From bf5c41dc16b7ccace590d1b17fcd55ba75f21fc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Sat, 26 Mar 2022 07:23:20 +0100 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.es.po | 2 +- common.fr.po | 2 +- common.ja_JP.po | 2 +- common.sv.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- languages.txt | 2 +- 6 files changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index eeafe7e7e..85098d590 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Fri Mar 25 07:23:11 CET 2022 +Sat Mar 26 07:23:05 CET 2022 diff --git a/common.es.po b/common.es.po index 5f92c95a7..0f37a9f3e 100644 --- a/common.es.po +++ b/common.es.po @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "^F4Tiempo muerto comienza en ^COUNT" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:768 msgid "^F4Timeout ends in ^COUNT" -msgstr "^F4Tiempo muerto se acaba en ^COUNT" +msgstr "^F4Tiempo muerto en ^COUNT" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:770 msgid "^K1Cannot join given minigame session!" diff --git a/common.fr.po b/common.fr.po index 99d62065d..d047059cc 100644 --- a/common.fr.po +++ b/common.fr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Yannick Le Guen , 2013-2022\n" +"Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" diff --git a/common.ja_JP.po b/common.ja_JP.po index 01659f329..46de6d94d 100644 --- a/common.ja_JP.po +++ b/common.ja_JP.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: LegendGuard, 2020-2022\n" +"Last-Translator: z 411 , 2021\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/ja_JP/)\n" "Language: ja_JP\n" diff --git a/common.sv.po b/common.sv.po index 39219a1d9..f1b2991db 100644 --- a/common.sv.po +++ b/common.sv.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Gustaf Alhäll, 2022 +# Gustaf Alhäll, 2022 # Hanicef , 2021 msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-06 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Gustaf Alhäll, 2022\n" +"Last-Translator: Hanicef , 2021\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -489,12 +490,12 @@ msgstr "Åskåda spelare" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:56 #, c-format msgid " (-%dL)" -msgstr "" +msgstr " (-%dV)" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:61 #, c-format msgid " (+%dL)" -msgstr "" +msgstr " (+%dV)" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:80 msgid "Start line" @@ -1068,11 +1069,11 @@ msgstr "Uppvärmning" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:134 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:136 msgid "Sudden Death" -msgstr "" +msgstr "Plötslig Död" #: qcsrc/client/hud/panel/timer.qc:138 msgid "Overtime" @@ -5008,7 +5009,7 @@ msgstr "SNEDSTRECK" #: qcsrc/common/util.qc:1457 #, c-format msgid "MULTIPLY" -msgstr "MULTIPLICERA" +msgstr "GÅNGER" #: qcsrc/common/util.qc:1458 #, c-format @@ -5050,7 +5051,7 @@ msgstr "SPAK%d" #: qcsrc/common/util.qc:1478 #, c-format msgid "AUX%d" -msgstr "" +msgstr "AUX%d" #: qcsrc/common/util.qc:1485 #, c-format @@ -5195,7 +5196,7 @@ msgstr "HÖGER" #: qcsrc/common/util.qc:1523 #, c-format msgid "MIDINOTE%d" -msgstr "" +msgstr "MIDINOT%d" #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171 #, c-format @@ -5609,7 +5610,7 @@ msgstr "Spelmotor" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:121 msgid "Engine Additions" -msgstr "Motoradditioner" +msgstr "Motortillägg" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:127 msgid "Compiler" @@ -5778,7 +5779,7 @@ msgstr "Tack till" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qh:8 msgid "The Xonotic credits" -msgstr "" +msgstr "Xonotic tack till" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_disconnect.qc:16 msgid "Are you sure to disconnect from server?" @@ -6318,7 +6319,7 @@ msgstr "ingen stil" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:58 msgid "progress bar" -msgstr "framstegsbar" +msgstr "förloppsindikator" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:59 msgid "gradient" @@ -6369,7 +6370,7 @@ msgstr "Växelindikatorer:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:128 msgid "Direction caps:" -msgstr "" +msgstr "Riktningskanter:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_strafehud.qc:130 msgid "Active:" @@ -6393,7 +6394,7 @@ msgstr "Visa förfluten tid" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:23 msgid "Secondary timer:" -msgstr "" +msgstr "Sekundär tidtagare:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_timer.qc:27 msgid "Swapped" @@ -7032,6 +7033,8 @@ msgid "" "Enable buff pickups (random bonuses like Medic, Invisible, etc.) on the maps " "that support it" msgstr "" +"Slå på buffupplock (slumpmässiga bonusar som Läkare, Osynlighet, osv.) på " +"kartor som stödjer det" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:181 msgid "Only possible to inflict damage on your enemy while they're airborne" @@ -7236,7 +7239,7 @@ msgstr "Anslut!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:93 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:105 msgid "No Terms of Service specified" -msgstr "" +msgstr "Inga villkor för tjänsten specifierade" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:144 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1052 @@ -7299,7 +7302,7 @@ msgstr "Använd `crypto_aeslevel` cvaren för att ändra dina preferenser" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056 msgid "custom stats server" -msgstr "" +msgstr "egen statistikserver" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:203 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056 @@ -7319,7 +7322,7 @@ msgstr "Status" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11 msgid "Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "Villkor för Tjänst" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7 msgid "Server Info" @@ -7670,7 +7673,7 @@ msgstr "* nätinfo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:80 msgid "* attachment info" -msgstr "" +msgstr "* fästningsinfo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_sandboxtools.qc:81 msgid "Show help" @@ -7763,7 +7766,7 @@ msgstr "Vapen:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:100 msgid "New style sound attenuation" -msgstr "" +msgstr "Ny ljuddämpningsstil" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_audio.qc:103 msgid "Mute sounds when not active" @@ -9498,7 +9501,7 @@ msgid "" "normal rendering starts" msgstr "" "Eliminera överritning genom att rita en bara-djup-version av scenen innan " -"normala rendering börjar" +"den normala renderingen börjar" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:100 msgid "DF^Disabled" @@ -9514,7 +9517,7 @@ msgstr "Allt" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:107 msgid "Vertex Buffer Objects (VBOs)" -msgstr "" +msgstr "Vertex Buffer Objects (VBOs)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:110 msgid "VBO^Off" @@ -9531,6 +9534,8 @@ msgid "" "Make use of Vertex Buffer Objects to store static geometry in video memory " "for faster rendering" msgstr "" +"Ta användning av Vertex Buffer Objects för att lagra statisk geometri i " +"bildminne för snabbare rendering" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_video.qc:115 msgid "Vertices" @@ -9666,7 +9671,7 @@ msgstr "Enspelarläge" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer.qh:7 msgid "Play the singleplayer campaign or instant action matches against bots" -msgstr "" +msgstr "Spela enspelarkampanj eller matcher med omedelbar action mot bottar" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_singleplayer_winner.qh:7 msgid "Winner" @@ -9708,10 +9713,13 @@ msgstr "Lagval" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" +"Villkoren för tjänsten har blivit uppdaterats. Vänligen läs den innan du " +"fortsätter:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" msgstr "" +"Välkommen till Xonotic! Vänligen läs de följande villkoren för tjänsten:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:93 msgid "Accept" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 91f0d0aea..97663f975 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -14,7 +14,7 @@ pt "Portuguese" "Português" 81% pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100% ro "Romanian" "Romana" 71% fi "Finnish" "Suomi" 99% -sv "Swedish" "Svenska" 98% +sv "Swedish" "Svenska" 99% tr "Turkish" "Türkçe" 52% cs "Czech" "Čeština" 32% el "Greek" "Ελληνική" 46% -- 2.39.2