From 6bfabbf6c10887e5b2adf434724fa3e49ec77b3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Sun, 8 Jul 2018 07:24:32 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.de.po | 14 +++++++------- common.de_CH.po | 14 +++++++------- 3 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 03cbbd6a0..b358534c3 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Fri Jul 6 07:24:20 CEST 2018 +Sun Jul 8 07:24:19 CEST 2018 diff --git a/common.de.po b/common.de.po index 5efa449c8..9d4f8d03d 100644 --- a/common.de.po +++ b/common.de.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-05 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-07 11:33+0000\n" "Last-Translator: Wuzzy \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/de/)\n" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Nächstes Spiel" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478 #, c-format msgid "Pieces left: %s" -msgstr "Verbleibend: %s" +msgstr "Figuren: %s" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488 msgid "No more valid moves" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "^BG%s^K1 hat Unsichtbarkeit aufgesammelt" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" -msgstr "^BG%s^K1 hat das Schild aufgenommen" +msgstr "^BG%s^K1 hat den Schild aufgenommen" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "^F2Ein Schild umgibt dich" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 msgid "^F2Shield has worn off" -msgstr "^F2Das Schild ist wieder verschwunden" +msgstr "^F2Der Schild ist wieder verschwunden" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 msgid "^F2You are on speed" @@ -5421,11 +5421,11 @@ msgstr "Panel anzeigen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17 msgid "Panel enabled even observing" -msgstr "Panel auch beim Zuschauen anzeigen" +msgstr "Auch beim Zuschauen zeigen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18 msgid "Panel enabled only in Race/CTS" -msgstr "Panel nur in Rennen und CTS-Rennen anzeigen" +msgstr "Nur in Rennen und CTS-Rennen zeigen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24 msgid "Status bar" @@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr "Um den HUD-Editor zu starten, muss ein Spiel gestartet werden." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?" -msgstr "Willst du ein lokales Spiel starten, um das HUD zu editieren?" +msgstr "Willst du ein lokales Spiel starten, um das HUD zu bearbeiten?" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24 msgid "Frag Information" diff --git a/common.de_CH.po b/common.de_CH.po index da9c3a111..0ddbcc7bc 100644 --- a/common.de_CH.po +++ b/common.de_CH.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-09 00:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-05 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-07 11:33+0000\n" "Last-Translator: Wuzzy \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/de/)\n" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Nächstes Spiel" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478 #, c-format msgid "Pieces left: %s" -msgstr "Verbleibend: %s" +msgstr "Figuren: %s" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488 msgid "No more valid moves" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "^BG%s^K1 hat Unsichtbarkeit aufgesammelt" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:418 #, c-format msgid "^BG%s^K1 picked up Shield" -msgstr "^BG%s^K1 hat das Schild aufgenommen" +msgstr "^BG%s^K1 hat den Schild aufgenommen" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:419 #, c-format @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "^F2Ein Schild umgibt dich" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:754 msgid "^F2Shield has worn off" -msgstr "^F2Das Schild ist wieder verschwunden" +msgstr "^F2Der Schild ist wieder verschwunden" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:756 msgid "^F2You are on speed" @@ -5422,11 +5422,11 @@ msgstr "Panel anzeigen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:17 msgid "Panel enabled even observing" -msgstr "Panel auch beim Zuschauen anzeigen" +msgstr "Auch beim Zuschauen zeigen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:18 msgid "Panel enabled only in Race/CTS" -msgstr "Panel nur in Rennen und CTS-Rennen anzeigen" +msgstr "Nur in Rennen und CTS-Rennen zeigen" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_hudpanel_physics.qc:24 msgid "Status bar" @@ -7822,7 +7822,7 @@ msgstr "Um den HUD-Editor zu starten, muss ein Spiel gestartet werden." #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_hudconfirm.qc:23 msgid "Do you wish to start a local game to set up the HUD?" -msgstr "Willst du ein lokales Spiel starten, um das HUD zu editieren?" +msgstr "Willst du ein lokales Spiel starten, um das HUD zu bearbeiten?" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_game_messages.qc:24 msgid "Frag Information" -- 2.39.2