From 5a3d961e160354b9ac5e00f2ac7cdbc3b30b48f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Thu, 29 Aug 2024 07:23:17 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.ru.po | 58 +++++++++++++++++++++++++------------------------- languages.txt | 2 +- 3 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 9fa7dd6de..b1125d03c 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Wed Aug 28 07:23:03 AM CEST 2024 +Thu Aug 29 07:23:03 AM CEST 2024 diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index cc000183b..ddbdc85d3 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "^BG%s%s^K1 почуял запах озона от комбо Элект #: qcsrc/common/notifications/all.inc:485 #, c-format msgid "^BG%s%s^K1 got too close to ^BG%s^K1's Electro orb%s%s" -msgstr "^BG%s%s^K1 подошёл слишком близко сфере Электро ^BG%s^K1%s%s" +msgstr "^BG%s%s^K1 подошёл слишком близко к сфере Электро ^BG%s^K1%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:486 #, c-format @@ -5028,72 +5028,72 @@ msgstr "ЯРОСТЬ!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 набрал ДЕСЯТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 начал РЕЗНЮ!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 msgid "MASSACRE!" -msgstr "" +msgstr "РЕЗНЯ!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 творит БЕСПРЕДЕЛ!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 набрал ПЯТНАДЦАТь ОЧКОВ ПОДРЯД!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 msgid "MAYHEM!" -msgstr "" +msgstr "БЕСПРЕДЕЛ!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 — БЕРСЕРК!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 набрал ДВАДЦАТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 msgid "BERSERKER!" -msgstr "" +msgstr "БЕРСЕРК!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 начинает БОЙНЮ!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 набрал ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 msgid "CARNAGE!" -msgstr "" +msgstr "БОЙНЯ!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 набрал ТРИДЦАТЬ ОЧКОВ ПОДРЯД!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 запускает АРМАГЕДДОН!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 msgid "ARMAGEDDON!" -msgstr "" +msgstr "АРМАГЕДДОН!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 #, c-format @@ -5126,48 +5126,48 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 #, c-format msgid "%d score spree!" -msgstr "" +msgstr "Серия очков — %d! " #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 #, c-format msgid "%d frag spree!" -msgstr "" +msgstr "Серия фрагов — %d! " #: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 msgid "First blood!" -msgstr "" +msgstr "Первая кровь!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 msgid "First score!" -msgstr "" +msgstr "Первое очко!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 msgid "First casualty!" -msgstr "" +msgstr "Первый пострадавший!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 msgid "First victim!" -msgstr "" +msgstr "Первая жертва!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 совершил %d фрагов подряд!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 набрал %d очков подряд!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 пролил первую кровь!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 заработал первое очко!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 #, c-format @@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr "еМобиль" #: qcsrc/common/turrets/turret/flac.qh:13 msgid "FLAC Cannon" -msgstr "Зенитная Пушка" +msgstr "Зенитная пушка" #: qcsrc/common/turrets/turret/flac_weapon.qh:7 msgid "FLAC" @@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "Зенитка" #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11 msgid "Fusion Reactor" -msgstr "Термоядерный Реактор" +msgstr "Термоядерный реактор" #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13 msgid "Hellion Missile Turret" @@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr "ТОЧКА" #: qcsrc/common/util.qc:1543 #, c-format msgid "DIVIDE" -msgstr "КОСАЯ ЧЕРТА" +msgstr "ЗНАК ДЕЛЕНИЯ" #: qcsrc/common/util.qc:1544 #, c-format diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 1004a5466..4d7ad534a 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -23,7 +23,7 @@ cs "Czech" "Čeština" 30% el "Greek" "Ελληνική" 43% be "Belarusian" "Беларуская" 48% bg "Bulgarian" "Български" 68% -ru "Russian" "Русский" 99% +ru "Russian" "Русский" 100% sr "Serbian" "Српски" 56% uk "Ukrainian" "Українська" 56% zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 98% -- 2.39.2