From 8500dd2814d39d75b46d59fbabbbaf24d54a30b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Sat, 28 Jan 2023 07:23:48 +0100 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.la.po | 260 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 131 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index d924d4334..76117dbd5 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Fri Jan 27 07:23:29 CET 2023 +Sat Jan 28 07:23:30 CET 2023 diff --git a/common.la.po b/common.la.po index 87479c8de..b61dfe5d1 100644 --- a/common.la.po +++ b/common.la.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-08 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: oblector o, 2022\n" +"Last-Translator: oblector o, 2022-2023\n" "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" "la/)\n" "Language: la\n" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:59 #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:60 msgid "Generator" -msgstr "" +msgstr "Generatrum" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:62 msgid "Weapon" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou are starting with the ^TC^TT Key" -msgstr "^BGIncipis portans ^TCclavem ^TT" +msgstr "^BGIncipis portans ^TCclavem ^TTm" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:722 msgid "^BGYou have no lives left, you must wait until the next match" @@ -4863,28 +4863,28 @@ msgstr "Roseum" #: qcsrc/common/teams.qh:47 msgid "GENERATOR^Red" -msgstr "" +msgstr "Rubrum" #: qcsrc/common/teams.qh:48 msgid "GENERATOR^Blue" -msgstr "" +msgstr "Caeruleum" #: qcsrc/common/teams.qh:49 msgid "GENERATOR^Yellow" -msgstr "" +msgstr "Flavum" #: qcsrc/common/teams.qh:50 msgid "GENERATOR^Pink" -msgstr "" +msgstr "Roseum" #: qcsrc/common/turrets/cl_turrets.qc:126 #, c-format msgid "%s under attack!" -msgstr "" +msgstr "%s impetitur!" #: qcsrc/common/turrets/turret.qh:11 msgid "Turret" -msgstr "" +msgstr "Turriola" #: qcsrc/common/turrets/turret/ewheel.qh:15 msgid "eWheel Turret" @@ -4974,55 +4974,55 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:248 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:121 msgid "Dodging" -msgstr "" +msgstr "Vitatio" #: qcsrc/common/util.qc:249 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:241 msgid "InstaGib" -msgstr "" +msgstr "InstaGib" #: qcsrc/common/util.qc:250 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:182 msgid "New Toys" -msgstr "" +msgstr "Crepundiae Novae" #: qcsrc/common/util.qc:251 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:246 msgid "NIX" -msgstr "" +msgstr "NIX" #: qcsrc/common/util.qc:252 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:187 msgid "Rocket Flying" -msgstr "" +msgstr "Missili Igneo Volare" #: qcsrc/common/util.qc:253 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:177 msgid "Invincible Projectiles" -msgstr "" +msgstr "Missilia Indelebilia" #: qcsrc/common/util.qc:254 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:160 msgid "Low gravity" -msgstr "" +msgstr "Gravitas parva" #: qcsrc/common/util.qc:255 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:129 msgid "Cloaked" -msgstr "" +msgstr "Palliatus" #: qcsrc/common/util.qc:256 msgid "Hook" -msgstr "" +msgstr "Uncus" #: qcsrc/common/util.qc:257 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:138 msgid "Midair" -msgstr "" +msgstr "In Aere" #: qcsrc/common/util.qc:258 msgid "Melee only Arena" -msgstr "" +msgstr "Pugna Modo Pugno" #: qcsrc/common/util.qc:260 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:192 @@ -5032,21 +5032,21 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:261 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:197 msgid "Weapons stay" -msgstr "" +msgstr "Arma manent" #: qcsrc/common/util.qc:262 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:149 msgid "Blood loss" -msgstr "" +msgstr "Exsanguis" #: qcsrc/common/util.qc:264 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:133 msgid "Buffs" -msgstr "" +msgstr "Firmamina" #: qcsrc/common/util.qc:265 msgid "Overkill" -msgstr "" +msgstr "Immoderatio" #: qcsrc/common/util.qc:266 msgid "No powerups" @@ -5059,24 +5059,24 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:268 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:125 msgid "Touch explode" -msgstr "" +msgstr "Tactus eruptio" #: qcsrc/common/util.qc:269 msgid "Wall jumping" -msgstr "" +msgstr "Pariete salire" #: qcsrc/common/util.qc:270 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:256 msgid "No start weapons" -msgstr "" +msgstr "Sine armis incipere" #: qcsrc/common/util.qc:271 msgid "Nades" -msgstr "" +msgstr "Granatae" #: qcsrc/common/util.qc:272 msgid "Offhand blaster" -msgstr "" +msgstr "Flatrum obvium" #: qcsrc/common/util.qc:1397 msgid "Male" @@ -5088,148 +5088,148 @@ msgstr "Femina" #: qcsrc/common/util.qc:1399 msgid "Undisclosed" -msgstr "" +msgstr "Sexus Velatus" #: qcsrc/common/util.qc:1446 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1447 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1452 msgid "TAB" -msgstr "" +msgstr "TAB" #: qcsrc/common/util.qc:1453 qcsrc/common/util.qc:1524 #, c-format msgid "ENTER" -msgstr "" +msgstr "INTRARE" #: qcsrc/common/util.qc:1454 msgid "ESCAPE" -msgstr "" +msgstr "EXCIDERE" #: qcsrc/common/util.qc:1455 msgid "SPACE" -msgstr "" +msgstr "SPATIUM" #: qcsrc/common/util.qc:1457 msgid "BACKSPACE" -msgstr "" +msgstr "RETROCEDERE" #: qcsrc/common/util.qc:1458 qcsrc/common/util.qc:1515 #, c-format msgid "UPARROW" -msgstr "" +msgstr "SAGITTASUPERA" #: qcsrc/common/util.qc:1459 qcsrc/common/util.qc:1510 #, c-format msgid "DOWNARROW" -msgstr "" +msgstr "SAGITTAINFERA" #: qcsrc/common/util.qc:1460 qcsrc/common/util.qc:1512 #, c-format msgid "LEFTARROW" -msgstr "" +msgstr "SAGITTASINISTRA" #: qcsrc/common/util.qc:1461 qcsrc/common/util.qc:1513 #, c-format msgid "RIGHTARROW" -msgstr "" +msgstr "SAGITTADEXTRA" #: qcsrc/common/util.qc:1463 msgid "ALT" -msgstr "" +msgstr "ALT" #: qcsrc/common/util.qc:1464 msgid "CTRL" -msgstr "" +msgstr "CTRL" #: qcsrc/common/util.qc:1465 msgid "SHIFT" -msgstr "" +msgstr "SHIFT" #: qcsrc/common/util.qc:1467 qcsrc/common/util.qc:1508 #, c-format msgid "INS" -msgstr "" +msgstr "INS" #: qcsrc/common/util.qc:1468 qcsrc/common/util.qc:1518 #, c-format msgid "DEL" -msgstr "" +msgstr "DEL" #: qcsrc/common/util.qc:1469 qcsrc/common/util.qc:1511 #, c-format msgid "PGDN" -msgstr "" +msgstr "PGDEOR" #: qcsrc/common/util.qc:1470 qcsrc/common/util.qc:1516 #, c-format msgid "PGUP" -msgstr "" +msgstr "PGSURS" #: qcsrc/common/util.qc:1471 qcsrc/common/util.qc:1514 #, c-format msgid "HOME" -msgstr "" +msgstr "DOMUS" #: qcsrc/common/util.qc:1472 qcsrc/common/util.qc:1509 #, c-format msgid "END" -msgstr "" +msgstr "FINIS" #: qcsrc/common/util.qc:1474 msgid "PAUSE" -msgstr "" +msgstr "PAUSA" #: qcsrc/common/util.qc:1476 msgid "NUMLOCK" -msgstr "" +msgstr "NUMCLAUSTRA" #: qcsrc/common/util.qc:1477 msgid "CAPSLOCK" -msgstr "" +msgstr "CAPCLAUSTRA" #: qcsrc/common/util.qc:1478 msgid "SCROLLOCK" -msgstr "" +msgstr "CURSCLAUSTRA" #: qcsrc/common/util.qc:1480 msgid "SEMICOLON" -msgstr "" +msgstr "VIRGPUNCT" #: qcsrc/common/util.qc:1481 msgid "TILDE" -msgstr "" +msgstr "PERISPOMENE" #: qcsrc/common/util.qc:1482 msgid "BACKQUOTE" -msgstr "" +msgstr "DIPLEINVERSA" #: qcsrc/common/util.qc:1483 msgid "QUOTE" -msgstr "" +msgstr "DIPLE" #: qcsrc/common/util.qc:1484 msgid "APOSTROPHE" -msgstr "" +msgstr "APOSTROPHUS" #: qcsrc/common/util.qc:1485 msgid "BACKSLASH" -msgstr "" +msgstr "LINEAINVERSA" #: qcsrc/common/util.qc:1493 #, c-format msgid "F%d" -msgstr "" +msgstr "F%d" #: qcsrc/common/util.qc:1503 #, c-format msgid "KP_%d" -msgstr "" +msgstr "CN_%d" #: qcsrc/common/util.qc:1508 qcsrc/common/util.qc:1509 #: qcsrc/common/util.qc:1510 qcsrc/common/util.qc:1511 @@ -5242,59 +5242,59 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1524 qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "KP_%s" -msgstr "" +msgstr "CN_%s" #: qcsrc/common/util.qc:1517 #, c-format msgid "PERIOD" -msgstr "" +msgstr "PUNCTUM" #: qcsrc/common/util.qc:1519 #, c-format msgid "DIVIDE" -msgstr "" +msgstr "DIVIDERE" #: qcsrc/common/util.qc:1520 #, c-format msgid "SLASH" -msgstr "" +msgstr "LINEA" #: qcsrc/common/util.qc:1521 #, c-format msgid "MULTIPLY" -msgstr "" +msgstr "MULTIPLIC" #: qcsrc/common/util.qc:1522 #, c-format msgid "MINUS" -msgstr "" +msgstr "MINUS" #: qcsrc/common/util.qc:1523 #, c-format msgid "PLUS" -msgstr "" +msgstr "PLUS" #: qcsrc/common/util.qc:1525 #, c-format msgid "EQUALS" -msgstr "" +msgstr "AEQUALIS" #: qcsrc/common/util.qc:1530 msgid "PRINTSCREEN" -msgstr "" +msgstr "QUADRIIMAGO" #: qcsrc/common/util.qc:1533 #, c-format msgid "MOUSE%d" -msgstr "" +msgstr "MUS%d" #: qcsrc/common/util.qc:1535 msgid "MWHEELUP" -msgstr "" +msgstr "MROTASURS" #: qcsrc/common/util.qc:1536 msgid "MWHEELDOWN" -msgstr "" +msgstr "MROTADEORS" #: qcsrc/common/util.qc:1539 #, c-format @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1542 #, c-format msgid "AUX%d" -msgstr "" +msgstr "AUX%d" #: qcsrc/common/util.qc:1549 #, c-format @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1567 qcsrc/common/util.qc:1568 #, c-format msgid "X360_%s" -msgstr "" +msgstr "X360_%s" #: qcsrc/common/util.qc:1550 #, c-format @@ -5343,32 +5343,32 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1553 #, c-format msgid "START" -msgstr "" +msgstr "INCIPERE" #: qcsrc/common/util.qc:1554 #, c-format msgid "BACK" -msgstr "" +msgstr "REDIRE" #: qcsrc/common/util.qc:1555 #, c-format msgid "LEFT_THUMB" -msgstr "" +msgstr "SINISTER_POLLEX" #: qcsrc/common/util.qc:1556 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB" -msgstr "" +msgstr "DEXTER_POLLEX" #: qcsrc/common/util.qc:1557 #, c-format msgid "LEFT_SHOULDER" -msgstr "" +msgstr "SINISTER_UMERUS" #: qcsrc/common/util.qc:1558 #, c-format msgid "RIGHT_SHOULDER" -msgstr "" +msgstr "DEXTER_UMERUS" #: qcsrc/common/util.qc:1559 #, c-format @@ -5383,42 +5383,42 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1561 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_UP" -msgstr "" +msgstr "SINISTER_POLLEX_SURS" #: qcsrc/common/util.qc:1562 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_DOWN" -msgstr "" +msgstr "SINISTER_POLLEX_DEORS" #: qcsrc/common/util.qc:1563 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_LEFT" -msgstr "" +msgstr "SINISTER_POLLEX_SINIS" #: qcsrc/common/util.qc:1564 #, c-format msgid "LEFT_THUMB_RIGHT" -msgstr "" +msgstr "SINISTER_POLLEX_DEXTR" #: qcsrc/common/util.qc:1565 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_UP" -msgstr "" +msgstr "DEXTER_POLLEX_SURS" #: qcsrc/common/util.qc:1566 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_DOWN" -msgstr "" +msgstr "DEXTER_POLLEX_DEORS" #: qcsrc/common/util.qc:1567 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_LEFT" -msgstr "" +msgstr "DEXTER_POLLEX_SINIS" #: qcsrc/common/util.qc:1568 #, c-format msgid "RIGHT_THUMB_RIGHT" -msgstr "" +msgstr "DEXTER_POLLEX_DEXTR" #: qcsrc/common/util.qc:1578 qcsrc/common/util.qc:1579 #: qcsrc/common/util.qc:1580 qcsrc/common/util.qc:1581 @@ -5429,22 +5429,22 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/util.qc:1578 #, c-format msgid "UP" -msgstr "" +msgstr "SURSUM" #: qcsrc/common/util.qc:1579 #, c-format msgid "DOWN" -msgstr "" +msgstr "DEORSUM" #: qcsrc/common/util.qc:1580 #, c-format msgid "LEFT" -msgstr "" +msgstr "SINISTRUM" #: qcsrc/common/util.qc:1581 #, c-format msgid "RIGHT" -msgstr "" +msgstr "DEXTRUM" #: qcsrc/common/util.qc:1587 #, c-format @@ -5454,23 +5454,23 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/vehicles/cl_vehicles.qc:171 #, c-format msgid "Press %s" -msgstr "" +msgstr "%s preme" #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:956 msgid "No right gunner!" -msgstr "" +msgstr "Armato dextro deest!" #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qc:962 msgid "No left gunner!" -msgstr "" +msgstr "Armato sinistro deest!" #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/bumblebee.qh:21 msgid "Bumblebee" -msgstr "" +msgstr "Bombus Apis" #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer.qh:21 msgid "Racer" -msgstr "" +msgstr "Cursor" #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/racer_weapon.qh:9 msgid "Racer cannon" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor.qh:21 msgid "Raptor" -msgstr "" +msgstr "Raptor" #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:9 msgid "Raptor cannon" @@ -5486,43 +5486,43 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:17 msgid "Raptor bomb" -msgstr "" +msgstr "Raptoris bomba" #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/raptor_weapons.qh:25 msgid "Raptor flare" -msgstr "" +msgstr "Raptoris flamma" #: qcsrc/common/vehicles/vehicle/spiderbot.qh:21 msgid "Spiderbot" -msgstr "" +msgstr "Aranea Automata" #: qcsrc/common/weapons/weapon/arc.qh:20 msgid "Arc" -msgstr "" +msgstr "Arcus" #: qcsrc/common/weapons/weapon/blaster.qh:20 msgid "Blaster" -msgstr "" +msgstr "Flatrum" #: qcsrc/common/weapons/weapon/crylink.qh:20 msgid "Crylink" -msgstr "" +msgstr "Crilictrum" #: qcsrc/common/weapons/weapon/devastator.qh:20 msgid "Devastator" -msgstr "" +msgstr "Devastatrum" #: qcsrc/common/weapons/weapon/electro.qh:20 msgid "Electro" -msgstr "" +msgstr "Electrum" #: qcsrc/common/weapons/weapon/fireball.qh:20 msgid "Fireball" -msgstr "" +msgstr "Globum Igneum" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hagar.qh:20 msgid "Hagar" -msgstr "" +msgstr "Hagar" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hlac.qh:20 msgid "Heavy Laser Assault Cannon" @@ -5531,11 +5531,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/hook.qh:20 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:169 msgid "Grappling Hook" -msgstr "" +msgstr "Uncus Scandendo" #: qcsrc/common/weapons/weapon/machinegun.qh:20 msgid "MachineGun" -msgstr "" +msgstr "Polybolus" #: qcsrc/common/weapons/weapon/minelayer.qh:20 msgid "Mine Layer" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/mortar.qh:20 msgid "Mortar" -msgstr "" +msgstr "Mortarium" #: qcsrc/common/weapons/weapon/porto.qh:18 msgid "Port-O-Launch" @@ -5563,20 +5563,20 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/weapons/weapon/shotgun.qh:20 msgid "Shotgun" -msgstr "" +msgstr "Sclopetum" #: qcsrc/common/weapons/weapon/tuba.qh:18 #, no-c-format msgid "@!#%'n Tuba" -msgstr "" +msgstr "M@!#% Tuba" #: qcsrc/common/weapons/weapon/vaporizer.qh:21 msgid "Vaporizer" -msgstr "" +msgstr "Vaporatrum" #: qcsrc/common/weapons/weapon/vortex.qh:21 msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Vortex" #: qcsrc/lib/counting.qh:9 #, c-format @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "%dus" #: qcsrc/lib/oo.qh:324 msgid "No description" -msgstr "" +msgstr "Nulla descriptio" #: qcsrc/lib/spawnfunc.qh:260 #, c-format @@ -5792,17 +5792,17 @@ msgstr "" #: qcsrc/lib/string.qh:186 #, c-format msgid "%d days, %02d:%02d:%02d" -msgstr "" +msgstr "%d dies, %02d:%02d:%02d" #: qcsrc/lib/string.qh:187 #, c-format msgid "%02d:%02d:%02d" -msgstr "" +msgstr "%02d:%02d:%02d" #: qcsrc/menu/item/listbox.qc:413 #, c-format msgid "Item %d" -msgstr "" +msgstr "Versus %dus" #: qcsrc/menu/item/textslider.qc:11 qcsrc/menu/item/textslider.qc:12 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_crosshair.qc:37 @@ -5821,19 +5821,19 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:32 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Situs Interretialis" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:38 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Stats" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:42 msgid "Art" -msgstr "" +msgstr "Ars" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:50 msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animatio" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:54 msgid "Campaign" @@ -6005,19 +6005,19 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:73 msgid "forced to be saved to config.cfg" -msgstr "" +msgstr "in config.cfg servabitur, quia obligatur" #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:79 qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:89 msgid "will not be saved" -msgstr "" +msgstr "non servabitur" #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:84 msgid "will be saved to config.cfg" -msgstr "" +msgstr "in config.cfg servabitur" #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:93 msgid "private" -msgstr "" +msgstr "privatum" #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:95 msgid "engine setting" @@ -6025,7 +6025,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/cvarlist.qc:97 msgid "read only" -msgstr "" +msgstr "legendum modo" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_credits.qc:13 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:38 -- 2.39.2