From adabc2258f04b2d27eccd023a6c0dbe8fbb3129e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Thu, 17 Feb 2022 07:23:26 +0100 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.fr.po | 23 +++++++++++++---------- 2 files changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index eeedd5f5b..d0266d52e 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Wed Feb 16 07:23:07 CET 2022 +Thu Feb 17 07:23:10 CET 2022 diff --git a/common.fr.po b/common.fr.po index 7116cee89..537a4786b 100644 --- a/common.fr.po +++ b/common.fr.po @@ -12,17 +12,18 @@ # Maxime Paradis , 2011 # Mirio , 2017 # Nicolas FORMICHELLA, 2022 +# Nicolas FORMICHELLA, 2022 # RedGuff , 2014 # Yannick Le Guen , 2013 # Hugo Locurcio, 2013 -# Yannick Le Guen , 2013-2021 +# Yannick Le Guen , 2013-2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 07:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-15 10:40+0000\n" -"Last-Translator: Nicolas FORMICHELLA\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-16 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Yannick Le Guen \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -7282,7 +7283,7 @@ msgstr "Rejoindre !" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:94 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:106 msgid "No Terms of Service specified" -msgstr "Termes de Service non-spécifiés" +msgstr "Aucune condition d'utilisation spécifiée" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1052 @@ -7366,11 +7367,11 @@ msgstr "Statut" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11 msgid "Terms of Service" -msgstr "Termes de Service" +msgstr "Conditions d'utilisation" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7 msgid "Server Info" -msgstr "Informations du serveur" +msgstr "Informations sur le serveur" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24 msgid "Hostname:" @@ -7423,7 +7424,7 @@ msgstr "Clé :" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96 msgid "Stats:" -msgstr "Statistiques :" +msgstr "Statistiques :" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6 msgid "Server Information" @@ -9784,12 +9785,14 @@ msgstr "Sélection d'Équipe" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" -"Les Termes de Service ont été mis à jour. Veuillez les lire avant de " -"continuer :" +"Les conditions d'utilisation ont été mises à jour. Veuillez les lire avant " +"de continuer :" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" -msgstr "Bienvenue sur Xonotic ! Veuillez lire les Termes de Service suivants :" +msgstr "" +"Bienvenue sur Xonotic ! Veuillez lire les conditions d'utilisation " +"suivantes :" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 msgid "Accept" -- 2.39.2