From 6f417c318d3cd7751839598cdabdf3a800f8a381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Mon, 18 Oct 2021 07:23:30 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.eo.po | 2 +- common.gd.po | 2 +- common.it.po | 30 ++++++++++++++++-------------- common.ru.po | 30 ++++++++++++++++-------------- languages.txt | 4 ++-- 6 files changed, 37 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index e0af595d2..98b5b0f49 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Sun Oct 17 07:23:48 CEST 2021 +Mon Oct 18 07:23:16 CEST 2021 diff --git a/common.eo.po b/common.eo.po index 9a6c9e5c2..7e9e56812 100644 --- a/common.eo.po +++ b/common.eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-17 07:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 05:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-17 05:22+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/eo/)\n" diff --git a/common.gd.po b/common.gd.po index 61ae76e17..b4ae7a019 100644 --- a/common.gd.po +++ b/common.gd.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-17 07:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 05:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-17 05:22+0000\n" "Last-Translator: divVerent \n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/gd/)\n" diff --git a/common.it.po b/common.it.po index 7a4184ce3..26954dfb9 100644 --- a/common.it.po +++ b/common.it.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-17 07:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-17 05:22+0000\n" -"Last-Translator: divVerent \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-17 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Antonio \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/it/)\n" "Language: it\n" @@ -8766,6 +8766,8 @@ msgid "" "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the " "enemy team" msgstr "" +"Attenzione: se abilitato nei giochi a squadre il colore della tua squadra " +"potrebbe essere lo stesso della squadra avversaria" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57 msgid "Except in team games" @@ -8777,11 +8779,11 @@ msgstr "Solo in Duello" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59 msgid "Only in team games" -msgstr "" +msgstr "Solo nei giochi a squadre" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60 msgid "In team games and Duel" -msgstr "" +msgstr "Nei giochi a squadre e Duello" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64 msgid "Body fading:" @@ -10089,27 +10091,27 @@ msgstr "OMG" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15 msgid "PARTQUAL^Low" -msgstr "" +msgstr "Bassa" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16 msgid "PARTQUAL^Medium" -msgstr "" +msgstr "Media" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17 msgid "PARTQUAL^Normal" -msgstr "" +msgstr "Normale" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18 msgid "PARTQUAL^High" -msgstr "" +msgstr "Alta" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19 msgid "PARTQUAL^Ultra" -msgstr "" +msgstr "Ultra" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20 msgid "PARTQUAL^Ultimate" -msgstr "" +msgstr "Esagerata" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13 msgid "" @@ -10125,19 +10127,19 @@ msgstr "Risoluzione schermo" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13 msgid "FADESPEED^Slow" -msgstr "" +msgstr "Lenta" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14 msgid "FADESPEED^Normal" -msgstr "" +msgstr "Normale" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15 msgid "FADESPEED^Fast" -msgstr "" +msgstr "Veloce" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16 msgid "FADESPEED^Instant" -msgstr "" +msgstr "Immediata" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29 msgid "January" diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index 9db6dca62..b95e192f8 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-17 07:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-17 05:22+0000\n" -"Last-Translator: divVerent \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-17 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -8690,6 +8690,8 @@ msgid "" "Warning: if enabled in team games your team's color may be the same as the " "enemy team" msgstr "" +"Предупреждение: если включить в командных играх, цвет вашей команды может " +"совпасть с цветом команды противника" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:57 msgid "Except in team games" @@ -8701,11 +8703,11 @@ msgstr "Только в дуэли" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:59 msgid "Only in team games" -msgstr "" +msgstr "Только в командных играх" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:60 msgid "In team games and Duel" -msgstr "" +msgstr "В командных играх и дуэлях" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_model.qc:64 msgid "Body fading:" @@ -9998,27 +10000,27 @@ msgstr "ОМГ" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15 msgid "PARTQUAL^Low" -msgstr "" +msgstr "Низкий" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16 msgid "PARTQUAL^Medium" -msgstr "" +msgstr "Средний" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17 msgid "PARTQUAL^Normal" -msgstr "" +msgstr "Нормальный" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18 msgid "PARTQUAL^High" -msgstr "" +msgstr "Высокий" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19 msgid "PARTQUAL^Ultra" -msgstr "" +msgstr "Ультра" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20 msgid "PARTQUAL^Ultimate" -msgstr "" +msgstr "Максимальный" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13 msgid "" @@ -10034,19 +10036,19 @@ msgstr "Разрешение экрана" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13 msgid "FADESPEED^Slow" -msgstr "" +msgstr "Медленно" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14 msgid "FADESPEED^Normal" -msgstr "" +msgstr "Нормально" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15 msgid "FADESPEED^Fast" -msgstr "" +msgstr "Быстро" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16 msgid "FADESPEED^Instant" -msgstr "" +msgstr "Моментально" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29 msgid "January" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 4258ccc3d..23e322901 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -6,7 +6,7 @@ en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 73% es "Spanish" "Español" 99% fr "French" "Français" 99% ga "Irish" "Irish" 31% -it "Italian" "Italiano" 99% +it "Italian" "Italiano" 100% hu "Hungarian" "Magyar" 46% nl "Dutch" "Nederlands" 60% pl "Polish" "Polski" 72% @@ -19,7 +19,7 @@ cs "Czech" "Čeština" 33% el "Greek" "Ελληνική" 46% be "Belarusian" "Беларуская" 52% bg "Bulgarian" "Български" 62% -ru "Russian" "Русский" 99% +ru "Russian" "Русский" 100% sr "Serbian" "Српски" 62% uk "Ukrainian" "Українська" 48% zh_CN "Chinese (China)" "中文" 59% -- 2.39.2