From 4371145ed83e4b94f61ace734291c98af40e0b62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Sat, 8 Jun 2024 07:23:18 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.la.po | 44 +++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index d52e8002e..3cc5d756b 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Thu Jun 6 07:23:22 AM CEST 2024 +Sat Jun 8 07:23:00 AM CEST 2024 diff --git a/common.la.po b/common.la.po index d11f2f4a8..96817e321 100644 --- a/common.la.po +++ b/common.la.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-02 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: oblector o, 2022\n" +"Last-Translator: oblector o, 2022-2024\n" "Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" "la/)\n" "Language: la\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "moderatri notae" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:133 #, c-format msgid "^2You're queued to join the %s%s^2 team" -msgstr "" +msgstr "^2Nunc exspecta ut advoceris ad manum %s%sm^2" #: qcsrc/client/hud/panel/infomessages.qc:136 #, c-format @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "meta ambita" #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:339 msgid "Click to select teleport destination" -msgstr "Clica ut locum in quem teleporteris seligas" +msgstr "Clicca ut locum in quem teleporteris seligas" #: qcsrc/client/hud/panel/radar.qc:343 msgid "Click to select spawn location" -msgstr "Clica ut locum in quo nascaris seligas" +msgstr "Clicca ut locum in quo nascaris seligas" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of ball carrier kills" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "nmi/h" #: qcsrc/client/main.qc:1206 msgid "Checkpoint times:" -msgstr "" +msgstr "Tempora metarum:" #: qcsrc/client/main.qc:1400 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_create_mutators.qc:26 @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Ludi modus:" #: qcsrc/client/main.qc:1483 msgid "by:" -msgstr "" +msgstr "ab:" #: qcsrc/client/main.qc:1487 msgid "This match supports" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "^BG%s^K1 Teslae turriola electrice occisus est%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:348 #, c-format msgid "^BG%s^K1 got served a lead enrichment by a Walker turret%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^K1 Turriolae Peditis plumbo contaminatus est%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:349 #, c-format @@ -3258,12 +3258,12 @@ msgstr "^BG%s^F3 pro ^TCmanu ^TT^F3 ludit" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:395 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play on the ^TC^TT team" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 pro ^TCmanu ^TT^F3 ludere vult" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:396 #, c-format msgid "^BG%s^F3 wants to play" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 ludere vult" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:398 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:728 @@ -3386,12 +3386,12 @@ msgstr "^BG%s^F3 in^BG spectatores^F3 motus est quia otiosus %s secunda fuit" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the queue after idling for %s seconds" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 non iam advocabitur ad ludum quia otiosus %s secunda fuit" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was moved to^BG spectators^F3 for balance reasons" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 in^BG spectatores^F3 motus est quoniam manus aequabantur" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:431 msgid "" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "^BG%s^F3 iam^BG spectat" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:435 #, c-format msgid "^BG%s^F3 has left the queue" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 non iam advocabitur ad ludum" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:437 #, c-format @@ -4406,6 +4406,8 @@ msgid "" "^K1Teams unbalanced!\n" "^BGMoving %s^BG to spectators in ^COUNT..." msgstr "" +"^K1Manus non aequatae!\n" +"^BGIn spectatores %s^BG fertur ^COUNT..." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:687 #, c-format @@ -4501,16 +4503,16 @@ msgstr "^K1Ludi parvi sessio incipi non potuit!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:724 msgid "^BGYou are now queued to join the game." -msgstr "" +msgstr "^BGNunc exspecta ut advoceris ad ludum." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:725 msgid "^BGYou are now queued to join on ^TC^TT^BG team." -msgstr "" +msgstr "^BGNunc exspecta ut advoceris ad manum ^TC^TTm^BG." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:726 #, c-format msgid "^K2Please choose a different team! %s^K2 chose ^TC^TT^K2 first." -msgstr "" +msgstr "^K2Aliam manum elige! Quia ^TC^TTm^K2 %s^K2 iam elegit." #: qcsrc/common/notifications/all.inc:730 msgid "^BGYou picked up the ball" @@ -5178,7 +5180,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/turrets/turret/fusionreactor.qh:11 msgid "Fusion Reactor" -msgstr "" +msgstr "Reactrum Fusorium" #: qcsrc/common/turrets/turret/hellion.qh:13 msgid "Hellion Missile Turret" @@ -5214,11 +5216,11 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser.qh:13 msgid "Phaser Cannon" -msgstr "" +msgstr "Tormentum Phasiarium" #: qcsrc/common/turrets/turret/phaser_weapon.qh:7 msgid "Phaser" -msgstr "" +msgstr "Phasiarium" #: qcsrc/common/turrets/turret/plasma.qh:13 msgid "Plasma Cannon" @@ -6164,11 +6166,11 @@ msgstr "Sinica (Sina)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "Sinica (Hong Cong)" +msgstr "Sinica (Hongcongum)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "Sinica (Taivan)" +msgstr "Sinica (Taivania)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:200 msgid "Czech" @@ -6212,7 +6214,7 @@ msgstr "Hibernica" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:283 msgid "Italian" -msgstr "Italiana" +msgstr "Italica" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:290 msgid "Japanese" -- 2.39.2