From cc1b6448c42ff0a82cf1bd04dcbc880a5cdca41b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Wed, 12 Oct 2022 07:23:49 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.sv.po | 32 +++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index eb1327868..d29648a12 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Sat Oct 8 07:23:29 CEST 2022 +Wed Oct 12 07:23:30 CEST 2022 diff --git a/common.sv.po b/common.sv.po index b0e0393bc..7a7c12364 100644 --- a/common.sv.po +++ b/common.sv.po @@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "^2Just nu i ^1uppvärmningsläge^2!" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:157 msgid "^31^2 more player is needed for the match to start." -msgstr "" +msgstr "^31^2 spelare till behövs för att matchen ska börja." #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:159 #, c-format msgid "^3%d^2 more players are needed for the match to start." -msgstr "" +msgstr "^3%d^2 spelare till behövs för att matchen ska börja." #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:167 #, c-format @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "^2+%s %s" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2336 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" -msgstr "" +msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spelare" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2337 qcsrc/client/main.qc:1436 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 @@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Uppvärmning" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131 msgid "Warmup: no time limit" -msgstr "" +msgstr "Uppvärmning: ingen tidsgräns" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:131 msgid "Warmup: too few players" -msgstr "" +msgstr "Uppvärmning: för få spelare" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:134 msgid "Timeout" @@ -1302,27 +1302,27 @@ msgstr "Speltyp:" #: qcsrc/client/main.qc:1448 msgid "This match supports" -msgstr "" +msgstr "Denna match stödjer" #: qcsrc/client/main.qc:1450 #, c-format msgid "%d players" -msgstr "" +msgstr "%d spelare" #: qcsrc/client/main.qc:1452 #, c-format msgid "%d to %d players" -msgstr "" +msgstr "%d till %d spelare" #: qcsrc/client/main.qc:1454 #, c-format msgid "%d players maximum" -msgstr "" +msgstr "%d spelare maximum" #: qcsrc/client/main.qc:1456 #, c-format msgid "%d players minimum" -msgstr "" +msgstr "%d spelare minimum" #: qcsrc/client/main.qc:1461 msgid "Active modifications:" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Speciella speltypstips:" #: qcsrc/client/main.qc:1471 msgid "Server's message" -msgstr "" +msgstr "Serverns meddelande" #: qcsrc/client/main.qc:1549 #, c-format @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Serverns bästa" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11 msgid "Race" -msgstr "Lopp" +msgstr "Race" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/race/race.qh:11 msgid "Race against other players to the finish line" @@ -2526,12 +2526,12 @@ msgstr "^F2Du kommer att åskåda nästa omgång" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:261 msgid "^F2Match is restarting..." -msgstr "" +msgstr "^F2Matchen startar om..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:262 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 msgid "^F4Countdown stopped!" -msgstr "" +msgstr "^F4Nedräkning stoppad!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:264 #, c-format @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "^BGMålet förstört på ^F4%s^BG!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:533 #, c-format msgid "%s players are needed for this match." -msgstr "" +msgstr "%s spelare behövs för denna matchen." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:534 msgid "^BGBegin!" @@ -4323,6 +4323,8 @@ msgid "" "^K1You may not join the game at this time.\n" "This match is limited to ^F2%s^BG players." msgstr "" +"^K1Du kan inte gå med spelet just nu.\n" +"Matchen är begränsad till ^F2%s^BG spelare." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:700 msgid "^BGYou picked up the ball" -- 2.39.2