From 7a1596777837863d26b957679639100adcc02344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MaidenBeast Date: Thu, 4 Aug 2011 17:55:12 +0200 Subject: [PATCH] Fixed and revised keybinds.txt.it and tooltips.db.it --- keybinds.txt.it | 6 +-- tooltips.db.it | 116 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 61 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/keybinds.txt.it b/keybinds.txt.it index 98a828c2c..8056024ed 100644 --- a/keybinds.txt.it +++ b/keybinds.txt.it @@ -1,4 +1,4 @@ -"" "Movimento" +"" "Movimento" "+forward" "avanti" "+back" "indietro" "+moveleft" "a sinistra" @@ -38,7 +38,7 @@ "messagemode" "chat pubblica" "messagemode2" "chat di squadra" "+con_chat_maximize" "mostra storia chat" -"vyes" "vote SÌ" +"vyes" "vota SÌ" "vno" "vota NO" "ready" "pronto" "" "" @@ -52,7 +52,7 @@ "messagemode2" "chat di squadra" "team_auto" "auto-unisciti ad una squadra" "menu_showteamselect" "selezione della squadra" -"spec" "entra in modalità spettatore" +"spec" "entra in modalità spettatore" "dropweapon" "rilascia arma" "+use" "rilascia chiave / rilascia bandiera" "" "" diff --git a/tooltips.db.it b/tooltips.db.it index bb0686782..4d17db25d 100644 --- a/tooltips.db.it +++ b/tooltips.db.it @@ -7,14 +7,14 @@ \menu_slist_showempty\Mostra server vuoti \menu_slist_showfull\Mostra server pieni che non hanno slot disponibili \net_slist_pause\Ferma l'aggiornamento della serverlist per prevenire il "jumping around" dei server -\XonoticMultiplayerDialog/Info\Mostra maggiori informazioni riguardo l'ultimo server evidenziato -\XonoticMultiplayerDialog/Bookmark\Aggiungi nel segnalibri il server attualmente evidenziato in modo che sia più veloce da trovare in futuro -\XonoticMultiplayerDialog/Havoc\Cambia in modalità "Havoc" che ha alcune modifiche al gameplay +\XonoticMultiplayerDialog/Info\Mostra maggiori informazioni riguardo l'ultimo server selezionato +\XonoticMultiplayerDialog/Bookmark\Aggiungi nel segnalibri il server attualmente selezionato in modo che sia più veloce da trovare in futuro +\XonoticMultiplayerDialog/Havoc\Cambia in modalità "Havoc" in cui sono presenti alcune modifiche al gameplay \XonoticMultiplayerDialog/Create\Ospita la tua partita \XonoticMultiplayerDialog/Demos\Naviga e vedi le demo \XonoticMultiplayerDialog/Player Setup\Modifica le impostazioni del tuo giocatore -\XonoticTeamSelectDialog/Entra nel team 'migliore' (auto-selezionato)\Autoseleziona team (raccomandato) +\XonoticTeamSelectDialog/join 'best' team (auto-select)\Autoseleziona team (raccomandato) \XonoticTeamSelectDialog/red\Entra nel team rosso \XonoticTeamSelectDialog/blue\Entra nel team blu \XonoticTeamSelectDialog/yellow\Entra nel team giallo @@ -24,42 +24,42 @@ \fraglimit_override\Il numero di frag necessari affinchè la partita finisca \menu_maxplayers\Il massimo numero di giocatori o bot che possono essere connessi al tuo server alla volta \bot_number\Numero di bot nel tuo server -\skill\Specifica come i bot dovranno essere esperti -\g_maplist_votable\Numero di mappe che sono mostrare nel voto delle mappe alla fine di una partita -\sv_vote_simple_majority_factor\Semplice maggioranza vince un voto +\skill\Specifica quanto i bot dovranno essere esperti +\g_maplist_votable\Numero di mappe che sono mostrate nel voto delle mappe alla fine di una partita +\sv_vote_simple_majority_factor\La semplice maggioranza vince il voto \XonoticMultiplayerDialog/Advanced settings...\Impostazioni del server avanzate \XonoticMultiplayerDialog/Mutators...