msgstr "Тежак удар" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Вампир" @@ -2612,7 +2607,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2638,20 +2633,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2827,1839 +2822,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGИспустили сте ствар ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGУзели сте оружје ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 повезан" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 сада игра" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 сада игра у екипи боје ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "Играч ^BG%s^BG је испустио лопту!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "Играч ^BG%s^BG је покупио лопту!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 се откачио" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGЗаробили сте заставу!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGУзели сте заставу боје ^TC^TT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGУзели сте заставу!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sФреговали сте играча ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sФреговао вас је играч ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Пазите где газите!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "Екипа боје ^TC^TT^BG је изгубила рунду" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Рунда почиње за ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGПретражујем опсег фреквенција..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4668,303 +4668,304 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (близу %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "примарно" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "секундарно" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "баци заставу" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Бот^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Пинг ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4973,7 +4974,7 @@ msgstr "" "\n" "(Здравље ^1%d^BG / Оклоп ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4982,73 +4983,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Мртвих^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5206,6 +5207,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5219,482 +5224,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Избегавање" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "Инстагиб" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Нове играчке" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Летеће ракете" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Непобедиви пројектили" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Ниска гравитација" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Маске" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Кука" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "У ваздуху" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Пињата" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Трајна оружја" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Губитак крви" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Бафови" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Без појачања" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Појачања" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Експлозија при додиру" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Без почетних оружја" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Мушки" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Женски" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Неоткривено" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6056,7 +6061,7 @@ msgstr "Прилагођено" msgid "Core Team" msgstr "Развојно језгро" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Проширена екипа" @@ -6080,171 +6085,167 @@ msgstr "Анимација" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Дизајн нивоа" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Музика и монтажа звука" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Код игрице" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Маркетинг и односи са јавношћу" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Правна служба" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Мотор игрице" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Додаци на мотору" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Компајлер" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Други активни доприносиоци" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Преводиоци" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Астуријски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Белоруски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Бугарски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Кинески (Кина)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Кинески (Тајван)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Чешки" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Холандски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Енглески (Аустралија)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Фински" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Француски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Немачки" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Грчки" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Мађарски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Италијански" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Казахстански" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Корејски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Пољски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Румунски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Српски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Шпански" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Украјински" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Прошли доприносиоци" @@ -9933,19 +9934,19 @@ msgstr "розе" msgid "spectate" msgstr "посматрај" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.sv.po b/common.sv.po index 9195a8572..c3efe8cd6 100644 --- a/common.sv.po +++ b/common.sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Logan Zerfass, 2023\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Tryck på ^3%s^1 för att gå med" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "hoppa" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "BESTRAFFNING: %.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "Saknar en kontrollpunkt" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "^3%1.0f minuter" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spelare" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Karta:" @@ -1243,15 +1243,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Slut på ammunition" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Har inte" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Otillgänglig" @@ -1259,137 +1259,137 @@ msgstr "Otillgänglig" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Försöker ta bort ett lag som inte är i laglistan!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "knop" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Alla Vapen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Alla Tillgängliga Vapen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Flesta Vapen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Flesta Tillgängliga Vapen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Inga Vapen-Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Detta är %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Din klientversion är utdaterad." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### DU KOMMER INTE ATT KUNNA SPELA PÅ DENNA SERVER ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Vänligen uppdatera!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Denna server använder en utdaterad Xonotic-version." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### DENNA SERVER ÄN INKOMPATIBEL OCH DU KAN DÄRFÖR INTE GÅ MED ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Välkommen till %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Nivå %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGTryck på ^F2%s^BG för att gå med i spelet" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Speltyp:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Denna match stödjer" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d spelare" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d till %d spelare" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d spelare maximum" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d spelare minimum" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Aktiva modifikationer:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Speciella speltypstips:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Serverns meddelande" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (ej bunden)" @@ -1729,11 +1729,6 @@ msgstr "Raketer" msgid "Cells" msgstr "Celler" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plasma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Liten rustning" @@ -1767,12 +1762,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Megahälsa" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Bensin" @@ -2115,7 +2110,7 @@ msgstr "Läkare" msgid "Bash" msgstr "Slag" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampyr" @@ -2651,7 +2646,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG återlämnade den ^TC^TT^BG flaggan" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2Kastar krona... Resultat: %s^F2!" @@ -2679,20 +2674,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Matchen startar om..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "%s spelare behövs för denna matchen." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Nedräkning stoppad!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2874,118 +2869,118 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 kunde inte hitta skydd från ^BG%s^K1s Racer%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 var kastad in till en värld av smärta av ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 var förflyttad in till %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev fiende med Herren av Lagspel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 trodde att de hittade en trevlig kampingplats%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 orättvist eliminerade sig själv%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kunde inte hämta andan%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 var i vattnet för länge%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 träffade vattnet lite för hårt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 träffade marken med en knack%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev lite för krispig%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kände sig lite varm%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dog%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 hittade en varm plats%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 förvandlades till varmt slagg%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 exploderades av en Mage%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1s inälvor blev utåt av en Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev krossad av en Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev zappad till döds av en Golem%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev biten av en Spider%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 var eldbollad av en Wyvern%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev en med Zombierna%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fick kung fu-lektioner av en Zombie%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 bemästrade konsten av själv-nading%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" @@ -2993,462 +2988,467 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 bestämde sig för att ta en titt på resultatet av sin " "napalmexplosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 brännde sig själv till döds av sin egen Napalmgranat%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kände sig lite kall%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 frös till döds av sin egen Isgranat%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1s Läkningsgranat läkte dem inte riktigt%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 dog%s%s. Vad är det för mening att leva utan ammunition?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fick slut på ammunition%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 ruttnade bort%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev ett stjärnskott%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev slemmad%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kunde inte ta det länge%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 är nu bevarad för århundraden framöver%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 växlate till %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 dog i en olycka%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sprang in i en turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev bortsprängd av en eWheel-turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 var inblandad i en FLAC-turrets eld%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev bortsprängd av en Hellion-turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kunde inte gömma sig från en Hunter-turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev full av hål av en Kulsprute-turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 förvandlades till glödande inälvor av en MLRS-turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 utfasades av en turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev serverad överhettad plasma från en turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 fick en elchock av en Tesla-turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev serverad en blyberikning av en Walker-turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev spetsad av en Walker-turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev bortsprängd av en Walker-turret%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 var inblandad i sprängningen av en Bumblebee-explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 var krossad av ett fordon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 var inblandad i en Raptor-klusterbomb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev inblandad i explosionen av en Raptor-klusterbomb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 var inblandad i sprängningen av en Spiderbot-explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 var sprängd till bitar av Spiderbot-raketer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 var inblandad i sprängningen av en Racer-explosion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kunde inte hitta skydd från en Racer-raket%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 var förrådd av ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 var frusen av ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 var återupplivad av ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 var återupplivad genom att falla" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 var återupplivad av deras Granatexplosion" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 var automatiskt återupplivad efter %s seconds" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 frös sig själv" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT^BG lag vinner omgången" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG vinner omgången" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGOmgång lika" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGOmgång över, det finns ingen vinnare" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGGudaläge räddade dig %s enheter av skada, fuskare!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG fick tag på %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG förlorade %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BGDu släppte %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BGDu fick tag på %s^BG buff!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGDu har inte ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGDu släppte ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGDu fick tag på ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGDu har inte tillräckligt mycket med ammunition för ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^BG%s %s^BG kan inte skjuta, men dess ^F1%s^BG kan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG är ^F4inte tillgänglig^BG på denna kartan" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG ansluter..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 är ansluten" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 spelar nu" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 spelar nu på ^TC^TT lag" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG har släppt bollen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG har plockat upp bollen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG fångade nycklarna för ^TC^TT lag" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG släppte den ^TC^TT Nyckeln" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG tappade den ^TC^TT Nyckeln" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" "^BG%s^BG puttade %s^BG vilket ledde till den ^TC^TT Nyckelns ^BGförsörelse" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG förstörde den ^TC^TT Nyckeln" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG plockade upp den ^TC^TT Nyckeln" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 har inga mer liv kvar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGMonster är just nu avslagna" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^BGDet ^TC^TT^BG laget höll bållen för länge" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG fångade %s^BG kontrollpunkt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG fångade en kontrollpunkt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG lag %s^BG kontrollpunkt har blivit förstörd av %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT^BG lag kontrollpunkt har blivit förstörd av %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^TC^TT^BG generator har blivit förstörd" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "^TC^TT^BG generator förbrändes spontant på grund av övertid!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 plockade upp Osynlighet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 plockade upp Sköld" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 plockade upp Hastighet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 plockade upp Styrka" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 är frånkopplad" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 var kickad efter att ha varit stilla i %s sekunder" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" "^BG%s^F3 har flyttats till^BG åskådare^F3 efter att ha stått still i %s " "sekunder" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." @@ -3456,57 +3456,57 @@ msgstr "" "^F2Du blev kickad från servern eftersom du är en åskådare, vilket är inte " "tillåtet just nu." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 blev kickad för överdriven lagmord" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 blev tvingad att åskåda för överdriven lagmord" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 är nu en^BG åskådare" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG har övergivet tävlingen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG kunde inte slå deras %s%s^BG platsrekord på %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG kunde inte slå det %s%s^BG platsrekordet på %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG slutförde loppet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG slog %s^BGs %s%s^BG platsrekord med %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG förbättrade deras %s%s^BG platsrekord med %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "" "^BG%s^BG slog ett nytt rekord med ^F2%s^BG, men sorgligt nog saknar ett UID " "och kommer att förloras." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " @@ -3524,12 +3524,12 @@ msgstr "" "^BG%s^BG slog ett nytt rekord med ^F2%s^BG, men är anonym och kommer att " "förloras." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG satte det %s%s^BG platsrekordet med %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " @@ -3538,12 +3538,12 @@ msgstr "" "^F4Du har blivit inbjuden av ^BG%s^F4 att gå med i deras spel av ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT ^BGlag gör poäng!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " @@ -3552,52 +3552,52 @@ msgstr "" "^F2Du måste bli en spelare inom de nästa %s, annars kommer du bli kickad, " "eftersom åskådare är inte tillåtna just nu!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 plockade upp ett Supervapen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1Jägarna^BG vinner omgången" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1Överlevarna^BG vinner omgången" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3605,13 +3605,13 @@ msgid "" msgstr "" "^F4ANMÄRKNING: ^BGServern kör ^F1Xonotic %s (beta)^BG, du har ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "^F4ANMÄRKNING: ^BGServern kör ^F1Xonotic %s^BG, du har ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3620,219 +3620,219 @@ msgstr "" "^F4ANMÄRKNING: ^F1Xonotic %s^BG är ute, och du har fortfarande ^F2Xonotic " "%s^BG - hämta uppdatering från ^F3https://xonotic.org^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 dog av ^BG%s^K1s vakra spelande på @!#%% Accordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 skadade dess egna öron med @!#%% Accordeon%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 fick en elchock av ^BG%s^K1s Arc%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 var sprängd av ^BG%s^K1's Arc-bultar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 lekte med Arc-boltar" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 var skjuten till döds av ^BG%s^K1s Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sköt sig själv till helvetet med deras Blaster%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kände ett starkt drag av ^BG%s^K1s Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kände ett starkt drag av deras Crylink%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 åt ^BG%s^K1s rateker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kom för nära ^BG%s^K1s raketer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 spränge upp sig själv med deras Devastator%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 var sprängd av ^BG%s^K1s Electro-bultar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 kände den elektrifierande luften av ^BG%s^K1s Electro-kombo%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kom för nära ^BG%s^K1s Electro-orb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 lekte med Electro-bultar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 kunde inte komma ihåg var de la deras Electro-orbar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kom för nära ^BG%s^K1s eldboll%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 bränndes upp av ^BG%s^K1s eldmina%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 skulle ha användit ett mindre vapen%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 glömde bort sina eldminor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 var slagen av en explosion av ^BG%s^K1s Hagar-raketer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 var slagen av ^BG%s^K1s Hagar-raketer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 lekte med små Hagar-raketer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 var nerklippt med ^BG%s^K1s HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 blev lite nervös med deras HLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 blev inblandad i ^BG%s^K1s Krokgravitationsbomb%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 dog av ^BG%s^K1s vackra spelande på @!#%% Kleinflaska%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 skadades deras egna öron med @!#%% Kleinflaska%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 blev krypskjuten av ^BG%s^K1s Kulspruta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 blev full av hål av ^BG%s^K1s Kulspruta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BGDu kan inte placera mer än ^F2%s^BG minor på samma gång" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kom för nära ^BG%s^K1s mina%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 glömde av sina minor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kom för nära ^BG%s^K1s Mortar-granat%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 åt ^BG%s^K1s Mortar-granat%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 såg inte sin egna Mortar-granat%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 sprängde upp sig själv med deras egna Mortar%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 blev riven till bitar av ^BG%s^K1s Overkill Tung Kulspruta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 blev full av hål av ^BG%s^K1s Overkill Kulspruta%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 blev förångad av ^BG%s^K1s Overkill Nex%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " @@ -3841,14 +3841,14 @@ msgstr "" "^BG%s%s^K1 var sågad på mitten av ^BG%s^K1s Overkill Raketframdriven " "Motorsåg%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" "^BG%s%s^K1 nästan undvek ^BG%s^K1s Overkill Raketframdriven Motorsåg%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 var sågad på mitten av sin egen Overkill Raketframdriven " "Motorsåg%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" @@ -3864,130 +3864,130 @@ msgstr "" "^BG%s^K1 sprängde upp sig själv med sin egen Overkill Raketframdriven " "Motorsåg%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 var nerskjuten av ^BG%s^K1s Overkill Hagelbörsa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 var krypskjuten med ett Gevär av ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 dog i ^BG%s^K1s Gevärskottshagel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kunde inte gömma sig från ^BG%s^K1s Gevärskottshagel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 kunde inte gömma sig från ^BG%s^K1s Gevär%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 var slagen av ^BG%s^K1s Seeker-raketer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 blev taggad av ^BG%s^K1s Seeker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 lekte med små Seeker-raketer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 var nerskjuten av ^BG%s^K1s Chockvåg%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 slog runt ^BG%s^K1s lite med en stor Chockvåg%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 var nerskjuten av ^BG%s^K1s Hagelbörsa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 slog runt ^BG%s^K1s lite med en stor Hagelbörsa%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 tänker nu med portaler%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 dog av ^BG%s^K1s vackra spelande på @!#%% Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 skadades deras egna öron med @!#%% Tuba%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 har sublimerats av ^BG%s^K1s Vaporizer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 har blivit förångad av ^BG%s^K1s Vortex%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Du är nu ensam!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGDu attackerar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGDu beskyddar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BGMålet förstört på ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGBörja!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGSpelet startar om" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGOmgång %s startar om" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Omgången kan inte starta" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Kampa inte!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3997,11 +3997,11 @@ msgstr "" "^BGFörsök gärna ^F2att ta^BG flaggan igen\n" "^BGom du tror att du kan lyckas." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGDenna flaggan är för nuvarande avslagen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -4011,230 +4011,230 @@ msgstr "" "^BGpå grund av ^F2för många misslyckade försök^BG att fånga.\n" "^BGGör några beskyddande poäng innan du försöker igen." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGYou fångade den ^TC^TT^BG flaggan!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGYou fångade flaggan!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGFör många flaggkastningar! Kastning avslagen för %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG skickade vidare den ^TC^TT^BG flaggan till %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG skickade vidare flaggan to %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGDu fick den ^TC^TT^BG flaggan från %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BGDu fick flaggan från %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BGTryck på ^F2%s^BG för att ta emot flaggan från %s^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGFrågar %s^BG om att skicka över flaggan till dig" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGYou gav den ^TC^TT^BG flaggan till %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGYou gav flaggan till %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGDu fick tag på den ^TC^TT^BG flaggan!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGDu fick tag på flaggan!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BGDu har ditt %slag^BGs flagga, lämna tillbaks den!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BGDu har %sfiende^BGs flagga, lämna tillbaks den!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sFienden^BG har eran flagga! Återhämta den!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sFienden (^BG%s%s)^BG har eran flagga! Återhämta den!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sFienden^BG har flaggan! Återhämta den!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sFienden (^BG%s%s)^BG har flaggan! Återhämta den!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sFienden^BG har deras flagga! Hämta den!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sFienden (^BG%s%s)^BG har deras flagga! Hämta den!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sFienden^BG har den ^TC^TT^BG flaggan! Hämta den!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sFienden (^BG%s%s)^BG har den ^TC^TT^BG flaggan! Hämta den!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGDin %slagkamrat^BG har den ^TC^TT^BG flaggan! Skydda dem!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BGDin %slagkamrat (^BG%s%s)^BG har den ^TC^TT^BG flaggan! Skydda dem!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGYour %slagkamrat^BG har flaggan! Skydda dem!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGYour %slagkamrat (^BG%s%s)^BG har flaggan! Skydda dem!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGFiender kan nu se dig på radarn!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGDu återlämnade den ^TC^TT^BG flaggan!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGDödläge! Fiender kan nu se dig på radarn!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGDödläge! Flaggbärare syns nu på fiendens radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sDu fraggade ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sDu poängsatte mot ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu blev fraggad av ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu blev poängsatt mot ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sDu brann ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu blev brännd av ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%sDu frös ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu blev frusen av ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sDu skrivfraggade ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sDu poängsatte mot ^BG%s^K1 när de skrev" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sDu var skrivfraggad av ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%sDu blev poängsatt mot ^BG%s^K1 medans du skrev" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BGTryck på ^F2%s^BG igen för att kasta granaten!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Du fick en ^K1BONUSGRANAT^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4243,213 +4243,213 @@ msgstr "" "^BGDu har blivit förflyttad till ett annat lag\n" "Du är nu på: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Du blev bestraffad för att ha attackerat dina lagkamrater!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Dö kampare!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Ompröva dina taktiker, kampare!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Du orättvist eliminerade dig själv!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Du blev %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Du kunde inte ta in ett andetag!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Du träffade marken med en knack!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Du kände dig lite för varm!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Du blev lite för krispig!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Du fraggade dig själv!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Du måste vara mer försiktig!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Du kunde inte motstå värmen!