From cfaab656fa9925624ff04b7ac96568f6b519031b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Fri, 4 Oct 2024 07:23:16 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.en_AU.po | 1609 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- languages.txt | 2 +- 3 files changed, 880 insertions(+), 733 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 92ed82591..1b514c665 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Thu Sep 26 07:23:06 AM CEST 2024 +Fri Oct 4 07:23:02 AM CEST 2024 diff --git a/common.en_AU.po b/common.en_AU.po index 288baee2d..b193b357c 100644 --- a/common.en_AU.po +++ b/common.en_AU.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Ben Dundon, 2023 # Ben Dundon, 2023 +# k9 er, 2024 # Laurene Albrand, 2015 # Laurene Albrand, 2015 # Laurene Albrand, 2015 @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Young , 2016\n" +"Last-Translator: k9 er, 2024\n" "Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/en_AU/)\n" "Language: en_AU\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/command/cl_cmd.qc:436 qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:115 msgid "Checkpoint times:" -msgstr "" +msgstr "Checkpoint times:" #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:80 #, c-format @@ -37,16 +38,16 @@ msgstr "^2Successfully exported to %s! (Note: It's saved in data/data/)" #: qcsrc/client/hud/hud_config.qc:84 #, c-format msgid "^1Couldn't write to %s" -msgstr "" +msgstr "^1Couldn't write to %s" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202 #, c-format msgid "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT" -msgstr "" +msgstr "^3Countdown message at time %s, seconds left: ^COUNT" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:204 #, c-format @@ -54,15 +55,17 @@ msgid "" "^1Multiline message at time %s that\n" "^BOLDlasts longer than normal" msgstr "" +"^1Multiline message at time %s that\n" +"^BOLDlasts longer than normal" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:206 #, c-format msgid "Message at time %s" -msgstr "" +msgstr "Message at time %s" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:211 msgid "Generic message" -msgstr "" +msgstr "Generic message" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:293 #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:303 @@ -95,7 +98,7 @@ msgstr "^1Press ^3%s^1 to spectate" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:107 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:50 msgid "primary fire" -msgstr "" +msgstr "primary fire" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:109 #, c-format @@ -120,23 +123,23 @@ msgstr "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode" -msgstr "" +msgstr "^1Press ^3%s^1 to observe, ^3%s^1 to change camera mode" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115 #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:117 #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171 msgid "drop weapon" -msgstr "" +msgstr "drop weapon" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:115 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:51 msgid "secondary fire" -msgstr "" +msgstr "secondary fire" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:117 #, c-format msgid "^1Press ^3%s^1 to change camera mode" -msgstr "" +msgstr "^1Press ^3%s^1 to change camera mode" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:120 #, c-format @@ -146,16 +149,16 @@ msgstr "^1Press ^3%s^1 for gamemode info" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:120 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:106 msgid "server info" -msgstr "" +msgstr "server info" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136 #, c-format msgid "^2You're queued to join the %s%s^2 team" -msgstr "" +msgstr "^2You're queued to join the %s%s^2 team" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:139 msgid "^2You're queued to join any available team" -msgstr "" +msgstr "^2You're queued to join any available team" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 #, c-format @@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "^1Press ^3%s^1 to join" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:141 qcsrc/client/main.qc:1425 #: qcsrc/common/notifications/all.qh:446 msgid "jump" -msgstr "" +msgstr "jump" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:150 #, c-format @@ -178,12 +181,12 @@ msgstr "^2Currently in ^1warmup^2 stage!" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:172 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start." -msgstr "" +msgstr "^31^2 more player is needed for the match to start." #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:174 #, c-format msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start." -msgstr "" +msgstr "^3%d^2 more players are needed for the match to start." #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:187 #, c-format @@ -194,7 +197,7 @@ msgstr "%sPress ^3%s%s to end warmup" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:192 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:102 msgid "ready" -msgstr "" +msgstr "ready" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:189 msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..." @@ -207,7 +210,7 @@ msgstr "^2Press ^3%s^2 to end warmup" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:204 msgid "Teams are unbalanced!" -msgstr "" +msgstr "Teams are unbalanced!" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207 #, c-format @@ -217,15 +220,15 @@ msgstr " Press ^3%s%s to adjust" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:207 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:117 msgid "team selection" -msgstr "" +msgstr "team selection" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:220 msgid "^1Spectating this player:" -msgstr "" +msgstr "^1Spectating this player:" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:220 msgid "^1Spectating you:" -msgstr "" +msgstr "^1Spectating you:" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:267 msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options." @@ -251,7 +254,7 @@ msgstr "Player %d" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 msgid "Standard quick menu" -msgstr "" +msgstr "Standard quick menu" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 @@ -271,11 +274,11 @@ msgstr "Continue..." #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Chat" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 msgid "QMCMD^Send public message to" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Send public message to" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 msgid "QMCMD^:-) / nice one" @@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "QMCMD^hi / good luck and have fun" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 msgid "QMCMD^Send in English" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Send in English" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 @@ -308,7 +311,7 @@ msgstr "QMCMD^Team chat" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 msgid "QMCMD^strength soon" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^strength soon" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" @@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^killed flagcarrier, icon" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 #, c-format @@ -401,11 +404,11 @@ msgstr "QMCMD^dropped flag, icon" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^drop weapon, icon" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" @@ -468,7 +471,7 @@ msgstr "QMCMD^Chat sound" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^Change spectator camera" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Change spectator camera" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 @@ -485,7 +488,7 @@ msgstr "QMCMD^Decrease speed" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 msgid "QMCMD^Wall collision" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Wall collision" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Fullscreen" @@ -518,23 +521,23 @@ msgstr "QMCMD^Shuffle teams" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 msgid "Server quick menu" -msgstr "" +msgstr "Server quick menu" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "Waypoint editor menu" -msgstr "" +msgstr "Waypoint editor menu" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 msgid "Waypoint editor menu as default" -msgstr "" +msgstr "Waypoint editor menu as default" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "Server quick menu as default" -msgstr "" +msgstr "Server quick menu as default" #: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 msgid "QMCMD^Spectate a player" -msgstr "" +msgstr "QMCMD^Spectate a player" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:63 #, c-format @@ -566,23 +569,23 @@ msgstr "Intermediate %d" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:327 #, c-format msgid "PENALTY: %.1f (%s)" -msgstr "" +msgstr "PENALTY: %.1f (%s)" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 qcsrc/client/main.qc:1262 msgid "missing a checkpoint" -msgstr "" +msgstr "missing a checkpoint" #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339 msgid "Click to select teleport destination" -msgstr "" +msgstr "Click to select teleport destination" #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343 msgid "Click to select spawn location" -msgstr "" +msgstr "Click to select spawn location" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of ball carrier kills" -msgstr "" +msgstr "Number of ball carrier kills" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^bckills" @@ -594,11 +597,11 @@ msgstr "SCO^bctime" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" -msgstr "" +msgstr "Total amount of time holding the ball in Keepaway" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" -msgstr "" +msgstr "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^caps" @@ -610,7 +613,7 @@ msgstr "SCO^captime" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Time of fastest capture (CTF)" -msgstr "" +msgstr "Time of fastest capture (CTF)" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of deaths" @@ -622,31 +625,31 @@ msgstr "SCO^deaths" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" -msgstr "" +msgstr "Number of keys destroyed by pushing them into void" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^destructions" -msgstr "" +msgstr "SCO^destructions" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^damage dealt" -msgstr "" +msgstr "SCO^damage dealt" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "The total damage dealt" -msgstr "" +msgstr "The total damage dealt" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^damage taken" -msgstr "" +msgstr "SCO^damage taken" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "The total damage taken" -msgstr "" +msgstr "The total damage taken" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "Number of flag drops" -msgstr "" +msgstr "Number of flag drops" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^drops" @@ -654,23 +657,23 @@ msgstr "SCO^drops" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "Player ELO" -msgstr "" +msgstr "Player ELO" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^elo" -msgstr "" +msgstr "SCO^elo" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^fastest" -msgstr "" +msgstr "SCO^fastest" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" -msgstr "" +msgstr "Time of fastest lap (Race/CTS)" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of faults committed" -msgstr "" +msgstr "Number of faults committed" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^faults" @@ -678,7 +681,7 @@ msgstr "SCO^faults" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of flag carrier kills" -msgstr "" +msgstr "Number of flag carrier kills" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^fckills" @@ -686,27 +689,27 @@ msgstr "SCO^fckills" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^fps" -msgstr "" +msgstr "SCO^fps" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of kills minus suicides" -msgstr "" +msgstr "Number of kills minus suicides" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^frags" -msgstr "" +msgstr "SCO^frags" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "Number of generators destroyed" -msgstr "" +msgstr "Number of generators destroyed" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^generators" -msgstr "" +msgstr "SCO^generators" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Number of goals scored" @@ -718,15 +721,15 @@ msgstr "SCO^goals" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of hunts (Survival)" -msgstr "" +msgstr "Number of hunts (Survival)" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^hunts" -msgstr "" +msgstr "SCO^hunts" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "Number of keys carrier kills" -msgstr "" +msgstr "Number of keys carrier kills" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^kckills" @@ -740,7 +743,7 @@ msgstr "SCO^k/d" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "The kill-death ratio" -msgstr "" +msgstr "The kill-death ratio" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^kdr" @@ -760,7 +763,7 @@ msgstr "SCO^kills" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" -msgstr "" +msgstr "Number of laps finished (Race/CTS)" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^laps" @@ -768,7 +771,7 @@ msgstr "SCO^laps" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of lives (LMS)" -msgstr "" +msgstr "Number of lives (LMS)" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^lives" @@ -776,7 +779,7 @@ msgstr "SCO^lives" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of times a key was lost" -msgstr "" +msgstr "Number of times a key was lost" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^losses" @@ -785,7 +788,7 @@ msgstr "SCO^losses" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Player name" -msgstr "" +msgstr "Player name" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^name" @@ -797,7 +800,7 @@ msgstr "SCO^nick" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of objectives destroyed" -msgstr "" +msgstr "Number of objectives destroyed" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^objectives" @@ -807,6 +810,7 @@ msgstr "SCO^objectives" msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" +"How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^pickups" @@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "SCO^pickups" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Ping time" -msgstr "" +msgstr "Ping time" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^ping" @@ -822,7 +826,7 @@ msgstr "SCO^ping" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Packet loss" -msgstr "" +msgstr "Packet loss" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^pl" @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "SCO^pl" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of players pushed into void" -msgstr "" +msgstr "Number of players pushed into void" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^pushes" @@ -838,7 +842,7 @@ msgstr "SCO^pushes" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Player rank" -msgstr "" +msgstr "Player rank" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^rank" @@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "SCO^rank" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Number of flag returns" -msgstr "" +msgstr "Number of flag returns" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^returns" @@ -854,7 +858,7 @@ msgstr "SCO^returns" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 msgid "Number of revivals" -msgstr "" +msgstr "Number of revivals" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 msgid "SCO^revivals" @@ -862,19 +866,19 @@ msgstr "SCO^revivals" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 msgid "Number of rounds won" -msgstr "" +msgstr "Number of rounds won" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 msgid "SCO^rounds won" -msgstr "" +msgstr "SCO^rounds won" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 msgid "Number of rounds played" -msgstr "" +msgstr "Number of rounds played" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 msgid "SCO^rounds played" -msgstr "" +msgstr "SCO^rounds played" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 msgid "SCO^score" @@ -882,11 +886,11 @@ msgstr "SCO^score" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 msgid "Total score" -msgstr "" +msgstr "Total score" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 msgid "Number of suicides" -msgstr "" +msgstr "Number of suicides" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 msgid "SCO^suicides" @@ -894,7 +898,7 @@ msgstr "SCO^suicides" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 msgid "Number of kills minus deaths" -msgstr "" +msgstr "Number of kills minus deaths" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 msgid "SCO^sum" @@ -902,15 +906,15 @@ msgstr "SCO^sum" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 msgid "Number of survivals" -msgstr "" +msgstr "Number of survivals" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 msgid "SCO^survivals" -msgstr "" +msgstr "SCO^survivals" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 msgid "Number of domination points taken (Domination)" -msgstr "" +msgstr "Number of domination points taken (Domination)" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 msgid "SCO^takes" @@ -918,15 +922,15 @@ msgstr "SCO^takes" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 msgid "Number of teamkills" -msgstr "" +msgstr "Number of teamkills" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 msgid "SCO^teamkills" -msgstr "" +msgstr "SCO^teamkills" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 msgid "Number of ticks (Domination)" -msgstr "" +msgstr "Number of ticks (Domination)" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 msgid "SCO^ticks" @@ -934,50 +938,57 @@ msgstr "SCO^ticks" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 msgid "SCO^time" -msgstr "" +msgstr "SCO^time" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 msgid "Total time raced (Race/CTS)" -msgstr "" +msgstr "Total time raced (Race/CTS)" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" +"You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Usage:" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." -msgstr "" +msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" +"^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " +"cvar scoreboard_columns" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" +" ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " +"map start" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" +"^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " +"it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." -msgstr "" +msgstr "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" -msgstr "" +msgstr "The following field names are recognised (case insensitive):" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" @@ -986,28 +997,38 @@ msgid "" "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" +"Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" +"of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" +"or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n" +"field to show all fields available for the current game mode." #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" +"The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" +"include/exclude ALL teams/noteams game modes." #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -msgstr "" +msgstr "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" +"will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" +"right of the vertical bar aligned to the right." #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" +"'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" +"other gamemodes except DM." #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 @@ -1028,7 +1049,7 @@ msgstr "Accuracy stats (average %d%%)" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 msgid "Item stats" -msgstr "" +msgstr "Item stats" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 msgid "Map stats:" @@ -1050,12 +1071,12 @@ msgstr "Spectators" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 #, c-format msgid "^2+%s %s" -msgstr "" +msgstr "^2+%s %s" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 #, c-format msgid "^5%s %s" -msgstr "" +msgstr "^5%s %s" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 msgid "SCO^points" @@ -1063,7 +1084,7 @@ msgstr "SCO^points" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 msgid "Next map:" -msgstr "" +msgstr "Next map:" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 @@ -1073,27 +1094,27 @@ msgstr "Team Selection" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" -msgstr "" +msgstr "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" -msgstr "" +msgstr "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" -msgstr "" +msgstr "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" -msgstr "" +msgstr "^3%1.0f minutes" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" -msgstr "" +msgstr "^5%d^7/^5%d ^7players" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 @@ -1103,12 +1124,12 @@ msgstr "Map:" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" -msgstr "" +msgstr "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" -msgstr "" +msgstr "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 #, c-format @@ -1127,60 +1148,60 @@ msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 msgid "qu" -msgstr "" +msgstr "qu" #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 msgid "km" -msgstr "" +msgstr "km" #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 msgid "mi" -msgstr "" +msgstr "mi" #: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 msgid "nmi" -msgstr "" +msgstr "nmi" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:126 msgid "Warmup" -msgstr "" +msgstr "Warmup" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131 msgid "Warmup: too few players!" -msgstr "" +msgstr "Warmup: too few players!" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:133 msgid "Warmup: teams unbalanced!" -msgstr "" +msgstr "Warmup: teams unbalanced!" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:135 msgid "Warmup: no time limit" -msgstr "" +msgstr "Warmup: no time limit" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:139 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:141 msgid "Sudden Death" -msgstr "" +msgstr "Sudden Death" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:143 msgid "Overtime" -msgstr "" +msgstr "Overtime" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:145 #, c-format msgid "Overtime #%d" -msgstr "" +msgstr "Overtime #%d" #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:30 msgid "^1You must answer before entering hud configure mode" -msgstr "" +msgstr "^1You must answer before entering hud configure mode" #: qcsrc/client/hud/panel/vote.qc:33 msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats" @@ -1262,7 +1283,7 @@ msgstr "All Weapons Arena" #: qcsrc/client/main.qc:1374 msgid "All Available Weapons Arena" -msgstr "" +msgstr "All Available Weapons Arena" #: qcsrc/client/main.qc:1375 msgid "Most Weapons Arena" @@ -1270,11 +1291,11 @@ msgstr "Most Weapons Arena" #: qcsrc/client/main.qc:1376 msgid "Most Available Weapons Arena" -msgstr "" +msgstr "Most Available Weapons Arena" #: qcsrc/client/main.qc:1379 qcsrc/client/main.qc:1393 msgid "No Weapons Arena" -msgstr "" +msgstr "No Weapons Arena" #: qcsrc/client/main.qc:1391 #, c-format @@ -1284,42 +1305,42 @@ msgstr "%s Arena" #: qcsrc/client/main.qc:1402 qcsrc/client/main.qc:1407 #, c-format msgid "This is %s" -msgstr "" +msgstr "This is %s" #: qcsrc/client/main.qc:1403 msgid "Your client version is outdated." -msgstr "" +msgstr "Your client version is outdated." #: qcsrc/client/main.qc:1404 msgid "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" -msgstr "" +msgstr "### YOU WON'T BE ABLE TO PLAY ON THIS SERVER ###" #: qcsrc/client/main.qc:1405 msgid "Please update!" -msgstr "" +msgstr "Please update!" #: qcsrc/client/main.qc:1408 msgid "This server is using an outdated Xonotic version." -msgstr "" +msgstr "This server is using an outdated Xonotic version." #: qcsrc/client/main.qc:1409 msgid "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" -msgstr "" +msgstr "### THIS SERVER IS INCOMPATIBLE AND THUS YOU CANNOT JOIN ###" #: qcsrc/client/main.qc:1411 #, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "" +msgstr "Welcome to %s" #: qcsrc/client/main.qc:1427 qcsrc/menu/xonotic/campaign.qc:244 #, c-format msgid "Level %d:" -msgstr "" +msgstr "Level %d:" #: qcsrc/client/main.qc:1429 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" -msgstr "" +msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter the game" #: qcsrc/client/main.qc:1452 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:38 @@ -1328,43 +1349,43 @@ msgstr "Gametype:" #: qcsrc/client/main.qc:1456 msgid "by:" -msgstr "" +msgstr "by:" #: qcsrc/client/main.qc:1460 msgid "This match supports" -msgstr "" +msgstr "This match supports" #: qcsrc/client/main.qc:1462 #, c-format msgid "%d players" -msgstr "" +msgstr "%d players" #: qcsrc/client/main.qc:1464 #, c-format msgid "%d to %d players" -msgstr "" +msgstr "%d to %d players" #: qcsrc/client/main.qc:1466 #, c-format msgid "%d players maximum" -msgstr "" +msgstr "%d players maximum" #: qcsrc/client/main.qc:1468 #, c-format msgid "%d players minimum" -msgstr "" +msgstr "%d players minimum" #: qcsrc/client/main.qc:1473 msgid "Active modifications:" -msgstr "" +msgstr "Active modifications:" #: qcsrc/client/main.qc:1476 msgid "Special gameplay tips:" -msgstr "" +msgstr "Special gameplay tips:" #: qcsrc/client/main.qc:1483 msgid "Server's message" -msgstr "" +msgstr "Server's message" #: qcsrc/client/main.qc:1577 #, c-format @@ -1399,15 +1420,15 @@ msgstr "%d seconds left" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:559 msgid "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!" -msgstr "" +msgstr "mv_mapdownload: ^3You're not supposed to use this command on your own!" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:569 msgid "^1Error:^7 Couldn't find pak index." -msgstr "" +msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index." #: qcsrc/client/mapvoting.qc:578 msgid "Requesting preview..." -msgstr "" +msgstr "Requesting preview..." #: qcsrc/client/view.qc:917 msgid "Nade timer" @@ -1415,7 +1436,7 @@ msgstr "Nade timer" #: qcsrc/client/view.qc:922 msgid "Capture progress" -msgstr "" +msgstr "Capture progress" #: qcsrc/client/view.qc:927 msgid "Revival progress" @@ -1423,7 +1444,7 @@ msgstr "Revival progress" #: qcsrc/common/command/generic.qc:156 msgid "error creating curl handle" -msgstr "" +msgstr "error creating curl handle" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/assault/assault.qh:8 msgid "Assault" @@ -1460,16 +1481,16 @@ msgstr "Kill all enemy teammates to win the round" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43 msgid "Round limit:" -msgstr "" +msgstr "Round limit:" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:40 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:43 msgid "The amount of rounds won needed before the match will end" -msgstr "" +msgstr "The amount of rounds won needed before the match will end" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/cl_ctf.qc:202 msgid "Capture time rankings" -msgstr "" +msgstr "Capture time rankings" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:12 msgid "Capture the Flag" @@ -1489,7 +1510,7 @@ msgstr "Capture limit:" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30 msgid "The amount of captures needed before the match will end" -msgstr "" +msgstr "The amount of captures needed before the match will end" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/cts/cl_cts.qc:41 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/cl_race.qc:184 @@ -1524,15 +1545,15 @@ msgstr "Domination" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47 msgid "The amount of points needed before the match will end" -msgstr "" +msgstr "The amount of points needed before the match will end" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9 msgid "Duel" -msgstr "" +msgstr "Duel" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/duel/duel.qh:9 msgid "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner" -msgstr "" +msgstr "Fight in a one versus one arena battle to decide the winner" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/freezetag/freezetag.qh:15 msgid "Freeze Tag" @@ -1543,6 +1564,8 @@ msgid "" "Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; " "freeze all enemies to win" msgstr "" +"Kill enemies to freeze them, stand next to frozen teammates to revive them; " +"freeze all enemies to win" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/invasion/invasion.qh:8 msgid "Invasion" @@ -1586,16 +1609,16 @@ msgstr "Lives:" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10 msgid "Compete for the most damage dealt and frags in this chaotic mayhem!" -msgstr "" +msgstr "Compete for the most damage dealt and frags in this chaotic mayhem!" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:10 msgid "Mayhem" -msgstr "" +msgstr "Mayhem" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/mayhem/mayhem.qh:31 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46 msgid "How much score is needed before the match will end" -msgstr "" +msgstr "How much score is needed before the match will end" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:11 msgid "Nexball" @@ -1607,11 +1630,11 @@ msgstr "Shoot and kick the ball into the enemies goal, keep your goal clean" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25 msgid "Goal limit:" -msgstr "" +msgstr "Goal limit:" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/nexball.qh:25 msgid "The amount of goals needed before the match will end" -msgstr "" +msgstr "The amount of goals needed before the match will end" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/nexball/weapon.qh:9 msgid "Ball Stealer" @@ -1647,19 +1670,19 @@ msgstr "Laps:" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:63 msgid "Hunter" -msgstr "" +msgstr "Hunter" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:69 msgid "Survivor" -msgstr "" +msgstr "Survivor" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone" -msgstr "" +msgstr "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Survival" -msgstr "" +msgstr "Survival" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team" @@ -1671,37 +1694,39 @@ msgstr "Team Deathmatch" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills" -msgstr "" +msgstr "Keep the ball in your team's possession to get points for kills" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Team Keepaway" -msgstr "" +msgstr "Team Keepaway" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10 msgid "" "Compete with your team for the most damage dealt and frags in this chaotic " "mayhem!" msgstr "" +"Compete with your team for the most damage dealt and frags in this chaotic " +"mayhem!" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10 msgid "Team Mayhem" -msgstr "" +msgstr "Team Mayhem" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 qcsrc/common/resources/all.inc:29 msgid "Shells" -msgstr "" +msgstr "Shells" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 qcsrc/common/resources/all.inc:37 msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Bullets" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 qcsrc/common/resources/all.inc:45 msgid "Rockets" -msgstr "" +msgstr "Rockets" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 qcsrc/common/resources/all.inc:53 msgid "Cells" -msgstr "" +msgstr "Cells" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 qcsrc/common/resources/all.inc:61 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 @@ -1710,31 +1735,31 @@ msgstr "Plasma" #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:40 msgid "Small armor" -msgstr "" +msgstr "Small armour" #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:84 msgid "Medium armor" -msgstr "" +msgstr "Medium armour" #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:128 qcsrc/common/items/item/armor.qh:135 msgid "Big armor" -msgstr "" +msgstr "Big armour" #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:172 qcsrc/common/items/item/armor.qh:179 msgid "Mega armor" -msgstr "Mega armor" +msgstr "Mega armour" #: qcsrc/common/items/item/health.qh:40 msgid "Small health" -msgstr "" +msgstr "Small health" #: qcsrc/common/items/item/health.qh:85 msgid "Medium health" -msgstr "" +msgstr "Medium health" #: qcsrc/common/items/item/health.qh:129 qcsrc/common/items/item/health.qh:132 msgid "Big health" -msgstr "" +msgstr "Big health" #: qcsrc/common/items/item/health.qh:173 qcsrc/common/items/item/health.qh:180 msgid "Mega health" @@ -1744,15 +1769,15 @@ msgstr "Mega health" #: qcsrc/common/util.qc:263 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:123 msgid "Jetpack" -msgstr "" +msgstr "Jetpack" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:75 qcsrc/common/resources/all.inc:72 msgid "Fuel" -msgstr "" +msgstr "Fuel" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:109 msgid "Fuel regenerator" -msgstr "" +msgstr "Fuel regenerator" #: qcsrc/common/items/item/jetpack.qh:112 msgid "Fuel regen" @@ -1770,11 +1795,11 @@ msgstr "Frag limit:" #: qcsrc/common/mapinfo.qh:92 msgid "The amount of frags needed before the match will end" -msgstr "" +msgstr "The amount of frags needed before the match will end" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:287 msgid "Spectators:" -msgstr "" +msgstr "Spectators:" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames.qc:424 msgid "It's your turn" @@ -1813,11 +1838,11 @@ msgstr "Minigames" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:581 msgid "Minigame message" -msgstr "" +msgstr "Minigame message" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:2 msgid "Bulldozer" -msgstr "" +msgstr "Bulldozer" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1107 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:425 @@ -1827,7 +1852,7 @@ msgstr "Game over!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1110 msgid "Well done! Click 'Next Level' to continue" -msgstr "" +msgstr "Well done! Click 'Next Level' to continue" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1183 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383 @@ -1837,7 +1862,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:500 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:331 msgid "You are spectating" -msgstr "" +msgstr "You are spectating" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1186 msgid "Better luck next time!" @@ -1878,7 +1903,7 @@ msgstr "Save" #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:2 msgid "Connect Four" -msgstr "" +msgstr "Connect Four" #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:316 #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:322 @@ -1888,7 +1913,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:374 #, c-format msgid "%s^7 won the game!" -msgstr "" +msgstr "%s^7 won the game!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:452 @@ -1926,7 +1951,7 @@ msgstr "Click on the game board to place your piece" #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:3 msgid "Nine Men's Morris" -msgstr "" +msgstr "Nine Men's Morris" #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:621 msgid "" @@ -1944,7 +1969,7 @@ msgstr "You can take one of the opponent's pieces" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:2 msgid "Pong" -msgstr "" +msgstr "Pong" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:609 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:311 @@ -1969,12 +1994,12 @@ msgstr "Remove AI player" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:2 msgid "Push-Pull" -msgstr "" +msgstr "Push-Pull" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:341 msgid "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!" -msgstr "" +msgstr "Select \"^1Next Match^7\" on the menu for a rematch!