From 623d1fa05b286a0f6ef97e9b61908b3cccb2b9c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Wed, 12 Jul 2023 07:23:11 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.ca.po | 116 ++++++++++++++++++++++++------------------------ common.es.po | 8 ++-- common.fr.po | 6 +-- common.ja_JP.po | 6 +-- common.pt_BR.po | 2 +- common.ru.po | 2 +- common.zh_CN.po | 8 ++-- common.zh_HK.po | 8 ++-- common.zh_TW.po | 8 ++-- languages.txt | 16 +++---- 11 files changed, 91 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 5f73c2f08..8992022da 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Tue 11 Jul 2023 07:22:59 AM CEST +Wed 12 Jul 2023 07:23:00 AM CEST diff --git a/common.ca.po b/common.ca.po index 844bbcd95..0886aa417 100644 --- a/common.ca.po +++ b/common.ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-11 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n" +"Last-Translator: LegendGuard, 2020-2021,2023\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:47 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:46 msgid "Point limit:" -msgstr "" +msgstr "Límit de punts:" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/clanarena/clanarena.qh:12 msgid "Clan Arena" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30 msgid "Capture limit:" -msgstr "" +msgstr "Límit de captures:" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/ctf/ctf.qh:30 msgid "The amount of captures needed before the match will end" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:12 msgid "Domination" -msgstr "" +msgstr "Dominació" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/domination/domination.qh:35 #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/keyhunt/keyhunt.qh:39 @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Survival" -msgstr "" +msgstr "Supervivència" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Team Keepaway" -msgstr "" +msgstr "Keepaway per equips" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10 msgid "" @@ -1681,24 +1681,24 @@ msgstr "Team Mayhem" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:56 msgid "Shells" -msgstr "" +msgstr "Cartutxos" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:92 msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Bales" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:124 msgid "Rockets" -msgstr "" +msgstr "Coets" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:156 msgid "Cells" -msgstr "" +msgstr "Cèl·lules" #: qcsrc/common/items/item/ammo.qh:188 #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma_weapon.qh:7 msgid "Plasma" -msgstr "" +msgstr "Plasma" #: qcsrc/common/items/item/armor.qh:42 msgid "Small armor" @@ -9931,23 +9931,23 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:55 msgid "WEAPON^previous" -msgstr "" +msgstr "anterior" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:56 msgid "WEAPON^next" -msgstr "" +msgstr "següent" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:57 msgid "WEAPON^previously used" -msgstr "" +msgstr "anteriorment utilitzat" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:58 msgid "WEAPON^best" -msgstr "" +msgstr "millor" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:59 msgid "reload" -msgstr "" +msgstr "recarregar" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:87 msgid "hold zoom" @@ -9979,15 +9979,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:96 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Comunicació" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:97 msgid "public chat" -msgstr "" +msgstr "xat públic" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:98 msgid "team chat" -msgstr "" +msgstr "xat en equip" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:99 msgid "show chat history" @@ -9995,11 +9995,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:100 msgid "vote YES" -msgstr "" +msgstr "votar SÍ" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:101 msgid "vote NO" -msgstr "" +msgstr "votar NO" #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:105 msgid "Client" @@ -10107,11 +10107,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:102 qcsrc/menu/xonotic/playerlist.qc:112 msgid "spectator" -msgstr "" +msgstr "espectador" #: qcsrc/menu/xonotic/playermodel.qc:161 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:262 msgid "SERVER^Remove favorite" @@ -10123,7 +10123,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:267 msgid "SERVER^Favorite" -msgstr "" +msgstr "Favorit" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:268 msgid "" @@ -10133,7 +10133,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:754 msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "Ping" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:755 msgid "Hostname" @@ -10141,24 +10141,24 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:756 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:757 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054 #, c-format msgid "AES level %d" -msgstr "" +msgstr "Nivell AES %d" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054 msgid "ENC^none" -msgstr "" +msgstr "res" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1054 msgid "encryption:" -msgstr "" +msgstr "encripció:" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qc:1055 #, c-format @@ -10177,35 +10177,35 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:152 msgid "SLCAT^Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favorits" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:153 msgid "SLCAT^Recommended" -msgstr "" +msgstr "Recomanats" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:154 msgid "SLCAT^Normal Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidors normals" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:155 msgid "SLCAT^Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidors" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:156 msgid "SLCAT^Competitive Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode competitiu" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:157 msgid "SLCAT^Modified Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidors modificats" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:158 msgid "SLCAT^Overkill" -msgstr "" +msgstr "Overkill" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:159 msgid "SLCAT^InstaGib" -msgstr "" +msgstr "InstaGib" #: qcsrc/menu/xonotic/serverlist.qh:160 msgid "SLCAT^Defrag Mode" @@ -10221,44 +10221,44 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:72 msgid "VOL^MAX" -msgstr "" +msgstr "MAX" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:74 msgid "VOL^OFF" -msgstr "" +msgstr "OFF" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_decibels.qc:82 #, c-format msgid "%s dB" -msgstr "" +msgstr "%s dB" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:14 msgid "PART^OMG" -msgstr "" +msgstr "VATUA L'OLLA!" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:15 msgid "PARTQUAL^Low" -msgstr "" +msgstr "Baix" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:16 msgid "PARTQUAL^Medium" -msgstr "" +msgstr "Mig" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:17 msgid "PARTQUAL^Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:18 msgid "PARTQUAL^High" -msgstr "" +msgstr "Alt" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:19 msgid "PARTQUAL^Ultra" -msgstr "" +msgstr "Ultra" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_particles.qc:20 msgid "PARTQUAL^Ultimate" -msgstr "" +msgstr "Definitiu" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_picmip.qc:13 msgid "" @@ -10268,23 +10268,23 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_resolution.qc:131 msgid "Screen resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolució de la pantalla" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:13 msgid "FADESPEED^Slow" -msgstr "" +msgstr "Lent" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:14 msgid "FADESPEED^Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:15 msgid "FADESPEED^Fast" -msgstr "" +msgstr "Ràpid" #: qcsrc/menu/xonotic/slider_sbfadetime.qc:16 msgid "FADESPEED^Instant" -msgstr "" +msgstr "Instant" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:29 msgid "January" @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgstr "Desembre" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:46 #, no-c-format msgid "DATE^%m %d, %Y" -msgstr "" +msgstr "DATE^%m %d, %Y" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:97 msgid "Joined:" @@ -10383,11 +10383,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:208 msgid "ELO:" -msgstr "" +msgstr "ELO:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:215 msgid "Rank:" -msgstr "" +msgstr "Rang:" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:222 msgid "Percentile:" @@ -10396,7 +10396,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/statslist.qc:247 #, c-format msgid "%d (unranked)" -msgstr "" +msgstr "%d (sense classificar)" #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:420 msgid "Update can be downloaded at:" @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:553 #, c-format msgid "Update to %s now!" -msgstr "" +msgstr "Actualitza ara a %s!" #: qcsrc/menu/xonotic/util.qc:638 msgid "" diff --git a/common.es.po b/common.es.po index 6f6bc795f..f99bfb470 100644 --- a/common.es.po +++ b/common.es.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-11 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Yotta Mxt, 2023\n" +"Last-Translator: LegendGuard, 2020-2023\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -2248,11 +2248,11 @@ msgstr "Granada de Velo" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +msgstr "Granada de Munición" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +msgstr "Granada de la Oscuridad" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgstr "Ajustes preestablecidos de calidad:" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:45 msgid "PRE^OMG!" -msgstr "OMG!" +msgstr "¡DIOS!" #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:48 msgid "PRE^Low" diff --git a/common.fr.po b/common.fr.po index 9e3ce3498..9d6364fe7 100644 --- a/common.fr.po +++ b/common.fr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-11 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n" +"Last-Translator: Yannick Le Guen , 2013-2023\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -2243,11 +2243,11 @@ msgstr "Grenade dissimulée" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +msgstr "Grenade de munitions" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +msgstr "Grenade d'obscurité" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 diff --git a/common.ja_JP.po b/common.ja_JP.po index c5fd5b67c..d45135d85 100644 --- a/common.ja_JP.po +++ b/common.ja_JP.