From 3f195c9c45d7cbe2b7059e320f99493b433121f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Fri, 15 Nov 2013 11:02:30 +0100 Subject: [PATCH] French tooltips update by Spike29. --- tooltips.db.fr | 250 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 125 insertions(+), 125 deletions(-) diff --git a/tooltips.db.fr b/tooltips.db.fr index 34f067806..2fc82b5b4 100644 --- a/tooltips.db.fr +++ b/tooltips.db.fr @@ -1,78 +1,77 @@ 0 -\XonoticSingleplayerDialog\Jouer en mode un joueur contre des adversaires contrôlés par l'ordinateur +\XonoticSingleplayerDialog\Jouer tout seul contre des adversaires contrôlés par ordinateur -\XonoticMultiplayerDialog\Jouer en ligne avec des amis en réseau local ou sur Internet -\XonoticMultiplayerDialog/Serveurs\Trouver des serveurs pour y jouer dessus +\XonoticMultiplayerDialog\Jouer en ligne, en LAN avec vos amis, voir vos démos et modifier vos paramètres joueur +\XonoticMultiplayerDialog/Serveurs\Trouver des serveurs où jouer \menu_slist_showempty\Montrer les serveurs vides \menu_slist_showfull\Montrer les serveurs où toutes les places sont prises -\net_slist_pause\Ne met pas à jour la liste de serveurs pour éviter de "glisser" sur un autre serveur -\XonoticMultiplayerDialog/Info...\Montrer plus d'information sur le serveur séléctionné +\net_slist_pause\Ne pas mettre à jour la liste de serveurs pour éviter de "glisser" sur un autre serveur +\XonoticMultiplayerDialog/Info...\Montrer plus d'informations sur le serveur sélectionné \XonoticMultiplayerDialog/Marque-page\Mettre le serveur en haut de la liste pour pouvoir le repérer plus facilement plus tard \XonoticMultiplayerDialog/Créer\Héberger votre propre partie -\XonoticMultiplayerDialog/Vidéos\Regarder des Vidéos pré-enregistrées -\XonoticMultiplayerDialog/Player Setup\Personaliser vos paramètres +\XonoticMultiplayerDialog/Vidéos\Parcourir et regarder vos démos +\XonoticMultiplayerDialog/Player Setup\Personnaliser vos paramètres joueur -\XonoticTeamSelectDialog/join 'best' team (auto-select)\Auto-séléction de l'équipe qui a le plus besoin de vous (recommandé) -\XonoticTeamSelectDialog/rouge\Joindre l'équipe rouge -\XonoticTeamSelectDialog/bleu\Joindre l'équipe bleue -\XonoticTeamSelectDialog/jaune\Joindre l'équipe jaune -\XonoticTeamSelectDialog/rose\Joindre l'équipe rose +\XonoticTeamSelectDialog/join 'best' team (auto-select)\Auto-séléction de l'équipe (recommandé) +\XonoticTeamSelectDialog/rouge\Rejoindre l'équipe rouge +\XonoticTeamSelectDialog/bleu\Rejoindre l'équipe bleue +\XonoticTeamSelectDialog/jaune\Rejoindre l'équipe jaune +\XonoticTeamSelectDialog/rose\Rejoindre l'équipe rose -\timelimit_override\Limite de temps au match, le match se finit quand elle est atteinte -\fraglimit_override\Limite de tués pour le match, le match se finit quand elle est atteinte +\timelimit_override\Limite de temps, le match se termine lorsque celle-ci est atteinte +\fraglimit_override\Limite de frags pour le match, le match se termine lorsque celle-ci est atteinte \menu_maxplayers\Le nombre maximum de personnes pouvant jouer sur votre serveur en même temps -\bot_number\Nombre d'adversaires ordinateur +\bot_number\Nombre d'adversaires contrôlés par ordinateur \skill\Spécifier la difficulté des adversaires ordinateur \g_maplist_votable\Le nombre de cartes pouvant être votées à la fin du match -\sv_vote_simple_majority_factor\À partir de 51% de oui seulement, un vote est gagné -\XonoticMultiplayerDialog/Advanced settings...\Paramètres du serveur avancés -\XonoticMultiplayerDialog/Mutators...\Spéciales et arènes d'une seule arme -\g_dodging\Enable dodging +\sv_vote_simple_majority_factor\La majorité simple remporte un vote +\XonoticMultiplayerDialog/Advanced settings...\Paramètres serveur avancés +\XonoticMultiplayerDialog/Mutators...