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Du måste se upp för monster!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Du blev dödad av ett monster!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Smakar som kykling!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Du glömde att sätta tillbaka stiftet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Att vara runt en napalmexplosion är dåligt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Du kände dig lite kall!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Du blev lite för kall!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1Din Läkningsgranat är lite defekt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Du återskapas för att ha tagit slut på ammunition..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Du blev dödad för att ha tagit slut på ammunition..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Du blev för gammal utan att ta din medicin" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Du måste bevara din hälsa" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Du blev ett stjärnskott!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Du smälte bort i slem!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1Du begick självmord!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Du satte slut på allting!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Du fastnade i ett träsk!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGDu är nu på: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Du dog i en olycka!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Du hade en olycklig gång med en turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Du blev fraggad av en turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Du hade en olyckligt möte med en eWheel-turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Du blev fraggad av en eWheel-turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Du hade en olyckligt möte med en Walker-turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Du blev fraggad av en Walker-turret!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Du blev inblandad in i sprängningen av en Bumblebee-explosion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Du blev krossad av ett fordon!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Du blev inblandad i en Raptor-klusterbomb!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Du blev inblandad i sprängningen av en Raptor-explosion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Du blev inblandad i sprängningen av en Spiderbot-explosion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1Du blev sprängd till bitar av en Spiderbot-raket!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1Du blev inblandad i sprängningen av en Racer-explosion!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Du kunde inte hitta skydd från en Racer-raket!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Se upp var du går!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1Bedragare! Du förrådde lagkamraten ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1Bedragare! Du lagdödade ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1Du blev bedragen av lagkamraten ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1Du blev lagdödad av ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "" "^K1Sluta stå still!\n" "^BGKopplar från om ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4465,85 +4465,85 @@ msgstr "" "^K1Sluta stå still!\n" "^BGFlyttar till åskådare om ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BGDu behöver %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BGDu behöver också %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BGDörren är upplåst!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2Extraliv tagna: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3Du återupplivade ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Du återupplivade dig själv" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^K3Du blev återupplivad av ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BGDu blev automatiskt återupplivad efter %s sekunder" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BGGeneratorn är under attack!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TT^BG lag förlorar omgången" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Du frös dig själv" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Omgång redan startad, du skapas frusen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1A %s har anländigt!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BGDu fick tag på ^F1Bensinregenerator" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BGDu fick tag på ^F1Jetpacken" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4551,12 +4551,12 @@ msgstr "" "^K1Inga återskapningsplatser tillgängliga!\n" "Hoppas att ditt lag kan fixa det..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" "^K1Du har inte tillåtelse att spela för att du är bannad från denna server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4565,49 +4565,49 @@ msgstr "" "^K1Du kan inte gå med spelet just nu.\n" "Matchen är begränsad till ^F2%s^BG spelare." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1Kan inte gå med på given minispelsession!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGDu har plockat upp bollen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BGHämta bollen för att få poäng för fragg!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "" "^BGAlla nycklar är i erat lags händer!\n" "Hjälp nyckelbärarna att träffas!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "" "^BGAlla nycklar är i ^TC^TT lag^BGs händer!\n" "Ingrip ^F4NU^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4631,27 +4631,27 @@ msgstr "" "^BGAlla nycklar är i erat lags händer!\n" "Möt de andra nyckelbärarna ^F4NU^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Omgången kommer att starta om ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGSkannar frekvensräckvidden..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGDu börjar med den ^TC^TT Nyckeln" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BGDu har inga liv kvar, du måste vänta till den nästa matchen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BGLedare kan nu ses av fiender på radar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4660,33 +4660,33 @@ msgstr "" "^BGVäntar på att spelare ska gå med...\n" "Behöver aktiva spelare för: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGVäntar på %s spelare att gå med..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BGDitt vapen har blivit nergraderat tills du hittar ammunition!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG lämnade för att hitta ammunition!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGHämta ammunition, annars är du död om ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGHämta ammunition! ^F4^COUNT^BG kvar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Extraliv kvar: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4695,34 +4695,34 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG tills vapenväxling...\n" "Nästa vapen: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Aktivt vapen: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BGDu fångade %s^BG kontrollpunkt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGDu fångade en kontrollpunkt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^TC^TT^BG lag fångade %s^BG kontrollpunkt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^TC^TT^BG lag fångade en kontrollpunkt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BGDenna kontrollpunkten kan för nuvarande inte bli fångad" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4730,11 +4730,11 @@ msgstr "" "^BGFiendens generator kan inte bli förstörd än\n" "^F2Ta några kontrollpuknter för att avskölda den" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^BG^TCFiendens^BG generator är inte längre sköldad!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4742,17 +4742,17 @@ msgstr "" "^K1Eran generator är INTE sköldad!\n" "^BGTa tillbaka kontrollpunkter för att skölda den!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BGTryck på ^F2%s^BG för att teleportera" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BGTeleportering är avslagen för %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "" "^F2Spelar nu ^F4ÖVERTID^F2!\n" "Fortsätt fragga tills vi har en vinnare!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "" "^F2Spelar nu ^F4ÖVERTID^F2!\n" "Fortsätt poängsätta tills vi har en vinnare!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr "" "Desto fler kontrollpunkter erat lag håller,\n" "desto snabbare förfaller fiendens generator" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4791,51 +4791,51 @@ msgstr "" "^F2Spelar nu ^F4ÖVERTID^F2!\n" "^BGLade till ^F4%s^BG i spelet!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^K1In^BG-portal skapad" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^F3Ut^BG-portal skapad" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1Portaluppskapning misslyckades" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Styrka förstärker ditt vapen med förödande kraft" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Styrka har tagit slut" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Sköld omger dig" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Sköld har tagit slut" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Du är på hastighet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Hastighet har tagit slut" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Du är osynlig" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Osynlighet har tagit slut" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" @@ -4843,90 +4843,90 @@ msgstr "" "^K1Du är tvingad att åskåda och har inte tillåtelse att spela för att du är " "bannad från denna server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2Tävlingen är över, slutför ditt varv!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BGSekvensen avklared!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BGDet är mer kvar..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BGBara %s^BG kvar..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Supervapen har brutits ner" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Supervapen har gått förlorade" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Du har nu ett supervapen" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" "^BGDu är en ^K1jägare^BG! Eliminera de överlevande utan att väcka misstankar!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "^BGDu är en ^F1överlevare^BG! Identifiera och eliminera jägarna!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Byter till ^TC^TT^K1 om ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Byter lag om ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Åskådar om ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Självmord om ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout börjar om ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Timeout slutar om ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BGTryck på ^F2%s^BG för att gå in/ut fordonet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BGTryck på ^F2%s^BG för att gå in i fordonsskytt" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BGTryck på ^F2%s^BG för att själa detta fordonet" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4934,161 +4934,162 @@ msgstr "" "^F2Fienden stjäler en av era fordon!\n" "^F4Stoppa dem!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2Inkräktare upptäckt, slår av sköldarna!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1Du har inte tillåtelse att starta en röstning för att du är bannad från " "denna server" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" "^K1Du har inte tillåtelse att rösta för att du är bannad från denna server" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (nära %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "primär" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "sekundär" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "släpp flagga" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "kasta granat" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Bot^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Ping ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5097,7 +5098,7 @@ msgstr "" "\n" "(Hälsa ^1%d^BG / Rustning ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5106,73 +5107,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Död^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", som sätter stopp för deras %d fraggningsrus" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", som sätter stopp för deras %d poängrus" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", förlorar sin %d fraggningsrus" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", förlorar sin %d poängrus" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr " med %d %s" @@ -5330,6 +5331,10 @@ msgstr "Dubbelplasma" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "Dubbelplasma-Kanon" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plasma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5343,482 +5348,482 @@ msgstr "Walker-Turret" msgid "Walker" msgstr "Walker" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Duckning" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Nya Leksaker" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Racketflygning" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Osynliga Projektiler" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Låg gravitation" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Mantlad" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Krok" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "I luften" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Bara närstrid-Arena" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Piñata" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Vapen stannar" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Blodförlust" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "Buffar" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "Overkill" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Inga powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Powerups" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Rörning exploderar" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "Vägghoppning" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Inga startvapen" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "Granater" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "Av-handsblaster" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Man" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Kvinna" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Hemlig" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TABB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESCAPE" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "BLANKSTEG" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "BAKSTEG" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "UPPIL" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "NERPIL" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "VÄNSTERPIL" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "HÖGERPIL" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SKIFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "INS" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "DEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PGDN" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PGUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "HOME" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "END" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "PAUSE" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "NUMLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "CAPSLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "SCROLLOCK" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "SEMIKOLON" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "TILDE" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "BACKQUOTE" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "CITAT" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "APOSTROF" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "OMVÄNT SNEDSTRECK" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "KP_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "KP_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "PUNKT" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "DIVIDERA" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "SNEDSTRECK" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "GÅNGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "MINUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "PLUS" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "LIKA MED" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PRINTSCREEN" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "MUS%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "MHJULUP" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "MHJULNER" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "SPAK%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "DPAD_UPP" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "DPAD_NER" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "DPAD_VÄNSTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "DPAD_HÖGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "START" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "BACK" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "VÄNSTER_THUMB" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "HÖGER_THUMB" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "VÄNSTER_AXEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "HÖGER_AXEL" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "VÄNSTER_UTLÖSARE" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "HÖGER_UTLÖSARE" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "VÄNSTER_THUMB_UPP" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "VÄNSTER_THUMB_NER" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "VÄNSTER_THUMB_VÄNSTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "VÄNSTEL_THUMB_HÖGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "HÖGER_THUMB_UPP" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "HÖGER_THUMB_NER" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "HÖGER_THUMB_VÄNSTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "HÖGER_THUMB_HÖGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "SPAK_%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "UPP" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "NER" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "VÄNSTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "HÖGER" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "MIDINOT%d" @@ -6180,7 +6185,7 @@ msgstr "Personlig" msgid "Core Team" msgstr "Grundteamet" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "Utökade Teamet" @@ -6204,171 +6209,167 @@ msgstr "Animation" msgid "Campaign" msgstr "Kampanj" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Kartdesign" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Musik / Ljudeffekter" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Spelkod" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Maknadsföring / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Juridik" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Spelmotor" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Motortillägg" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Kompilator" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Övriga Aktiva Bidragsgivare" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Översättare" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Österrikiska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Vitryska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Kinesiska (Kina)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Kinesiska (Hong Kong)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Kinesiska (Taiwan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "Engelska (Australien)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Finska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Franska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Grekiska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "Irländska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakiska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "Latinska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisiska (Brazilien)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Rumäniska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Ryska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Serbiska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Föregående Bidragsgivare" @@ -10135,22 +10136,22 @@ msgstr "rosa" msgid "spectate" msgstr "åskåda" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" "Villkoren för tjänsten har blivit uppdaterats. Vänligen läs den innan du " "fortsätter:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" "Välkommen till Xonotic! Vänligen läs de följande villkoren för tjänsten:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Acceptera" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Acceptera inte (avsluta spelet)" diff --git a/common.tr.po b/common.tr.po index 2dfdf7928..24d4b80e7 100644 --- a/common.tr.po +++ b/common.tr.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tan Siret Akıncı , 2021\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Katılmak için ^3%s^1 tuşuna basın" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "zıpla" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "CEZA:%.1f (%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "kontrol noktası eksik" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "^3%1.0f dakika" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7oyuncular" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Harita:" @@ -1230,15 +1230,15 @@ msgstr "Evet" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Cephane kalmadı" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Sahip değilsin" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Kullanım dışı" @@ -1246,137 +1246,137 @@ msgstr "Kullanım dışı" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Takım listesinde olmayan bir takımı çıkarmaya çalışma!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "m/s" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "mph" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "bağ" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "Arenadaki tüm hazır silahlar" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Arenadaki çoğu silahlar" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "Arenadaki çoğu hazır silahlar" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Arena" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "Bu %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Sizin istemci versiyonunuz eski sürüm" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### SİZ BU SUNUCUDA OYNAYAMAZSINIZ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Lütfen güncelleyin!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Bu sunucu eski bir Xonotic versiyonu kullanıyor." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### BU SUNUCU UYUMSUZ VE BU YÜZDEN SİZ KATILAMAZSINIZ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s ya Hoşgeldiniz" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Seviye %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGBasın ^F2%s^BG oyuna girmek için" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Oyun türü:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "Maksimum oyuncular %d " -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "Minimum oyuncular %d" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Aktif modifikasyonlar:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Özel oynanış ipuçları:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Sunucunun mesajı" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (bağlı değil)" @@ -1716,11 +1716,6 @@ msgstr "ROketler" msgid "Cells" msgstr "Enerji Hücreleri" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Plazma" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Küçük zırh" @@ -1754,12 +1749,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Mega sağlık" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Yakıt" @@ -2103,7 +2098,7 @@ msgstr "Sıhhiye" msgid "Bash" msgstr "Darbe" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Vampir" @@ -2624,7 +2619,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2650,20 +2645,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2Maç yeniden başlatılıyor..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4Gerisayım durduruldu!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2839,1334 +2834,1339 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 çok uzun süre suyun içinde kaldı%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 öldü%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "Raunt berabere bitti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "Raunt bitti, kazanan yok" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 Bağlandı" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 şimdi oynuyor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 şimdi ^TC^TT takımında oynuyor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BGCanavarlar şuan kapatıldı" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^TC^TT^BG bir jeneratör yok edildi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 ayrıldı" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 %s saniye boyunca hareket etmediği için atıldı" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG yarışı terketti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG yarışı bitrdi" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 daha küçük bir silah kullanmalıydı%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Artık yalnızsın!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGSaldırıdasın!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGSavunmadasın!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGBaşla!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGOyun başlıyor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGRaunt %s içinde başlıyor" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Raunt başlayamaz" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Pusma!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BGBu bayrak şu an aktif değil" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BGBayrağı ele geçirdin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BGBayrağı %s kişisine devrettin" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BGBayrağı ele geçirdin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BGArtık düşmanlar seni radarda görebilir!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGSen geri getirdin ^TC^TT^BG sancağı!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sParçalandın ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sPuan yaptın ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sŞunun tarafından parçalandın ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sŞundan puan kaybettin ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%sYandın ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%s^BG%s tarafından alevle yakıldın" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2Sen bir ^K1BONUS BOMBA^F2! kazandın" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4175,505 +4175,505 @@ msgstr "" "^BGFarklı bir takıma geçtiniz\n" "Şimdi buradasınız: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1Takım arkadaşlarına saldırdığın için cezalandırıldın!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Kampçıyı öldür!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Taktiklerinizi tekrar düşünün, kampçı!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Kendinizi yok ettiniz!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Sen %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Nefesini yakalayamadın!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Çatlağa çarptı!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1Çok sıcak hissettin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Biraz çıtır çıtır!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1Kendini öldürdün!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Daha dikkatli olmalısın!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Sıcaklığa dayanamadın!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1Canavarlara dikkat et!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1Bir canavar tarafından öldürüldün" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1Tadı tavuk gibi!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Pini geri takmayı unuttun!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1Napalm patlamasının çevresinde takılmak kötüdür!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1Biraz serinlik hissettin!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1Biraz fazla soğuğa yakalandın!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Adımlarına dikkat et!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BGTopu aldın" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Raunt ^COUNT içinde başlayacak" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BGKontrol noktasını ele geçirdin" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4682,383 +4682,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Görünmezsin" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Görünmezliğin bitti" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "birincil" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "ikincil" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "bayrak bırak" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "nade fırlat" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5216,6 +5217,10 @@ msgstr "Çift plazma" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Plazma" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5229,482 +5234,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Düşük yerçekimi" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "Erkek" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "Kadın" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "Gizli" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "TAB" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "ENTER" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "ESC" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "SPACE" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "GERİ TUŞU" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "YUKARI OK" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "AŞAĞI OK" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "SOL OK" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "SAĞ OK" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6066,7 +6071,7 @@ msgstr "Mevcut" msgid "Core Team" msgstr "Çekirdek Takım" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "İlave Takım" @@ -6090,171 +6095,167 @@ msgstr "Canlandırma" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "Seviye Tasarımı" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "Müzik / Ses FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "Oyun Kodu" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "Mağaza / PR" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "Yasal" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "Oyun Motoru" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "Motor Eklemeleri" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "Derleyici" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "Diğer Aktif Geliştiriciler" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "Çevirmenler" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "Asturyaca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "Beyaz Rusça" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "Çince (Çin)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Çince (Tayvan)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "Çekce" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "İngilizce (Avustralya)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "Fince" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "İrlandaca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "Japon" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakça" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "Polonyaca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "Romanca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "Sırpça" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "Geçmişte Katkıda Bulunanlar" @@ -9938,19 +9939,19 @@ msgstr "pembe" msgid "spectate" msgstr "izle" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.uk.po b/common.uk.po index 5c6308b50..28d1caff2 100644 --- a/common.uk.po +++ b/common.uk.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Ihor , 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1Натисніть ^3%s^1 щоб приєднатися" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "стрибок" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "^3%1.0f хвилин" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7гравців" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Мапа:" @@ -1236,15 +1236,15 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Ні" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "Боєприпаси скінчилися" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "Немає" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" @@ -1252,137 +1252,137 @@ msgstr "Недоступно" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "Спроба видалити команду, яка відсутня у списку команд!