\Arene dedicate per mutatori e armi \g_dodging\Abilita dodging \g_cloaked\Tutti i giocatori sono quasi invisibili \g_footsteps\Abilita suoni dei passi -\g_midair\È possibili infliggere danni al tuo nemico solo quando è in aria +\g_midair\È possibili infliggere danni al tuo nemico solo quando è per aria \g_vampire\Il danno effettuato al tuo nemico aumenta la tua vita -\g_bloodloss\Ammontare di vita sotto la quale il tuo giocatore viene stordito per la perdita di sangue -\sv_gravity\Rendi la caduta degli oggetti più lenta, il valore inferiore significa minor gravità +\g_bloodloss\L'ammontare di vita sotto la quale il tuo giocatore viene stordito per la perdita di sangue +\sv_gravity\Rendi la caduta degli oggetti più lenta, valori inferiori significano minor gravità \g_grappling_hook\I giocatori effettuano il respawn con il grappling hook -\g_jetpack\I giocatori effettuan il respawn col jetpack +\g_jetpack\I giocatori effettuano il respawn col jetpack \g_pinata\I giocatori rilasceranno tutte le armi che possedevano appena vengono uccisi \g_weapon_stay\Le armi rimangono appena dopo vengono raccolte \g_weaponarena\Selezionando un'arena dedicata per un'arma si darà a tutti i giocatori munizioni infinite, e disabiliterà tutti gli altri raccoglimenti delle armi. \menu_weaponarena_with_laser\Abilita anche il laser nelle arene dedicate ad un'arma -\g_minstagib\Ai giocatori sarà dato il Minstanex, che è un railgun con danni illimitati. Se il giocatore va senza munizioni, avrà 10 secondi per trovarne alcune, altrimenti morirà. Il fuoco secondario è un laser che non infligge nessun danno ed è buono per effettuare trickjump. -\g_nix\Niente oggetti Xonotic - invece di raccogliere oggetti, ognuno giocherà con la stessa arma. Dopo un pò di tempo, un conto alla rovescia inizierà, dopo la quale ognuno passerà ad un'altra arma. -\g_nix_with_laser\Porta sempre il laser come arma aggiuntiva in Nix +\g_minstagib\Ai giocatori sarà dato il Minstanex, che è un railgun con danni illimitati. Se il giocatore rimane senza munizioni, avrà 10 secondi per trovarne alcune, altrimenti morirà. Il fuoco secondario è un laser che non infligge nessun danno ed è buono per effettuare vari trickjump. +\g_nix\"No items Xonotic" - invece di raccogliere oggetti, ognuno giocherà con la stessa arma. Dopo un pò di tempo, un conto alla rovescia inizierà, dopo la quale ognuno passerà ad un'altra arma. +\g_nix_with_laser\Porta sempre il laser come arma aggiuntiva nella modalità "No items Xonotic" \XonoticMultiplayerDialog/All\Seleziona tutte le mappe \XonoticMultiplayerDialog/None\Deseleziona tutte le mappe -\XonoticMultiplayerDialog/Timedemo\Testa quanto velocemente il tuo computer fa girare il demo evidenziato +\XonoticMultiplayerDialog/Timedemo\Testa quanto velocemente il tuo computer fa girare il demo selezionato -\fov\Il campo di visione in gradi da 60 a 130, di default è a 90 -\cl_bobcycle\Mostra frequenza del bobbing, disabilita per nessun bobbing -\cl_zoomfactor\Quanto grande è il fattore zoom quando il tasto zoom è premuto -\cl_zoomsensitivity\Come lo zoom cambia la sensibilità, da 0 (sensibilità più bassa) a 1 (nessun cambio di sensibilità) -\cl_zoomspeed\Quando velocemente la vista viene zoomata, disabilita per lo zoom istantaneo +\fov\Il campo di vista da 60 a 130 gradi, di default è a 90 gradi +\cl_bobcycle\Mostra frequenza dell'ondeggiamento, disabilita per nessun ondeggiamento +\cl_zoomfactor\Quanto grande è il fattore zoom quando il tasto per lo zoom viene premuto +\cl_zoomsensitivity\Come lo zoom fa variare la sensibilità del mouse, da 0 (sensibilità più bassa) a 1 (nessun cambio di sensibilità) +\cl_zoomspeed\Quando velocemente la vista viene zoomata, disabilitalo per lo zoom istantaneo \XonoticMultiplayerDialog/Weapon settings...