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:459 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:465 @@ -1995,15 +2020,15 @@ msgstr "Next Match" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:2 msgid "Peg Solitaire" -msgstr "" +msgstr "Peg Solitaire" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:418 msgid "All pieces cleared!" -msgstr "" +msgstr "All pieces cleared!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:420 msgid "Remaining pieces:" -msgstr "" +msgstr "Remaining pieces:" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:490 #, c-format @@ -2024,7 +2049,7 @@ msgstr "Jump a piece over another to capture it" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:2 msgid "Tic Tac Toe" -msgstr "" +msgstr "Tic Tac Toe" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:701 msgid "Single Player" @@ -2033,7 +2058,7 @@ msgstr "Single Player" #: qcsrc/common/monsters/monster/golem.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:17 msgid "Golem" -msgstr "" +msgstr "Golem" #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18 @@ -2055,7 +2080,7 @@ msgstr "Spider attack" #: qcsrc/common/monsters/monster/spider.qh:39 msgid "Webbed" -msgstr "" +msgstr "Webbed" #: qcsrc/common/monsters/monster/wyvern.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:19 @@ -2134,11 +2159,11 @@ msgstr "Draw damage numbers" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:20 msgid "Font size minimum:" -msgstr "" +msgstr "Font size minimum:" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:25 msgid "Font size maximum:" -msgstr "" +msgstr "Font size maximum:" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:30 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:55 @@ -2151,22 +2176,22 @@ msgstr "Colour:" #: qcsrc/common/mutators/mutator/damagetext/ui_damagetext.qc:36 msgid "Draw damage numbers for friendly fire" -msgstr "" +msgstr "Draw damage numbers for friendly fire" #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:10 #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:9 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:45 msgid "off-hand hook" -msgstr "" +msgstr "off-hand hook" #: qcsrc/common/mutators/mutator/hook/cl_hook.qc:12 #, c-format msgid "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" -msgstr "" +msgstr "^3grappling hook^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:33 msgid "Vaporizer ammo" -msgstr "" +msgstr "Vaporiser ammo" #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/instagib/items.qh:62 @@ -2199,29 +2224,29 @@ msgstr "Monster grenade" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:78 msgid "Entrap grenade" -msgstr "" +msgstr "Entrap grenade" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:88 msgid "Veil grenade" -msgstr "" +msgstr "Veil grenade" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +msgstr "Ammo grenade" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +msgstr "Darkness grenade" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:137 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 msgid "drop weapon / throw nade" -msgstr "" +msgstr "drop weapon / throw nade" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 #, c-format msgid "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" -msgstr "" +msgstr "^3nades^8 are enabled, press ^3%s^8 to use them" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qh:123 msgid "Grenade" @@ -2230,27 +2255,27 @@ msgstr "Grenade" #: qcsrc/common/mutators/mutator/offhand_blaster/cl_offhand_blaster.qc:11 #, c-format msgid "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" -msgstr "" +msgstr "^3offhand blaster^8 is enabled, press ^3%s^8 to use it" #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okhmg.qh:22 msgid "Overkill Heavy Machine Gun" -msgstr "" +msgstr "Overkill Heavy Machine Gun" #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okmachinegun.qh:20 msgid "Overkill MachineGun" -msgstr "" +msgstr "Overkill MachineGun" #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/oknex.qh:19 msgid "Overkill Nex" -msgstr "" +msgstr "Overkill Nex" #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okrpc.qh:22 msgid "Overkill Rocket Propelled Chainsaw" -msgstr "" +msgstr "Overkill Rocket Propelled Chainsaw" #: qcsrc/common/mutators/mutator/overkill/okshotgun.qh:18 msgid "Overkill Shotgun" -msgstr "" +msgstr "Overkill Shotgun" #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:46 #: qcsrc/common/mutators/mutator/powerups/powerup/invisibility.qh:49 @@ -2278,19 +2303,19 @@ msgstr "Strength" #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/burning.qh:16 msgid "Burning" -msgstr "" +msgstr "Burning" #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/spawnshield.qh:10 msgid "Spawn Shield" -msgstr "" +msgstr "Spawn Shield" #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/stunned.qh:16 msgid "Stunned" -msgstr "" +msgstr "Stunned" #: qcsrc/common/mutators/mutator/status_effects/status_effect/superweapons.qh:7 msgid "Superweapons" -msgstr "" +msgstr "Superweapons" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:3 msgid "Waypoint" @@ -2314,7 +2339,7 @@ msgstr "Frozen!" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:11 msgid "Reviving" -msgstr "" +msgstr "Reviving" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:13 msgid "Item" @@ -2389,7 +2414,7 @@ msgstr "Enemy carrier" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:40 msgid "Return flag here" -msgstr "" +msgstr "Return flag here" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:42 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:43 @@ -2433,7 +2458,7 @@ msgstr "Ball carrier" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:63 msgid "Leader" -msgstr "" +msgstr "Leader" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:66 msgid "Goal" @@ -2479,7 +2504,7 @@ msgstr "^1Server notices:" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234 msgid "^F4NOTE: ^BGChat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTE: ^BGChat is currently disabled on this server" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match" @@ -2487,15 +2512,15 @@ msgstr "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236 msgid "^F4NOTE: ^BGPrivate chat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTE: ^BGPrivate chat is currently disabled on this server" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is currently disabled on this server" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238 msgid "^F4NOTE: ^BGTeam chat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTE: ^BGTeam chat is currently disabled on this server" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240 #, c-format @@ -2640,25 +2665,25 @@ msgstr "^F2You will spectate in the next round" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:273 msgid "^F2Match is restarting..." -msgstr "" +msgstr "^F2Match is restarting..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." -msgstr "" +msgstr "%s players are needed for this match." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:274 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:558 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 msgid "^F4Countdown stopped!" -msgstr "" +msgstr "^F4Countdown stopped!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:275 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:559 msgid "Teams are too unbalanced." -msgstr "" +msgstr "Teams are too unbalanced." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:277 #, c-format @@ -2703,7 +2728,7 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 was cooked by ^BG%s^K1%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:283 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s%s^K1 was pushed in front of a monster by ^BG%s^K1%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:284 #, c-format @@ -2907,17 +2932,17 @@ msgstr "^BG%s^K1 was exploded by a Mage%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:319 #, c-format msgid "^BG%s^K1's innards became outwards by a Golem%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^K1's innards became outtards by a Golem%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:320 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^K1 was smashed by a Golem%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:321 #, c-format msgid "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^K1 was zapped to death by a Golem%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:322 #, c-format @@ -3130,7 +3155,7 @@ msgstr "^BG%s^K1 was betrayed by ^BG%s^K1%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" -msgstr "" +msgstr "(%s every %s seconds)" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format @@ -3155,7 +3180,7 @@ msgstr "^BG%s^K3 was revived by their Nade explosion" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:370 #, c-format msgid "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^K3 was automatically revived after %s seconds" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:371 #, c-format @@ -3269,12 +3294,12 @@ msgstr "^BG%s^F3 is now playing on the ^TC^TT team" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:397 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 wants to play" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:399 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:737 @@ -3306,12 +3331,12 @@ msgstr "^BG%s^BG lost the ^TC^TT Key" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:405 #, c-format msgid "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^BG pushed %s^BG causing the ^TC^TT Key ^BGdestruction" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:406 #, c-format msgid "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^BG destroyed the ^TC^TT Key" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:407 #, c-format @@ -3329,7 +3354,7 @@ msgstr "^BGMonsters are currently disabled" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:413 msgid "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" -msgstr "" +msgstr "^BGThe ^TC^TT^BG team held the ball for too long" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:415 #, c-format @@ -3339,7 +3364,7 @@ msgstr "^BG%s^BG captured %s^BG control point" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:416 #, c-format msgid "^BG%s^BG captured a control point" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^BG captured a control point" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:417 #, c-format @@ -3349,7 +3374,7 @@ msgstr "^TC^TT^BG team %s^BG control point has been destroyed by %s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" -msgstr "" +msgstr "^TC^TT^BG team control point has been destroyed by %s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 msgid "^TC^TT^BG generator has been destroyed" @@ -3387,22 +3412,22 @@ msgstr "^BG%s^F3 disconnected" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:428 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 was kicked after idling for %s seconds" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 after idling for %s seconds" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 has left the join queue after idling for %s seconds" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:432 msgid "" @@ -3415,22 +3440,22 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:433 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 was kicked for excessive teamkilling" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:434 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 is now^BG spectating" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 is now^BG spectating" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:436 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the join queue" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 has left the join queue" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:438 #, c-format @@ -3477,6 +3502,8 @@ msgid "" "^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " "lost." msgstr "" +"^BG%s^BG scored a new record with ^F2%s^BG, but is anonymous and will be " +"lost." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:446 #, c-format @@ -3514,22 +3541,22 @@ msgstr "^BG%s^K1 picked up a Superweapon" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:456 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:811 msgid "^K1Hunters^BG win the round" -msgstr "" +msgstr "^K1Hunters^BG win the round" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:457 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:813 msgid "^F1Survivors^BG win the round" -msgstr "" +msgstr "^F1Survivors^BG win the round" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:459 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:819 msgid "^K2You're not allowed to join a larger team!" -msgstr "" +msgstr "^K2You're not allowed to join a larger team!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:460 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:820 msgid "^K2You're not allowed to change teams!" -msgstr "" +msgstr "^K2You're not allowed to change teams!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:461 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:821 @@ -3537,19 +3564,21 @@ msgid "" "^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " "or the map changes." msgstr "" +"^K2Teams are locked, you can't join or change teams until they're unlocked " +"or the map changes." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:462 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:822 msgid "^K2You're already on that team!" -msgstr "" +msgstr "^K2You're already on that team!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:464 msgid "^F4The teams are now locked." -msgstr "" +msgstr "^F4The teams are now locked." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:465 msgid "^F1The teams are now unlocked." -msgstr "" +msgstr "^F1The teams are now unlocked." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:467 #, c-format @@ -3573,6 +3602,8 @@ msgid "" "^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " "the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" msgstr "" +"^F4NOTE: ^F1Xonotic %s^BG is out, and you still have ^F2Xonotic %s^BG - get " +"the update from ^F3https://xonotic.org^BG!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:471 #, c-format @@ -3599,7 +3630,7 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 was blasted by ^BG%s^K1's Arc bolts%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:475 #, c-format msgid "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^K1 played with Arc bolts%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:476 #, c-format @@ -3629,7 +3660,7 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 ate ^BG%s^K1's rocket%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:481 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's rocket%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:482 #, c-format @@ -3774,17 +3805,19 @@ msgstr "^BG%s^K1 blew themselves up with their own Mortar%s%s" msgid "" "^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" msgstr "" +"^BG%s%s^K1 was torn to bits by ^BG%s^K1's Overkill Heavy Machine Gun%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:510 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" msgstr "" +"^BG%s%s^K1 was riddled full of holes by ^BG%s^K1's Overkill Machine Gun%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:511 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been vaporized by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s%s^K1 has been vaporised by ^BG%s^K1's Overkill Nex%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:512 #, c-format @@ -3792,29 +3825,34 @@ msgid "" "^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " "Chainsaw%s%s" msgstr "" +"^BG%s%s^K1 was sawn in half by ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled " +"Chainsaw%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:513 #, c-format msgid "" "^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" +"^BG%s%s^K1 almost dodged ^BG%s^K1's Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:514 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" +"^BG%s^K1 was sawn in half by their own Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:515 #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" msgstr "" +"^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:517 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s%s^K1 was gunned down by ^BG%s^K1's Overkill Shotgun%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:518 #, c-format @@ -3889,7 +3927,7 @@ msgstr "^BG%s^K1 hurt their own ears with the @!#%%'n Tuba%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:532 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" -msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporizer%s%s" +msgstr "^BG%s%s^K1 has been sublimated by ^BG%s^K1's Vaporiser%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format @@ -3911,20 +3949,20 @@ msgstr "^BGYou are defending!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:556 #, c-format msgid "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" -msgstr "" +msgstr "^BGObjective destroyed in ^F4%s^BG!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:560 msgid "^BGBegin!" -msgstr "" +msgstr "^BGBegin!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:561 msgid "^BGGame starts in" -msgstr "" +msgstr "^BGGame starts in" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:562 #, c-format msgid "^BGRound %s starts in" -msgstr "" +msgstr "^BGRound %s starts in" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:563 msgid "^F4Round cannot start" @@ -3994,7 +4032,7 @@ msgstr "^BGYou received the flag from %s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:582 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" -msgstr "" +msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to receive the flag from %s^BG" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:583 #, c-format @@ -4064,12 +4102,12 @@ msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got their flag! Retrieve it!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:596 #, c-format msgid "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" -msgstr "" +msgstr "^BGThe %senemy^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:597 #, c-format msgid "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" -msgstr "" +msgstr "^BGThe %senemy (^BG%s%s)^BG got the ^TC^TT^BG flag! Retrieve it!