From 79356731f8c3e072c624c79ab6ff1d3a9578435f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Thu, 10 Feb 2022 07:23:23 +0100 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.de.po | 26 ++++++++++++++------------ common.de_CH.po | 26 ++++++++++++++------------ languages.txt | 4 ++-- 4 files changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 0d8cd0829..db75f28e2 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Mon Feb 7 07:23:11 CET 2022 +Thu Feb 10 07:23:08 CET 2022 diff --git a/common.de.po b/common.de.po index 1f2cef5f8..f6b215064 100644 --- a/common.de.po +++ b/common.de.po @@ -15,7 +15,7 @@ # Larson März , 2016 # Larson März , 2016 # afba88cf42cbdff57149d4a6d53a94f9, 2018 -# Mirio , 2014-2017,2019-2021 +# Mirio , 2014-2017,2019-2022 # Robert Katzinsky , 2020 # divVerent , 2011 # Sless , 2014 @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 07:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-06 06:22+0000\n" -"Last-Translator: divVerent \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:19+0000\n" +"Last-Translator: Mirio \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr "Verbinden!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:94 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:106 msgid "No Terms of Service specified" -msgstr "" +msgstr "Keine Nutzungsbedingungen angegeben" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1052 @@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "Benutze die cvar `crypto_aeslevel`, um deine Einstellungen zu ändern" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:204 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056 msgid "custom stats server" -msgstr "" +msgstr "benutzerdefinierter Statistiken server" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:204 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056 @@ -7375,17 +7375,17 @@ msgstr "Statistiken aktiviert" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11 msgid "Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "Nutzungsbedingungen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7 msgid "Server Info" -msgstr "" +msgstr "Server Information" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24 msgid "Hostname:" @@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr "Schlüssel:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96 msgid "Stats:" -msgstr "" +msgstr "Statistiken:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6 msgid "Server Information" @@ -9809,18 +9809,20 @@ msgstr "Teamauswahl" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" +"Die Nutzungsbedingungen wurde aktualisiert. Bitte lese sie, bevor du " +"fortfährst:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" -msgstr "" +msgstr "Willkommen bei Xonotic! Bitte lese die folgenden Nutzungsbedingungen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Akzeptieren" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 msgid "Don't accept (quit the game)" -msgstr "" +msgstr "Nicht akzeptieren (das Spiel beenden)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10 msgid "Allow player statistics to use your nickname?" diff --git a/common.de_CH.po b/common.de_CH.po index fc40c93c5..761cdbca7 100644 --- a/common.de_CH.po +++ b/common.de_CH.po @@ -15,7 +15,7 @@ # Larson März , 2016 # Larson März , 2016 # afba88cf42cbdff57149d4a6d53a94f9, 2018 -# Mirio , 2014-2017,2019-2021 +# Mirio , 2014-2017,2019-2022 # Robert Katzinsky , 2020 # divVerent , 2011 # Sless , 2014 @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 07:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-06 06:22+0000\n" -"Last-Translator: divVerent \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-09 19:19+0000\n" +"Last-Translator: Mirio \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr "Verbinden!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:94 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:106 msgid "No Terms of Service specified" -msgstr "" +msgstr "Keine Nutzungsbedingungen angegeben" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:145 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1052 @@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "Benutze die cvar `crypto_aeslevel`, um deine Einstellungen zu ändern" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:204 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056 msgid "custom stats server" -msgstr "" +msgstr "benutzerdefinierter Statistiken server" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:204 #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1056 @@ -7375,17 +7375,17 @@ msgstr "Statistiken aktiviert" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:214 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:215 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_termsofservice.qh:7 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qh:11 msgid "Terms of Service" -msgstr "" +msgstr "Nutzungsbedingungen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qh:7 msgid "Server Info" -msgstr "" +msgstr "Server Information" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:24 msgid "Hostname:" @@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr "Schlüssel:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:96 msgid "Stats:" -msgstr "" +msgstr "Statistiken:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qh:6 msgid "Server Information" @@ -9809,18 +9809,20 @@ msgstr "Teamauswahl" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:78 msgid "Terms of Service have been updated. Please read them before continuing:" msgstr "" +"Die Nutzungsbedingungen wurde aktualisiert. Bitte lese sie, bevor du " +"fortfährst:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:80 msgid "Welcome to Xonotic! Please read the following Terms of Service:" -msgstr "" +msgstr "Willkommen bei Xonotic! Bitte lese die folgenden Nutzungsbedingungen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:94 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Akzeptieren" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_termsofservice.qc:98 msgid "Don't accept (quit the game)" -msgstr "" +msgstr "Nicht akzeptieren (das Spiel beenden)" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_uid2name.qc:10 msgid "Allow player statistics to use your nickname?" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 872575013..40d0cc18c 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -1,6 +1,6 @@ ast "Asturian" "Asturianu" 77% -de "German" "Deutsch" 99% -de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 99% +de "German" "Deutsch" 100% +de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 100% en "English" "English" 100% en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 72% es "Spanish" "Español" 99% -- 2.39.2