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "qu/с" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "м/с" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "км/с" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "милі" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "вузли" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "Арена зі всією зброєю" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "Арена з більшістю зброї" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "Без використання зброї" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s Арена" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "Твоя версія клієнта не актуальна." -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### ВИ НЕ ЗМОЖЕТЕ ПОГРАТИ НА ЦЬОМУ СЕРВЕРІ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "Будь-ласка оновіться!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "Цей сервер використовує застарілу версію Xonotic." -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### НЕСУМІСНА ВЕРСІЯ СЕРВЕРУ, ВИ НЕ МОЖЕТЕ ПРИЄДНАТИСЬ ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ласкаво просимо до %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "Рівень %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BGНатисніть ^F2%s^BG щоб увійти до гри" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "Тип гри:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "Цей матч підтримує" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d гравців" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d до %d гравців" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "%d максимальна кількість гравців" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "%d мінімальна кількість гравців" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "Активні модифікації:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "Особливі поради до ігроладу:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "Повідомлення від серверу" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (не пов'язані)" @@ -1719,11 +1719,6 @@ msgstr "Ракети" msgid "Cells" msgstr "Батарейки" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "Плазма" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "Маленька броня" @@ -1757,12 +1752,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "Мега аптечка" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "Ракетний ранець" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "Паливо" @@ -2102,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "Вампіризм" @@ -2632,7 +2627,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG повернув ^TC^TT^BG прапор" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2658,20 +2653,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "%s гравців необхідно для початку матчу." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2847,634 +2842,639 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 не міг знайти захист від Racer ^BG%s^K1 % msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 був кинутий у світ болю ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 був переміщений в %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 став ворогом Повелителя командної гри%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 думав що знайшов чудове місце для кемпінгу%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 нечесно вбив себе%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не зміг перевести дух!%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 пробув у воді занадто довго%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 торкнувся землі занадто потужно%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 із тріском вдарився об землю%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 став занадто хрустким%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 відчув трохи жару%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 загинув%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 знайшов гаряче місце%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 перетворився на гарячий шлак%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 може майстерно вбити себе власною гранатою%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 загинув%s%s. Який сенс жити без набоїв?" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 використав усі патрони%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 згнив%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 перетворився на падаючу зірку%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був заляпаний слизом%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 більше не міг це витримувати%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 тепер може зберігатися роками%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 перейшов до %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 загинув у нещасному випадку%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 зустрівся з туреллю%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був знищений туреллю eWheel%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 потрапив у вогонь туреллі FLAC%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був знищений туреллю Hellion%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не зміг сховатися від туреллі Hunter%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був продірявлений туреллю Machinegun%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був перетворений на жевріючі джибси туреллю MLRS%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був знищений туреллю%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 отримав гарячої плазми з туреллі%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був вбитий електричним струмом з туреллі Tesla%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був збагачений свинцем з туреллі Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був проколотий туреллю Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був знищений туреллю Walker%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 загинув у вибуху Bumblebee%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був розчавлений транспортом%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був знищений кластерною бомбою Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 загинув у вибуху Raptor%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 загинув у вибуху Spiderbot%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був рознесений на шматки ракетами Spiderbot%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 загинув у вибуху Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 не зміг знайти захист від ракети Racer%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 був зраджений ^BG%s^K1%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 був заморожений ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 був оживлений ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 був оживлений падінням" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 заморозив сам себе" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT^BG команда виграє раунд" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG виграє раунд" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BGНічия" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BGРаунд завершено, переможця немає" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BGРежим бога зберіг тебе від %s одиниць пошкоджень, читере!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BGВи не маєте ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BGВи втратили ^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BGВи отримали ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^BGУ вас недостатньо набоїв для ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^F1%s %s^BG не може стріляти, але ^F1%s^BG може" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG ^F4недоступний(а)^BG на цій мапі" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG підключається до гри..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 підключився до гри" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 зараз грає" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 приєднався до команди ^TC^TT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG втратив м'яча!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG заволодів м'ячем!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG захопив ключі для ^TC^TT команди" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG втратив ^TC^TT Ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG втратив ^TC^TT Ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG підхопив ^TC^TT Ключ" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 більше не має життів" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 здобув Невидимість" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 здобув Щит" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 здобув Швидкість" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 здобув Силу" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 від'єднався" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG залишив гонку" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG не зміг побити рекорд свого %s%s^BG місця який становить %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG не зумів побити рекорд %s%s^BG місця, який становить %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG завершив гонку" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" "^BG%s^BG побив рекорд %s^BG для %s%s^BG місця своїм результатом у %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG покращив свій рекорд для %s%s^BG місця результатом у %s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " @@ -3483,83 +3483,83 @@ msgstr "" "^BG%s^BG встановив новий рекорд у ^F2%s^BG, але на жаль не має UID, тому " "рекорд буде втрачено." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG встановив рекорд %s%s^BG місця своїм результатом в %s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT ^BGкоманда заробляє очко!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 здобув Суперзброю" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " @@ -3568,379 +3568,379 @@ msgstr "" "^F4ПРИМІТКА: ^BGСервер використовує ^F1Xonotic %s (бета)^BG, у вас " "^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" "^F4ПРИМІТКА: ^BGСервер використовує ^F1Xonotic %s^BG, у вас ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4Останній герой!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BGВи нападаєте!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BGВи захищаєтесь!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BGПочинаємо!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BGПочаток гри через" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BGРаунд %s починається через" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4Раунд не може початися" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2Не кемперіть!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3950,243 +3950,243 @@ msgstr "" "^BGМоже те знову ^F2спробувати^BG захопити прапор\n" "^BGякщо гадаєте, що вам це вдасться." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGВи захопили ^TC^TT^BG прапор!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BGЗанадто багато кидків прапору! Кидання недоступне на %s." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG передав ^TC^TT^BG прапор до %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BGВи отримали ^TC^TT^BG прапор від %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BGПросить %s^BG передати вам прапор" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BGВи передали ^TC^TT^BG прапор до %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGВи отримали ^TC^TT^BG прапор!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sПротивник^BG захопив ваш прапор! Поверніть його!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%sПротивник (^BG%s%s)^BG захопив ваш прапор! Поверніть його!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BGВаш %sтовариш по команді^BG захопив прапор! Захищайте його!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" "^BGВаш %sтовариш по команді (^BG%s%s)^BG захопив прапор! Захищайте його!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BGВи повернули ^TC^TT^BG прапор!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BGПатова ситуація! Противники тепер можуть бачити вас на радарі!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" "^BGПатова ситуація! Противники тепер можуть бачити носіїв прапорів на радарі!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%sВи фрагнули ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%sВи виграли очко у ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sВас фрагнув ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%sВи програли очко ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%sВи чатфрагнули ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%sВи виграли очко у ^BG%s^K1 поки він писав" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%sВас чатфрагнув ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4195,213 +4195,213 @@ msgstr "" "^BGВас автоматично переведено до іншої команди\n" "Тепер ви у: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1Помри, кемпер!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1Знайди собі кращу тактику, кемпер!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1Ви нечесно вбили себе!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1Вас %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1Ви не змогли перевести дух!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1Ви із тріском вдарились об землю!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "K1Вам стало занадто гаряче!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1Ви стали занадто хрустким!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1Вам треба бути обережнішими!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1Ви не витримали жар!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1На смак як курятина!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1Ви забули повернути чеку на місце!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1Ви почнете з початку за витрату всіх набоїв..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1Вас вбито за витрату всіх набоїв..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1Без ліків ви швидко зістарились" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1Вам слід берегти своє здоров'я" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1Ви перетворилися на падаючу зірку!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1Ви розтанули у слизі!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "K1Ви скоїли самогубство!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1Ви припинили все це!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1Ви застрягли у болоті!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BGВи зараз на: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1Ви загинули у нещасному випадку!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1Вам не пощастило зустрітися з туреллю!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1Вас фрагнула турель!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1Вам не пощастило зустрітися з туреллю eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1Вас фрагнула турель eWheel!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1Вам не пощастило зустрітися з туреллю Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1Вас фрагнула турель Walker!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1Ви загинули у вибуху Bumblebee!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1Вас розчавила машина!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1Ви опинилися біля кластерної бомби Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1Ви загинули у вибуху Raptor!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1Ви загинули у вибуху Spiderbot!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1Вас рознесло на шматки ракетами Spiderbot!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "K1Ви загинули у вибуху Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1Ви не змогли знайти захист від ракети Racer!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1Дивіться під ноги!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4409,91 +4409,91 @@ msgstr "" "^K1Годі ледарювати!\n" "^BGРоз'єднання через ^COUNT..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "K3Ви оживили ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3Ви оживили себе" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "K3Вас оживив ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1Ви заморозили самі себе" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1Раунд вже почався, ви починаєте вже замороженим" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4501,60 +4501,60 @@ msgstr "" "^K1Жодна точка відродження недоступна!\n" "Надійтесь на свою команду..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "" "^BGВаша команда володіє всіма ключами!\n" "Допоможіть носіям ключів зустрітися!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "" "^BGВсі ключі зараз у руках ^TC^TT команди!^BG\n" "Ви маєте зупинити їх ^F4НЕГАЙНО^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4578,27 +4578,27 @@ msgstr "" "^BGВсі ключі в руках вашої команди!\n" "Зустріньтесь з іншими носіями ключів ^F4НЕГАЙНО^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4Раунд почнеться через ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BGСканується діапазон частот..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BGВи починаєте з ^TC^TT ключем" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4607,33 +4607,33 @@ msgstr "" "^BGОчікування приєднання гравців...\n" "Потрібні активні гравця для: %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BGОчікування приєднання %s гравця(ців)..." -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^F4^COUNT^BG залишилось часу щоб знайти набої!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BGЗнайдіть набої або загиньте через ^F4^COUNT^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BGЗнайдіть набої! ^F4^COUNT^BG залишилось!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2Додаткових життів залишилось: ^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4642,60 +4642,60 @@ msgstr "" "^F2^COUNT^BG до зміни зброї...\n" "Наступна зброя: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2Поточна зброя: ^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr "" "^F2Почався ^F4ДОДАТКОВИЙ ЧАС^F2!\n" "Продовжуйте боротьбу доки не визначиться переможець!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr "" "^F2Почався ^F4ДОДАТКОВИЙ ЧАС^F2!\n" "Продовжуйте набирати очки доки не визначиться переможець!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4729,296 +4729,297 @@ msgstr "" "^F2Йде ^F4ДОДАТКОВИЙ ЧАС^F2!\n" "^BGДодано ^F4%s^BG у гру!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2Сила надає вашій зброї руйнівної потужності" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2Сила вичерпалася" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2Вас оточує щит" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2Щит вичерпався" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2Ви прискоренні" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2Швидкість вичерпалася" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2Ви невидимі" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2Невидимість вичерпалася" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2Гонка закінчилася, завершуйте своє коло!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2Суперзброя зламалася" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2Суперзброя втрачена" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2Ви отримали суперзброю" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1Перехід до ^TC^TT^K1 через ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1Зміна команди через ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1Ви станете глядачем через ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1Самогубство через ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4Тайм-аут почнеться через ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4Тайм-аут закінчиться через ^COUNT" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr " (біля %s)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "основний режим вогню" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "додатковий режим вогню" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1Бот^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(Пінг ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5027,7 +5028,7 @@ msgstr "" "\n" "(Здоров'я ^1%d^BG / Броня ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5036,73 +5037,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4Мертвий^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ", зупиняючи %d череду фрагів" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ", зупиняючи %d череду очок" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ", втрачаючи %d череду фрагів" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ", втрачаючи %d череду очків" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5260,6 +5261,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "Плазма" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5273,482 +5278,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "Ухилення" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "Нові цяцьки" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "Політ за допомогою ракет" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "Невразливі снаряди" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "Низька гравітація" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "Маскування" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "Гак" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "Midair" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "Бій тільки на холодній зброї" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "Піньята" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "Зброя залишається" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "Кровотеча" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "Без підсилень" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "Підсилення" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "Вибух при торканні гравців" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "Без стартової зброї" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6110,7 +6115,7 @@ msgstr "Вибрати" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6134,171 +6139,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "Московська" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "Солов'їна" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9991,23 +9992,23 @@ msgstr "рожева" msgid "spectate" msgstr "спостерігати" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" "Умови Користування було оновлено. Будь-ласка, ознайомтеся з ними, якщо " "хочете грати далі:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" "Ласкаво просимо до Xonotic! Будь-ласка, спочатку ознайомтеся із наступними " "Умовами Користування:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "Приймаю" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "Відмовляюсь (виходжу з гри)" diff --git a/common.uz@Latn.po b/common.uz@Latn.po index 5621e8874..9809ae8e6 100644 --- a/common.uz@Latn.po +++ b/common.uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Uzbek (Latin) (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1692,11 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1730,12 +1725,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2075,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2596,7 +2591,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2622,20 +2617,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2811,1839 +2806,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4652,383 +4652,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5186,6 +5187,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5199,482 +5204,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6060,171 +6065,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9899,19 +9900,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.vi.po b/common.vi.po index 2e76a25f9..531e218a5 100644 --- a/common.vi.po +++ b/common.vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "" @@ -1229,137 +1229,137 @@ msgstr "" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "" @@ -1692,11 +1692,6 @@ msgstr "" msgid "Cells" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "" @@ -1730,12 +1725,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "" @@ -2075,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Bash" msgstr "" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "" @@ -2596,7 +2591,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "" @@ -2622,20 +2617,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "" @@ -2811,1839 +2806,1844 @@ msgstr "" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 #, c-format -msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format -msgid "(%s every %s seconds)" +msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format +msgid "(%s every %s seconds)" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" "^BGif you think you will succeed." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" "^BGMake some defensive scores before trying again." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" "You are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" "Need active players for: %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" "Next weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4652,383 +4652,384 @@ msgid "" "the faster the enemy generator decays" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" "(Health ^1%d^BG / Armor ^2%d^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" "(^F4Dead^BG)%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr "" @@ -5186,6 +5187,10 @@ msgstr "" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5199,482 +5204,482 @@ msgstr "" msgid "Walker" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "" @@ -6036,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "Core Team" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "" @@ -6060,171 +6065,167 @@ msgstr "" msgid "Campaign" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "" @@ -9899,19 +9900,19 @@ msgstr "" msgid "spectate" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "" diff --git a/common.zh_CN.po b/common.zh_CN.po index 6feb9cba5..978959626 100644 --- a/common.zh_CN.po +++ b/common.zh_CN.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 韬 刘 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "^2你将加入任意可用的团队" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1按 ^3%s^1 以加入" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "跳跃" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "惩罚:%.1f(%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "缺失一个检查点" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "“field3”将只在夺旗战显示,“field4”将在除死亡竞技 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "^3%1.0f 分钟" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "地图:" @@ -1242,15 +1242,15 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "弹药耗尽" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "未持有" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "不可用" @@ -1258,137 +1258,137 @@ msgstr "不可用" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "正在移除不在队伍列表中的队伍!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "单位每秒" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "米每秒" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "千米每时" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "英里每时" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "海里每时" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "全武器竞技" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "所有可用武器的竞技" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "多数武器竞技" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "多数可用武器的竞技" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "无武器竞技" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s 竞技" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "这里是 %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "你的客户端版本过旧。" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### 你不能在此服务器游玩 ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "请更新!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "此服务器在使用过旧的 Xonotic 版本。" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### 不兼容此服务器,因此你不能加入 ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "欢迎来到 %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "关卡 %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以进入游戏" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "游戏模式:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "作者:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "此竞赛支持" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d 位玩家" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d 到 %d 位玩家" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "至多 %d 位玩家" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "至少 %d 位玩家" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "起效的修改:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "特殊游戏提示:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "服务器消息" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (未绑定)" @@ -1721,11 +1721,6 @@ msgstr "火箭弹" msgid "Cells" msgstr "电池" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "等离子" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "小护甲" @@ -1759,12 +1754,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "超级血包" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "火箭背包" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "燃料" @@ -2104,7 +2099,7 @@ msgstr "治愈" msgid "Bash" msgstr "重击" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "吸血" @@ -2629,7 +2624,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG 返还了^TC^TT队^BG旗帜" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2抛出硬币……结果:%s^F2!" @@ -2655,20 +2650,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2竞赛即将重新开始……" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "这一轮竞赛需要 %s 位玩家。" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4倒计时已停止!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "队伍严重不平衡。" @@ -2844,728 +2839,733 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 来不及躲闪 ^BG%s^K1 的竞速者%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 扔在了一个满是疼痛的世界%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 被移动到了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 妄图在团队游戏中唱反调%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 觉得他找到了一个不错的扎营地点%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 不公平地消灭了自己%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 跟不上呼吸%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 呆在水里太久了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 落地过猛%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 跌倒在地%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 变得酥脆%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 觉得太热%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 死了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 找到了一个酷热的地方%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 熔成了碎渣%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被魔法师引爆了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 的内脏被钢铁巨人变成了外脏%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被钢铁巨人碾碎了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被钢铁巨人电击而亡%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被蜘蛛咬了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被飞龙的火球攻击%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 参演行尸走肉%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 亲身体验了僵尸的一堂功夫课%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 掌握了榴弹自爆艺术%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 看了看自己燃烧榴弹的爆炸效果%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的燃烧榴弹烧死了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 觉得有点冷%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的冻结榴弹冻死了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1 的治愈榴弹并没怎么治愈自己%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 卒%s%s。与其没有弹药的苟活,不如轰轰烈烈的牺牲。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 弹药耗尽%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 腐败而亡%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 变成了一颗流星%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 融在了史莱姆中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 再也遭不住了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被埋在土里见证历史%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 换到了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 意外死亡%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 倒在了炮塔前%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被电轮炮塔炸飞了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被笼罩在重型镭射炮塔的炮弹中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被地狱离子炮塔炸飞了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 藏不过猎手炮塔%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被机枪炮塔扫射得满身疮痍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被一架多重火箭炮塔变成了烤焦的肢体%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被炮塔相位移出%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被炮塔发出的高温离子弹教会做人%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被特斯拉炮塔电击%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被行走者炮塔发出的浓缩重金属教会做人%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被笼罩在行走者炮塔的恐惧中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被行走者炮塔炸飞了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被笼罩在野蜂的爆炸中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被一辆载具压扁了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被笼罩在猛枭的集束炸弹中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被笼罩在猛枭的爆炸中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被笼罩在蜘蛛机器人的爆炸中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被蜘蛛机器人的火箭弹炸成碎片%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被笼罩在竞速者的爆炸中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 来不及躲闪竞速者的火箭弹%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被 ^BG%s^K1 背叛%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 被 ^BG%s^K1 冻结" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 被 ^BG%s^K3 复活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 通过跌落复活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 被他的榴弹爆炸复活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 在 %s 秒后自动复活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 把自己冻结了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT队^BG此轮获胜" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG 此轮获胜" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BG平局" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BG这一轮结束,没有赢家" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BG上帝模式削掉了对你的 %s 点伤害,作弊者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG 获得了%s^BG增益!