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:600 #, c-format @@ -4094,7 +4132,7 @@ msgstr "^BGYour %steam mate (^BG%s%s)^BG got the flag! Protect them!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:604 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:750 msgid "^BGEnemies can now see you on radar!" -msgstr "" +msgstr "^BGEnemies can now see you on radar!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:605 msgid "^BGYou returned the ^TC^TT^BG flag!" @@ -4135,22 +4173,22 @@ msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:620 #, c-format msgid "^K3%sYou burned ^BG%s" -msgstr "" +msgstr "^K3%sYou burned ^BG%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:622 #, c-format msgid "^K1%sYou were burned by ^BG%s" -msgstr "" +msgstr "^K1%sYou were burnt by ^BG%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:629 #, c-format msgid "^K3%sYou froze ^BG%s" -msgstr "" +msgstr "^K3%sYou froze ^BG%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:631 #, c-format msgid "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" -msgstr "" +msgstr "^K1%sYou were frozen by ^BG%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:638 #, c-format @@ -4170,12 +4208,12 @@ msgstr "^K1%sYou were typefragged by ^BG%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:641 #, c-format msgid "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" -msgstr "" +msgstr "^K1%sYou were scored against by ^BG%s^K1 while typing" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:647 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" -msgstr "" +msgstr "^BGPress ^F2%s^BG again to toss the nade!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:648 msgid "^F2You got a ^K1BONUS GRENADE^F2!" @@ -4192,7 +4230,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:651 msgid "^K1You were punished for attacking your team mates!" -msgstr "" +msgstr "^K1You were punished for attacking your team mates!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:652 msgid "^K1Die camper!" @@ -4229,7 +4267,7 @@ msgstr "^K1You got a little bit too crispy!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You fragged yourself!" -msgstr "" +msgstr "^K1You fragged yourself!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:658 msgid "^K1You need to be more careful!" @@ -4379,22 +4417,22 @@ msgstr "^K1Watch your step!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 #, c-format msgid "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" -msgstr "" +msgstr "^K1Traitor! You betrayed team mate ^BG%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:686 #, c-format msgid "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" -msgstr "" +msgstr "^K1Traitor! You team killed ^BG%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 #, c-format msgid "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" -msgstr "" +msgstr "^K1You were betrayed by team mate ^BG%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 #, c-format msgid "^K1You were team killed by ^BG%s" -msgstr "" +msgstr "^K1You were team killed by ^BG%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:689 msgid "" @@ -4409,6 +4447,8 @@ msgid "" "^K1Stop idling!\n" "^BGMoving to spectators in ^COUNT..." msgstr "" +"^K1Stop idling!\n" +"^BGMoving to spectators in ^COUNT..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:691 #, c-format @@ -4416,6 +4456,8 @@ msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" +"^K1Teams unbalanced!\n" +"^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:693 #, c-format @@ -4434,7 +4476,7 @@ msgstr "^BGDoor unlocked!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:697 #, c-format msgid "^F2Extra lives taken: ^K1%s" -msgstr "" +msgstr "^F2Extra lives taken: ^K1%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:699 #, c-format @@ -4453,7 +4495,7 @@ msgstr "^K3You were revived by ^BG%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:702 #, c-format msgid "^BGYou were automatically revived after %s seconds" -msgstr "" +msgstr "^BGYou were automatically revived after %s seconds" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 msgid "^BGThe generator is under attack!" @@ -4461,7 +4503,7 @@ msgstr "^BGThe generator is under attack!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:706 msgid "^TC^TT^BG team loses the round" -msgstr "" +msgstr "^TC^TT^BG team loses the round" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:710 msgid "^K1You froze yourself" @@ -4482,11 +4524,11 @@ msgstr "^BGYou got the ^F1Fuel regenerator" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:718 msgid "^BGYou got the ^F1Jetpack" -msgstr "" +msgstr "^BGYou got the ^F1Jetpack" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 msgid "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" -msgstr "" +msgstr "^K1Your Xonotic version is incompatible with the server's version!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:727 msgid "" @@ -4498,7 +4540,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 msgid "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" -msgstr "" +msgstr "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:729 #, c-format @@ -4506,6 +4548,8 @@ msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" +"^K1You may not join the game at this time.\n" +"This match is limited to ^F2%s^BG players." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" @@ -4513,33 +4557,33 @@ msgstr "^K1Cannot join given minigame session!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:731 msgid "^BGYou're queued to join any available team." -msgstr "" +msgstr "^BGYou're queued to join any available team." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:732 msgid "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." -msgstr "" +msgstr "^BGYou're queued to join the ^TC^TT^BG team." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 #, c-format msgid "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." -msgstr "" +msgstr "%s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:733 msgid "^K2You're queued to join any available team." -msgstr "" +msgstr "^K2You're queued to join any available team." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 #, c-format msgid "%s^K2 chose your preferred team first." -msgstr "" +msgstr "%s^K2 chose your preferred team first." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:734 msgid "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" -msgstr "" +msgstr "^K2You're now playing on ^TC^TT^K2 team!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:735 msgid "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" -msgstr "" +msgstr "^BGYou're now playing on ^TC^TT^BG team!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:739 msgid "^BGYou picked up the ball" @@ -4547,7 +4591,7 @@ msgstr "^BGYou picked up the ball" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:740 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" -msgstr "" +msgstr "^BGGet the ball to score points for frags!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:742 msgid "" @@ -4591,7 +4635,7 @@ msgstr "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:751 msgid "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" -msgstr "" +msgstr "^BGLeaders can now be seen by enemies on radar!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:753 #, c-format @@ -4649,7 +4693,7 @@ msgstr "^BGYou captured %s^BG control point" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:765 msgid "^BGYou captured a control point" -msgstr "" +msgstr "^BGYou captured a control point" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:766 #, c-format @@ -4658,7 +4702,7 @@ msgstr "^TC^TT^BG team captured %s^BG control point" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:767 msgid "^TC^TT^BG team captured a control point" -msgstr "" +msgstr "^TC^TT^BG team captured a control point" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 msgid "^BGThis control point currently cannot be captured" @@ -4687,7 +4731,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:772 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" -msgstr "" +msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to teleport" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:773 #, c-format @@ -4782,6 +4826,8 @@ msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" msgstr "" +"^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " +"banned in this server" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:797 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" @@ -4802,7 +4848,7 @@ msgstr "^BGOnly %s^BG more to go..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:804 msgid "^F2Spectating isn't allowed at this time!" -msgstr "" +msgstr "^F2Spectating isn't allowed at this time!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:806 msgid "^F2Superweapons have broken down" @@ -4820,11 +4866,13 @@ msgstr "^F2You now have a superweapon" msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" -msgstr "" +msgstr "" +"^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " +"suspicion!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:812 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" -msgstr "" +msgstr "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:815 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" @@ -4853,17 +4901,17 @@ msgstr "^F4Timeout ends in ^COUNT" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:827 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" -msgstr "" +msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter/exit the vehicle" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:828 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" -msgstr "" +msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to enter the vehicle gunner" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:829 #, c-format msgid "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" -msgstr "" +msgstr "^BGPress ^F2%s^BG to steal this vehicle" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:830 msgid "" @@ -4875,16 +4923,17 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:831 msgid "^F2Intruder detected, disabling shields!" -msgstr "" +msgstr "^F2Intruder detected, disabling shields!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:833 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" msgstr "" +"^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:834 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" -msgstr "" +msgstr "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:424 qcsrc/common/notifications/all.qh:425 #, c-format @@ -4902,117 +4951,117 @@ msgstr "secondary" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 #, c-format msgid "%d points" -msgstr "" +msgstr "%d points" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 msgid "1 point" -msgstr "" +msgstr "1 point" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 msgid "drop flag" -msgstr "" +msgstr "drop flag" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:445 msgid "throw nade" -msgstr "" +msgstr "throw nade" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 msgid "TRIPLE FRAG!" -msgstr "" +msgstr "TRIPLE FRAG!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 unlocked RAGE!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 msgid "RAGE!" -msgstr "" +msgstr "RAGE!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 started a MASSACRE!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 msgid "MASSACRE!" -msgstr "" +msgstr "MASSACRE!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 executed MAYHEM!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 msgid "MAYHEM!" -msgstr "" +msgstr "MAYHEM!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 is a BERSERKER!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 msgid "BERSERKER!" -msgstr "" +msgstr "BERSERKER!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 inflicts CARNAGE!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 msgid "CARNAGE!" -msgstr "" +msgstr "CARNAGE!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 msgid "ARMAGEDDON!" -msgstr "" +msgstr "ARMAGEDDON!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 #, c-format @@ -5045,48 +5094,48 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 #, c-format msgid "%d score spree!" -msgstr "" +msgstr "%d score spree!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 #, c-format msgid "%d frag spree!" -msgstr "" +msgstr "%d frag spree!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 msgid "First blood!" -msgstr "" +msgstr "First blood!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 msgid "First score!" -msgstr "" +msgstr "First score!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 msgid "First casualty!" -msgstr "" +msgstr "First casualty!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 msgid "First victim!" -msgstr "" +msgstr "First victim!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 has %d frags in a row!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 made %d scores in a row!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 drew first blood!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 got the first score!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 #, c-format @@ -5111,7 +5160,7 @@ msgstr ", losing their %d score spree" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:658 #, c-format msgid " with %d %s" -msgstr "" +msgstr " with %d %s" #: qcsrc/common/teams.qh:31 msgid "TEAM^Red" @@ -5330,7 +5379,7 @@ msgstr "Midair" #: qcsrc/common/util.qc:258 msgid "Melee only Arena" -msgstr "" +msgstr "Melee only Arena" #: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:142 @@ -5371,7 +5420,7 @@ msgstr "Touch explode" #: qcsrc/common/util.qc:269 msgid "Wall jumping" -msgstr "" +msgstr "Wall jumping" #: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:206 @@ -5380,11 +5429,11 @@ msgstr "No start weapons" #: qcsrc/common/util.qc:271 msgid "Nades" -msgstr "" +msgstr "Nades" #: qcsrc/common/util.qc:272 msgid "Offhand blaster" -msgstr "" +msgstr "Offhand blaster" #: qcsrc/common/util.qc:1421 msgid "Male" @@ -5400,144 +5449,144 @@ msgstr "Undisclosed" #: qcsrc/common/util.qc:1470 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1471 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1476 msgid "TAB" -msgstr "" +msgstr "TAB" #: qcsrc/common/util.qc:1477 qcsrc/common/util.qc:1548 #, c-format msgid "ENTER" -msgstr "" +msgstr "ENTER" #: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "ESCAPE" -msgstr "" +msgstr "ESCAPE" #: qcsrc/common/util.qc:1479 msgid "SPACE" -msgstr "" +msgstr "SPACE" #: qcsrc/common/util.qc:1481 msgid "BACKSPACE" -msgstr "" +msgstr "BACKSPACE" #: qcsrc/common/util.qc:1482 qcsrc/common/util.qc:1539 #, c-format msgid "UPARROW" -msgstr "" +msgstr "UPARROW" #: qcsrc/common/util.qc:1483 qcsrc/common/util.qc:1534 #, c-format msgid "DOWNARROW" -msgstr "" +msgstr "DOWNARROW" #: qcsrc/common/util.qc:1484 qcsrc/common/util.qc:1536 #, c-format msgid "LEFTARROW" -msgstr "" +msgstr "LEFTARROW" #: qcsrc/common/util.qc:1485 qcsrc/common/util.qc:1537 #, c-format msgid "RIGHTARROW" -msgstr "" +msgstr "RIGHTARROW" #: qcsrc/common/util.qc:1487 msgid "ALT" -msgstr "" +msgstr "ALT" #: qcsrc/common/util.qc:1488 msgid "CTRL" -msgstr "" +msgstr "CTRL" #: qcsrc/common/util.qc:1489 msgid "SHIFT" -msgstr "" +msgstr "SHIFT" #: qcsrc/common/util.qc:1491 qcsrc/common/util.qc:1532 #, c-format msgid "INS" -msgstr "" +msgstr "INS" #: qcsrc/common/util.qc:1492 qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "DEL" -msgstr "" +msgstr "DEL" #: qcsrc/common/util.qc:1493 qcsrc/common/util.qc:1535 #, c-format msgid "PGDN" -msgstr "" +msgstr "PGDN" #: qcsrc/common/util.qc:1494 qcsrc/common/util.qc:1540 #, c-format msgid "PGUP" -msgstr "" +msgstr "PGUP" #: qcsrc/common/util.qc:1495 qcsrc/common/util.qc:1538 #, c-format msgid "HOME" -msgstr "" +msgstr "HOME" #: qcsrc/common/util.qc:1496 qcsrc/common/util.qc:1533 #, c-format msgid "END" -msgstr "" +msgstr "END" #: qcsrc/common/util.qc:1498 msgid "PAUSE" -msgstr "" +msgstr "PAUSE" #: qcsrc/common/util.qc:1500 msgid "NUMLOCK" -msgstr "" +msgstr "NUMLOCK" #: qcsrc/common/util.qc:1501 msgid "CAPSLOCK" -msgstr "" +msgstr "CAPSLOCK" #: qcsrc/common/util.qc:1502 msgid "SCROLLOCK" -msgstr "" +msgstr "SCROLLOCK" #: qcsrc/common/util.qc:1504 msgid "SEMICOLON" -msgstr "" +msgstr "SEMICOLON" #: qcsrc/common/util.qc:1505 msgid "TILDE" -msgstr "" +msgstr "TILDE" #: qcsrc/common/util.qc:1506 msgid "BACKQUOTE" -msgstr "" +msgstr "BACKQUOTE" #: qcsrc/common/util.qc:1507 msgid "QUOTE" -msgstr "" +msgstr "QUOTE" #: qcsrc/common/util.qc:1508 msgid "APOSTROPHE" -msgstr "" +msgstr "APOSTROPHE" #: qcsrc/common/util.qc:1509 msgid "BACKSLASH" -msgstr "" +msgstr "BACKSLASH" #: qcsrc/common/util.qc:1517 #, c-format msgid "F%d" -msgstr "" +msgstr "F%d" #: qcsrc/common/util.qc:1527 #, c-format msgid "KP_%d" -msgstr "" +msgstr "KP_%d" #: qcsrc/common/util.qc:1532 qcsrc/common/util.qc:1533 #: qcsrc/common/util.qc:1534 qcsrc/common/util.qc:1535 @@ -5550,74 +5599,74 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1548 qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "KP_%s" -msgstr "" +msgstr "KP_%s" #: qcsrc/common/util.qc:1541 #, c-format msgid "PERIOD" -msgstr "" +msgstr "PERIOD" #: qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "DIVIDE" -msgstr "" +msgstr "DIVIDE" #: qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format msgid "SLASH" -msgstr "" +msgstr "SLASH" #: qcsrc/common/util.qc:1545 #, c-format msgid "MULTIPLY" -msgstr "" +msgstr "MULTIPLY" #: qcsrc/common/util.qc:1546 #, c-format msgid "MINUS" -msgstr "" +msgstr "MINUS" #: qcsrc/common/util.qc:1547 #, c-format msgid "PLUS" -msgstr "" +msgstr "PLUS" #: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format msgid "EQUALS" -msgstr "" +msgstr "EQUALS" #: qcsrc/common/util.qc:1554 msgid "PRINTSCREEN" -msgstr "" +msgstr "PRINTSCREEN" #: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "MOUSE%d" -msgstr "" +msgstr "MOUSE%d" #: qcsrc/common/util.qc:1559 msgid "MWHEELUP" -msgstr "" +msgstr "MWHEELUP" #: qcsrc/common/util.qc:1560 msgid "MWHEELDOWN" -msgstr "" +msgstr "MWHEELDOWN" #: qcsrc/common/util.qc:1563 #, c-format msgid "JOY%d" -msgstr "" +msgstr "JOY%d" #: qcsrc/common/util.qc:1566 #, c-format msgid "AUX%d" -msgstr "" +msgstr "AUX%d" #: qcsrc/common/util.qc:1573 #, c-format msgid "DPAD_UP" -msgstr "" +msgstr "DPAD_UP" #: qcsrc/common/util.qc:1573 qcsrc/common/util.qc:1574 #: qcsrc/common/util.qc:1575 qcsrc/common/util.qc:1576 @@ -5631,133 +5680,133 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1591 qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "X360_%s" -msgstr "" +msgstr "X360_%s" #: qcsrc/common/util.qc:1574 #, c-format msgid "DPAD_DOWN" -msgstr "" +msgstr "DPAD_DOWN" #: qcsrc/common/util.qc:1575 #, c-format msgid "DPAD_LEFT" -msgstr "" +msgstr "DPAD_LEFT" #: qcsrc/common/util.qc:1576 #, c-format msgid "DPAD_RIGHT" -msgstr "" +msgstr "DPAD_RIGHT" #: qcsrc/common/util.qc:1577 #, c-format msgid "START" -msgstr "" +msgstr "START" #: qcsrc/common/util.qc:1578 #, c-format msgid "BACK" -msgstr "" +msgstr "BACK" #: qcsrc/common/util.qc:1579 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" -msgstr "" +msgstr "LEFT_THUMB" #: qcsrc/common/util.qc:1580 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" -msgstr "" +msgstr "RIGHT_THUMB" #: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" -msgstr "" +msgstr "LEFT_SHOULDER" #: qcsrc/common/util.qc:1582 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" -msgstr "" +msgstr "RIGHT_SHOULDER" #: qcsrc/common/util.qc:1583 #, c-format msgid "LEFT_TRIGGER" -msgstr "" +msgstr "LEFT_TRIGGER" #: qcsrc/common/util.qc:1584 #, c-format msgid "RIGHT_TRIGGER" -msgstr "" +msgstr "RIGHT_TRIGGER" #: qcsrc/common/util.qc:1585 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" -msgstr "" +msgstr "LEFT_THUMB_UP" #: qcsrc/common/util.qc:1586 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" -msgstr "" +msgstr "LEFT_THUMB_DOWN" #: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" -msgstr "" +msgstr "LEFT_THUMB_LEFT" #: qcsrc/common/util.qc:1588 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" -msgstr "" +msgstr "LEFT_THUMB_RIGHT" #: qcsrc/common/util.qc:1589 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" -msgstr "" +msgstr "RIGHT_THUMB_UP" #: qcsrc/common/util.qc:1590 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" -msgstr "" +msgstr "RIGHT_THUMB_DOWN" #: qcsrc/common/util.qc:1591 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" -msgstr "" +msgstr "RIGHT_THUMB_LEFT" #: qcsrc/common/util.qc:1592 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" -msgstr "" +msgstr "RIGHT_THUMB_RIGHT" #: qcsrc/common/util.qc:1602 qcsrc/common/util.qc:1603 #: qcsrc/common/util.qc:1604 qcsrc/common/util.qc:1605 #, c-format msgid "JOY_%s" -msgstr "" +msgstr "JOY_%s" #: qcsrc/common/util.qc:1602 #, c-format msgid "UP" -msgstr "" +msgstr "UP" #: qcsrc/common/util.qc:1603 #, c-format msgid "DOWN" -msgstr "" +msgstr "DOWN" #: qcsrc/common/util.qc:1604 #, c-format msgid "LEFT" -msgstr "" +msgstr "LEFT" #: qcsrc/common/util.qc:1605 #, c-format msgid "RIGHT" -msgstr "" +msgstr "RIGHT" #: qcsrc/common/util.qc:1611 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" -msgstr "" +msgstr "MIDINOTE%d" #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171 #, c-format @@ -6138,7 +6187,7 @@ msgstr "Animation" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:53 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Campaign" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:56 msgid "Level Design" @@ -6198,11 +6247,11 @@ msgstr "Chinese (China)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" +msgstr "Chinese (Hong Kong)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "" +msgstr "Chinese (Taiwan)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 msgid "Czech" @@ -6238,11 +6287,11 @@ msgstr "Hungarian" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesian" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "Irish" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 msgid "Italian" @@ -6250,19 +6299,19 @@ msgstr "Italian" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japanese" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:298 msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Kazakh" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:301 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Korean" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Latin" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 msgid "Polish" @@ -6274,7 +6323,7 @@ msgstr "Portuguese" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:339 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Portuguese (Brazil)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:345 msgid "Romanian" @@ -6298,7 +6347,7 @@ msgstr "Swedish" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:399 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turkish" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:409 msgid "Ukrainian" @@ -6386,6 +6435,8 @@ msgid "" "Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile " "menu" msgstr "" +"Player statistics are enabled by default, you can change this in the Profile " +"menu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_firstrun.qc:96 msgid "Save settings" @@ -6408,11 +6459,11 @@ msgstr "Join!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:20 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:26 msgid "Restart level" -msgstr "" +msgstr "Restart level" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:42 msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Main menu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:45 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:14 @@ -6436,16 +6487,16 @@ msgstr "Input" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:56 msgid "Quick menu" -msgstr "" +msgstr "Quick menu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qc:61 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_welcome.qc:133 msgid "Spectate" -msgstr "" +msgstr "Spectate" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_gamemenu.qh:8 msgid "Game menu" -msgstr "" +msgstr "Game menu" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_ammo.qc:18 msgid "Ammunition display:" @@ -6529,7 +6580,7 @@ msgstr "Font scale:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qc:41 msgid "Bold font scale:" -msgstr "" +msgstr "Bold font scale:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_centerprint.qh:6 msgid "Centerprint Panel" @@ -6639,35 +6690,35 @@ msgstr "Disable" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:15 msgid "Enable spectating" -msgstr "" +msgstr "Enable spectating" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:18 msgid "Enable even playing in warmup" -msgstr "" +msgstr "Enable even playing in warmup" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:29 msgid "Reduced" -msgstr "" +msgstr "Reduced" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:32 msgid "Text/icon ratio:" -msgstr "" +msgstr "Text/icon ratio:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:35 msgid "Hide spawned items" -msgstr "" +msgstr "Hide spawned items" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:37 msgid "Hide big armor and health" -msgstr "" +msgstr "Hide big armour and health" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qc:39 msgid "Dynamic size" -msgstr "" +msgstr "Dynamic size" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_itemstime.qh:6 msgid "Items Time Panel" -msgstr "" +msgstr "Items Time Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_modicons.qh:6 msgid "Mod Icons Panel" @@ -6704,17 +6755,17 @@ msgstr "Notification Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:26 #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:751 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Enable" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:31 msgid "Enable even observing" -msgstr "" +msgstr "Enable even observing" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:32 msgid "Enable only in Race/CTS" -msgstr "" +msgstr "Enable only in Race/CTS" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24 msgid "Status bar" @@ -6752,7 +6803,7 @@ msgstr "Include vertical speed" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:49 msgid "Show speed unit" -msgstr "" +msgstr "Show speed unit" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:52 msgid "Top speed" @@ -6772,11 +6823,11 @@ msgstr "Physics Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:18 msgid "Pickup messages:" -msgstr "" +msgstr "Pickup messages:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:29 msgid "Show timer:" -msgstr "" +msgstr "Show timer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:31 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:24 @@ -6795,15 +6846,15 @@ msgstr "Always" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:33 msgid "Spectating" -msgstr "" +msgstr "Spectating" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qc:37 msgid "Icon size scale:" -msgstr "" +msgstr "Icon size scale:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pickup.qh:6 msgid "Pickup Panel" -msgstr "" +msgstr "Pickup Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_powerups.qh:6 msgid "Powerups Panel" @@ -6812,7 +6863,7 @@ msgstr "Powerups Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:16 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:17 msgid "Always enable" -msgstr "" +msgstr "Always enable" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_pressedkeys.qc:23 msgid "Forced aspect:" @@ -6824,7 +6875,7 @@ msgstr "Pressed Keys Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_quickmenu.qh:6 msgid "Quick Menu Panel" -msgstr "" +msgstr "Quick Menu Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_racetimer.qh:6 msgid "Race Timer Panel" @@ -6832,7 +6883,7 @@ msgstr "Race Timer Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:16 msgid "Enable in team games" -msgstr "" +msgstr "Enable in team games" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_radar.qc:23 msgid "Radar:" @@ -6930,78 +6981,78 @@ msgstr "Score Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:38 msgid "StrafeHUD mode:" -msgstr "" +msgstr "StrafeHUD mode:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:41 msgid "View angle centered" -msgstr "" +msgstr "View angle centred" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:42 msgid "Velocity angle centered" -msgstr "" +msgstr "Velocity angle centred" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:45 msgid "StrafeHUD style:" -msgstr "" +msgstr "StrafeHUD style:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:48 msgid "no styling" -msgstr "" +msgstr "no styling" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:49 msgid "progress bar" -msgstr "" +msgstr "progress bar" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:50 msgid "gradient" -msgstr "" +msgstr "gradient" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:53 msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Range:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:56 msgid "Demo mode" -msgstr "" +msgstr "Demo mode" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:60 msgid "Reset colors" -msgstr "" +msgstr "Reset colours" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:64 msgid "Strafe bar:" -msgstr "" +msgstr "Strafe bar:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:68 msgid "Angle indicator:" -msgstr "" +msgstr "Angle indicator:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:70 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:78 msgid "Neutral:" -msgstr "" +msgstr "Neutral:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:72 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:80 msgid "Good:" -msgstr "" +msgstr "Good:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:74 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:82 msgid "Overturn:" -msgstr "" +msgstr "Overturn:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:109 msgid "Switch indicator:" -msgstr "" +msgstr "Switch indicator:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:113 msgid "Best angle indicator:" -msgstr "" +msgstr "Best angle indicator:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qh:6 msgid "StrafeHUD Panel" -msgstr "" +msgstr "StrafeHUD Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:17 msgid "Timer:" @@ -7013,11 +7064,11 @@ msgstr "Show elapsed time" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23 msgid "Secondary timer:" -msgstr "" +msgstr "Secondary timer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27 msgid "Swapped" -msgstr "" +msgstr "Swapped" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qh:6 msgid "Timer Panel" @@ -7086,7 +7137,7 @@ msgstr "Bind" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:60 msgid "Weapon ID scale:" -msgstr "" +msgstr "Weapon ID scale:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_weapons.qc:66 msgid "Show Accuracy" @@ -7110,7 +7161,7 @@ msgstr "Weapons Panel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:19 msgid "HUD skins" -msgstr "" +msgstr "HUD skins" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:22 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:177 @@ -7135,7 +7186,7 @@ msgstr "Set skin" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:37 msgid "Save current skin" -msgstr "" +msgstr "Save current skin" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:46 msgid "Panel background defaults:" @@ -7204,7 +7255,7 @@ msgstr "Y:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:144 msgid "Center line" -msgstr "" +msgstr "Centre line" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:145 #, c-format @@ -7212,6 +7263,8 @@ msgid "" "Show a vertical centerline to help align panels. It's possible to show more " "vertical lines by editing %s in the console" msgstr "" +"Show a vertical centreline to help align panels. It's possible to show more " +"vertical lines by editing %s in the console" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudsetup_exit.qc:148 msgid "Exit setup" @@ -7269,11 +7322,11 @@ msgstr "Monster Tools" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:15 msgid "Find servers to play on" -msgstr "" +msgstr "Find servers to play on" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:17 msgid "Host your own game" -msgstr "" +msgstr "Host your own game" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:18 msgid "Media" @@ -7288,6 +7341,8 @@ msgid "" "Play online, against your friends in LAN, view demos or change player " "settings" msgstr "" +"Play online, against your friends in LAN, view demos or change player " +"settings" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:41 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:118 @@ -7308,11 +7363,11 @@ msgstr "Gametype" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:83 msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "Show all" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:84 msgid "Show all available gametypes" -msgstr "" +msgstr "Show all available gametypes" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:86 msgid "Time limit:" @@ -7320,12 +7375,12 @@ msgstr "Time limit:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:88 msgid "Timelimit in minutes that when hit, will end the match" -msgstr "" +msgstr "Timelimit in minutes that when hit, will end the match" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:89 #, c-format msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d minutes" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:90 msgid "TIMLIM^Default" @@ -7365,6 +7420,8 @@ msgid "" "The maximum amount of players or bots that can be connected to your server " "at once" msgstr "" +"The maximum amount of players or bots that can be connected to your server " +"at once" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:128 msgid "Number of bots:" @@ -7372,7 +7429,7 @@ msgstr "Number of bots:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:131 msgid "Amount of bots on your server" -msgstr "" +msgstr "Amount of bots on your server" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:134 msgid "Bot skill:" @@ -7380,7 +7437,7 @@ msgstr "Bot skill:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:137 msgid "Specify how experienced the bots will be" -msgstr "" +msgstr "Specify how experienced the bots will be" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:138 msgid "Botlike" @@ -7428,11 +7485,11 @@ msgstr "Godlike" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:158 msgid "Mutators..." -msgstr "" +msgstr "Mutators..." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:159 msgid "Mutators and weapon arenas" -msgstr "" +msgstr "Mutators and weapon arenas" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:169 msgid "Maplist" @@ -7443,42 +7500,44 @@ msgid "" "Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-" "Delete to clear; Enter when done." msgstr "" +"Click here or Ctrl-F to provide a keyword to narrow down the map list. Ctrl-" +"Delete to clear; Enter when done." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188 msgid "Add shown" -msgstr "" +msgstr "Add shown" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189 msgid "Add the maps shown in the list to your selection" -msgstr "" +msgstr "Add the maps shown in the list to your selection" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:192 msgid "Remove shown" -msgstr "" +msgstr "Remove shown" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:193 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection" -msgstr "" +msgstr "Remove the maps shown in the list from your selection" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:198 msgid "Add all" -msgstr "" +msgstr "Add all" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:199 msgid "Add every available map to your selection" -msgstr "" +msgstr "Add every available map to your selection" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:202 msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "Remove all" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:203 msgid "Remove all the maps from your selection" -msgstr "" +msgstr "Remove all the maps from your selection" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:211 msgid "Start multiplayer!" -msgstr "" +msgstr "Start multiplayer!