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-11 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: RYU N. , 2021\n" +"Last-Translator: LegendGuard, 2020-2023\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/ja_JP/)\n" "Language: ja_JP\n" @@ -2202,11 +2202,11 @@ msgstr "ベール手榴弾" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +msgstr "弾薬手榴弾" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +msgstr "闇の手榴弾" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 diff --git a/common.pt_BR.po b/common.pt_BR.po index 2f888caa6..5a0b0d56c 100644 --- a/common.pt_BR.po +++ b/common.pt_BR.po @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Granada de munição" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +msgstr "Granada das sombras" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index 17946bf5c..b153e56db 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Боевая граната" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +msgstr "Граната тьмы" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 diff --git a/common.zh_CN.po b/common.zh_CN.po index 7a4661aba..3b0e18f06 100644 --- a/common.zh_CN.po +++ b/common.zh_CN.po @@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "隐身榴弹" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +msgstr "弹药榴弹" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +msgstr "暗黑榴弹" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "^BG%s^BG 失去了%s^BG增益!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" -msgstr "^BG你丢掉了%s^BG增益!" +msgstr "^BG你失去了%s^BG增益!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgid "" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" "^F2现在是^F4决胜时刻^F2!\n" -"^BG为游戏添加了 ^F4%s^BG!" +"^BG为游戏延长了 ^F4%s^BG!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^K1In^BG-portal created" diff --git a/common.zh_HK.po b/common.zh_HK.po index 698bb1333..cc82e53b2 100644 --- a/common.zh_HK.po +++ b/common.zh_HK.po @@ -2192,11 +2192,11 @@ msgstr "隱身榴彈" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +msgstr "彈藥榴彈" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +msgstr "暗黑榴彈" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "^BG%s^BG 失去了%s^BG增益!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" -msgstr "^BG你丟掉了%s^BG增益!" +msgstr "^BG你失去了%s^BG增益!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 @@ -4593,7 +4593,7 @@ msgid "" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" "^F2現在是^F4決勝時刻^F2!\n" -"^BG為遊戲添加了 ^F4%s^BG!" +"^BG為遊戲延長了 ^F4%s^BG!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^K1In^BG-portal created" diff --git a/common.zh_TW.po b/common.zh_TW.po index bcf0a903c..64e844412 100644 --- a/common.zh_TW.po +++ b/common.zh_TW.po @@ -2201,11 +2201,11 @@ msgstr "隱身榴彈" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:99 msgid "Ammo grenade" -msgstr "" +msgstr "彈藥榴彈" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.inc:109 msgid "Darkness grenade" -msgstr "" +msgstr "暗黑榴彈" #: qcsrc/common/mutators/mutator/nades/nades.qc:139 #: qcsrc/menu/xonotic/keybinder.qc:60 @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "^BG%s^BG 失去了%s^BG增益!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:703 #, c-format msgid "^BGYou dropped the %s^BG buff!" -msgstr "^BG你丟掉了%s^BG增益!" +msgstr "^BG你失去了%s^BG增益!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:382 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:704 @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgid "" "^BGAdded ^F4%s^BG to the game!" msgstr "" "^F2現在是^F4決勝時刻^F2!\n" -"^BG為遊戲添加了 ^F4%s^BG!" +"^BG為遊戲延長了 ^F4%s^BG!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:760 msgid "^K1In^BG-portal created" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 42cb98c47..b303b07db 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -4,8 +4,8 @@ de "German" "Deutsch" 99% de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 99% en "English" "English" 100% en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 69% -es "Spanish" "Español" 99% -fr "French" "Français" 99% +es "Spanish" "Español" 100% +fr "French" "Français" 100% ga "Irish" "Irish" 29% it "Italian" "Italiano" 99% la "Latin" "Lingua Latina" 70% @@ -13,7 +13,7 @@ hu "Hungarian" "Magyar" 43% nl "Dutch" "Nederlands" 61% pl "Polish" "Polski" 79% pt "Portuguese" "Português" 77% -pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99% +pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100% ro "Romanian" "Romana" 67% fi "Finnish" "Suomi" 98% sv "Swedish" "Svenska" 99% @@ -22,11 +22,11 @@ cs "Czech" "Čeština" 30% el "Greek" "Ελληνική" 44% be "Belarusian" "Беларуская" 49% bg "Bulgarian" "Български" 69% -ru "Russian" "Русский" 99% +ru "Russian" "Русский" 100% sr "Serbian" "Српски" 58% uk "Ukrainian" "Українська" 57% -zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 99% -zh_CN "Chinese (China)" "中文(简体字)" 99% -zh_HK "Chinese (Hong Kong)" "中文(香港字)" 99% -ja_JP "Japanese" "日本語" 99% +zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 100% +zh_CN "Chinese (China)" "中文(简体字)" 100% +zh_HK "Chinese (Hong Kong)" "中文(香港字)" 100% +ja_JP "Japanese" "日本語" 100% ko "Korean" "한국의" 35% -- 2.39.2