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG 失去了%s^BG增益!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BG你失去了%s^BG增益!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BG你获得了%s^BG增益!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BG你没有^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BG你丢掉了^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BG你得到了^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^F1%s^BG弹药不足" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^BG无法发动^F1%s^BG的^F1%s^BG,但是^F1%s^BG可以" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG在此地图^F4不可用^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG 正在连接……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 已连接" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 加入了游戏" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 加入^TC^TT队^BG游戏" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 想加入^TC^TT队游玩" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 想加入游戏" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG 掉落了球" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG 拾起了球" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG 夺取了^TC^TT队钥匙 " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG 丢出了^TC^TT队钥匙 " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG 丢失了^TC^TT队钥匙 " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG 把 %s^BG 推了下去,毁坏了^TC^TT队^BG钥匙" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG 毁坏了^TC^TT队钥匙" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG 拾起了^TC^TT队钥匙" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 耗尽了生命" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BG怪物当前被禁用" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^TC^TT队^BG持球时间过长" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG 占领了 %s^BG 控制点" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG 占领了一个控制点" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT队^BG%s^BG控制点被 %s^BG 摧毁" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT队^BG控制点被 %s^BG 摧毁" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^TC^TT队^BG发电机被摧毁" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "^TC^TT队^BG发电机在超时后自然燃尽!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 捡到了隐身" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 拿到了神佑" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 拿到了加速" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 拿到了神力" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 已下线" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 在挂机 %s 秒后被踢出" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 在挂机 %s 秒后被移到^BG旁观者^F3中" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 在挂机 %s 秒后被移出队列" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "^F3因游戏平衡需要,^BG%s^F3 被移至^BG观察者^F3中" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "^F2因为你是旁观者、而服务器此时不允许旁观,你被踢出服务器。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 因为杀死太多队友而被踢出" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 因为杀死太多队友而被转为观察者" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 现在正在^BG旁观" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "^BG%s^F3 离开了队列" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG 放弃了竞速" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG 没有打破其 %s%s^BG %s%s %s 的记录" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG 没有打破 %s%s^BG %s%s %s 的记录" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG 完成竞速" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG 打破了 %s^BG 的 %s%s^BG 记录:%s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG 打破了自己 %s%s^BG 记录:%s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "^BG%s^BG 以 ^F2%s^BG 创造了新纪录,但不幸因为缺少 UID 而将丢失。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "^BG%s^BG 以 ^F2%s^BG 创造了新纪录,但因其匿名而将丢失。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG 为 %s%s^BG 创造了记录:%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "^BG%s^F4 邀请你加入游戏 ^F2%s^F4 (^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT队^BG得分!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2你必须在 %s内参与游戏,否则将被踢出。现在不允许旁观!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 拿到了超级武器" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1狩猎者^BG赢得此局!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1生存者^BG赢得此局!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "^K2你不可以加入人数多的团队!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "^K2不允许更换团队!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "^K2团队已锁定,在解锁或更换地图前不可以加入或变更团队。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "^K2已在此团队中!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "^F4团队现已锁定。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "^F1团队现已解除锁定。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "^F4注意:^BG此服务器是 ^F1Xonotic %s (beta)^BG,你在游玩 ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "^F4注意:^BG此服务器是 ^F1Xonotic %s^BG,你在游玩 ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3574,365 +3574,365 @@ msgstr "" "^F4注意: ^F1Xonotic %s^BG 已发布,但你在游玩 ^F2Xonotic %s^BG——可到 " "^F3https://xonotic.org^BG 下载更新!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 死于 ^BG%s^K1 用乱音手风琴演奏的美妙乐曲%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 用乱音手风琴伤到了自己的耳朵%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用弧光电击%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的弧光电束爆破了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 试图把玩弧光电束%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用镭射枪击毙%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的镭射枪折磨%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 感受到 ^BG%s^K1 手中紫电的强大引力%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 感受到自己手中紫电的强大引力%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 吃了 ^BG%s^K1 的火箭弹%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 离 ^BG%s^K1 的火箭弹太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的灭世炸上了天%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的电射枪光束爆破%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 从 ^BG%s^K1 的电射枪连击感受到震摄力%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 离 ^BG%s^K1 的电射球太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 试图把玩电射枪光束%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 没想起自己把电射球放在了哪里%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 离 ^BG%s^K1 的火球太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 放的小火球烧着了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 没能驾驭这么大的枪%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 忘记自己放了小火球%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的哈格火箭弹溅射痛击%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的哈格火箭弹痛击%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 试图把玩小哈格火箭弹%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用重型镭射突击炮切开%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的重型镭射突击炮震飞了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 没能逃过 ^BG%s^K1 的钩爪重力炸弹%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 死于 ^BG%s^K1 用乱音克莱因瓶演奏的美妙乐曲%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 用乱音克莱因瓶伤到了自己的耳朵%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用机枪狙击%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用机枪扫射得满身疮痍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BG你不可以一次性放置超过 ^F2%s^BG 颗地雷" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 离 ^BG%s^K1 的地雷太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 忘记自己放置了地雷%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 离 ^BG%s^K1 打出的榴弹太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 吃了一记 ^BG%s^K1 的榴弹%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 没能躲过自己的榴弹%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的榴弹炸飞了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用绝灭重机枪撕成碎片%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用绝灭重机枪扫射得满身疮痍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用绝灭星璇枪刺到人间蒸发%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用绝灭火箭炮链锯锯成两份%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 差一点躲过 ^BG%s^K1 的绝灭火箭炮链锯%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的绝灭火箭炮链锯锯成两份%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的绝灭火箭炮链锯炸飞了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用绝灭霰弹枪击杀%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用步枪狙击%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 死于 ^BG%s^K1 的步枪突击%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 没能躲过 ^BG%s^K1 的步枪突击%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 没能躲过 ^BG%s^K1 的步枪%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的跟踪火箭无情追赶%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的瞄准者盯住了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 试图把玩跟踪火箭%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用脉冲枪击杀%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 用脉冲枪把 ^BG%s^K1 击倒%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用霰弹枪击杀%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 用大霰弹枪把 ^BG%s^K1 击倒%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 与传送门同在%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 死于 ^BG%s^K1 用乱音大号演奏的美妙乐曲%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 用乱音大号伤到了自己的耳朵%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用汽化者刺得升华为微粒子%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用星璇枪刺到人间蒸发%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4你现在孤身一人!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BG你是进攻方!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BG你是防守方!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BG在 ^F4%s^BG内摧毁了目标!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BG开始!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BG游戏即将开始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BG第 %s 轮即将开始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4这一轮无法开始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2不要扎营!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3942,11 +3942,11 @@ msgstr "" "^BG如果你觉得你可以成功,\n" "^BG再次^F2尝试夺取^BG旗帜。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BG这幅旗帜现在不活跃" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -3956,230 +3956,230 @@ msgstr "" "^BG你现在与旗帜相^F1阻隔^BG。\n" "^BG得到一些杀敌分数后再试。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG你夺取了^TC^TT队^BG旗帜!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BG你夺取了旗帜!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BG丢旗过多!在 %s内不能再丢弃。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG 把^TC^TT队^BG旗帜传递给了 %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG 把旗帜传递给了 %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BG你从 ^BG%s^BG 接到了^TC^TT队^BG旗帜" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BG你从 %s^BG 接到了旗帜" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以接到 %s^BG 的旗帜" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BG正在请求 %s^BG 传给你旗帜" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG你把^TC^TT队^BG旗帜传递给了 %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BG你把旗帜传递给了 %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG你得到了^TC^TT队^BG旗帜!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BG你得到了旗帜!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BG你拿到你们%s队伍^BG的旗帜,带回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BG你拿到了%s敌人^BG的旗帜,带回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敌人^BG拿到了你的旗帜!夺回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敌人(^BG%s%s)^BG拿到了你的旗帜!夺回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敌人^BG拿到了旗帜!夺回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敌人(^BG%s%s)^BG拿到了旗帜!夺回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敌人^BG拿到了自己的旗帜!夺回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敌人(^BG%s%s)^BG拿到了自己的旗帜!夺回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敌人^BG拿到了^TC^TT队^BG旗帜!夺回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敌人(^BG%s%s)^BG拿到了^TC^TT队^BG旗帜!夺回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BG你的%s队友^BG拿到了^TC^TT队^BG旗帜!保护他!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BG你的%s队友(^BG%s%s)^BG拿到了^TC^TT队^BG旗帜!保护他!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BG你的%s队友^BG拿到了旗帜!保护他!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BG你的%s队友(^BG%s%s)^BG拿到了旗帜!保护他!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BG敌人现在可以在雷达上看到你!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG你归还了^TC^TT队^BG旗帜!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BG僵局!敌人现在能在雷达上看到你!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BG僵局!敌人现在能在雷达上看到持旗者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%s你杀死了 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%s^BG%s^K3 让你得分^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%s你被 ^BG%s^K1 杀死了^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%s你让 ^BG%s^K1 得分^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%s你点燃了 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%s你被 ^BG%s^K1 点燃了^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%s你冻结了 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%s你被 ^BG%s^K1 冻结了^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%s你杀死了正在打字的 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%s^BG%s^K1 在打字时让你得分" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%s正在打字的你被 ^BG%s^K1 杀死了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%s你在打字时让 ^BG%s^K1 得分^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BG再按一次 ^F2%s^BG 来扔出榴弹!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2你得到了一个^K1奖励手榴弹^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4188,213 +4188,213 @@ msgstr "" "^BG你被移动至另一团队\n" "你当前在:%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1你因为攻击队友而受到惩罚!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1去死,扎营者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1再考虑考虑战术,扎营者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1你不公平地消灭了自己!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1你%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1你跟不上呼吸!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1你落地过猛!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1你觉得太热了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1你变得酥脆!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1你杀死了自己!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1你要再小心一些!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1你承受不了酷热!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1要当心怪物!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1你被怪物杀死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1尝起来像鸡肉!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1你忘记把拉环塞回榴弹了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1不要在烈焰弹爆炸范围转悠!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1你觉得有点冷!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1你变得有些凉!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1你的治愈榴弹有点不管用" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1你因弹药耗尽而重生……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1你因弹药耗尽而死……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1你直到老死也没有吃药" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1你需要留着点寿命" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1你变成了一颗流星!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1你在史莱姆中溶解开了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1你自杀了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1你一断了之!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1你陷入了沼泽里!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BG你换到了%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1你意外地死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1你不幸地跑到了炮塔前面!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1你被炮塔杀死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1你不幸被电轮炮塔追逐!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1你被电轮炮塔杀死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1你不幸被行走者炮塔追赶!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1你被行走者炮塔杀死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1你被野蜂的爆炸吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1你被载具压扁了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1你被猛枭的集束爆破吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1你被猛枭的爆炸吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1你被蜘蛛机器人的爆炸吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1你被蜘蛛机器人火箭弹炸成了碎片!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1你被竞速者的爆炸吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1你没能躲过竞速者的火箭弹!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1当心脚下!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1叛徒!你出卖了队友 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1叛徒!你杀死了队友 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1你被队友 ^BG%s^K1 出卖了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1你被队友 ^BG%s^K1 杀死了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4402,7 +4402,7 @@ msgstr "" "^K1别再挂机!\n" "^BG将于 ^COUNT 秒后断开连接……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "" "^K1别再挂机!\n" "^BG将于 ^COUNT 秒后转为旁观者……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4419,78 +4419,78 @@ msgstr "" "^K1队伍不平衡!\n" "^BG将在 ^COUNT 秒后把 %s^BG 移到观察者……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BG你需要 %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BG你也需要 %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BG门已解锁!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2获得的额外生命:^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3你复活了 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3你复活了自己" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 复活了你" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG你在 %s 秒后自动复活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BG发电机正在遭受攻击!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TT队^BG输了这一轮" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1你把自己冻结了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1这一轮已经开始,你以冻结状态生成" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1一只%s来袭!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BG你得到了^F1燃料再生器" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BG你得到了^F1喷气背包" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "^K1你的 Xonotic 版本与服务器不兼容!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4498,11 +4498,11 @@ msgstr "" "^K1没有可用的生成点!\n" "希望你的团队可以修复它……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1由于你被此服务器封禁,你不可以加入游戏" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4511,49 +4511,49 @@ msgstr "" "^K1你现在不可以参加这轮游戏。\n" "这轮竞赛限制为 ^F2%s^BG 位玩家。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1无法加入指定的小游戏!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "^BG你将加入任意可用的团队。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "^BG你将加入^TC^TT^BG队。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "%s^K2 率先选择了^TC^TT^BG队。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "^K2你将加入任意可用的团队。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "%s^K2 率先选择了你想加入的团队。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "^K2你加入^TC^TT^K2队游玩!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "^BG你加入^TC^TT^BG队游玩!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BG你拾起了球" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BG捡起球再杀敌才可得分!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "" "^BG所有钥匙都在你的队伍手中!\n" "帮助带钥匙的队友会面!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "" "^BG所有钥匙都在^TC^TT队^BG手中!\n" "现在去^F4妨碍他们^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4577,27 +4577,27 @@ msgstr "" "^BG所有钥匙都在你的队伍手中!\n" "^F4现在^BG去会见其他带钥匙的队友!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4这一轮将在 ^COUNT 秒后开始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BG正在扫描频率范围……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BG你带着^TC^TT队^BG钥匙开局" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BG你已耗尽生命,请静候下一轮竞赛" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BG现在可在雷达上看到鳌头!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4606,33 +4606,33 @@ msgstr "" "^BG等待玩家加入……\n" "需要更多%s玩家" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BG等待 %s 位玩家加入……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BG你的武器被降级,去找些弹药来恢复!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^BG在 ^F4^COUNT^BG 内找到弹药!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BG去找些弹药,不然你将在 ^F4^COUNT^BG 秒后死亡!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BG找些弹药!还有 ^F4^COUNT^BG 秒!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2剩余生命:^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4641,34 +4641,34 @@ msgstr "" "^BG将在 ^F2^COUNT^BG 秒后更换武器……\n" "下一把武器:^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2活动武器:^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BG你占领了%s^BG控制点" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BG你占领了一个控制点" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^TC^TT队^BG占领了%s^BG控制点" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^TC^TT队^BG占领了一个控制点" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BG此控制点还不能被占领" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4676,11 +4676,11 @@ msgstr "" "^BG敌人的发电机还不能被摧毁\n" "^F2占领一些控制点以解除其护盾" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^TC敌方^BG发电机不再受保护!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4688,17 +4688,17 @@ msgstr "" "^K1你的发电机不再受保护!\n" "^BG重新占领控制点以保护它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以传送" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BG在 %s内不可传送" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "" "^F2现在是^F4决胜时刻^F2!\n" "继续杀敌、看花落谁家!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "" "^F2现在是^F4决胜时刻^F2!\n" "尽全力进球、力拔头筹!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "" "团队占领的控制点越多,\n" "敌方发电机衰减越快" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4737,139 +4737,139 @@ msgstr "" "^F2现在是^F4决胜时刻^F2!\n" "^BG为游戏延长了 ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^BG创建了^K1入口^BG传送门" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^BG创建了^F3出口^BG传送门" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1传送门创建失败" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2神力给你的武器融入毁灭性的力量" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2神力已解除" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2神佑盾环绕着你" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2神佑盾已解除" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2你获得了加速" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2加速已解除" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2你现在隐身" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2隐身已解除" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "^K1由于你被此服务器封禁,你被强制转为观察者,且不允许再参与游戏" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2竞速已结束,完成这一圈!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BG成功按次序完成!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BG还有更多……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BG还剩 %s^BG 个……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2此时不允许旁观!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2超级武器已分解" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2超级武器已消失" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2你现在拥有一把超级武器" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "^BG你是^K1狩猎者^BG!消灭生存者,但不要引起怀疑!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "^BG你是^F1生存者^BG!辨识并消灭狩猎者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1在 ^COUNT 秒后切换至^TC^TT队" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1在 ^COUNT 秒后切换队伍" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1在 ^COUNT 秒后旁观" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1在 ^COUNT 秒后自杀" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4时限在 ^COUNT 秒后开始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4时限在 ^COUNT 秒后结束" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以进入/离开载具" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以进入载具炮架" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以偷取此载具" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4877,158 +4877,159 @@ msgstr "" "^F2敌人在偷取你的载具!\n" "^F4阻止他们!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2检测到入侵者,正在禁用护盾!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "^K1由于你被此服务器封禁,你不可以发起投票" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1由于你被此服务器封禁,你不可以参与投票" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "(在 %s 旁)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "主火力" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "副火力" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "丢出旗帜" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "扔榴弹" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1电脑玩家^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(延迟 ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5037,7 +5038,7 @@ msgstr "" "\n" "(生命 ^1%d^BG / 护甲 ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5046,73 +5047,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4死亡^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ",终结了其 %d 连杀" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ",结束了他的 %d 次得分狂潮" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ",失去了其 %d 连杀" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ",失去了他的 %d 次得分狂潮" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr ",其中带有 %d 个%s" @@ -5270,6 +5271,10 @@ msgstr "双离子枪" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "双离子炮" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "等离子" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5283,482 +5288,482 @@ msgstr "行走者炮塔" msgid "Walker" msgstr "行走者" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "躲避" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib(瞬杀)" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "新玩意" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX(无物品 Xonotic)" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "火箭飞行" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "无敌子弹" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "低重力" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "隐形" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "钩爪" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "空中打击" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "仅近战竞技场" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "大礼包" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "武器可重复拾取" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "失血" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "增益" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "绝灭武器" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "无超能物品" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "超能物品" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "接触爆炸" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "蹬墙跳" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "无初始武器" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "榴弹" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "非手持型镭射枪" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "男性" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "女性" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "不公开" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "<找不到键位>" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "<未知键位编号>" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "Tab" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "回车" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "Esc" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "空格" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "退格" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "上箭头" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "下箭头" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "左箭头" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "右箭头" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "Alt" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "Ctrl" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "Shift" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "Insert 键" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "Delete 键" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PageDown 键" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PageUp 键" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "Home 键" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "End 键" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "Pause 键" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "小键盘切换键" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "大写锁定键" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "ScrollLock 键" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "分号" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "波浪号" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "反撇号" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "双引号" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "单引号" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "反斜杠" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "KP_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "句点" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "除号" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "斜杠" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "乘号" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "减号" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "加号" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "等号" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PrintScreen 键" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "鼠标按键 %d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "鼠标向上滚轮" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "鼠标向下滚轮" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "操纵杆 %d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "DPad 上" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360 %s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "DPad 下" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "DPad 左" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "DPad 右" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "开始键" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "返回键" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "左操纵杆按下" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "右操纵杆按下" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "手柄左前按钮" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "手柄右前按钮" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "手柄左扳机键" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "手柄右扳机键" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "左操纵杆向上" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "左操纵杆向下" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "左操纵杆向左" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "左操纵杆向右" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "右操纵杆向上" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "右操纵杆向下" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "右操纵杆向左" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "右操纵杆向右" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "操纵杆 %s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "上" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "下" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "左" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "右" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "Midi 音符 %d" @@ -6120,7 +6125,7 @@ msgstr "自定义" msgid "Core Team" msgstr "核心团队" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "扩展团队" @@ -6144,171 +6149,167 @@ msgstr "动画" msgid "Campaign" msgstr "战役" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "关卡设计" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "音乐 / 音效FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "游戏代码" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "销售 / 人力资源" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "法律" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "游戏引擎" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "引擎增强" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "编译器" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "其他活跃贡献者" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "翻译者" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "阿斯图里亚斯语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "白俄罗斯语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "中文(中国)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "中文(香港)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "中文(台湾)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "英语(澳大利亚)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "芬兰语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "法语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "德语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "印度尼西亚语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "爱尔兰语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "哈萨克语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "韩语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "拉丁语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙语(巴西)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "过去的贡献者" @@ -9997,19 +9998,19 @@ msgstr "粉红色" msgid "spectate" msgstr "旁观" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "服务条款已更新。请在阅读后继续:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "欢迎来到 Xonotic!请阅读以下服务条款:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "接受" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "不接受(退出游戏)" diff --git a/common.zh_HK.po b/common.zh_HK.po index a81bb8b93..577ad9054 100644 --- a/common.zh_HK.po +++ b/common.zh_HK.