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mapinfo.qc:52 msgid "Title:" @@ -7514,38 +7573,44 @@ msgid "" "Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " "directional key to dodge" msgstr "" +"Enable dodging (quick acceleration in a given direction). Double-tap a " +"directional key to dodge" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:76 msgid "An explosion occurs when two players collide" -msgstr "" +msgstr "An explosion occurs when two players collide" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:80 msgid "All players are almost invisible" -msgstr "" +msgstr "All players are almost invisible" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:84 msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" +"Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " +"that support it" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:89 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" -msgstr "" +msgstr "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:93 msgid "Damage done to your enemy gets added to your own health" -msgstr "" +msgstr "Damage done to your enemy gets added to your own health" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:98 msgid "" "Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " "they can't jump)" msgstr "" +"Amount of health below which players start bleeding out (health rots and " +"they can't jump)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:107 msgid "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" -msgstr "" +msgstr "Make things fall to the ground slower (percentage of normal gravity)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:116 msgid "Weapon & item mutators:" @@ -7553,25 +7618,31 @@ msgstr "Weapon & item mutators:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:120 msgid "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" -msgstr "" +msgstr "Players spawn with the grappling hook. Press the 'hook' key to use it" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:124 msgid "" "Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " "to use it" msgstr "" +"Players spawn with the jetpack. Double-tap 'jump' or press the 'jetpack' key " +"to use it" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:128 msgid "" "Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " "with the Electro primary fire" msgstr "" +"Projectiles can't be destroyed. However, you can still explode Electro orbs " +"with the Electro primary fire" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "" "Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " "Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" msgstr "" +"Some weapon spawns will be randomly replaced with new weapons: Heavy Laser " +"Assault Cannon, Mine Layer, Rifle, T.A.G. Seeker" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "" @@ -7579,14 +7650,17 @@ msgid "" "delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " "in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" msgstr "" +"Devastator rockets can be detonated instantly (otherwise, there's a short " +"delay). This allows players to fire and detonate a Devastator rocket while " +"in the air for a strong mid-air boost even while moving fast" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:143 msgid "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" -msgstr "" +msgstr "Players will drop all weapons they possessed when they are killed" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:148 msgid "Weapons stay after they are picked up" -msgstr "" +msgstr "Weapons stay after they are picked up" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:153 msgid "Regular (no arena)" @@ -7597,6 +7671,8 @@ msgid "" "Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " "without weapon pickups" msgstr "" +"Players will be given a set of weapons at spawn as well as unlimited ammo, " +"without weapon pickups" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:156 msgid "Weapon arenas:" @@ -7604,7 +7680,7 @@ msgstr "Weapon arenas:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:159 msgid "Custom weapons" -msgstr "" +msgstr "Custom weapons" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 msgid "Most weapons" @@ -7625,6 +7701,10 @@ msgid "" "seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary " "fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." msgstr "" +"Players will be given only one weapon, which can instantly kill the opponent " +"with a single shot. If the player runs out of ammo, they will have 10 " +"seconds to find some or if they fail to do so, face death. The secondary " +"fire mode does not inflict any damage but is good for doing trickjumps." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 msgid "" @@ -7632,6 +7712,9 @@ msgid "" "weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " "switch to another weapon." msgstr "" +"No items Xonotic - instead of pickup items, everyone plays with the same " +"weapon. After some time, a countdown will start, after which everyone will " +"switch to another weapon." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:201 msgid "with blaster" @@ -7639,7 +7722,7 @@ msgstr "with blaster" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:202 msgid "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" -msgstr "" +msgstr "Always carry the blaster as an additional weapon in Nix" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qh:8 msgid "Mutators" @@ -7655,7 +7738,7 @@ msgstr "SRVS^Empty" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:43 msgid "Show empty servers" -msgstr "" +msgstr "Show empty servers" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:47 msgid "SRVS^Full" @@ -7663,19 +7746,19 @@ msgstr "SRVS^Full" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:48 msgid "Show full servers that have no slots available" -msgstr "" +msgstr "Show full servers that have no slots available" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:52 msgid "SRVS^Laggy" -msgstr "" +msgstr "SRVS^Laggy" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:53 msgid "Show high latency servers" -msgstr "" +msgstr "Show high latency servers" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:59 msgid "Reload the server list" -msgstr "" +msgstr "Reload the server list" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:62 msgid "Pause" @@ -7685,6 +7768,7 @@ msgstr "Pause" msgid "" "Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\"" msgstr "" +"Pause updating the server list to prevent servers from \"jumping around\"" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:75 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:30 @@ -7697,17 +7781,17 @@ msgstr "Info..." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join.qc:87 msgid "Show more information about the currently highlighted server" -msgstr "" +msgstr "Show more information about the currently highlighted server" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105 msgid "No Terms of Service specified" -msgstr "" +msgstr "No Terms of Service specified" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056 msgid "MOD^Default" -msgstr "" +msgstr "MOD^Default" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 #, c-format @@ -7760,36 +7844,36 @@ msgstr "Required (will encrypt)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:191 msgid "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences" -msgstr "" +msgstr "Use the `crypto_aeslevel` cvar to change your preferences" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060 msgid "custom stats server" -msgstr "" +msgstr "custom stats server" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060 msgid "stats disabled" -msgstr "" +msgstr "stats disabled" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1060 msgid "stats enabled" -msgstr "" +msgstr "stats enabled" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:213 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11 msgid "Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "Terms of Service" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7 msgid "Server Info" -msgstr "" +msgstr "Server Info" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24 msgid "Hostname:" @@ -7834,7 +7918,7 @@ msgstr "Key:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96 msgid "Stats:" -msgstr "" +msgstr "Stats:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6 msgid "Server Information" @@ -7850,7 +7934,7 @@ msgstr "Screenshots" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media.qc:27 msgid "Music Player" -msgstr "" +msgstr "Music Player" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:48 msgid "Auto record demos" @@ -7862,7 +7946,7 @@ msgstr "Timedemo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:58 msgid "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo" -msgstr "" +msgstr "Benchmark how fast your computer can run the highlighted demo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_demo.qc:62 msgid "DEMO^Play" @@ -7888,55 +7972,55 @@ msgstr "Timing a demo will disconnect you from the current match." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:37 msgid "MUSICPL^Add" -msgstr "" +msgstr "MUSICPL^Add" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:40 msgid "MUSICPL^Add all" -msgstr "" +msgstr "MUSICPL^Add all" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:44 msgid "Set as menu track" -msgstr "" +msgstr "Set as menu track" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:48 msgid "Reset default menu track" -msgstr "" +msgstr "Reset default menu track" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:54 msgid "Playlist:" -msgstr "" +msgstr "Playlist:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:55 msgid "Random order" -msgstr "" +msgstr "Random order" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:60 msgid "MUSICPL^Stop" -msgstr "" +msgstr "MUSICPL^Stop" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:63 msgid "MUSICPL^Play" -msgstr "" +msgstr "MUSICPL^Play" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:66 msgid "MUSICPL^Pause" -msgstr "" +msgstr "MUSICPL^Pause" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:69 msgid "MUSICPL^Prev" -msgstr "" +msgstr "MUSICPL^Prev" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:72 msgid "MUSICPL^Next" -msgstr "" +msgstr "MUSICPL^Next" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:76 msgid "MUSICPL^Remove" -msgstr "" +msgstr "MUSICPL^Remove" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_musicplayer.qc:79 msgid "MUSICPL^Remove all" -msgstr "" +msgstr "MUSICPL^Remove all" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_media_screenshot.qc:41 msgid "Auto screenshot scoreboard" @@ -8001,11 +8085,11 @@ msgstr "Allow player statistics to use your nickname" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:136 msgid "Allow player statistics to rank you in leaderboards" -msgstr "" +msgstr "Allow player statistics to rank you in leaderboards" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_profile.qc:156 msgid "Select language..." -msgstr "" +msgstr "Select language..." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qc:12 msgid "Are you sure you want to quit?" @@ -8013,7 +8097,7 @@ msgstr "Are you sure you want to quit?" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:7 msgid "Quit the game" -msgstr "" +msgstr "Quit the game" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:15 msgid "Model:" @@ -8165,7 +8249,7 @@ msgstr "Misc" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings.qh:8 msgid "Change the game settings" -msgstr "" +msgstr "Change the game settings" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:30 msgid "Master:" @@ -8221,7 +8305,7 @@ msgstr "Frequency:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:108 msgid "Sound output frequency" -msgstr "" +msgstr "Sound output frequency" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:109 msgid "8 kHz" @@ -8261,7 +8345,7 @@ msgstr "Channels:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:122 msgid "Number of channels for the sound output" -msgstr "" +msgstr "Number of channels for the sound output" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:123 msgid "Mono" @@ -8301,7 +8385,7 @@ msgstr "Swap stereo output channels" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:136 msgid "Swap left/right channels" -msgstr "" +msgstr "Swap left/right channels" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:139 msgid "Headphone friendly mode" @@ -8312,6 +8396,8 @@ msgid "" "Enable spatialization (blend the right and left channel slightly to decrease " "stereo separation a bit for headphones)" msgstr "" +"Enable spatialisation (blend the right and left channel slightly to decrease " +"stereo separation a bit for headphones)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:144 msgid "Hit indication sound" @@ -8319,27 +8405,27 @@ msgstr "Hit indication sound" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:145 msgid "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy" -msgstr "" +msgstr "Play a hit indicator sound when your shot hits an enemy" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:149 msgid "SND^Fixed" -msgstr "" +msgstr "SND^Fixed" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152 msgid "Decrease pitch with more damage" -msgstr "" +msgstr "Decrease pitch with more damage" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:152 msgid "Decreasing" -msgstr "" +msgstr "Decreasing" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155 msgid "Increase pitch with more damage" -msgstr "" +msgstr "Increase pitch with more damage" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:155 msgid "Increasing" -msgstr "" +msgstr "Increasing" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:159 msgid "Chat message sound" @@ -8351,15 +8437,15 @@ msgstr "Menu sounds" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:162 msgid "Play sounds when clicking menu items" -msgstr "" +msgstr "Play sounds when clicking menu items" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:163 msgid "Focus sounds" -msgstr "" +msgstr "Focus sounds" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:164 msgid "Play sounds when hovering over menu items too" -msgstr "" +msgstr "Play sounds when hovering over menu items too" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:168 msgid "Time announcer:" @@ -8383,7 +8469,7 @@ msgstr "Automatic taunts:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:178 msgid "Automatically taunt enemies after fragging them" -msgstr "" +msgstr "Automatically taunt enemies after fragging them" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:180 msgid "Sometimes" @@ -8395,11 +8481,11 @@ msgstr "Often" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qc:11 msgid "Are you sure you want to reset all key bindings?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to reset all key bindings?" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_bindings_reset.qh:6 msgid "Reset key bindings" -msgstr "" +msgstr "Reset key bindings" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:41 msgid "Quality preset:" @@ -8431,7 +8517,7 @@ msgstr "Geometry detail:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:57 msgid "Change the smoothness of the curves on the map" -msgstr "" +msgstr "Change the smoothness of the curves on the map" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:58 msgid "DET^Lowest" @@ -8517,11 +8603,11 @@ msgstr "Avoid lossy texture compression" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:117 msgid "Disable sky for performance and visibility" -msgstr "" +msgstr "Disable sky for performance and visibility" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:117 msgid "Show sky" -msgstr "" +msgstr "Show sky" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:119 msgid "Use lightmaps" @@ -8532,6 +8618,8 @@ msgid "" "Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra " "video memory" msgstr "" +"Use high resolution lightmaps, which will look pretty but use up some extra " +"video memory" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:122 msgid "Deluxe mapping" @@ -8539,7 +8627,7 @@ msgstr "Deluxe mapping" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:123 msgid "Use per-pixel lighting effects" -msgstr "" +msgstr "Use per-pixel lighting effects" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 msgid "Gloss" @@ -8547,7 +8635,7 @@ msgstr "Gloss" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" -msgstr "" +msgstr "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Offset mapping" @@ -8558,6 +8646,8 @@ msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" +"Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " +"\"pop out\" of the flat 2D surface" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 msgid "Relief mapping" @@ -8567,6 +8657,7 @@ msgstr "Relief mapping" msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" +"Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "Reflections:" @@ -8577,10 +8668,12 @@ msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" +"Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " +"with reflecting surfaces" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "Resolution of reflections/refractions" -msgstr "" +msgstr "Resolution of reflections/refractions" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 msgid "Blurred" @@ -8600,7 +8693,7 @@ msgstr "Decals" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" -msgstr "" +msgstr "Enable decals (bullet holes and blood)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 msgid "Decals on models" @@ -8613,7 +8706,7 @@ msgstr "Distance:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 msgid "Decals further away than this will not be drawn" -msgstr "" +msgstr "Decals further away than this will not be drawn" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 msgid "Time:" @@ -8621,7 +8714,7 @@ msgstr "Time:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Time in seconds before decals fade away" -msgstr "" +msgstr "Time in seconds before decals fade away" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 msgid "Damage effects:" @@ -8629,7 +8722,7 @@ msgstr "Damage effects:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 msgid "DMGFX^Disabled" -msgstr "" +msgstr "DMGFX^Disabled" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Skeletal" @@ -8637,16 +8730,17 @@ msgstr "Skeletal" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 msgid "DMGFX^All" -msgstr "" +msgstr "DMGFX^All" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 msgid "Realtime dynamic lights" -msgstr "" +msgstr "Real-time dynamic lights" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" +"Temporary real-time light sources such as explosions, rockets and powerups" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 @@ -8655,21 +8749,23 @@ msgstr "Shadows" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" -msgstr "" +msgstr "Shadows cast by real-time dynamic lights" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 msgid "Realtime world lights" -msgstr "" +msgstr "Real-time world lights" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" +"Real-time light sources included in certain maps. May have a big impact on " +"performance." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "Shadows cast by realtime world lights" -msgstr "" +msgstr "Shadows cast by real-time world lights" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Use normal maps" @@ -8680,6 +8776,8 @@ msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" +"Directional shading of certain textures to simulate interaction of real-time " +"light with a bumpy surface" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 msgid "Soft shadows" @@ -8687,19 +8785,19 @@ msgstr "Soft shadows" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 msgid "Corona brightness:" -msgstr "" +msgstr "Corona brightness:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "Flare effects around certain lights" -msgstr "" +msgstr "Flare effects around certain lights" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 msgid "Fade coronas according to visibility" -msgstr "" +msgstr "Fade coronas according to visibility" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 msgid "Corona fading using occlusion queries" -msgstr "" +msgstr "Corona fading using occlusion queries" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 msgid "Bloom" @@ -8710,6 +8808,8 @@ msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" +"Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " +"pixels. Has a big impact on performance." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 msgid "Extra postprocessing effects" @@ -8720,10 +8820,12 @@ msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" +"Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " +"using a powerup" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" -msgstr "" +msgstr "Motion blur strength - 0.4 recommended" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Motion blur:" @@ -8739,7 +8841,7 @@ msgstr "Spawnpoint effects" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" -msgstr "" +msgstr "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 msgid "Quality:" @@ -8750,10 +8852,12 @@ msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" +"Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " +"gives for better performance" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles further away than this will not be drawn" -msgstr "" +msgstr "Particles further away than this will not be drawn" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:31 msgid "No crosshair" @@ -8769,12 +8873,14 @@ msgid "" "Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon " "models" msgstr "" +"Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon " +"models" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:48 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:81 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:97 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Size:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:64 msgid "By health" @@ -8798,19 +8904,19 @@ msgstr "Smooth effects of crosshairs" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:125 msgid "Perform hit tests for the crosshair" -msgstr "" +msgstr "Perform hit tests for the crosshair" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:129 msgid "Blur if obstructed by an obstacle" -msgstr "" +msgstr "Blur if obstructed by an obstacle" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:133 msgid "Blur if obstructed by a teammate" -msgstr "" +msgstr "Blur if obstructed by a teammate" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:137 msgid "Shrink if obstructed by a teammate" -msgstr "" +msgstr "Shrink if obstructed by a teammate" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:140 msgid "Animate crosshair when hitting an enemy" @@ -8834,7 +8940,7 @@ msgstr "Fading speed:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:51 msgid "Enable rows / columns highlighting" -msgstr "" +msgstr "Enable rows / columns highlighting" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:53 msgid "Show accuracy underneath scoreboard" @@ -8842,13 +8948,15 @@ msgstr "Show accuracy underneath scoreboard" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:55 msgid "Show team sizes:" -msgstr "" +msgstr "Show team sizes:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:56 msgid "" "Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard " "and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard" msgstr "" +"Team size position: Off=do not show; Left=on the left side of the scoreboard " +"and move team scores to the right; Right=on the right of the scoreboard" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:64 msgid "Waypoints" @@ -8860,11 +8968,11 @@ msgstr "Display waypoint markers for objectives on the map" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:67 msgid "Show various gametype specific waypoints" -msgstr "" +msgstr "Show various gametype specific waypoints" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:73 msgid "Control transparency of the waypoints" -msgstr "" +msgstr "Control transparency of the waypoints" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:77 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:130 @@ -8881,7 +8989,7 @@ msgstr "Fade when near the crosshair" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:95 msgid "Display names instead of icons" -msgstr "" +msgstr "Display names instead of icons" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:100 msgid "Damage" @@ -8938,15 +9046,15 @@ msgstr "Damage overlay:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:175 msgid "Dynamic HUD" -msgstr "" +msgstr "Dynamic HUD" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:176 msgid "HUD moves around following player's movement" -msgstr "" +msgstr "HUD moves around following player's movement" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:178 msgid "Shake the HUD when hurt" -msgstr "" +msgstr "Shake the HUD when hurt" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hud.qc:182 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qh:6 @@ -8991,7 +9099,7 @@ msgstr "Sprees in info messages:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:46 msgid "SPREES^Disabled" -msgstr "" +msgstr "SPREES^Disabled" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:47 msgid "Target" @@ -9003,7 +9111,7 @@ msgstr "Attacker" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:49 msgid "SPREES^Both" -msgstr "" +msgstr "SPREES^Both" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:55 msgid "Print on a seperate line" @@ -9133,22 +9241,24 @@ msgid "" "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the " "enemy team" msgstr "" +"Warning: if enabled in team games your team's colour may be the same as the " +"enemy team" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57 msgid "Except in team games" -msgstr "" +msgstr "Except in team games" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:58 msgid "Only in Duel" -msgstr "" +msgstr "Only in Duel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59 msgid "Only in team games" -msgstr "" +msgstr "Only in team games" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60 msgid "In team games and Duel" -msgstr "" +msgstr "In team games and Duel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64 msgid "Body fading:" @@ -9180,7 +9290,7 @@ msgstr "Models" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qh:8 msgid "Customize how players and items are displayed in game" -msgstr "" +msgstr "Customise how players and items are displayed in game" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:26 msgid "1st person perspective" @@ -9228,7 +9338,7 @@ msgstr "Field of view:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:71 msgid "Field of vision in degrees" -msgstr "" +msgstr "Field of vision in degrees" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:75 msgid "ZOOM^Zoom factor:" @@ -9236,7 +9346,7 @@ msgstr "ZOOM^Zoom factor:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:77 msgid "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed" -msgstr "" +msgstr "How big the zoom factor is when the zoom button is pressed" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:80 msgid "ZOOM^Zoom speed:" @@ -9244,7 +9354,7 @@ msgstr "ZOOM^Zoom speed:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:82 msgid "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly" -msgstr "" +msgstr "How fast the view will be zoomed, disable to zoom instantly" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:91 msgid "ZOOM^Instant" @@ -9259,6 +9369,8 @@ msgid "" "How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no " "sensitivity change)" msgstr "" +"How zoom changes sensitivity, from 0 (lower sensitivity) to 1 (no " +"sensitivity change)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_view.qc:100 msgid "Velocity zoom" @@ -9291,7 +9403,7 @@ msgstr "View" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:33 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)" -msgstr "" +msgstr "Weapon Priority List (* = mutator weapon)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:39 msgid "Up" @@ -9309,6 +9421,7 @@ msgstr "Use priority list for weapon cycling" msgid "" "Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel" msgstr "" +"Make use of the list above when cycling through weapons with the mouse wheel" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:52 msgid "Cycle through only usable weapon selections" @@ -9323,6 +9436,8 @@ msgid "" "Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " "you are carrying" msgstr "" +"Automatically switch to newly picked up weapons if they are better than what " +"you are carrying" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:60 msgid "Release attack buttons when you switch weapons" @@ -9334,17 +9449,17 @@ msgstr "Draw 1st person weapon model" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:64 msgid "Draw the weapon model" -msgstr "" +msgstr "Draw the weapon model" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:68 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:74 msgid "Position of the weapon model; requires reconnect" -msgstr "" +msgstr "Position of the weapon model; requires reconnect" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:77 msgid "Weapon model opacity:" -msgstr "" +msgstr "Weapon model opacity:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:91 msgid "Gun model swaying" @@ -9389,7 +9504,7 @@ msgstr "Sensitivity:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:62 msgid "Mouse speed multiplier" -msgstr "" +msgstr "Mouse speed multiplier" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:64 msgid "Smooth aiming" @@ -9397,7 +9512,7 @@ msgstr "Smooth aiming" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:65 msgid "Smoothes the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" -msgstr "" +msgstr "Smooths the mouse movement, but makes aiming slightly less responsive" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:67 msgid "Invert aiming" @@ -9405,7 +9520,7 @@ msgstr "Invert aiming" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:68 msgid "Invert mouse movement on the Y-axis" -msgstr "" +msgstr "Invert mouse movement on the Y-axis" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:70 msgid "Use system mouse positioning" @@ -9423,7 +9538,7 @@ msgstr "Disable system mouse acceleration" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:80 msgid "Make use of DGA mouse input" -msgstr "" +msgstr "Make use of DGA mouse input" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:94 msgid "Pressing \"enter console\" key also closes it" @@ -9431,7 +9546,7 @@ msgstr "Pressing \"enter console\" key also closes it" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:95 msgid "Allow the console toggling bind to also close the console" -msgstr "" +msgstr "Allow the console toggling bind to also close the console" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:97 msgid "Automatically repeat jumping if holding jump" @@ -9443,7 +9558,7 @@ msgstr "Jetpack on jump:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:102 msgid "JPJUMP^Disabled" -msgstr "" +msgstr "JPJUMP^Disabled" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:103 msgid "Air only" @@ -9451,7 +9566,7 @@ msgstr "Air only" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:104 msgid "JPJUMP^All" -msgstr "" +msgstr "JPJUMP^All" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:110 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input.qc:115 @@ -9478,17 +9593,17 @@ msgstr "User defined key bind" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:12 #, c-format msgid "%d fps" -msgstr "" +msgstr "%d fps" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:13 #, c-format msgid "%d KiB/s" -msgstr "" +msgstr "%d KiB/s" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:14 #, c-format msgid "%d MiB/s" -msgstr "" +msgstr "%d MiB/s" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:31 msgid "Network" @@ -9500,19 +9615,19 @@ msgstr "Show netgraph" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:34 msgid "Show a graph of packet sizes and other information" -msgstr "" +msgstr "Show a graph of packet sizes and other information" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:36 msgid "Packet loss compensation" -msgstr "" +msgstr "Packet loss compensation" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:37 msgid "Each packet includes a copy of the previous message" -msgstr "" +msgstr "Each packet includes a copy of the previous message" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:39 msgid "Movement prediction error compensation" -msgstr "" +msgstr "Movement prediction error compensation" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:43 msgid "Use encryption (AES) when available" @@ -9520,19 +9635,19 @@ msgstr "Use encryption (AES) when available" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:46 msgid "HTTP downloads" -msgstr "" +msgstr "HTTP downloads" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:48 msgid "Simultaneous:" -msgstr "" +msgstr "Simultaneous:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:50 msgid "Maximum number of concurrent HTTP downloads" -msgstr "" +msgstr "Maximum number of concurrent HTTP downloads" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:52 msgid "Bandwidth limit:" -msgstr "" +msgstr "Bandwidth limit:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:66 msgid "Framerate" @@ -9544,7 +9659,7 @@ msgstr "Show frames per second" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:69 msgid "Show your rendered frames per second" -msgstr "" +msgstr "Show your rendered frames per second" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:71 msgid "Maximum:" @@ -9579,6 +9694,8 @@ msgid "" "Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console " "command bound to the menu item)" msgstr "" +"Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console " +"command bound to the menu item)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:109 msgid "TLTIP^Disabled" @@ -9598,7 +9715,7 @@ msgstr "Show current date and time" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:115 msgid "Show current date and time of day, useful on screenshots" -msgstr "" +msgstr "Show current date and time of day, useful on screenshots" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:120 msgid "Advanced settings..." @@ -9607,6 +9724,7 @@ msgstr "Advanced settings..." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:121 msgid "Advanced settings where you can tweak every single variable of the game" msgstr "" +"Advanced settings where you can tweak every single variable of the game" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc.qc:127 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_reset.qh:6 @@ -9619,7 +9737,7 @@ msgstr "Cvar filter:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:38 msgid "Modified cvars only" -msgstr "" +msgstr "Modified cvars only" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_misc_cvars.qc:45 msgid "Setting:" @@ -9668,12 +9786,15 @@ msgstr "Disable gore effects and harsh language" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user.qc:73 msgid "Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects" msgstr "" +"Replace blood and gibs with content that does not have any gore effects" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:11 msgid "" "While connected language changes will be applied only to the menu, full " "language changes will take effect starting from the next game" msgstr "" +"While connected language changes will be applied only to the menu, full " +"language changes will take effect starting from the next game" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_user_languagewarning.qc:18 msgid "Disconnect now" @@ -9737,7 +9858,7 @@ msgstr "Colour depth:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:53 msgid "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended" -msgstr "" +msgstr "How many bits per pixel (BPP) to render at, 32 is recommended" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:54 msgid "16bit" @@ -9753,13 +9874,15 @@ msgstr "Full screen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:61 msgid "Vertical Synchronization" -msgstr "Vertical Synchronization" +msgstr "Vertical Synchronisation" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:62 msgid "" "Vsync prevents tearing, but increases latency and caps your fps at the " "screen refresh rate" msgstr "" +"Vsync prevents tearing, but increases latency and caps your fps at the " +"screen refresh rate" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:64 msgid "High-quality frame buffer" @@ -9774,6 +9897,8 @@ msgid "" "Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it " "might decrease performance by quite a lot" msgstr "" +"Enable antialiasing, which smooths the edges of 3D geometry. Note that it " +"might decrease performance by quite a lot" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:76 msgid "AA^Disabled" @@ -9791,13 +9916,15 @@ msgstr "4x" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:85 msgid "Resolution scaling:" -msgstr "" +msgstr "Resolution scaling:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:87 msgid "" "Screen or window size multiplier, above 1x does antialiasing, below 1x may " "help slow GPUs" msgstr "" +"Screen or window size multiplier, above 1x does antialiasing, below 1x may " +"help slow GPUs" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:90 msgid "Anisotropy:" @@ -9805,7 +9932,7 @@ msgstr "Anisotropy:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:92 msgid "Anisotropic filtering quality" -msgstr "" +msgstr "Anisotropic filtering quality" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:93 msgid "ANISO^Disabled" @@ -9828,6 +9955,8 @@ msgid "" "Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the " "normal rendering starts" msgstr "" +"Eliminate overdraw by rendering a depth-only version of the scene before the " +"normal rendering starts" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:105 msgid "DF^Disabled" @@ -9847,7 +9976,7 @@ msgstr "Brightness:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:113 msgid "Brightness of black" -msgstr "" +msgstr "Brightness of black" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115 msgid "Contrast:" @@ -9855,7 +9984,7 @@ msgstr "Contrast:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:117 msgid "Brightness of white" -msgstr "" +msgstr "Brightness of white" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:119 msgid "Gamma:" @@ -9866,6 +9995,8 @@ msgid "" "Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect " "white or black" msgstr "" +"Inverse gamma correction value, a brightness effect that does not affect " +"white or black" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:127 msgid "Contrast boost:" @@ -9873,7 +10004,7 @@ msgstr "Contrast boost:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:131 msgid "By how much to multiply the contrast in dark areas" -msgstr "" +msgstr "By how much to multiply the contrast in dark areas" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:135 msgid "Saturation:" @@ -9884,6 +10015,8 @@ msgid "" "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), " "requires GLSL color control" msgstr "" +"Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), " +"requires GLSL colour control" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:144 msgid "LIT^Ambient:" @@ -9894,6 +10027,8 @@ msgid "" "Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull " "and flat" msgstr "" +"Ambient lighting, if set too high it tends to make light on maps look dull " +"and flat" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:148 msgid "Intensity:" @@ -9901,7 +10036,7 @@ msgstr "Intensity:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:150 msgid "Global rendering brightness" -msgstr "" +msgstr "Global rendering brightness" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:153 msgid "Wait for GPU to finish each frame" @@ -9912,6 +10047,8 @@ msgid "" "Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some " "strange input or video lag on some machines" msgstr "" +"Make the CPU wait for the GPU to finish each frame, can help with some " +"strange input or video lag on some machines" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:158 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (GLSL)" @@ -9939,7 +10076,7 @@ msgstr "CSKL^Hard" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qc:177 msgid "Play campaign!" -msgstr "" +msgstr "Play campaign!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:6 msgid "Singleplayer" @@ -9947,7 +10084,7 @@ msgstr "Singleplayer" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots" -msgstr "" +msgstr "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7 msgid "Winner" @@ -9959,7 +10096,7 @@ msgstr "join 'best' team (auto-select)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:33 msgid "Autoselect team (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Autoselect team (recommended)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qc:37 msgid "red" @@ -9985,26 +10122,27 @@ msgstr "spectate" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" +"Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" -msgstr "" +msgstr "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Accept" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 msgid "Don't accept (quit the game)" -msgstr "" +msgstr "Don't accept (quit the game)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10 msgid "Allow player statistics to use your nickname?" -msgstr "" +msgstr "Allow player statistics to use your nickname?" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:12 msgid "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" -msgstr "" +msgstr "Answering \"No\" you will appear as \"Anonymous player\"" #: qcsrc/menu/xonotic/gametypelist.qc:88 msgid "teamplay" @@ -10016,195 +10154,195 @@ msgstr "free for all" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:38 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "Moving" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:39 msgid "move forwards" -msgstr "" +msgstr "move forwards" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:40 msgid "move backwards" -msgstr "" +msgstr "move backwards" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:41 msgid "strafe left" -msgstr "" +msgstr "strafe left" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:42 msgid "strafe right" -msgstr "" +msgstr "strafe right" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:43 msgid "jump / swim" -msgstr "" +msgstr "jump / swim" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:44 msgid "crouch / sink" -msgstr "" +msgstr "crouch / sink" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:46 msgid "jetpack" -msgstr "" +msgstr "jetpack" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:49 msgid "Attacking" -msgstr "" +msgstr "Attacking" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55 msgid "WEAPON^previous" -msgstr "" +msgstr "WEAPON^previous" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56 msgid "WEAPON^next" -msgstr "" +msgstr "WEAPON^next" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57 msgid "WEAPON^previously used" -msgstr "" +msgstr "WEAPON^previously used" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58 msgid "WEAPON^best" -msgstr "" +msgstr "WEAPON^best" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59 msgid "reload" -msgstr "" +msgstr "reload" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 msgid "hold zoom" -msgstr "" +msgstr "hold zoom" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:88 msgid "toggle zoom" -msgstr "" +msgstr "toggle zoom" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:89 msgid "show scores" -msgstr "" +msgstr "show scores" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:90 msgid "screen shot" -msgstr "" +msgstr "screen shot" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:91 msgid "maximize radar" -msgstr "" +msgstr "maximise radar" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:92 msgid "3rd person view" -msgstr "" +msgstr "3rd person view" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:93 msgid "enter spectator mode" -msgstr "" +msgstr "enter spectator mode" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Communication" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97 msgid "public chat" -msgstr "" +msgstr "public chat" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98 msgid "team chat" -msgstr "" +msgstr "team chat" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99 msgid "show chat history" -msgstr "" +msgstr "show chat history" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100 msgid "vote YES" -msgstr "" +msgstr "vote YES" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101 msgid "vote NO" -msgstr "" +msgstr "vote NO" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Client" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:109 qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:111 msgid "enter console" -msgstr "" +msgstr "enter console" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:112 msgid "quit" -msgstr "" +msgstr "quit" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:116 msgid "auto-join team" -msgstr "" +msgstr "auto-join team" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:122 msgid "drop key/flag, exit vehicle" -msgstr "" +msgstr "drop key/flag, exit vehicle" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:123 msgid "suicide / respawn" -msgstr "" +msgstr "suicide / respawn" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:124 msgid "quick menu" -msgstr "" +msgstr "quick menu" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:126 msgid "scoreboard user interface" -msgstr "" +msgstr "scoreboard user interface" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:129 msgid "User defined" -msgstr "" +msgstr "User defined" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:136 msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Development" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:137 msgid "sandbox menu" -msgstr "" +msgstr "sandbox menu" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:138 msgid "drag object (sandbox)" -msgstr "" +msgstr "drag object (sandbox)" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:139 msgid "waypoint editor menu" -msgstr "" +msgstr "waypoint editor menu" #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:12 msgid "Leave current match" -msgstr "" +msgstr "Leave current match" #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:14 msgid "Stop demo" -msgstr "" +msgstr "Stop demo" #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:16 msgid "Leave campaign" -msgstr "" +msgstr "Leave campaign" #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:18 msgid "Leave singleplayer" -msgstr "" +msgstr "Leave singleplayer" #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:20 msgid "Leave multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Leave multiplayer" #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:28 msgid "Leave current campaign level" -msgstr "" +msgstr "Leave current campaign level" #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:30 msgid "Leave current singleplayer match" -msgstr "" +msgstr "Leave current singleplayer match" #: qcsrc/menu/xonotic/leavematchbutton.qc:32 msgid "Leave current multiplayer match / Disconnect from the server" -msgstr "" +msgstr "Leave current multiplayer match / Disconnect from the server" #: qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:76 qcsrc/menu/xonotic/mainwindow.qc:79 msgid "Do not press this button again!" @@ -10214,6 +10352,7 @@ msgstr "Do not press this button again!" msgid "" "Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again." msgstr "" +"Huh? Can't play this (m is NULL). Refiltering so this won't happen again." #: qcsrc/menu/xonotic/maplist.qc:302 #, c-format @@ -10225,6 +10364,8 @@ msgid "" "Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen " "again." msgstr "" +"Huh? Can't play this (invalid game type). Refiltering so this won't happen " +"again." #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:110 msgid "spectator" @@ -10236,21 +10377,23 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:263 msgid "SERVER^Remove favorite" -msgstr "" +msgstr "SERVER^Remove favourite" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:264 msgid "Remove the currently highlighted server from bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Remove the currently highlighted server from bookmarks" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "SERVER^Favorite" -msgstr "" +msgstr "SERVER^Favourite" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:269 msgid "" "Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " "future" msgstr "" +"Bookmark the currently highlighted server so that it's faster to find in the " +"future" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 msgid "Ping" @@ -10258,7 +10401,7 @@ msgstr "Ping" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 msgid "Map" @@ -10271,30 +10414,30 @@ msgstr "Type" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 #, c-format msgid "AES level %d" -msgstr "" +msgstr "AES level %d" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 msgid "ENC^none" -msgstr "" +msgstr "ENC^none" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 msgid "encryption:" -msgstr "" +msgstr "encryption:" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056 #, c-format msgid "mod: %s" -msgstr "" +msgstr "mod: %s" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1058 #, c-format msgid "modified settings" -msgstr "" +msgstr "modified settings" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1058 #, c-format msgid "official settings" -msgstr "" +msgstr "official settings" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:151 msgid "SLCAT^Favorites" @@ -10322,11 +10465,11 @@ msgstr "SLCAT^Modified Servers" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157 msgid "SLCAT^Overkill" -msgstr "" +msgstr "SLCAT^Overkill" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158 msgid "SLCAT^InstaGib" -msgstr "" +msgstr "SLCAT^InstaGib" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159 msgid "SLCAT^Defrag Mode" @@ -10358,26 +10501,28 @@ msgid "" "Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce " "texture memory usage, but make the textures appear very blurry." msgstr "" +"Change the sharpness of the textures. Lowering it will effectively reduce " +"texture memory usage, but make the textures appear very blurry." #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131 msgid "Screen resolution" -msgstr "" +msgstr "Screen resolution" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13 msgid "FADESPEED^Slow" -msgstr "" +msgstr "FADESPEED^Slow" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14 msgid "FADESPEED^Normal" -msgstr "" +msgstr "FADESPEED^Normal" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15 msgid "FADESPEED^Fast" -msgstr "" +msgstr "FADESPEED^Fast" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16 msgid "FADESPEED^Instant" -msgstr "" +msgstr "FADESPEED^Instant" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29 msgid "January" @@ -10430,7 +10575,7 @@ msgstr "December" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46 #, no-c-format msgid "DATE^%m %d, %Y" -msgstr "" +msgstr "DATE^%d/%m/%Y" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97 msgid "Joined:" @@ -10438,53 +10583,53 @@ msgstr "Joined:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:104 msgid "Last match:" -msgstr "" +msgstr "Last match:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:111 msgid "Time played:" -msgstr "" +msgstr "Time played:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:118 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:231 msgid "Favorite map:" -msgstr "" +msgstr "Favourite map:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:150 qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:202 #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:245 #, c-format msgid "Matches:" -msgstr "" +msgstr "Matches:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:155 #, c-format msgid "Wins/Losses:" -msgstr "" +msgstr "Wins/Losses:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:156 #, c-format msgid "Win percentage:" -msgstr "" +msgstr "Win percentage:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:167 #, c-format msgid "Kills/Deaths:" -msgstr "" +msgstr "Kills/Deaths:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:173 #, c-format msgid "Kill ratio:" -msgstr "" +msgstr "Kill ratio:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208 msgid "ELO:" -msgstr "" +msgstr "ELO:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215 msgid "Rank:" -msgstr "" +msgstr "Rank:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222 msgid "Percentile:" -msgstr "" +msgstr "Percentile:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247 #, c-format @@ -10493,7 +10638,7 @@ msgstr "%d (unranked)" #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:421 msgid "Update can be downloaded at:" -msgstr "" +msgstr "Update can be downloaded at:" #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:519 msgid "Autogenerating mapinfo for newly added maps..." @@ -10509,6 +10654,8 @@ msgid "" "^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n" "^1Expect visual problems." msgstr "" +"^1ERROR: Texture compression is required but not supported.\n" +"^1Expect visual problems." #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:773 msgid "Use default" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 1f976907d..35da4ce83 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -3,7 +3,7 @@ id_ID "Indonesian" "Bahasa Indonesia" 39% de "German" "Deutsch" 97% de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 97% en "English" "English" 100% -en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 66% +en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 100% es "Spanish" "Español" 97% fr "French" "Français" 100% gl "Galician" "Galego" 98% -- 2.39.2