\Imposta le tue armi preferite, i cambi automatici e le impostazioni dei modelli delle armi \cl_weaponpriority_useforcycling\Usa la lista qui sotto per definire le armi usando la rotellina del mouse -\cl_autoswitch\Automaticamente passa all'arma racconta subito se è migliore di quella che stavi già usando +\cl_autoswitch\Automaticamente passa all'arma appena raccolta se è migliore di quella che stavi già usando \r_drawviewmodel\Mostra il modello dell'arma \cl_gunalign\Posizione del modello dell'arma (richiede riconnessione) @@ -69,8 +69,8 @@ \crosshair_alpha\Imposta l'opacità del mirino \crosshair_color\Imposta il colore del mirino \sbar_hudselector\Usa il tema del vecchio HUD -\XonoticMultiplayerDialog/Radar, HUD & Waypoints...\Imposta il radar, HUD e punti di riferimento -\_cl_name\Nome con la quale apparirai in gioco +\XonoticMultiplayerDialog/Radar, HUD & Waypoints...\Imposta il radar, l'HUD e i waypoint +\_cl_name\Nome con la quale vorresti apparire in gioco \XonoticSettingsDialog\Cambia le impostazioni del gioco \XonoticCreditsDialog\I crediti del team di Xonotic @@ -85,69 +85,69 @@ \XonoticCvarsDialog\- \XonoticQuitDialog\Chiudi il gioco -\XonoticQuitDialog/Yes\Torna a lavorare... +\XonoticQuitDialog/Yes\Devo tornare a lavorare... \XonoticQuitDialog/No\Ho ancora un pò di frag da compiere! \XonoticSettingsDialog/Input\Impostazioni input \sensitivity\Velocità mouse \menu_mouse_speed\Velocità mouse nel menu, non fa effetto nel gioco -\m_filter\Rendi più morbido il movimento del mouse, però rende la risposta più lenta +\m_filter\Rendi più morbido il movimento del mouse, però rende la sua risposta più lenta \m_pitch\Inverti il movimento del mouse nell'asse Y \vid_dgamouse\Rendi possibile l'uso di un mouse DGA \con_closeontoggleconsole\Rendi il tasto di chiusura console uguale a quella di apertura \XonoticSettingsDialog/Video\Impostazioni video \vid_width\Risoluzione schermo -\vid_bitsperpixel\Quanti bit per pixel (BPP) per il rendering, 32 è raccomandato +\vid_bitsperpixel\Bit per pixel (BPP) per il rendering, 32 è raccomandato \vid_fullscreen\Abilita modalità a tutto schermo (predefinito: abilitato) -\vid_vsync\Abilita la sincroniccazione verticale per prevenire il "tearing", limita il numero max di fotogrammi al secondo (predefinito: disabilitato) +\vid_vsync\Abilita la sincronizzazione verticale per prevenire il "tearing", limita il numero max di fotogrammi al secondo (predefinito: disabilitato) \r_glsl\Abilita i pixel shader OpenGL 2.0 per la luminosità (predefinito: abilitato) \gl_vbo\Rendi possibile l'uso dei Vertex Buffer Objects per salvare nella memoria grafica i modelli 3D per un rendering più veloce (predefinito: Vertici e Triangoli) -\r_depthfirst\Elimita i problemi di "overdraw" renderizzando per prima la profondità della scena, poi più tardi il rendering "standard" (predefinito: disabilitato) +\r_depthfirst\Elimita i problemi di "overdraw" eseguendo per primo il rendering della profondità della scena, poi più tardi il rendering "standard" (predefinito: disabilitato) \gl_texturecompression\Comprimi le texture per le schede video con poca memoria grafica disponibile (predefinito: Nessuna) -\gl_finish\Fa in modo che la CPU attenda che la GPU finisca di elaborare ogni frame, può aiutare con alcuni strani input o in presenza