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 韬 刘 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "^2你將加入任意可用的團隊" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1按 ^3%s^1 以加入" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "跳躍" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "懲罰:%.1f(%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "缺失一個檢查點" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "“field3”將只在奪旗戰顯示,“field4”將在除死亡競技 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "^3%1.0f 分鐘" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "地圖:" @@ -1236,15 +1236,15 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "彈藥耗盡" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "未持有" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "不可用" @@ -1252,137 +1252,137 @@ msgstr "不可用" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "正在移除不在隊伍列表中的隊伍!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "單位每秒" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "米每秒" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "千米每時" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "英里每時" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "海里每時" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "全武器競技" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "所有可用武器的競技" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "多數武器競技" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "多數可用武器的競技" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "無武器競技" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s 競技" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "這裏是 %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "你的客户端版本過舊。" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### 你不能在此服務器遊玩 ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "請更新!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "此服務器在使用過舊的 Xonotic 版本。" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### 不兼容此服務器,因此你不能加入 ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "歡迎來到 %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "關卡 %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以進入遊戲" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "遊戲模式:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "作者:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "此競賽支持" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d 位玩家" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d 到 %d 位玩家" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "至多 %d 位玩家" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "至少 %d 位玩家" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "起效的修改:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "特殊遊戲提示:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "服務器消息" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (未綁定)" @@ -1715,11 +1715,6 @@ msgstr "火箭彈" msgid "Cells" msgstr "電池" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "等離子" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "小護甲" @@ -1753,12 +1748,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "超級血包" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "火箭揹包" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "燃料" @@ -2098,7 +2093,7 @@ msgstr "治癒" msgid "Bash" msgstr "重擊" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "吸血" @@ -2623,7 +2618,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG 返還了^TC^TT隊^BG旗幟" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2拋出硬幣……結果:%s^F2!" @@ -2649,20 +2644,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2競賽即將重新開始……" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "這一輪競賽需要 %s 位玩家。" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4倒計時已停止!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "隊伍嚴重不平衡。" @@ -2838,728 +2833,733 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 來不及躲閃 ^BG%s^K1 的競速者%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 扔在了一個滿是疼痛的世界%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 被移動到了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 妄圖在團隊遊戲中唱反調%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 覺得他找到了一個不錯的紮營地點%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 不公平地消滅了自己%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 跟不上呼吸%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 呆在水裏太久了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 落地過猛%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 跌倒在地%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 變得酥脆%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 覺得太熱%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 死了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 找到了一個酷熱的地方%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 熔成了碎渣%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被魔法師引爆了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 的內臟被鋼鐵巨人變成了外臟%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被鋼鐵巨人碾碎了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被鋼鐵巨人電擊而亡%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被蜘蛛咬了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被飛龍的火球攻擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 參演行屍走肉%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 親身體驗了殭屍的一堂功夫課%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 掌握了榴彈自爆藝術%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 看了看自己燃燒榴彈的爆炸效果%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的燃燒榴彈燒死了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 覺得有點冷%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的凍結榴彈凍死了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1 的治癒榴彈並沒怎麼治癒自己%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 卒%s%s。與其沒有彈藥的苟活,不如轟轟烈烈的犧牲。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 彈藥耗盡%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 腐敗而亡%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 變成了一顆流星%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 融在了史萊姆中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 再也遭不住了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被埋在土裏見證歷史%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 換到了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 意外死亡%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 倒在了炮塔前%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被電輪炮塔炸飛了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在重型鐳射炮塔的炮彈中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被地獄離子炮塔炸飛了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 藏不過獵手炮塔%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被機槍炮塔掃射得滿身瘡痍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被一架多重火箭炮塔變成了烤焦的肢體%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被炮塔相位移出%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被炮塔發出的高温離子彈教會做人%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被特斯拉炮塔電擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被行走者炮塔發出的濃縮重金屬教會做人%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在行走者炮塔的恐懼中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被行走者炮塔炸飛了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在野蜂的爆炸中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被一輛載具壓扁了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在猛梟的集束炸彈中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在猛梟的爆炸中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在蜘蛛機器人的爆炸中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被蜘蛛機器人的火箭彈炸成碎片%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在競速者的爆炸中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 來不及躲閃競速者的火箭彈%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被 ^BG%s^K1 背叛%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 被 ^BG%s^K1 凍結" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 被 ^BG%s^K3 復活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 通過跌落復活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 被他的榴彈爆炸復活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 在 %s 秒後自動復活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 把自己凍結了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT隊^BG此輪獲勝" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG 此輪獲勝" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BG平局" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BG這一輪結束,沒有贏家" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BG上帝模式削掉了對你的 %s 點傷害,作弊者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG 獲得了%s^BG增益!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG 失去了%s^BG增益!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BG你失去了%s^BG增益!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BG你獲得了%s^BG增益!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BG你沒有^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BG你丟掉了^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BG你得到了^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^F1%s^BG彈藥不足" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^BG無法發動^F1%s^BG的^F1%s^BG,但是^F1%s^BG可以" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG在此地圖^F4不可用^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG 正在連接……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 已連接" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 加入了遊戲" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 加入^TC^TT隊^BG遊戲" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 想加入^TC^TT隊遊玩" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 想加入遊戲" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG 掉落了球" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG 拾起了球" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG 奪取了^TC^TT隊鑰匙 " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG 丟出了^TC^TT隊鑰匙 " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG 丟失了^TC^TT隊鑰匙 " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG 把 %s^BG 推了下去,毀壞了^TC^TT隊^BG鑰匙" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG 毀壞了^TC^TT隊鑰匙" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG 拾起了^TC^TT隊鑰匙" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 耗盡了生命" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BG怪物當前被禁用" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^TC^TT隊^BG持球時間過長" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG 佔領了 %s^BG 控制點" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG 佔領了一個控制點" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT隊^BG%s^BG控制點被 %s^BG 摧毀" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT隊^BG控制點被 %s^BG 摧毀" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^TC^TT隊^BG發電機被摧毀" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "^TC^TT隊^BG發電機在超時後自然燃盡!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 撿到了隱身" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 拿到了神佑" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 拿到了加速" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 拿到了神力" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 已下線" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 在掛機 %s 秒後被踢出" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 在掛機 %s 秒後被移到^BG旁觀者^F3中" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 在掛機 %s 秒後被移出隊列" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "^F3因遊戲平衡需要,^BG%s^F3 被移至^BG觀察者^F3中" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "^F2因為你是旁觀者、而服務器此時不允許旁觀,你被踢出服務器。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 因為殺死太多隊友而被踢出" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 因為殺死太多隊友而被轉為觀察者" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 現在正在^BG旁觀" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "^BG%s^F3 離開了隊列" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG 放棄了競速" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG 沒有打破其 %s%s^BG %s%s %s 的記錄" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG 沒有打破 %s%s^BG %s%s %s 的記錄" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG 完成競速" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG 打破了 %s^BG 的 %s%s^BG 記錄:%s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG 打破了自己 %s%s^BG 記錄:%s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "^BG%s^BG 以 ^F2%s^BG 創造了新紀錄,但不幸因為缺少 UID 而將丟失。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "^BG%s^BG 以 ^F2%s^BG 創造了新紀錄,但因其匿名而將丟失。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG 為 %s%s^BG 創造了記錄:%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "^BG%s^F4 邀請你加入遊戲 ^F2%s^F4 (^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT隊^BG得分!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2你必須在 %s內參與遊戲,否則將被踢出。現在不允許旁觀!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 拿到了超級武器" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1狩獵者^BG贏得此局!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1生存者^BG贏得此局!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "^K2你不可以加入人數多的團隊!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "^K2不允許更換團隊!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "^K2團隊已鎖定,在解鎖或更換地圖前不可以加入或變更團隊。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "^K2已在此團隊中!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "^F4團隊現已鎖定。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "^F1團隊現已解除鎖定。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "^F4注意:^BG此服務器是 ^F1Xonotic %s (beta)^BG,你在遊玩 ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "^F4注意:^BG此服務器是 ^F1Xonotic %s^BG,你在遊玩 ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3568,365 +3568,365 @@ msgstr "" "^F4注意: ^F1Xonotic %s^BG 已發佈,但你在遊玩 ^F2Xonotic %s^BG——可到 " "^F3https://xonotic.org^BG 下載更新!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 死於 ^BG%s^K1 用亂音手風琴演奏的美妙樂曲%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 用亂音手風琴傷到了自己的耳朵%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用弧光電擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的弧光電束爆破了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 試圖把玩弧光電束%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用鐳射槍擊斃%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的鐳射槍折磨%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 感受到 ^BG%s^K1 手中紫電的強大引力%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 感受到自己手中紫電的強大引力%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 吃了 ^BG%s^K1 的火箭彈%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 離 ^BG%s^K1 的火箭彈太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的滅世炸上了天%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的電射槍光束爆破%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 從 ^BG%s^K1 的電射槍連擊感受到震攝力%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 離 ^BG%s^K1 的電射球太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 試圖把玩電射槍光束%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 沒想起自己把電射球放在了哪裏%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 離 ^BG%s^K1 的火球太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 放的小火球燒着了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 沒能駕馭這麼大的槍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 忘記自己放了小火球%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的哈格火箭彈濺射痛擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的哈格火箭彈痛擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 試圖把玩小哈格火箭彈%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用重型鐳射突擊炮切開%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的重型鐳射突擊炮震飛了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 沒能逃過 ^BG%s^K1 的鈎爪重力炸彈%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 死於 ^BG%s^K1 用亂音克萊因瓶演奏的美妙樂曲%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 用亂音克萊因瓶傷到了自己的耳朵%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用機槍狙擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用機槍掃射得滿身瘡痍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BG你不可以一次性放置超過 ^F2%s^BG 顆地雷" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 離 ^BG%s^K1 的地雷太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 忘記自己放置了地雷%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 離 ^BG%s^K1 打出的榴彈太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 吃了一記 ^BG%s^K1 的榴彈%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 沒能躲過自己的榴彈%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的榴彈炸飛了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用絕滅重機槍撕成碎片%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用絕滅重機槍掃射得滿身瘡痍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用絕滅星璇槍刺到人間蒸發%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用絕滅火箭炮鏈鋸鋸成兩份%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 差一點躲過 ^BG%s^K1 的絕滅火箭炮鏈鋸%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的絕滅火箭炮鏈鋸鋸成兩份%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的絕滅火箭炮鏈鋸炸飛了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用絕滅霰彈槍擊殺%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用步槍狙擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 死於 ^BG%s^K1 的步槍突擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 沒能躲過 ^BG%s^K1 的步槍突擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 沒能躲過 ^BG%s^K1 的步槍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的跟蹤火箭無情追趕%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的瞄準者盯住了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 試圖把玩跟蹤火箭%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用脈衝槍擊殺%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 用脈衝槍把 ^BG%s^K1 擊倒%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用霰彈槍擊殺%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 用大霰彈槍把 ^BG%s^K1 擊倒%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 與傳送門同在%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 死於 ^BG%s^K1 用亂音大號演奏的美妙樂曲%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 用亂音大號傷到了自己的耳朵%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用汽化者刺得昇華為微粒子%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用星璇槍刺到人間蒸發%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4你現在孤身一人!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BG你是進攻方!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BG你是防守方!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BG在 ^F4%s^BG內摧毀了目標!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BG開始!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BG遊戲即將開始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BG第 %s 輪即將開始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4這一輪無法開始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2不要紮營!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3936,11 +3936,11 @@ msgstr "" "^BG如果你覺得你可以成功,\n" "^BG再次^F2嘗試奪取^BG旗幟。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BG這幅旗幟現在不活躍" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -3950,230 +3950,230 @@ msgstr "" "^BG你現在與旗幟相^F1阻隔^BG。\n" "^BG得到一些殺敵分數後再試。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG你奪取了^TC^TT隊^BG旗幟!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BG你奪取了旗幟!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BG丟旗過多!在 %s內不能再丟棄。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG 把^TC^TT隊^BG旗幟傳遞給了 %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG 把旗幟傳遞給了 %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BG你從 ^BG%s^BG 接到了^TC^TT隊^BG旗幟" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BG你從 %s^BG 接到了旗幟" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以接到 %s^BG 的旗幟" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BG正在請求 %s^BG 傳給你旗幟" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG你把^TC^TT隊^BG旗幟傳遞給了 %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BG你把旗幟傳遞給了 %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG你得到了^TC^TT隊^BG旗幟!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BG你得到了旗幟!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BG你拿到你們%s隊伍^BG的旗幟,帶回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BG你拿到了%s敵人^BG的旗幟,帶回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人^BG拿到了你的旗幟!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人(^BG%s%s)^BG拿到了你的旗幟!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人^BG拿到了旗幟!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人(^BG%s%s)^BG拿到了旗幟!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人^BG拿到了自己的旗幟!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人(^BG%s%s)^BG拿到了自己的旗幟!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人^BG拿到了^TC^TT隊^BG旗幟!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人(^BG%s%s)^BG拿到了^TC^TT隊^BG旗幟!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BG你的%s隊友^BG拿到了^TC^TT隊^BG旗幟!保護他!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BG你的%s隊友(^BG%s%s)^BG拿到了^TC^TT隊^BG旗幟!保護他!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BG你的%s隊友^BG拿到了旗幟!保護他!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BG你的%s隊友(^BG%s%s)^BG拿到了旗幟!保護他!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BG敵人現在可以在雷達上看到你!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG你歸還了^TC^TT隊^BG旗幟!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BG僵局!敵人現在能在雷達上看到你!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BG僵局!敵人現在能在雷達上看到持旗者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%s你殺死了 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%s^BG%s^K3 讓你得分^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%s你被 ^BG%s^K1 殺死了^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%s你讓 ^BG%s^K1 得分^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%s你點燃了 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%s你被 ^BG%s^K1 點燃了^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%s你凍結了 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%s你被 ^BG%s^K1 凍結了^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%s你殺死了正在打字的 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%s^BG%s^K1 在打字時讓你得分" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%s正在打字的你被 ^BG%s^K1 殺死了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%s你在打字時讓 ^BG%s^K1 得分^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BG再按一次 ^F2%s^BG 來扔出榴彈!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2你得到了一個^K1獎勵手榴彈^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4182,213 +4182,213 @@ msgstr "" "^BG你被移動至另一團隊\n" "你當前在:%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1你因為攻擊隊友而受到懲罰!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1去死,紮營者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1再考慮考慮戰術,紮營者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1你不公平地消滅了自己!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1你%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1你跟不上呼吸!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1你落地過猛!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1你覺得太熱了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1你變得酥脆!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1你殺死了自己!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1你要再小心一些!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1你承受不了酷熱!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1要當心怪物!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1你被怪物殺死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1嚐起來像雞肉!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1你忘記把拉環塞回榴彈了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1不要在烈焰彈爆炸範圍轉悠!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1你覺得有點冷!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1你變得有些涼!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1你的治癒榴彈有點不管用" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1你因彈藥耗盡而重生……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1你因彈藥耗盡而死……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1你直到老死也沒有吃藥" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1你需要留着點壽命" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1你變成了一顆流星!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1你在史萊姆中溶解開了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1你自殺了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1你一斷了之!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1你陷入了沼澤裏!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BG你換到了%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1你意外地死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1你不幸地跑到了炮塔前面!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1你被炮塔殺死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1你不幸被電輪炮塔追逐!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1你被電輪炮塔殺死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1你不幸被行走者炮塔追趕!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1你被行走者炮塔殺死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1你被野蜂的爆炸吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1你被載具壓扁了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1你被猛梟的集束爆破吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1你被猛梟的爆炸吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1你被蜘蛛機器人的爆炸吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1你被蜘蛛機器人火箭彈炸成了碎片!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1你被競速者的爆炸吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1你沒能躲過競速者的火箭彈!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1當心腳下!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1叛徒!你出賣了隊友 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1叛徒!你殺死了隊友 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1你被隊友 ^BG%s^K1 出賣了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1你被隊友 ^BG%s^K1 殺死了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr "" "^K1別再掛機!\n" "^BG將於 ^COUNT 秒後斷開連接……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "" "^K1別再掛機!\n" "^BG將於 ^COUNT 秒後轉為旁觀者……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4413,78 +4413,78 @@ msgstr "" "^K1隊伍不平衡!\n" "^BG將在 ^COUNT 秒後把 %s^BG 移到觀察者……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BG你需要 %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BG你也需要 %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BG門已解鎖!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2獲得的額外生命:^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3你復活了 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3你復活了自己" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 復活了你" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG你在 %s 秒後自動復活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BG發電機正在遭受攻擊!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TT隊^BG輸了這一輪" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1你把自己凍結了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1這一輪已經開始,你以凍結狀態生成" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1一隻%s來襲!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BG你得到了^F1燃料再生器" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BG你得到了^F1噴氣揹包" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "^K1你的 Xonotic 版本與服務器不兼容!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4492,11 +4492,11 @@ msgstr "" "^K1沒有可用的生成點!\n" "希望你的團隊可以修復它……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1由於你被此服務器封禁,你不可以加入遊戲" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4505,49 +4505,49 @@ msgstr "" "^K1你現在不可以參加這輪遊戲。\n" "這輪競賽限制為 ^F2%s^BG 位玩家。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1無法加入指定的小遊戲!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "^BG你將加入任意可用的團隊。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "^BG你將加入^TC^TT^BG隊。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "%s^K2 率先選擇了^TC^TT^BG隊。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "^K2你將加入任意可用的團隊。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "%s^K2 率先選擇了你想加入的團隊。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "^K2你加入^TC^TT^K2隊遊玩!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "^BG你加入^TC^TT^BG隊遊玩!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BG你拾起了球" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BG撿起球再殺敵才可得分!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "" "^BG所有鑰匙都在你的隊伍手中!\n" "幫助帶鑰匙的隊友會面!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "" "^BG所有鑰匙都在^TC^TT隊^BG手中!\n" "現在去^F4妨礙他們^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4571,27 +4571,27 @@ msgstr "" "^BG所有鑰匙都在你的隊伍手中!\n" "^F4現在^BG去會見其他帶鑰匙的隊友!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4這一輪將在 ^COUNT 秒後開始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BG正在掃描頻率範圍……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BG你帶着^TC^TT隊^BG鑰匙開局" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BG你已耗盡生命,請靜候下一輪競賽" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BG現在可在雷達上看到鰲頭!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4600,33 +4600,33 @@ msgstr "" "^BG等待玩家加入……\n" "需要更多%s玩家" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BG等待 %s 位玩家加入……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BG你的武器被降級,去找些彈藥來恢復!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^BG在 ^F4^COUNT^BG 內找到彈藥!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BG去找些彈藥,不然你將在 ^F4^COUNT^BG 秒後死亡!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BG找些彈藥!還有 ^F4^COUNT^BG 秒!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2剩餘生命:^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4635,34 +4635,34 @@ msgstr "" "^BG將在 ^F2^COUNT^BG 秒後更換武器……\n" "下一把武器:^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2活動武器:^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BG你佔領了%s^BG控制點" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BG你佔領了一個控制點" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^TC^TT隊^BG佔領了%s^BG控制點" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^TC^TT隊^BG佔領了一個控制點" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BG此控制點還不能被佔領" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4670,11 +4670,11 @@ msgstr "" "^BG敵人的發電機還不能被摧毀\n" "^F2佔領一些控制點以解除其護盾" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^TC敵方^BG發電機不再受保護!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4682,17 +4682,17 @@ msgstr "" "^K1你的發電機不再受保護!\n" "^BG重新佔領控制點以保護它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以傳送" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BG在 %s內不可傳送" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "" "^F2現在是^F4決勝時刻^F2!\n" "繼續殺敵、看花落誰家!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "" "^F2現在是^F4決勝時刻^F2!\n" "盡全力進球、力拔頭籌!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "" "團隊佔領的控制點越多,\n" "敵方發電機衰減越快" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4731,139 +4731,139 @@ msgstr "" "^F2現在是^F4決勝時刻^F2!\n" "^BG為遊戲延長了 ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^BG創建了^K1入口^BG傳送門" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^BG創建了^F3出口^BG傳送門" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1傳送門創建失敗" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2神力給你的武器融入毀滅性的力量" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2神力已解除" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2神佑盾環繞着你" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2神佑盾已解除" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2你獲得了加速" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2加速已解除" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2你現在隱身" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2隱身已解除" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "^K1由於你被此服務器封禁,你被強制轉為觀察者,且不允許再參與遊戲" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2競速已結束,完成這一圈!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BG成功按次序完成!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BG還有更多……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BG還剩 %s^BG 個……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2此時不允許旁觀!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2超級武器已分解" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2超級武器已消失" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2你現在擁有一把超級武器" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "^BG你是^K1狩獵者^BG!消滅生存者,但不要引起懷疑!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "^BG你是^F1生存者^BG!辨識並消滅狩獵者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1在 ^COUNT 秒後切換至^TC^TT隊" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1在 ^COUNT 秒後切換隊伍" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1在 ^COUNT 秒後旁觀" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1在 ^COUNT 秒後自殺" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4時限在 ^COUNT 秒後開始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4時限在 ^COUNT 秒後結束" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以進入/離開載具" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以進入載具炮架" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以偷取此載具" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4871,158 +4871,159 @@ msgstr "" "^F2敵人在偷取你的載具!\n" "^F4阻止他們!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2檢測到入侵者,正在禁用護盾!