From c0dc7f25461c22fbbe2fee1d94f5abcf84b2c364 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Thu, 20 Jun 2019 07:24:34 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.fr.po | 22 +++++++++++----------- 2 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 21f92b251..5357d70b5 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Wed Jun 19 07:24:31 CEST 2019 +Thu Jun 20 07:24:19 CEST 2019 diff --git a/common.fr.po b/common.fr.po index 57459d8ba..553183f90 100644 --- a/common.fr.po +++ b/common.fr.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-19 07:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-18 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-19 07:16+0000\n" "Last-Translator: Yannick Le Guen \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/fr/)\n" @@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr "Inhumain" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:139 msgid "Godlike" -msgstr "Comme un Dieu" +msgstr "Divin" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:155 msgid "Mutators..." @@ -6749,7 +6749,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:184 msgid "Add shown" -msgstr "Ajouter les filtrés" +msgstr "Ajouter les filtrées" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:185 msgid "Add the maps shown in the list to your selection" @@ -6757,7 +6757,7 @@ msgstr "Ajouter les cartes affichées dans la liste à votre sélection" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:188 msgid "Remove shown" -msgstr "Supprimer les filtrés" +msgstr "Supprimer les filtrées" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create.qc:189 msgid "Remove the maps shown in the list from your selection" @@ -6810,11 +6810,11 @@ msgstr "Informations sur la carte" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:28 msgid "All Weapons Arena" -msgstr "Arène avec toutes les Armes" +msgstr "Arène avec toutes les armes" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:30 msgid "Most Weapons Arena" -msgstr "Arène avec la plupart des Armes" +msgstr "Arène avec la plupart des armes" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:46 #, c-format @@ -6844,12 +6844,12 @@ msgstr "NIX" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:65 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:225 msgid "Rocket Flying" -msgstr "Roquettes Volantes" +msgstr "Roquettes volantes" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:67 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:217 msgid "Invincible Projectiles" -msgstr "Projectiles Invincibles" +msgstr "Projectiles invincibles" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:71 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:293 @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgstr "Activer les esquives" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:171 msgid "All players are almost invisible" -msgstr "Tous les joueurs sont presque invisibles" +msgstr "Les joueurs sont tous quasi invisibles" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:179 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgstr "Vue" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:34 msgid "Weapon Priority List (* = mutator weapon)" -msgstr "Liste de priorité des armes (* = arme de mutateur)" +msgstr "Liste de priorité des armes (* = arme de mutateur)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_weapons.qc:40 msgid "Up" @@ -9440,7 +9440,7 @@ msgid "" "Saturation adjustment (0 = grayscale, 1 = normal, 2 = oversaturated), " "requires GLSL color control" msgstr "" -"Ajustement de la saturation (0 = niveaux de gris, 1 = normal, 2 = " +"Ajustement de la saturation (0 = niveaux de gris, 1 = normal, 2 = " "sursaturé), nécessite le contrôle de couleur GLSL" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:146 -- 2.39.2