di video lag in alcune macchine (predefinito: disabilitato) +\gl_finish\Fa in modo che la CPU attenda che la GPU finisca di elaborare ogni frame, può aiutare con alcuni strani input o in presenza di video lag in alcune macchine (predefinito: disabilitato) \v_brightness\Luminosità del nero (predefinito: 0) \v_contrast\Luminosità del bianco (predefinito: 1) -\v_gamma\Valore della correzione gamma inversa, un effetto di lucentezza che non affligge il bianco o il nero (predefinito: 1.125) -\v_contrastboost\Di quanto viene moltiplicato il contrario nelle aree oscure (predefinito: 1) +\v_gamma\Valore della correzione gamma inversa, un effetto di luminosità che non affligge il bianco o il nero (predefinito: 1.125) +\v_contrastboost\Di quanto viene moltiplicato il contrasto nelle aree oscure (predefinito: 1) \r_glsl_saturation\Adattamento saturazione (0 = scala di grigi, 1 = normale, 2 = sovra-saturo), richiede il GLSL color control (predefinito: 1) -\v_glslgamma\Abilita l'uso delle GLSL per applicazione la correzione gamma, nota che le performance potrebbero decrementare di tanto (predefinito: disabilitato) -\r_ambient\Luminosità dell'ambiente, se è impostato ad un valore troppo alto tende a rendere la luce nelle mappe opaca e piatta (predefinito: 4) +\v_glslgamma\Abilita l'uso delle GLSL per applicare la correzione gamma, nota che le performance potrebbero decrementare di tanto (predefinito: disabilitato) +\r_ambient\Luminosità dell'ambiente, se è impostato ad un valore troppo alto tende a rendere la luce delle mappe opaca e piatta (predefinito: 4) \r_hdr_scenebrightness\Rendering luminosità globale (predefinito: 1) \vid_samples\Abilita l'antialiasing, che smussa i bordi dei modelli in 3D. Nota che le performance potrebbero decrementare di un bel pò (predefinito: disabilitato) \v_flipped\Modalità mancino (Predefinito: off) \XonoticSettingsDialog/Effects\Impostazioni effetti -\r_subdivisions_tolerance\Cambia lo smussamento delle curve nella mappa (predefinito: normale) -\gl_picmip\Cambia la nitidezza delle textures. Valori più bassi riducono l'uso della memoria per le texture, Però faranno apparire le texture molto sfuocate. (predefinito: buona) +\r_subdivisions_tolerance\Cambia lo smussamento delle curve della mappa (predefinito: normali) +\gl_picmip\Cambia la nitidezza delle textures. Valori più bassi riducono l'uso della memoria per le texture, però faranno apparire quest'ultime molto sfuocate. (predefinito: buona) \r_picmipworld\Se impostato, riduce solo la qualità delle texture dei modelli (predefinito: abilitato) -\mod_q3bsp_nolightmaps\Usa le lightmaps ad alta risoluzione, che appaiono più gradite alla vista, però sfruttano della memoria video extra (predefinito: abilitato) +\mod_q3bsp_nolightmaps\Usa le lightmaps ad alta risoluzione, che appaiono più gradite alla vista, però sfruttano più memoria video (predefinito: abilitato) \cl_particles_quality\Moltiplicatore del numero di particolari. Valori inferiori significano meno particolari, che di conseguenza incrementano le performance (predefinito: 0.5) \r_drawparticles_drawdistance\Distanza per cui i particolari non vengono mostrati (predefinito: 1000) \cl_decals\Abilita i segni (buchi dei proiettili e sangue) (predefinito: abilitati) \r_drawdecals_drawdistance\Distanza per cui i segni non vengono mostrati (predefinito: 300) \cl_decals_time\Tempo in secondi dopo la quale i segni svaniscono (predefinito: 2) -\cl_gentle\Sostituisci il sangue e i gib con contenuti che non hanno contenuti offensivi (predefinito: disabilitato) -\cl_nogibs\Riduci il numero di gib o rimuovili completamente (predefinito: tanti) +\cl_gentle\Sostituisci il sangue e i gib con contenuti che non hanno alcun effetto offensivo (predefinito: disabilitato) +\cl_nogibs\Riduci il numero di gib o rimuovili completamente (predefinito: parecchi) \v_kicktime\Quanto dura una vista spostata per i danni (predefinito: 0) \gl_texture_anisotropy\Qualità del filtro anisotropico (predefinito: 1x) \r_glsl_deluxemapping\Usa gli effetti di luminosità pixel per pixel (predefinito: abilitati) \r_shadow_gloss\Abilita l'uso della lucentezza delle mappe sulle texture che la supportano (predefinito: abilitati) -\gl_flashblend\Abilita luci dinamiche più veloci ma meno gradevoli tramite rendering di corone luminose invece di luci dinamiche reali (predefinito: disabilitato) -\r_shadow_realtime_dlight\Abilita il rendering delle luci dinamiche come esplosioni e luci dei razzi (predefinito: abilitato) -\r_shadow_realtime_dlight_shadows\Abilita il rendering delle ombre dalle luci dinamiche (predefinito: abilitato) -\r_shadow_realtime_world\Abilita il rendering delle luci dell'ambiente in tempo reale in mappe che le supportano. Nota che questo potrebbe avete un grande impatto sulle performance. (predefinito: disabilitato) +\gl_flashblend\Abilita luci dinamiche più veloci ma meno gradevoli tramite il rendering di corone luminose invece di luci dinamiche reali (predefinito: disabilitato) +\r_shadow_realtime_dlight\Abilita il rendering delle luci dinamiche come esplosioni e lancio di razzi (predefinito: abilitato) +\r_shadow_realtime_dlight_shadows\Abilita il rendering di ombre dalle luci dinamiche (predefinito: abilitato) +\r_shadow_realtime_world\Abilita il rendering delle luci dell'ambiente in tempo reale in mappe che le supportano. Nota che questo potrebbe avere un grande impatto sulle performance. (predefinito: disabilitato) \r_shadow_realtime_world_shadows\Abilita il rendering di ombre dalle luci dell'ambiente in tempo reale (predefinito: disabilitato) -\r_shadow_usenormalmap\Enable use of directional shading on textures (default: enabled) -\r_showsurfaces\Disabilita completamnete le texture per dell'hardware molto lento. Questo dà un enorme boost alle performance, però appare molto poco gradevole. (predefinito: disabilitato) -\r_glsl_offsetmapping\Effetto del mappaggio in offset che fa parere alle texture con bumpmaps che "saltino fuori" dalle piane superfici in 2D (predefinito: disabilitato) +\r_shadow_usenormalmap\Abilita l'uso di ombre direzionali sulle texture (predefinito: abilitato) +\r_showsurfaces\Disabilita completamnete le texture per hardware molto lento. Questo dà un enorme boost alle performance, però appare molto poco gradevole. (predefinito: disabilitato) +\r_glsl_offsetmapping\Effetto del mappaggio in offset che fa sembrare che le texture con bumpmaps "saltino fuori" dalle piane superfici in 2D (predefinito: disabilitato) \r_glsl_offsetmapping_reliefmapping\Mappaggio dell'offset di maggior qualità, che ha anche un enorme impatto sulle performance (predefinito: disabilitato) \r_water\Qualità dei riflessi e delle rifrazioni, ha un enorme impatto sulle performance nelle mappe superfici riflettenti (predefinito: disabilitato) \r_water_resolutionmultiplier\Risoluzione dei riflessi/rifrazioni (predefinito: buona) -\r_coronas\Abilita razzi corona attorno a determinate luci (predefinito: abilitati) +\r_coronas\Abilita i bagliori corona attorno a determinate luci (predefinito: abilitati) \r_coronas_occlusionquery\Dissolvi