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "^K1由於你被此服務器封禁,你不可以發起投票" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1由於你被此服務器封禁,你不可以參與投票" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "(在 %s 旁)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "主火力" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "副火力" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "丟出旗幟" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "扔榴彈" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1電腦玩家^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(延遲 ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5031,7 +5032,7 @@ msgstr "" "\n" "(生命 ^1%d^BG / 護甲 ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5040,73 +5041,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4死亡^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ",終結了其 %d 連殺" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ",結束了他的 %d 次得分狂潮" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ",失去了其 %d 連殺" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ",失去了他的 %d 次得分狂潮" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr ",其中帶有 %d 個%s" @@ -5264,6 +5265,10 @@ msgstr "雙離子槍" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "雙離子炮" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "等離子" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5277,482 +5282,482 @@ msgstr "行走者炮塔" msgid "Walker" msgstr "行走者" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "躲避" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib(瞬殺)" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "新玩意" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX(無物品 Xonotic)" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "火箭飛行" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "無敵子彈" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "低重力" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "隱形" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "鈎爪" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "空中打擊" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "僅近戰競技場" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "大禮包" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "武器可重複拾取" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "失血" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "增益" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "絕滅武器" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "無超能物品" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "超能物品" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "接觸爆炸" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "蹬牆跳" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "無初始武器" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "榴彈" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "非手持型鐳射槍" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "男性" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "女性" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "不公開" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "<找不到鍵位>" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "<未知鍵位編號>" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "Tab" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "回車" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "Esc" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "空格" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "退格" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "上箭頭" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "下箭頭" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "左箭頭" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "右箭頭" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "Alt" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "Ctrl" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "Shift" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "Insert 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "Delete 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PageDown 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PageUp 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "Home 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "End 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "Pause 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "小鍵盤切換鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "大寫鎖定鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "ScrollLock 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "分號" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "波浪號" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "反撇號" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "雙引號" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "單引號" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "反斜槓" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "KP_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "句點" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "除號" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "斜槓" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "乘號" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "減號" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "加號" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "等號" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PrintScreen 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "鼠標按鍵 %d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "鼠標向上滾輪" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "鼠標向下滾輪" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "操縱桿 %d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "DPad 上" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360 %s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "DPad 下" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "DPad 左" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "DPad 右" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "開始鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "返回鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "左操縱杆按下" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "右操縱杆按下" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "手柄左前按鈕" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "手柄右前按鈕" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "手柄左扳機鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "手柄右扳機鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "左操縱桿向上" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "左操縱桿向下" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "左操縱桿向左" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "左操縱桿向右" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "右操縱桿向上" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "右操縱桿向下" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "右操縱桿向左" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "右操縱桿向右" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "操縱桿 %s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "上" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "下" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "左" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "右" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "Midi 音符 %d" @@ -6114,7 +6119,7 @@ msgstr "自定義" msgid "Core Team" msgstr "核心團隊" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "擴展團隊" @@ -6138,171 +6143,167 @@ msgstr "動畫" msgid "Campaign" msgstr "戰役" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "關卡設計" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "音樂 / 音效FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "遊戲代碼" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "銷售 / 人力資源" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "法律" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "遊戲引擎" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "引擎增強" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "編譯器" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "其他活躍貢獻者" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "翻譯者" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "阿斯圖里亞斯語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "白俄羅斯語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亞語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "中文(中國)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "中文(香港)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "中文(台灣)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "捷克語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "荷蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "英語(澳大利亞)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "芬蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "法語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "德語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "印度尼西亞語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "愛爾蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "意大利語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "日語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "哈薩克語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "韓語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "拉丁語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "波蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙語(巴西)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "俄語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "塞爾維亞語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "西班牙語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "瑞典語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "過去的貢獻者" @@ -9991,19 +9992,19 @@ msgstr "粉紅色" msgid "spectate" msgstr "旁觀" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "服務條款已更新。請在閲讀後繼續:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "歡迎來到 Xonotic!請閲讀以下服務條款:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "接受" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "不接受(退出遊戲)" diff --git a/common.zh_TW.po b/common.zh_TW.po index 9871faa24..a87939f10 100644 --- a/common.zh_TW.po +++ b/common.zh_TW.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2015\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "^2你將加入任意可用的團隊" msgid "^1Press ^3%s^1 to join" msgstr "^1按 ^3%s^1 以加入" -#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 +#: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1441 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:466 msgid "jump" msgstr "跳躍" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "PENALTY: %.1f (%s)" msgstr "懲罰:%.1f(%s)" -#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 +#: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1278 msgid "missing a checkpoint" msgstr "缺失一個檢查點" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:393 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "^3%1.0f 分鐘" msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1470 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "地圖:" @@ -1245,15 +1245,15 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:629 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:628 msgid "Out of ammo" msgstr "彈藥耗盡" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:633 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:632 msgid "Don't have" msgstr "未持有" -#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:637 +#: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:636 msgid "Unavailable" msgstr "不可用" @@ -1261,137 +1261,137 @@ msgstr "不可用" msgid "Trying to remove a team which is not in the teamlist!" msgstr "正在移除不在隊伍列表中的隊伍!" -#: qcsrc/client/main.qc:1164 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 +#: qcsrc/client/main.qc:1172 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:165 msgid "qu/s" msgstr "單位每秒" -#: qcsrc/client/main.qc:1165 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 +#: qcsrc/client/main.qc:1173 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:166 msgid "m/s" msgstr "米每秒" -#: qcsrc/client/main.qc:1166 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 +#: qcsrc/client/main.qc:1174 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:167 msgid "km/h" msgstr "千米每時" -#: qcsrc/client/main.qc:1167 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 +#: qcsrc/client/main.qc:1175 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:168 msgid "mph" msgstr "英里每時" -#: qcsrc/client/main.qc:1168 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 +#: qcsrc/client/main.qc:1176 qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:169 msgid "knots" msgstr "海里每時" -#: qcsrc/client/main.qc:1373 +#: qcsrc/client/main.qc:1389 msgid "All Weapons Arena" msgstr "全武器競技" -#: qcsrc/client/main.qc:1374 +#: qcsrc/client/main.qc:1390 msgid "All Available Weapons Arena" msgstr "所有可用武器的競技" -#: qcsrc/client/main.qc:1375 +#: qcsrc/client/main.qc:1391 msgid "Most Weapons Arena" msgstr "多數武器競技" -#: qcsrc/client/main.qc:1376 +#: qcsrc/client/main.qc:1392 msgid "Most Available Weapons Arena" msgstr "多數可用武器的競技" -#: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 +#: qcsrc/client/main.qc:1395 qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "No Weapons Arena" msgstr "無武器競技" -#: qcsrc/client/main.qc:1391 +#: qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "%s Arena" msgstr "%s 競技" -#: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 +#: qcsrc/client/main.qc:1418 qcsrc/client/main.qc:1423 #, c-format msgid "This is %s" msgstr "這裡是 %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1403 +#: qcsrc/client/main.qc:1419 msgid "Your client version is outdated." msgstr "你的客戶端版本過舊。" -#: qcsrc/client/main.qc:1404 +#: qcsrc/client/main.qc:1420 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" msgstr "### 你不能在此伺服器遊玩 ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1405 +#: qcsrc/client/main.qc:1421 msgid "Please update!" msgstr "請更新!" -#: qcsrc/client/main.qc:1408 +#: qcsrc/client/main.qc:1424 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." msgstr "此伺服器在使用過舊的 Xonotic 版本。" -#: qcsrc/client/main.qc:1409 +#: qcsrc/client/main.qc:1425 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" msgstr "### 不相容此伺服器,因此你不能加入 ###" -#: qcsrc/client/main.qc:1411 +#: qcsrc/client/main.qc:1427 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "歡迎來到 %s" -#: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 +#: qcsrc/client/main.qc:1443 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" msgstr "關卡 %d:" -#: qcsrc/client/main.qc:1429 +#: qcsrc/client/main.qc:1445 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以進入遊戲" -#: qcsrc/client/main.qc:1452 +#: qcsrc/client/main.qc:1468 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 msgid "Gametype:" msgstr "遊戲類型:" -#: qcsrc/client/main.qc:1456 +#: qcsrc/client/main.qc:1472 msgid "by:" msgstr "作者:" -#: qcsrc/client/main.qc:1460 +#: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "This match supports" msgstr "此競賽支援" -#: qcsrc/client/main.qc:1462 +#: qcsrc/client/main.qc:1478 #, c-format msgid "%d players" msgstr "%d 位玩家" -#: qcsrc/client/main.qc:1464 +#: qcsrc/client/main.qc:1480 #, c-format msgid "%d to %d players" msgstr "%d 到 %d 位玩家" -#: qcsrc/client/main.qc:1466 +#: qcsrc/client/main.qc:1482 #, c-format msgid "%d players maximum" msgstr "至多 %d 位玩家" -#: qcsrc/client/main.qc:1468 +#: qcsrc/client/main.qc:1484 #, c-format msgid "%d players minimum" msgstr "至少 %d 位玩家" -#: qcsrc/client/main.qc:1473 +#: qcsrc/client/main.qc:1489 msgid "Active modifications:" msgstr "起效的修改:" -#: qcsrc/client/main.qc:1476 +#: qcsrc/client/main.qc:1492 msgid "Special gameplay tips:" msgstr "特殊遊戲提示:" -#: qcsrc/client/main.qc:1483 +#: qcsrc/client/main.qc:1499 msgid "Server's message" msgstr "伺服器訊息" -#: qcsrc/client/main.qc:1577 +#: qcsrc/client/main.qc:1593 #, c-format msgid "%s (not bound)" msgstr "%s (未繫結)" @@ -1724,11 +1724,6 @@ msgstr "火箭彈" msgid "Cells" msgstr "電池" -#: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 -#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 -msgid "Plasma" -msgstr "等離子" - #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" msgstr "小護甲" @@ -1762,12 +1757,12 @@ msgid "Mega health" msgstr "超級補血包" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:42 qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:45 -#: qcsrc/common/util.qc:263 +#: qcsrc/common/util.qc:271 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" msgstr "火箭揹包" -#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 +#: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:61 msgid "Fuel" msgstr "燃料" @@ -2107,7 +2102,7 @@ msgstr "治癒" msgid "Bash" msgstr "重擊" -#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:259 +#: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:64 qcsrc/common/util.qc:267 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:92 msgid "Vampire" msgstr "吸血" @@ -2632,7 +2627,7 @@ msgid "^BG%s^BG returned the ^TC^TT^BG flag" msgstr "^BG%s^BG 返還了^TC^TT隊^BG旗子" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 #, c-format msgid "^F2Throwing coin... Result: %s^F2!" msgstr "^F2丟擲硬幣……結果:%s^F2!" @@ -2658,20 +2653,20 @@ msgid "^F2Match is restarting..." msgstr "^F2競賽即將重新開始……" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." msgstr "這一輪競賽需要 %s 位玩家。" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^F4Countdown stopped!" msgstr "^F4倒計時已停止!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "Teams are too unbalanced." msgstr "隊伍嚴重不平衡。" @@ -2847,728 +2842,733 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 來不及躲閃 ^BG%s^K1 的競速者%s%s" msgid "^BG%s%s^K1 was thrown into a world of hurt by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 扔在了一個滿是疼痛的世界%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:308 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was moved into the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 被移動到了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:309 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became enemies with the Lord of Teamplay%s%s" msgstr "^BG%s^K1 妄圖在團隊遊戲中唱反調%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:310 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 #, c-format msgid "^BG%s^K1 thought they found a nice camping ground%s%s" msgstr "^BG%s^K1 覺得他找到了一個不錯的紮營地點%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:311 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:312 #, c-format msgid "^BG%s^K1 unfairly eliminated themself%s%s" msgstr "^BG%s^K1 不公平地消滅了自己%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't catch their breath%s%s" msgstr "^BG%s^K1 跟不上呼吸%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:313 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was in the water for too long%s%s" msgstr "^BG%s^K1 呆在水裡太久了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a bit too much force%s%s" msgstr "^BG%s^K1 落地過猛%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:314 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hit the ground with a crunch%s%s" msgstr "^BG%s^K1 跌倒在地%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a bit too crispy%s%s" msgstr "^BG%s^K1 變得酥脆%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:315 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little hot%s%s" msgstr "^BG%s^K1 覺得太熱%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:316 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s" msgstr "^BG%s^K1 死了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 found a hot place%s%s" msgstr "^BG%s^K1 找到了一個酷熱的地方%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:317 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 #, c-format msgid "^BG%s^K1 turned into hot slag%s%s" msgstr "^BG%s^K1 熔成了碎渣%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:318 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被魔法師引爆了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 的內臟被鋼鐵巨人變成了外臟%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被鋼鐵巨人碾碎了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被鋼鐵巨人電擊而亡%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was bitten by a Spider%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被蜘蛛咬了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:323 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was fireballed by a Wyvern%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被飛龍的火球攻擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:324 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 #, c-format msgid "^BG%s^K1 joins the Zombies%s%s" msgstr "^BG%s^K1 參演行屍走肉%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:325 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was given kung fu lessons by a Zombie%s%s" msgstr "^BG%s^K1 親身體驗了喪屍的一堂功夫課%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:326 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 #, c-format msgid "^BG%s^K1 mastered the art of self-nading%s%s" msgstr "^BG%s^K1 掌握了榴彈自爆藝術%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 decided to take a look at the results of their napalm explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 看了看自己燃燒榴彈的爆炸效果%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:327 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:328 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was burned to death by their own Napalm Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的燃燒榴彈燒死了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt a little chilly%s%s" msgstr "^BG%s^K1 覺得有點冷%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:329 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen to death by their own Ice Nade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的凍結榴彈凍死了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:330 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 #, c-format msgid "^BG%s^K1's Healing Nade didn't quite heal them%s%s" msgstr "^BG%s^K1 的治癒榴彈並沒怎麼治癒自己%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died%s%s. What's the point of living without ammo?" msgstr "^BG%s^K1 卒%s%s。與其沒有彈藥的苟活,不如轟轟烈烈的犧牲。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:331 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran out of ammo%s%s" msgstr "^BG%s^K1 彈藥耗盡%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:332 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 #, c-format msgid "^BG%s^K1 rotted away%s%s" msgstr "^BG%s^K1 腐敗而亡%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:333 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 #, c-format msgid "^BG%s^K1 became a shooting star%s%s" msgstr "^BG%s^K1 變成了一顆流星%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:334 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was slimed%s%s" msgstr "^BG%s^K1 融在了史萊姆中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:335 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't take it anymore%s%s" msgstr "^BG%s^K1 再也遭不住了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:336 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now preserved for centuries to come%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被埋在土裡見證歷史%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:337 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 #, c-format msgid "^BG%s^K1 switched to the %s%s" msgstr "^BG%s^K1 換到了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:338 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 #, c-format msgid "^BG%s^K1 died in an accident%s%s" msgstr "^BG%s^K1 意外死亡%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:339 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 #, c-format msgid "^BG%s^K1 ran into a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 倒在了砲塔前%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:340 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by an eWheel turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被電輪砲塔炸飛了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:341 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught up in the FLAC turret fire%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在重型鐳射砲塔的炮彈中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:342 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Hellion turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被地獄離子砲塔炸飛了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:343 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not hide from the Hunter turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 藏不過獵手砲塔%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:344 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was riddled full of holes by a Machinegun turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被機槍砲塔掃射得滿身瘡痍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:345 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got turned into smoldering gibs by an MLRS turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被一架多重火箭砲塔變成了烤焦的肢體%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:346 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was phased out by a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被砲塔相位移出%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:347 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served some superheated plasma from a turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被砲塔發出的高溫離子彈教會做人%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was electrocuted by a Tesla turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被特斯拉砲塔電擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被行走者砲塔發出的濃縮重金屬教會做人%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:350 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was impaled by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在行走者砲塔的恐懼中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:351 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted away by a Walker turret%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被行走者砲塔炸飛了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:352 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Bumblebee explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在野蜂的爆炸中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:353 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was crushed by a vehicle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被一輛載具壓扁了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:354 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was caught in a Raptor cluster bomb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在猛禽的集束炸彈中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:355 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Raptor explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在猛禽的爆炸中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:356 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Spiderbot explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在蜘蛛機器人的爆炸中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:357 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was blasted to bits by a Spiderbot rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被蜘蛛機器人的火箭彈炸成碎片%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:358 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got caught in the blast of a Racer explosion%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被籠罩在競速者的爆炸中%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:359 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:360 #, c-format msgid "^BG%s^K1 couldn't find shelter from a Racer rocket%s%s" msgstr "^BG%s^K1 來不及躲閃競速者的火箭彈%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:362 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:361 +#, c-format +msgid "^BG%s^K1 ended up in the wrong place%s%s" +msgstr "" + +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被 ^BG%s^K1 背叛%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was frozen by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K1 被 ^BG%s^K1 凍結" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:367 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 被 ^BG%s^K3 復活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:368 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by falling" msgstr "^BG%s^K3 透過跌落復活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:369 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" msgstr "^BG%s^K3 被他的榴彈爆炸復活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:372 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG%s^K3 在 %s 秒後自動復活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 #, c-format msgid "^BG%s^K1 froze themself" msgstr "^BG%s^K1 把自己凍結了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:373 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:707 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:709 msgid "^TC^TT^BG team wins the round" msgstr "^TC^TT隊^BG此輪獲勝" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:374 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 #, c-format msgid "^BG%s^BG wins the round" msgstr "^BG%s^BG 此輪獲勝" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:375 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:377 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:567 msgid "^BGRound tied" msgstr "^BG平局" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:376 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:566 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 msgid "^BGRound over, there's no winner" msgstr "^BG這一輪結束,沒有贏家" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:378 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 #, c-format msgid "^BGGodmode saved you %s units of damage, cheater!" msgstr "^BG上帝模式削掉了對你的 %s 點傷害,作弊者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:380 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #, c-format msgid "^BG%s^BG got the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG 獲得了%s^BG增益!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:381 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the %s^BG buff!" msgstr "^BG%s^BG 失去了%s^BG增益!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:384 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" msgstr "^BG你失去了%s^BG增益!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:383 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:716 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 #, c-format msgid "^BGYou got the %s^BG buff!" msgstr "^BG你獲得了%s^BG增益!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:385 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 #, c-format msgid "^BGYou do not have the ^F1%s" msgstr "^BG你沒有^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:386 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 #, c-format msgid "^BGYou dropped the ^F1%s^BG%s" msgstr "^BG你丟掉了^F1%s^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:387 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 #, c-format msgid "^BGYou got the ^F1%s" msgstr "^BG你得到了^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:388 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 #, c-format msgid "^BGYou don't have enough ammo for the ^F1%s" msgstr "^F1%s^BG彈藥不足" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:389 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:391 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 #, c-format msgid "^F1%s %s^BG is unable to fire, but its ^F1%s^BG can" msgstr "^BG無法發動^F1%s^BG的^F1%s^BG,但是^F1%s^BG可以" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:390 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^F1%s^BG is ^F4not available^BG on this map" msgstr "^F1%s^BG在此地圖^F4不可用^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:392 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 #, c-format msgid "^BG%s^BG is connecting..." msgstr "^BG%s^BG 正在連線……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:393 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 connected" msgstr "^BG%s^F3 已連線" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:394 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing" msgstr "^BG%s^F3 加入了遊戲" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 加入^TC^TT隊^BG遊戲" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^F3 想加入^TC^TT隊遊玩" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" msgstr "^BG%s^F3 想加入遊戲" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:401 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 #, c-format msgid "^BG%s^BG has dropped the ball!" msgstr "^BG%s^BG 掉落了球" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:400 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:738 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 #, c-format msgid "^BG%s^BG has picked up the ball!" msgstr "^BG%s^BG 拾起了球" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:402 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured the keys for the ^TC^TT team" msgstr "^BG%s^BG 奪取了^TC^TT隊鑰匙 " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:403 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG dropped the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG 丟出了^TC^TT隊鑰匙 " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:404 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG 丟失了^TC^TT隊鑰匙 " -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" msgstr "^BG%s^BG 把 %s^BG 推了下去,毀壞了^TC^TT隊^BG鑰匙" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:408 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG 毀壞了^TC^TT隊鑰匙" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 #, c-format msgid "^BG%s^BG picked up the ^TC^TT Key" msgstr "^BG%s^BG 拾起了^TC^TT隊鑰匙" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:409 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has no more lives left" msgstr "^BG%s^F3 耗盡了生命" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:411 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGMonsters are currently disabled" msgstr "^BG怪物當前被停用" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" msgstr "^TC^TT隊^BG持球時間過長" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured %s^BG control point" msgstr "^BG%s^BG 佔領了 %s^BG 控制點" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" msgstr "^BG%s^BG 佔領了一個控制點" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT隊^BG%s^BG控制點被 %s^BG 摧毀" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" msgstr "^TC^TT隊^BG控制點被 %s^BG 摧毀" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:421 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" msgstr "^TC^TT隊^BG發電機被摧毀" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:420 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 msgid "^TC^TT^BG generator spontaneously combusted due to overtime!" msgstr "^TC^TT隊^BG發電機在超時後自然燃盡!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:422 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Invisibility" msgstr "^BG%s^K1 撿到了隱身" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:423 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" msgstr "^BG%s^K1 拿到了神佑" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:424 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:426 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Speed" msgstr "^BG%s^K1 拿到了加速" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Strength" msgstr "^BG%s^K1 拿到了神力" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:427 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 disconnected" msgstr "^BG%s^F3 已下線" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 在掛機 %s 秒後被踢出" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 在掛機 %s 秒後被移到^BG旁觀者^F3中" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" msgstr "^BG%s^F3 在掛機 %s 秒後被移出佇列" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" msgstr "^F3因遊戲平衡需要,^BG%s^F3 被移至^BG觀察者^F3中" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 msgid "" "^F2You were kicked from the server because you are a spectator and " "spectators aren't allowed at the moment." msgstr "^F2因為你是旁觀者、而伺服器此時不允許旁觀,你被踢出伺服器。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 因為殺死太多隊友而被踢出" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" msgstr "^BG%s^F3 因為殺死太多隊友而被轉為觀察者" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" msgstr "^BG%s^F3 現在正在^BG旁觀" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" msgstr "^BG%s^F3 離開了佇列" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 #, c-format msgid "^BG%s^BG has abandoned the race" msgstr "^BG%s^BG 放棄了競速" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:439 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break their %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG 沒有打破其 %s%s^BG %s%s %s 的記錄" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:440 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 #, c-format msgid "^BG%s^BG couldn't break the %s%s^BG place record of %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG 沒有打破 %s%s^BG %s%s %s 的記錄" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:441 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 #, c-format msgid "^BG%s^BG has finished the race" msgstr "^BG%s^BG 完成競速" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:442 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 #, c-format msgid "^BG%s^BG broke %s^BG's %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG 打破了 %s^BG 的 %s%s^BG 記錄:%s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:443 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 #, c-format msgid "^BG%s^BG improved their %s%s^BG place record with %s%s %s" msgstr "^BG%s^BG 打破了自己 %s%s^BG 記錄:%s%s %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but unfortunately lacks a UID " "and will be lost." msgstr "^BG%s^BG 以 ^F2%s^BG 創造了新紀錄,但不幸因為缺少 UID 而將丟失。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:447 #, c-format msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "^BG%s^BG 以 ^F2%s^BG 創造了新紀錄,但因其匿名而將丟失。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 #, c-format msgid "^BG%s^BG set the %s%s^BG place record with %s%s" msgstr "^BG%s^BG 為 %s%s^BG 創造了記錄:%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:448 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #, c-format msgid "" "^F4You have been invited by ^BG%s^F4 to join their game of ^F2%s^F4 " "(^F1%s^F4)" msgstr "^BG%s^F4 邀請你加入遊戲 ^F2%s^F4 (^F1%s^F4)" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 msgid "^TC^TT ^BGteam scores!" msgstr "^TC^TT隊^BG得分!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:452 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:805 #, c-format msgid "" "^F2You have to become a player within the next %s, otherwise you will be " "kicked, because spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2你必須在 %s內參與遊戲,否則將被踢出。現在不允許旁觀!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:454 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" msgstr "^BG%s^K1 拿到了超級武器" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:458 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^K1Hunters^BG win the round" msgstr "^K1狩獵者^BG贏得此局!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^F1Survivors^BG win the round" msgstr "^F1生存者^BG贏得此局!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" msgstr "^K2你不可以加入人數多的團隊!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" msgstr "^K2不允許更換團隊!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:463 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:823 msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "^K2團隊已鎖定,在解鎖或更換地圖前不可以加入或變更團隊。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 msgid "^K2You're already on that team!" msgstr "^K2已在此團隊中!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:466 msgid "^F4The teams are now locked." msgstr "^F4團隊現已鎖定。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 msgid "^F1The teams are now unlocked." msgstr "^F1團隊現已解除鎖定。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s (beta)^BG, you have " "^F2Xonotic %s" msgstr "^F4注意:^BG此伺服器是 ^F1Xonotic %s (beta)^BG,你在遊玩 ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:468 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:470 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^BGThe server is running ^F1Xonotic %s^BG, you have ^F2Xonotic %s" msgstr "^F4注意:^BG此伺服器是 ^F1Xonotic %s^BG,你在遊玩 ^F2Xonotic %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:469 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " @@ -3577,365 +3577,365 @@ msgstr "" "^F4注意: ^F1Xonotic %s^BG 已釋出,但你在遊玩 ^F2Xonotic %s^BG——可到 " "^F3https://xonotic.org^BG 下載更新!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 死於 ^BG%s^K1 用亂音手風琴演奏的美妙樂曲%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Accordeon%s%s" msgstr "^BG%s^K1 用亂音手風琴傷到了自己的耳朵%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was electrocuted by ^BG%s^K1's Arc%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用弧光電擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的弧光電束爆破了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 試圖把玩弧光電束%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was shot to death by ^BG%s^K1's Blaster%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用鐳射槍擊斃%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 #, c-format msgid "^BG%s^K1 shot themself to hell with their Blaster%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的鐳射槍折磨%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:478 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the strong pull of ^BG%s^K1's Crylink%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 感受到 ^BG%s^K1 手中紫電的強大引力%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:479 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s^K1 felt the strong pull of their Crylink%s%s" msgstr "^BG%s^K1 感受到自己手中紫電的強大引力%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:480 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 吃了 ^BG%s^K1 的火箭彈%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 離 ^BG%s^K1 的火箭彈太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their Devastator%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的滅世炸上了天%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:483 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Electro bolt%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的電射槍光束爆破%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 felt the electrifying air of ^BG%s^K1's Electro combo%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 從 ^BG%s^K1 的電射槍連擊感受到震攝力%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 離 ^BG%s^K1 的電射球太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Electro bolts%s%s" msgstr "^BG%s^K1 試圖把玩電射槍光束%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:487 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 #, c-format msgid "^BG%s^K1 could not remember where they put their Electro orb%s%s" msgstr "^BG%s^K1 沒想起自己把電射球放在了哪裡%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:488 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's fireball%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 離 ^BG%s^K1 的火球太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:489 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got burnt by ^BG%s^K1's firemine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 放的小火球燒著了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:490 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 #, c-format msgid "^BG%s^K1 should have used a smaller gun%s%s" msgstr "^BG%s^K1 沒能駕馭這麼大的槍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:491 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their firemine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 忘記自己放了小火球%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:492 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by a burst of ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的哈格火箭彈濺射痛擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的哈格火箭彈痛擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:494 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Hagar rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 試圖把玩小哈格火箭彈%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was cut down with ^BG%s^K1's HLAC%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用重型鐳射突擊炮切開%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:496 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got a little jumpy with their HLAC%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的重型鐳射突擊炮震飛了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:497 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was caught in ^BG%s^K1's Hook gravity bomb%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 沒能逃過 ^BG%s^K1 的鉤爪重力炸彈%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:498 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 死於 ^BG%s^K1 用亂音克萊因瓶演奏的美妙樂曲%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:499 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Klein Bottle%s%s" msgstr "^BG%s^K1 用亂音克萊因瓶傷到了自己的耳朵%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:500 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用機槍狙擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:501 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用機槍掃射得滿身瘡痍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:502 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:838 #, c-format msgid "^BGYou cannot place more than ^F2%s^BG mines at a time" msgstr "^BG你不可以一次性放置超過 ^F2%s^BG 顆地雷" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:503 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's mine%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 離 ^BG%s^K1 的地雷太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:504 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 #, c-format msgid "^BG%s^K1 forgot about their mine%s%s" msgstr "^BG%s^K1 忘記自己放置了地雷%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:505 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 離 ^BG%s^K1 打出的榴彈太近%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:506 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 吃了一記 ^BG%s^K1 的榴彈%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 #, c-format msgid "^BG%s^K1 didn't see their own Mortar grenade%s%s" msgstr "^BG%s^K1 沒能躲過自己的榴彈%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:508 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "^BG%s^K1 blew themself up with their own Mortar%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的榴彈炸飛了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:509 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用絕滅重機槍撕成碎片%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用絕滅重機槍掃射得滿身瘡痍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用絕滅星璇槍刺到人間蒸發%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用絕滅火箭炮鏈鋸鋸成兩份%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 差一點躲過 ^BG%s^K1 的絕滅火箭炮鏈鋸%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:516 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的絕滅火箭炮鏈鋸鋸成兩份%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "^BG%s^K1 被自己的絕滅火箭炮鏈鋸炸飛了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用絕滅霰彈槍擊殺%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was sniped with a Rifle by ^BG%s^K1%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用步槍狙擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died in ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 死於 ^BG%s^K1 的步槍突擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle bullet hail%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 沒能躲過 ^BG%s^K1 的步槍突擊%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:521 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 failed to hide from ^BG%s^K1's Rifle%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 沒能躲過 ^BG%s^K1 的步槍%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:522 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pummeled by ^BG%s^K1's Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的跟蹤火箭無情追趕%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:523 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was tagged by ^BG%s^K1's Seeker%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 的瞄準者盯住了%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:524 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with tiny Seeker rockets%s%s" msgstr "^BG%s^K1 試圖把玩跟蹤火箭%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:525 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用脈衝槍擊殺%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:526 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shockwave%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 用脈衝槍把 ^BG%s^K1 擊倒%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:527 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用霰彈槍擊殺%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:528 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 slapped ^BG%s^K1 around a bit with a large Shotgun%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 用大霰彈槍把 ^BG%s^K1 擊倒%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" msgstr "^BG%s^K1 與傳送門同在%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 died of ^BG%s^K1's great playing on the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 死於 ^BG%s^K1 用亂音大號演奏的美妙樂曲%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:531 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" msgstr "^BG%s^K1 用亂音大號傷到了自己的耳朵%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用汽化者刺得昇華為微粒子%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:535 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Vortex%s%s" msgstr "^BG%s%s^K1 被 ^BG%s^K1 用星璇槍刺到人間蒸發%s%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:552 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 msgid "^F4You are now alone!" msgstr "^F4你現在孤身一人!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:554 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 msgid "^BGYou are attacking!" msgstr "^BG你是進攻方!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:555 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:557 msgid "^BGYou are defending!" msgstr "^BG你是防守方!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" msgstr "^BG在 ^F4%s^BG內摧毀了目標!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 msgid "^BGBegin!" msgstr "^BG開始!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^BGGame starts in" msgstr "^BG遊戲即將開始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:564 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" msgstr "^BG第 %s 輪即將開始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:565 msgid "^F4Round cannot start" msgstr "^F4這一輪無法開始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:568 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:570 msgid "^F2Don't camp!" msgstr "^F2不要紮營!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:572 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 msgid "" "^BGYou are now free.\n" "^BGFeel free to ^F2try to capture^BG the flag again\n" @@ -3945,11 +3945,11 @@ msgstr "" "^BG如果你覺得你可以成功,\n" "^BG再次^F2嘗試奪取^BG旗子。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:573 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 msgid "^BGThis flag is currently inactive" msgstr "^BG這幅旗子現在不活躍" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:574 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 msgid "" "^BGYou are now ^F1shielded^BG from the flag(s)\n" "^BGfor ^F2too many unsuccessful attempts^BG to capture.\n" @@ -3959,230 +3959,230 @@ msgstr "" "^BG你現在與旗子相^F1阻隔^BG。\n" "^BG得到一些殺敵分數後再試。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:575 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 msgid "^BGYou captured the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG你奪取了^TC^TT隊^BG旗子!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:576 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 msgid "^BGYou captured the flag!" msgstr "^BG你奪取了旗子!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:577 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 #, c-format msgid "^BGToo many flag throws! Throwing disabled for %s." msgstr "^BG丟旗過多!在 %s內不能再丟棄。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:578 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG%s^BG 把^TC^TT隊^BG旗子傳遞給了 %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:579 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 #, c-format msgid "^BG%s^BG passed the flag to %s" msgstr "^BG%s^BG 把旗子傳遞給了 %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:580 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGYou received the ^TC^TT^BG flag from %s" msgstr "^BG你從 ^BG%s^BG 接到了^TC^TT隊^BG旗子" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:581 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format msgid "^BGYou received the flag from %s" msgstr "^BG你從 %s^BG 接到了旗子" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以接到 %s^BG 的旗子" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 #, c-format msgid "^BGRequesting %s^BG to pass you the flag" msgstr "^BG正在請求 %s^BG 傳給你旗子" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:584 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 #, c-format msgid "^BGYou passed the ^TC^TT^BG flag to %s" msgstr "^BG你把^TC^TT隊^BG旗子傳遞給了 %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:585 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 #, c-format msgid "^BGYou passed the flag to %s" msgstr "^BG你把旗子傳遞給了 %s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:586 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 msgid "^BGYou got the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG你得到了^TC^TT隊^BG旗子!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:587 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 msgid "^BGYou got the flag!" msgstr "^BG你得到了旗子!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:588 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 #, c-format msgid "^BGYou got your %steam^BG's flag, return it!" msgstr "^BG你拿到你們%s隊伍^BG的旗子,帶回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 #, c-format msgid "^BGYou got the %senemy^BG's flag, return it!" msgstr "^BG你拿到了%s敵人^BG的旗子,帶回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人^BG拿到了你的旗子!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:591 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got your flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人(^BG%s%s)^BG拿到了你的旗子!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:592 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人^BG拿到了旗子!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:593 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人(^BG%s%s)^BG拿到了旗子!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:594 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人^BG拿到了自己的旗子!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:595 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人(^BG%s%s)^BG拿到了自己的旗子!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:598 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人^BG拿到了^TC^TT隊^BG旗子!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:599 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" msgstr "^BG%s敵人(^BG%s%s)^BG拿到了^TC^TT隊^BG旗子!奪回它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BG你的%s隊友^BG拿到了^TC^TT隊^BG旗子!保護他!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:601 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Protect them!" msgstr "^BG你的%s隊友(^BG%s%s)^BG拿到了^TC^TT隊^BG旗子!保護他!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:602 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BG你的%s隊友^BG拿到了旗子!保護他!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:603 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 #, c-format msgid "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" msgstr "^BG你的%s隊友(^BG%s%s)^BG拿到了旗子!保護他!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:752 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" msgstr "^BG敵人現在可以在雷達上看到你!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" msgstr "^BG你歸還了^TC^TT隊^BG旗子!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:606 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:608 msgid "^BGStalemate! Enemies can now see you on radar!" msgstr "^BG僵局!敵人現在能在雷達上看到你!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:607 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:609 msgid "^BGStalemate! Flag carriers can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BG僵局!敵人現在能在雷達上看到持旗者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:611 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 #, c-format msgid "^K3%sYou fragged ^BG%s" msgstr "^K3%s你殺死了 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:612 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:621 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:630 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 #, c-format msgid "^K3%sYou scored against ^BG%s" msgstr "^K3%s^BG%s^K3 讓你得分^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:613 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:615 #, c-format msgid "^K1%sYou were fragged by ^BG%s" msgstr "^K1%s你被 ^BG%s^K1 殺死了^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:614 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:623 -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:632 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:616 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:634 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" msgstr "^K1%s你讓 ^BG%s^K1 得分^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" msgstr "^K3%s你點燃了 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:624 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" msgstr "^K1%s你被 ^BG%s^K1 點燃了^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" msgstr "^K3%s你凍結了 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:633 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" msgstr "^K1%s你被 ^BG%s^K1 凍結了^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 #, c-format msgid "^K1%sYou typefragged ^BG%s" msgstr "^K1%s你殺死了正在打字的 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:639 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou scored against ^BG%s^K1 while they were typing" msgstr "^K1%s^BG%s^K1 在打字時讓你得分" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:642 #, c-format msgid "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" msgstr "^K1%s正在打字的你被 ^BG%s^K1 殺死了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:643 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" msgstr "^K1%s你在打字時讓 ^BG%s^K1 得分^BG" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:649 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" msgstr "^BG再按一次 ^F2%s^BG 來扔出榴彈!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" msgstr "^F2你得到了一個^K1獎勵手榴彈^F2!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:650 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 #, c-format msgid "" "^BGYou have been moved into a different team\n" @@ -4191,213 +4191,213 @@ msgstr "" "^BG你被移動至另一團隊\n" "你當前在:%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" msgstr "^K1你因為攻擊隊友而受到懲罰!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Die camper!" msgstr "^K1去死,紮營者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 msgid "^K1Reconsider your tactics, camper!" msgstr "^K1再考慮考慮戰術,紮營者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:653 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 msgid "^K1You unfairly eliminated yourself!" msgstr "^K1你不公平地消滅了自己!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:654 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 #, c-format msgid "^K1You were %s" msgstr "^K1你%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:655 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 msgid "^K1You couldn't catch your breath!" msgstr "^K1你跟不上呼吸!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:656 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You hit the ground with a crunch!" msgstr "^K1你落地過猛!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You felt a little too hot!" msgstr "^K1你覺得太熱了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:657 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 msgid "^K1You got a little bit too crispy!" msgstr "^K1你變得酥脆!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You fragged yourself!" msgstr "^K1你殺死了自己!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 msgid "^K1You need to be more careful!" msgstr "^K1你要再小心一些!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:659 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 msgid "^K1You couldn't stand the heat!" msgstr "^K1你承受不了酷熱!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You need to watch out for monsters!" msgstr "^K1要當心怪物!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:660 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 msgid "^K1You were killed by a monster!" msgstr "^K1你被怪物殺死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1Tastes like chicken!" msgstr "^K1嚐起來像雞肉!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:661 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 msgid "^K1You forgot to put the pin back in!" msgstr "^K1你忘記把拉環塞回榴彈了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:662 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 msgid "^K1Hanging around a napalm explosion is bad!" msgstr "^K1不要在烈焰彈爆炸範圍轉悠!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You felt a little chilly!" msgstr "^K1你覺得有點冷!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:663 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 msgid "^K1You got a little bit too cold!" msgstr "^K1你變得有些涼!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:664 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 msgid "^K1Your Healing Nade is a bit defective" msgstr "^K1你的治癒榴彈有點不管用" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You are respawning for running out of ammo..." msgstr "^K1你因彈藥耗盡而復活……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:665 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 msgid "^K1You were killed for running out of ammo..." msgstr "^K1你因彈藥耗盡而死……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You grew too old without taking your medicine" msgstr "^K1你直到老死也沒有吃藥" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:666 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 msgid "^K1You need to preserve your health" msgstr "^K1你需要留著點壽命" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:667 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 msgid "^K1You became a shooting star!" msgstr "^K1你變成了一顆流星!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:668 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 msgid "^K1You melted away in slime!" msgstr "^K1你在史萊姆中溶解開了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You committed suicide!" msgstr "^K1你自殺了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:669 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 msgid "^K1You ended it all!" msgstr "^K1你一斷了之!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:670 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 msgid "^K1You got stuck in a swamp!" msgstr "^K1你陷入了沼澤裡!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:671 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 #, c-format msgid "^BGYou are now on: %s" msgstr "^BG你換到了%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:672 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 msgid "^K1You died in an accident!" msgstr "^K1你意外地死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a turret!" msgstr "^K1你不幸地跑到了砲塔前面!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:673 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 msgid "^K1You were fragged by a turret!" msgstr "^K1你被砲塔殺死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You had an unfortunate run in with an eWheel turret!" msgstr "^K1你不幸被電輪砲塔追逐!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:674 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 msgid "^K1You were fragged by an eWheel turret!" msgstr "^K1你被電輪砲塔殺死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You had an unfortunate run in with a Walker turret!" msgstr "^K1你不幸被行走者砲塔追趕!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:675 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 msgid "^K1You were fragged by a Walker turret!" msgstr "^K1你被行走者砲塔殺死了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:676 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 msgid "^K1You got caught in the blast of a Bumblebee explosion!" msgstr "^K1你被野蜂的爆炸吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:677 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 msgid "^K1You were crushed by a vehicle!" msgstr "^K1你被載具壓扁了!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:678 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 msgid "^K1You were caught in a Raptor cluster bomb!" msgstr "^K1你被猛禽的集束爆破吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:679 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 msgid "^K1You got caught in the blast of a Raptor explosion!" msgstr "^K1你被猛禽的爆炸吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:680 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 msgid "^K1You got caught in the blast of a Spiderbot explosion!" msgstr "^K1你被蜘蛛機器人的爆炸吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:681 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 msgid "^K1You were blasted to bits by a Spiderbot rocket!" msgstr "^K1你被蜘蛛機器人火箭彈炸成了碎片!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:682 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 msgid "^K1You got caught in the blast of a Racer explosion!" msgstr "^K1你被競速者的爆炸吞噬!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:683 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:685 msgid "^K1You couldn't find shelter from a Racer rocket!" msgstr "^K1你沒能躲過競速者的火箭彈!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:684 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 msgid "^K1Watch your step!" msgstr "^K1當心腳下!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" msgstr "^K1叛徒!你出賣了隊友 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:688 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" msgstr "^K1叛徒!你殺死了隊友 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" msgstr "^K1你被隊友 ^BG%s^K1 出賣了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" msgstr "^K1你被隊友 ^BG%s^K1 殺死了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGDisconnecting in ^COUNT..." @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr "" "^K1別再掛機!\n" "^BG將於 ^COUNT 秒後斷開連線……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:690 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:692 msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "" "^K1別再掛機!\n" "^BG將於 ^COUNT 秒後轉為旁觀者……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" @@ -4422,78 +4422,78 @@ msgstr "" "^K1隊伍不平衡!\n" "^BG將在 ^COUNT 秒後把 %s^BG 移到觀察者……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 #, c-format msgid "^BGYou need %s^BG!" msgstr "^BG你需要 %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:694 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:696 #, c-format msgid "^BGYou also need %s^BG!" msgstr "^BG你也需要 %s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:695 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 msgid "^BGDoor unlocked!" msgstr "^BG門已解鎖!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" msgstr "^F2獲得的額外生命:^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 #, c-format msgid "^K3You revived ^BG%s" msgstr "^K3你復活了 ^BG%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 msgid "^K3You revived yourself" msgstr "^K3你復活了自己" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:701 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^K3You were revived by ^BG%s" msgstr "^BG%s^K3 復活了你" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" msgstr "^BG你在 %s 秒後自動復活" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^BGThe generator is under attack!" msgstr "^BG發電機正在遭受攻擊!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:708 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" msgstr "^TC^TT隊^BG輸了這一輪" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:712 msgid "^K1You froze yourself" msgstr "^K1你把自己凍結了" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:711 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 msgid "^K1Round already started, you spawn as frozen" msgstr "^K1這一輪已經開始,你以凍結狀態生成" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:713 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:715 #, c-format msgid "^K1A %s has arrived!" msgstr "^K1一隻%s來襲!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:717 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:719 msgid "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" msgstr "^BG你得到了^F1燃料再生器" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" msgstr "^BG你得到了^F1噴氣揹包" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" msgstr "^K1你的 Xonotic 版本與伺服器不相容!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 msgid "" "^K1No spawnpoints available!\n" "Hope your team can fix it..." @@ -4501,11 +4501,11 @@ msgstr "" "^K1沒有可用的生成點!\n" "希望你的團隊可以修復它……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" msgstr "^K1由於你被此伺服器封禁,你不可以加入遊戲" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 #, c-format msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" @@ -4514,49 +4514,49 @@ msgstr "" "^K1你現在不可以參加這輪遊戲。\n" "這輪競賽限制為 ^F2%s^BG 位玩家。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" msgstr "^K1無法加入指定的小遊戲!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^BGYou're queued to join any available team." msgstr "^BG你將加入任意可用的團隊。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." msgstr "^BG你將加入^TC^TT^BG隊。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." msgstr "%s^K2 率先選擇了^TC^TT^BG隊。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^K2You're queued to join any available team." msgstr "^K2你將加入任意可用的團隊。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." msgstr "%s^K2 率先選擇了你想加入的團隊。" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:736 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" msgstr "^K2你加入^TC^TT^K2隊遊玩!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" msgstr "^BG你加入^TC^TT^BG隊遊玩!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:741 msgid "^BGYou picked up the ball" msgstr "^BG你拾起了球" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" msgstr "^BG撿起球再殺敵才可得分!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Help the key carriers to meet!" @@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "" "^BG所有鑰匙都在你的隊伍手中!\n" "幫助帶鑰匙的隊友會面!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:743 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 msgid "" "^BGAll keys are in ^TC^TT team^BG's hands!\n" "Interfere ^F4NOW^BG!" @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "" "^BG所有鑰匙都在^TC^TT隊^BG手中!