corone rispetto a visibilità (predefinito: abilitato) -\r_bloom\Abilita effetti bloom, che illumina i pixel più vicini a pizel molto luminosi. Ha un grosso impatto sulle performance. (predefinito: disabilitato) -\r_hdr\Versione a più alta qualità dei bloom, che ha un ernome impatto sulle performance. (predefinito: disabilitato) +\r_bloom\Abilita effetti bloom, che illuminano i pixel più vicini a pixel molto luminosi. Hanno un grosso impatto sulle performance. (predefinito: disabilitato) +\r_hdr\Versione a più alta qualità dei bloom, che hanno un enorme impatto sulle performance. (predefinito: disabilitato) \r_motionblur\Forza della sfocatura da movimento - raccomandato a 0.5 \r_damageblur\Ammontare della sfocatura da movimento quando si è colpiti - raccomandato a 0.4 @@ -165,13 +165,13 @@ \snd_speed\Frequenza di campionamento in uscita \snd_channels\Numero di canali in uscita \snd_swapstereo\Inverti canali sinistro/destro -\snd_spatialization_control\Abilita spazialità (mischia leggermente i canali destro e sinistro slightly per decrementare di un pò la separazione stereo per le cuffie) +\snd_spatialization_control\Abilita spazialità (mischia leggermente i canali destro e sinistro per decrementare di un pò la separazione stereo per le cuffie) \cl_voice_directional\Abilita voci direzionali -\cl_voice_directional_taunt_attenuation\DIstanza dalla quale gli insulti possono essere uditi +\cl_voice_directional_taunt_attenuation\Distanza dalla quale gli insulti possono essere uditi \cl_autotaunt\Automaticamente insulta i nemici quando gli fragghi \cl_sound_maptime_warning\Un annuncio ti avverte dei minuti rimanenti alla fine della partita -\cl_hitsound\Riproduci un suono quando tu spari ad un nemico -\menu_sounds\Riproduci suoni quando clicchi su oggetti del menu +\cl_hitsound\Riproduci un suono quando il tuo sparo colpisce un nemico +\menu_sounds\Riproduci suoni quando clicchi o navighi su oggetti del menu \XonoticSettingsDialog/Network\Impostazioni di rete \cl_movement\Abilita predizione del movimento lato client @@ -181,16 +181,16 @@ \cl_netfps\Quanti pacchetti in ingresso da inviare al server ogni secondo \cl_curl_maxdownloads\Massimo numero di download HTTP/FTP da effettuarsi contemporaneamente \cl_curl_maxspeed\Velocità massima di download -\cl_port\Forza il client a usare la porta selezionata a meno che sia impostata a 0 +\cl_port\Forza il client a usare la porta selezionata se non è impostata a 0 \XonoticSettingsDialog/Misc\Impostazioni varie -\showtime\Mostra l'orario corrente, utile nei screenshot -\showdate\Mostra la data corrente, utile nei screenshot +\showtime\Mostra l'orario corrente, utile negli screenshot +\showdate\Mostra la data corrente, utile negli screenshot \showfps\Mostra i fotogrammi al secondo -\XonoticSettingsDialog/Advanced settings...\Impostazioni avanzate dove puoi mettere mano a ogni singola variabile del gioco -\g_friendlyfire\Percentuale di danno imflitto ai compagni di squadra -\g_mirrordamage\Percentuale di danno imflitto ai compagni di squadra che viene riversato su di te +\XonoticSettingsDialog/Advanced settings...\Impostazioni avanzate dove puoi mettere mano ad ogni singola variabile del gioco +\g_friendlyfire\Percentuale di danno inflitto ai compagni di squadra +\g_mirrordamage\Percentuale di danno inflitto ai compagni di squadra che viene riversato su di te \g_tdm_teams_override\Sovrapponi il numero predefinito di squadre nei giochi di squadra \viewsize\Abilita/disabilita lo sfondo dell'HUD -- 2.39.2