\n" "現在去^F4妨礙他們^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:744 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 msgid "" "^BGAll keys are in your team's hands!\n" "Meet the other key carriers ^F4NOW^BG!" @@ -4580,27 +4580,27 @@ msgstr "" "^BG所有鑰匙都在你的隊伍手中!\n" "^F4現在^BG去會見其他帶鑰匙的隊友!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:745 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 msgid "^F4Round will start in ^COUNT" msgstr "^F4這一輪將在 ^COUNT 秒後開始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:746 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:748 msgid "^BGScanning frequency range..." msgstr "^BG正在掃描頻率範圍……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:747 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" msgstr "^BG你帶著^TC^TT隊^BG鑰匙開局" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:749 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" msgstr "^BG你已耗盡生命,請靜候下一輪競賽" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" msgstr "^BG現在可在雷達上看到鰲頭!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:755 #, c-format msgid "" "^BGWaiting for players to join...\n" @@ -4609,33 +4609,33 @@ msgstr "" "^BG等待玩家加入……\n" "需要更多%s玩家" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 #, c-format msgid "^BGWaiting for %s player(s) to join..." msgstr "^BG等待 %s 位玩家加入……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 msgid "^BGYour weapon has been downgraded until you find some ammo!" msgstr "^BG你的武器被降級,去找些彈藥來恢復!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:757 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 msgid "^F4^COUNT^BG left to find some ammo!" msgstr "^BG在 ^F4^COUNT^BG 內找到彈藥!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo or you'll be dead in ^F4^COUNT^BG!" msgstr "^BG去找些彈藥,不然你將在 ^F4^COUNT^BG 秒後死亡!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:758 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^BGGet some ammo! ^F4^COUNT^BG left!" msgstr "^BG找些彈藥!還有 ^F4^COUNT^BG 秒!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:759 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 #, c-format msgid "^F2Extra lives remaining: ^K1%s" msgstr "^F2剩餘生命:^K1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:761 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:763 #, c-format msgid "" "^F2^COUNT^BG until weapon change...\n" @@ -4644,34 +4644,34 @@ msgstr "" "^BG將在 ^F2^COUNT^BG 秒後更換武器……\n" "下一把武器:^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:762 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 #, c-format msgid "^F2Active weapon: ^F1%s" msgstr "^F2活動武器:^F1%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:764 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format msgid "^BGYou captured %s^BG control point" msgstr "^BG你佔領了%s^BG控制點" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^BGYou captured a control point" msgstr "^BG你佔領了一個控制點" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" msgstr "^TC^TT隊^BG佔領了%s^BG控制點" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" msgstr "^TC^TT隊^BG佔領了一個控制點" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" msgstr "^BG此控制點還不能被佔領" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:769 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 msgid "" "^BGThe enemy generator cannot be destroyed yet\n" "^F2Capture some control points to unshield it" @@ -4679,11 +4679,11 @@ msgstr "" "^BG敵人的發電機還不能被摧毀\n" "^F2佔領一些控制點以解除其護盾" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 msgid "^BGThe ^TCenemy^BG generator is no longer shielded!" msgstr "^TC敵方^BG發電機不再受保護!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:771 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 msgid "" "^K1Your generator is NOT shielded!\n" "^BGRe-capture control points to shield it!" @@ -4691,17 +4691,17 @@ msgstr "" "^K1你的發電機不再受保護!\n" "^BG重新佔領控制點以保護它!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:774 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以傳送" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 #, c-format msgid "^BGTeleporting disabled for %s" msgstr "^BG在 %s內不可傳送" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep fragging until we have a winner!" @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "" "^F2現在是^F4決勝時刻^F2!\n" "繼續殺敵、看花落誰家!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:775 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "Keep scoring until we have a winner!" @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr "" "^F2現在是^F4決勝時刻^F2!\n" "盡全力進球、力拔頭籌!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:776 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" "\n" @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "" "團隊佔領的控制點越多,\n" "敵方發電機衰減越快" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:777 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 #, c-format msgid "" "^F2Now playing ^F4OVERTIME^F2!\n" @@ -4740,139 +4740,139 @@ msgstr "" "^F2現在是^F4決勝時刻^F2!\n" "^BG為遊戲延長了 ^F4%s^BG!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:779 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 msgid "^K1In^BG-portal created" msgstr "^BG建立了^K1入口^BG傳送門" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:780 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:782 msgid "^F3Out^BG-portal created" msgstr "^BG建立了^F3出口^BG傳送門" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:781 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 msgid "^F1Portal creation failed" msgstr "^F1傳送門建立失敗" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:783 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:785 msgid "^F2Strength infuses your weapons with devastating power" msgstr "^F2神力給你的武器融入毀滅性的力量" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:784 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 msgid "^F2Strength has worn off" msgstr "^F2神力已解除" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:786 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:788 msgid "^F2Shield surrounds you" msgstr "^F2神佑盾環繞著你" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:787 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^F2Shield has worn off" msgstr "^F2神佑盾已解除" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F2You are on speed" msgstr "^F2你獲得了加速" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 msgid "^F2Speed has worn off" msgstr "^F2加速已解除" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:792 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:794 msgid "^F2You are invisible" msgstr "^F2你現在隱身" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 msgid "^F2Invisibility has worn off" msgstr "^F2隱身已解除" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:795 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "^K1由於你被此伺服器封禁,你被強制轉為觀察者,且不允許再參與遊戲" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" msgstr "^F2競速已結束,完成這一圈!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:799 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 msgid "^BGSequence completed!" msgstr "^BG成功按次序完成!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:800 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:802 msgid "^BGThere are more to go..." msgstr "^BG還有更多……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:801 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:803 #, c-format msgid "^BGOnly %s^BG more to go..." msgstr "^BG還剩 %s^BG 個……" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" msgstr "^F2此時不允許旁觀!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 msgid "^F2Superweapons have broken down" msgstr "^F2超級武器已分解" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:807 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "^F2Superweapons have been lost" msgstr "^F2超級武器已消失" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:808 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^F2You now have a superweapon" msgstr "^F2你現在擁有一把超級武器" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" msgstr "^BG你是^K1狩獵者^BG!消滅生存者,但不要引起懷疑!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:814 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" msgstr "^BG你是^F1生存者^BG!辨識並消滅狩獵者!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" msgstr "^K1在 ^COUNT 秒後切換至^TC^TT隊" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:816 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 msgid "^K1Changing team in ^COUNT" msgstr "^K1在 ^COUNT 秒後切換隊伍" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:817 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K1Spectating in ^COUNT" msgstr "^K1在 ^COUNT 秒後旁觀" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:818 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K1Suicide in ^COUNT" msgstr "^K1在 ^COUNT 秒後自殺" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:824 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:826 msgid "^F4Timeout begins in ^COUNT" msgstr "^F4時限在 ^COUNT 秒後開始" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:825 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" msgstr "^F4時限在 ^COUNT 秒後結束" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以進入/離開載具" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以進入載具炮架" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" msgstr "^BG按 ^F2%s^BG 以偷取此載具" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:832 msgid "" "^F2The enemy is stealing one of your vehicles!\n" "^F4Stop them!" @@ -4880,158 +4880,159 @@ msgstr "" "^F2敵人在偷取你的載具!\n" "^F4阻止他們!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" msgstr "^F2檢測到入侵者,正在停用護盾!" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:835 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "^K1由於你被此伺服器封禁,你不可以發起投票" -#: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 +#: qcsrc/common/notifications/all.inc:836 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" msgstr "^K1由於你被此伺服器封禁,你不可以參與投票" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:443 qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 #, c-format msgid " (near %s)" msgstr "(在 %s 旁)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "primary" msgstr "主火力" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:432 qcsrc/common/notifications/all.qh:433 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:452 qcsrc/common/notifications/all.qh:453 msgid "secondary" msgstr "副火力" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 #, c-format msgid "%d points" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:455 msgid "1 point" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:464 msgid "drop flag" msgstr "丟出旗子" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:465 msgid "throw nade" msgstr "扔榴彈" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 msgid "TRIPLE FRAG!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:496 msgid "RAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:497 msgid "MASSACRE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:498 msgid "MAYHEM!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:499 msgid "BERSERKER!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:500 msgid "CARNAGE!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:501 msgid "ARMAGEDDON!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:508 #, c-format msgid "%s(^F1Bot^BG)" msgstr "%s(^F1電腦玩家^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:486 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:510 #, c-format msgid "%s(Ping ^F1%d^BG)" msgstr "%s(延遲 ^F1%d^BG)" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:493 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5040,7 +5041,7 @@ msgstr "" "\n" "(生命 ^1%d^BG / 護甲 ^2%d^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:495 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5049,73 +5050,73 @@ msgstr "" "\n" "(^F4死亡^BG)%s" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:541 qcsrc/common/notifications/all.qh:554 #, c-format msgid "%d score spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:553 #, c-format msgid "%d frag spree!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:566 msgid "First score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First casualty!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:570 msgid "First victim!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:613 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:614 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:632 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:633 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" msgstr "" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:649 #, c-format msgid ", ending their %d frag spree" msgstr ",終結了其 %d 連殺" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:626 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:650 #, c-format msgid ", ending their %d score spree" msgstr ",結束了他的 %d 次得分狂潮" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:640 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:664 #, c-format msgid ", losing their %d frag spree" msgstr ",失去了其 %d 連殺" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:641 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:665 #, c-format msgid ", losing their %d score spree" msgstr ",失去了他的 %d 次得分狂潮" -#: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 +#: qcsrc/common/notifications/all.qh:682 #, c-format msgid " with %d %s" msgstr ",其中帶有 %d 個%s" @@ -5273,6 +5274,10 @@ msgstr "雙離子槍" msgid "Dual Plasma Cannon" msgstr "雙離子炮" +#: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 +msgid "Plasma" +msgstr "等離子" + #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla.qh:13 #: qcsrc/common/turrets/turret/tesla_weapon.qh:7 msgid "Tesla Coil" @@ -5286,482 +5291,482 @@ msgstr "行走者砲塔" msgid "Walker" msgstr "行走者" -#: qcsrc/common/util.qc:248 +#: qcsrc/common/util.qc:256 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 msgid "Dodging" msgstr "躲避" -#: qcsrc/common/util.qc:249 +#: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:191 msgid "InstaGib" msgstr "InstaGib(瞬殺)" -#: qcsrc/common/util.qc:250 +#: qcsrc/common/util.qc:258 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:132 msgid "New Toys" msgstr "新玩意" -#: qcsrc/common/util.qc:251 +#: qcsrc/common/util.qc:259 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:196 msgid "NIX" msgstr "NIX(無物品 Xonotic)" -#: qcsrc/common/util.qc:252 +#: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:137 msgid "Rocket Flying" msgstr "火箭飛行" -#: qcsrc/common/util.qc:253 +#: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:127 msgid "Invincible Projectiles" msgstr "無敵子彈" -#: qcsrc/common/util.qc:254 +#: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:110 msgid "Low gravity" msgstr "低重力" -#: qcsrc/common/util.qc:255 +#: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:79 msgid "Cloaked" msgstr "隱形" -#: qcsrc/common/util.qc:256 +#: qcsrc/common/util.qc:264 msgid "Hook" msgstr "鉤爪" -#: qcsrc/common/util.qc:257 +#: qcsrc/common/util.qc:265 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:88 msgid "Midair" msgstr "空中打擊" -#: qcsrc/common/util.qc:258 +#: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "Melee only Arena" msgstr "僅近戰競技場" -#: qcsrc/common/util.qc:260 +#: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 msgid "Piñata" msgstr "大禮包" -#: qcsrc/common/util.qc:261 +#: qcsrc/common/util.qc:269 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:147 msgid "Weapons stay" msgstr "武器可重複拾取" -#: qcsrc/common/util.qc:262 +#: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:99 msgid "Blood loss" msgstr "失血" -#: qcsrc/common/util.qc:264 +#: qcsrc/common/util.qc:272 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:83 msgid "Buffs" msgstr "增益" -#: qcsrc/common/util.qc:265 +#: qcsrc/common/util.qc:273 msgid "Overkill" msgstr "絕滅武器" -#: qcsrc/common/util.qc:266 +#: qcsrc/common/util.qc:274 msgid "No powerups" msgstr "無超能物品" -#: qcsrc/common/util.qc:267 +#: qcsrc/common/util.qc:275 msgid "Powerups" msgstr "超能物品" -#: qcsrc/common/util.qc:268 +#: qcsrc/common/util.qc:276 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:75 msgid "Touch explode" msgstr "接觸爆炸" -#: qcsrc/common/util.qc:269 +#: qcsrc/common/util.qc:277 msgid "Wall jumping" msgstr "蹬牆跳" -#: qcsrc/common/util.qc:270 +#: qcsrc/common/util.qc:278 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 msgid "No start weapons" msgstr "無初始武器" -#: qcsrc/common/util.qc:271 +#: qcsrc/common/util.qc:279 msgid "Nades" msgstr "榴彈" -#: qcsrc/common/util.qc:272 +#: qcsrc/common/util.qc:280 msgid "Offhand blaster" msgstr "非手持型鐳射槍" -#: qcsrc/common/util.qc:1421 +#: qcsrc/common/util.qc:1429 msgid "Male" msgstr "男性" -#: qcsrc/common/util.qc:1422 +#: qcsrc/common/util.qc:1430 msgid "Female" msgstr "女性" -#: qcsrc/common/util.qc:1423 +#: qcsrc/common/util.qc:1431 msgid "Undisclosed" msgstr "不公開" -#: qcsrc/common/util.qc:1470 +#: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "" msgstr "<找不到鍵位>" -#: qcsrc/common/util.qc:1471 +#: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "" msgstr "<未知鍵位編號>" -#: qcsrc/common/util.qc:1476 +#: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "TAB" msgstr "Tab" -#: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 +#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "ENTER" msgstr "回車" -#: qcsrc/common/util.qc:1478 +#: qcsrc/common/util.qc:1486 msgid "ESCAPE" msgstr "Esc" -#: qcsrc/common/util.qc:1479 +#: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "SPACE" msgstr "空格" -#: qcsrc/common/util.qc:1481 +#: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "BACKSPACE" msgstr "退格" -#: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 +#: qcsrc/common/util.qc:1490 qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "UPARROW" msgstr "上箭頭" -#: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 +#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DOWNARROW" msgstr "下箭頭" -#: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 +#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "LEFTARROW" msgstr "左箭頭" -#: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 +#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "RIGHTARROW" msgstr "右箭頭" -#: qcsrc/common/util.qc:1487 +#: qcsrc/common/util.qc:1495 msgid "ALT" msgstr "Alt" -#: qcsrc/common/util.qc:1488 +#: qcsrc/common/util.qc:1496 msgid "CTRL" msgstr "Ctrl" -#: qcsrc/common/util.qc:1489 +#: qcsrc/common/util.qc:1497 msgid "SHIFT" msgstr "Shift" -#: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 +#: qcsrc/common/util.qc:1499 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "INS" msgstr "Insert 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 +#: qcsrc/common/util.qc:1500 qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format msgid "DEL" msgstr "Delete 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 +#: qcsrc/common/util.qc:1501 qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "PGDN" msgstr "PageDown 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 +#: qcsrc/common/util.qc:1502 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "PGUP" msgstr "PageUp 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 +#: qcsrc/common/util.qc:1503 qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "HOME" msgstr "Home 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 +#: qcsrc/common/util.qc:1504 qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "END" msgstr "End 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1498 +#: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "PAUSE" msgstr "Pause 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1500 +#: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "NUMLOCK" msgstr "小鍵盤切換鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1501 +#: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "CAPSLOCK" msgstr "大寫鎖定鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1502 +#: qcsrc/common/util.qc:1510 msgid "SCROLLOCK" msgstr "ScrollLock 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1504 +#: qcsrc/common/util.qc:1512 msgid "SEMICOLON" msgstr "分號" -#: qcsrc/common/util.qc:1505 +#: qcsrc/common/util.qc:1513 msgid "TILDE" msgstr "波浪號" -#: qcsrc/common/util.qc:1506 +#: qcsrc/common/util.qc:1514 msgid "BACKQUOTE" msgstr "反撇號" -#: qcsrc/common/util.qc:1507 +#: qcsrc/common/util.qc:1515 msgid "QUOTE" msgstr "雙引號" -#: qcsrc/common/util.qc:1508 +#: qcsrc/common/util.qc:1516 msgid "APOSTROPHE" msgstr "單引號" -#: qcsrc/common/util.qc:1509 +#: qcsrc/common/util.qc:1517 msgid "BACKSLASH" msgstr "反斜槓" -#: qcsrc/common/util.qc:1517 +#: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "F%d" msgstr "F%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1527 +#: qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "KP_%d" msgstr "KP_%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 -#: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 -#: qcsrc/common/util.qc:1536 qcsrc/common/util.qc:1537 -#: qcsrc/common/util.qc:1538 qcsrc/common/util.qc:1539 #: qcsrc/common/util.qc:1540 qcsrc/common/util.qc:1541 #: qcsrc/common/util.qc:1542 qcsrc/common/util.qc:1543 #: qcsrc/common/util.qc:1544 qcsrc/common/util.qc:1545 #: qcsrc/common/util.qc:1546 qcsrc/common/util.qc:1547 #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1550 qcsrc/common/util.qc:1551 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 qcsrc/common/util.qc:1553 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 qcsrc/common/util.qc:1555 +#: qcsrc/common/util.qc:1556 qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "KP_%s" msgstr "%s" -#: qcsrc/common/util.qc:1541 +#: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "PERIOD" msgstr "句點" -#: qcsrc/common/util.qc:1543 +#: qcsrc/common/util.qc:1551 #, c-format msgid "DIVIDE" msgstr "除號" -#: qcsrc/common/util.qc:1544 +#: qcsrc/common/util.qc:1552 #, c-format msgid "SLASH" msgstr "斜槓" -#: qcsrc/common/util.qc:1545 +#: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "MULTIPLY" msgstr "乘號" -#: qcsrc/common/util.qc:1546 +#: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "MINUS" msgstr "減號" -#: qcsrc/common/util.qc:1547 +#: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "PLUS" msgstr "加號" -#: qcsrc/common/util.qc:1549 +#: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "EQUALS" msgstr "等號" -#: qcsrc/common/util.qc:1554 +#: qcsrc/common/util.qc:1562 msgid "PRINTSCREEN" msgstr "PrintScreen 鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1557 +#: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "MOUSE%d" msgstr "滑鼠按鍵 %d" -#: qcsrc/common/util.qc:1559 +#: qcsrc/common/util.qc:1567 msgid "MWHEELUP" msgstr "滑鼠向上滾輪" -#: qcsrc/common/util.qc:1560 +#: qcsrc/common/util.qc:1568 msgid "MWHEELDOWN" msgstr "滑鼠向下滾輪" -#: qcsrc/common/util.qc:1563 +#: qcsrc/common/util.qc:1571 #, c-format msgid "JOY%d" msgstr "操縱桿 %d" -#: qcsrc/common/util.qc:1566 +#: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "AUX%d" msgstr "AUX%d" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 +#: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "DPAD_UP" msgstr "DPad 上" -#: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 -#: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 -#: qcsrc/common/util.qc:1577 qcsrc/common/util.qc:1578 -#: qcsrc/common/util.qc:1579 qcsrc/common/util.qc:1580 #: qcsrc/common/util.qc:1581 qcsrc/common/util.qc:1582 #: qcsrc/common/util.qc:1583 qcsrc/common/util.qc:1584 #: qcsrc/common/util.qc:1585 qcsrc/common/util.qc:1586 #: qcsrc/common/util.qc:1587 qcsrc/common/util.qc:1588 #: qcsrc/common/util.qc:1589 qcsrc/common/util.qc:1590 #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 qcsrc/common/util.qc:1594 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 qcsrc/common/util.qc:1596 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 qcsrc/common/util.qc:1598 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "X360_%s" msgstr "X360 %s" -#: qcsrc/common/util.qc:1574 +#: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" msgstr "DPad 下" -#: qcsrc/common/util.qc:1575 +#: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" msgstr "DPad 左" -#: qcsrc/common/util.qc:1576 +#: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" msgstr "DPad 右" -#: qcsrc/common/util.qc:1577 +#: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "START" msgstr "開始鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1578 +#: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "BACK" msgstr "返回鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1579 +#: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" msgstr "左操縱杆按下" -#: qcsrc/common/util.qc:1580 +#: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" msgstr "右操縱杆按下" -#: qcsrc/common/util.qc:1581 +#: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" msgstr "手柄左前按鈕" -#: qcsrc/common/util.qc:1582 +#: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" msgstr "手柄右前按鈕" -#: qcsrc/common/util.qc:1583 +#: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" msgstr "手柄左扳機鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1584 +#: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" msgstr "手柄右扳機鍵" -#: qcsrc/common/util.qc:1585 +#: qcsrc/common/util.qc:1593 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" msgstr "左操縱桿向上" -#: qcsrc/common/util.qc:1586 +#: qcsrc/common/util.qc:1594 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" msgstr "左操縱桿向下" -#: qcsrc/common/util.qc:1587 +#: qcsrc/common/util.qc:1595 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" msgstr "左操縱桿向左" -#: qcsrc/common/util.qc:1588 +#: qcsrc/common/util.qc:1596 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" msgstr "左操縱桿向右" -#: qcsrc/common/util.qc:1589 +#: qcsrc/common/util.qc:1597 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" msgstr "右操縱桿向上" -#: qcsrc/common/util.qc:1590 +#: qcsrc/common/util.qc:1598 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" msgstr "右操縱桿向下" -#: qcsrc/common/util.qc:1591 +#: qcsrc/common/util.qc:1599 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" msgstr "右操縱桿向左" -#: qcsrc/common/util.qc:1592 +#: qcsrc/common/util.qc:1600 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" msgstr "右操縱桿向右" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 -#: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "JOY_%s" msgstr "操縱桿 %s" -#: qcsrc/common/util.qc:1602 +#: qcsrc/common/util.qc:1610 #, c-format msgid "UP" msgstr "上" -#: qcsrc/common/util.qc:1603 +#: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "DOWN" msgstr "下" -#: qcsrc/common/util.qc:1604 +#: qcsrc/common/util.qc:1612 #, c-format msgid "LEFT" msgstr "左" -#: qcsrc/common/util.qc:1605 +#: qcsrc/common/util.qc:1613 #, c-format msgid "RIGHT" msgstr "右" -#: qcsrc/common/util.qc:1611 +#: qcsrc/common/util.qc:1619 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" msgstr "Midi 音符 %d" @@ -6123,7 +6128,7 @@ msgstr "自定義" msgid "Core Team" msgstr "核心團隊" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:13 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:12 msgid "Extended Team" msgstr "擴展團隊" @@ -6147,171 +6152,167 @@ msgstr "動畫" msgid "Campaign" msgstr "戰役" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:58 msgid "Level Design" msgstr "關卡設計" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:81 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:83 msgid "Music / Sound FX" msgstr "音樂 / 音效FX" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:97 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:99 msgid "Game Code" msgstr "遊戲程式碼" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:113 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:117 msgid "Marketing / PR" msgstr "銷售 / 人力資源" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:119 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:123 msgid "Legal" msgstr "法律" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:124 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 msgid "Game Engine" msgstr "遊戲引擎" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:128 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:132 msgid "Engine Additions" msgstr "引擎增強" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:134 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:139 msgid "Compiler" msgstr "編譯器" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:140 -msgid "Other Active Contributors" -msgstr "其他活躍貢獻者" - -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:146 msgid "Translators" msgstr "翻譯者" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:148 msgid "Asturian" msgstr "阿斯圖里亞斯語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:154 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:153 msgid "Belarusian" msgstr "白俄羅斯語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:157 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:156 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亞語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:166 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:165 msgid "Chinese (China)" msgstr "中文(中國)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:179 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "中文(香港)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:192 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "中文(臺灣)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:199 msgid "Czech" msgstr "捷克語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:210 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:209 msgid "Dutch" msgstr "荷蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:218 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:217 msgid "English (Australia)" msgstr "英語(澳大利亞)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:224 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:223 msgid "Finnish" msgstr "芬蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:235 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:234 msgid "French" msgstr "法語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:245 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:244 msgid "German" msgstr "德語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:258 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:257 msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:268 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:267 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:274 msgid "Indonesian" msgstr "印度尼西亞語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:279 msgid "Irish" msgstr "愛爾蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:282 msgid "Italian" msgstr "義大利語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:289 msgid "Japanese" msgstr "日語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:297 msgid "Kazakh" msgstr "哈薩克語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:300 msgid "Korean" msgstr "韓語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:306 msgid "Latin" msgstr "拉丁語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:309 msgid "Polish" msgstr "波蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:330 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:329 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:338 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙語(巴西)" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:344 msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:354 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:353 msgid "Russian" msgstr "俄語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:370 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:369 msgid "Serbian" msgstr "塞爾維亞語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:376 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:375 msgid "Spanish" msgstr "西班牙語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:394 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:393 msgid "Swedish" msgstr "瑞典語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:398 msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:408 msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭語" -#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:418 +#: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:417 msgid "Past Contributors" msgstr "過去的貢獻者" @@ -10000,19 +10001,19 @@ msgstr "粉紅色" msgid "spectate" msgstr "旁觀" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:75 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "服務條款已更新。請在閱讀後繼續:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:77 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "歡迎來到 Xonotic!請閱讀以下服務條款:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:91 msgid "Accept" msgstr "接受" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:95 msgid "Don't accept (quit the game)" msgstr "不接受(退出遊戲)" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 57f32b139..b7f33a3c8 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -3,19 +3,19 @@ id_ID "Indonesian" "Bahasa Indonesia" 39% de "German" "Deutsch" 97% de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 97% en "English" "English" 100% -en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 100% -en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 100% +en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 99% +en_GB "English (United Kingdom)" "English (United Kingdom)" 99% es "Spanish" "Español" 96% -fr "French" "Français" 100% -gl "Galician" "Galego" 100% +fr "French" "Français" 99% +gl "Galician" "Galego" 99% ga "Irish" "Irish" 28% -it "Italian" "Italiano" 100% -la "Latin" "Lingua Latina" 100% +it "Italian" "Italiano" 99% +la "Latin" "Lingua Latina" 99% hu "Hungarian" "Magyar" 43% nl "Dutch" "Nederlands" 60% pl "Polish" "Polski" 76% -pt "Portuguese" "Português" 100% -pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100% +pt "Portuguese" "Português" 99% +pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99% ro "Romanian" "Romana" 68% fi "Finnish" "Suomi" 95% sv "Swedish" "Svenska" 96% @@ -24,7 +24,7 @@ cs "Czech" "Čeština" 30% el "Greek" "Ελληνική" 43% be "Belarusian" "Беларуская" 47% bg "Bulgarian" "Български" 67% -ru "Russian" "Русский" 100% +ru "Russian" "Русский" 99% sr "Serbian" "Српски" 56% uk "Ukrainian" "Українська" 56% zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 98% -- 2.39.2