\Mutators et arènes avec une seule arme +\g_dodging\Activer les esquives \g_cloaked\Tous les joueurs sont presque invisibles -\g_footsteps\Activer les bruitages de pas -\g_midair\Il faut que votre adversaire soit en l'air pour lui faire mal -\g_vampire\Les dégâts faits à vos enemies vous font gagner de la santé -\g_bloodloss\Si vous avez moins de santé que spécifié ici, vous perdrez du sang et mourez progressivement -\sv_gravity\Vous tombez plus lentement, comme sur la lune +\g_footsteps\Activer les bruits de pas +\g_midair\Il faut que votre adversaire soit en l'air pour lui infliger des dégâts +\g_vampire\Les dégâts infligés à vos ennemis vous rendent la santé +\g_bloodloss\Si vous avez moins de santé que spécifié ici, vous perdrez du sang et mourrez progressivement +\sv_gravity\Vous tombez plus lentement, une valeur peu élevée correspond à une faible gravité \g_grappling_hook\Tous les joueurs ont un grappin \g_jetpack\Tous les joueurs ont un jetpack -\g_pinata\Tous les joueurs lâchent toutes leurs armes quand ils meurent -\g_weapon_stay\Les armes restent où elles sont quand elles sont prises sur la carte -\g_weaponarena\Séléctionner une arène d'une seule arme donne des munitions illimitées pour cette arme, et désactive toutes les autres armes -\menu_weaponarena_with_laser\Also enable the laser in the weapon arena -\g_minstagib\Tous les joueurs reçoivent un MinstaNex, qui est un sniper hyperpuissant qui tue d'un coup. Si vous n'avez plus de munitions, vous mourez progressivement. -\g_nix\No Items Xonotic; tous les joueurs ont la même arme en même temps, et on change d'arme régulièrement -\g_nix_with_laser\Porter le laser avec l'arme du No Items Xonotic -\XonoticMultiplayerDialog/Select all\Séléctionner toutes les cartes -\XonoticMultiplayerDialog/Select none\Déséléctionner toutes les cartes +\g_pinata\Les joueurs lâchent toutes leurs armes quand ils meurent +\g_weapon_stay\Les armes restent où elles sont lorsqu'elles sont ramassées +\g_weaponarena\Sélectionner une arène avec une seule arme fera apparaître les joueurs avec cette arme et des munitions illimitées, et désactive toutes les autres armes +\g_minstagib\Tous les joueurs reçoivent un Minstanex, qui est un fusil de précision d'une puissance infinie. Si vous êtes à court de munition, vous mourrez dans les 10 secondes à moins de parvenir à recharger votre arme. Le tir secondaire est un laser qui n'inflige aucun dégât et qui est utile pour sauter sur de longues distances. +\g_nix\No Items Xonotic - tous les joueurs jouent avec la même arme, et celle-ci change régulièrement. +\g_nix_with_laser\Autoriser le laser en plus de l'arme courante dans le mode Nix +\XonoticMultiplayerDialog/Select all\Sélectionner toutes les cartes +\XonoticMultiplayerDialog/Select none\Désélectionner toutes les cartes -\XonoticMultiplayerDialog/Test Performance\Faire un test de performance en utilisant la vidéo choisie +\XonoticMultiplayerDialog/Test Performance\Faire un test de performance en utilisant la démo sélectionnée \fov\Champ de vision en degrés, par défaut 90, certains joueurs préfèrent entre 110 et 130 -\cl_bobcycle\Effet de "tremblement" de la caméra en courant -\cl_zoomfactor\Facteur de Zoom -\cl_zoomsensitivity\Changer la sensitivité du Zoom: 0 est la plus basse, 1 ne comporte pas de changement par rapport au mode dézoomé -\cl_zoomspeed\Facteur "d'adoucissement" du Zoom, 0 désactive complètement +\cl_bobcycle\Effet de "tremblement" de la vue lorsque vous courez +\cl_zoomfactor\Facteur du zoom lorsque vous appuyez sur le bouton de zoom +\cl_zoomsensitivity\Changer la sensibilité du zoom : 0 est la valeur la plus basse, 1 correspond à l'absence de zoom +\cl_zoomspeed\Facteur "d'adoucissement" du zoom, 0 le désactive complètement \XonoticMultiplayerDialog/Weapon settings...\Paramétrer les armes (affichage, priorité) -\cl_weaponpriority_useforcycling\Utiliser la liste de priorité pour le changement d'armes à la molette -\cl_autoswitch\Automatiquement changer d'arme si vous avez une meilleure arme que celle que vous portez -\r_drawviewmodel\Afficher l'arme à la permière personne +\cl_weaponpriority_useforcycling\Utiliser la liste de priorité pour le changement d'armes avec la molette de la souris +\cl_autoswitch\Automatiquement changer d'arme si vous ramassez une meilleure arme que celle que vous portez +\r_drawviewmodel\Afficher l'arme à la première personne \cl_gunalign\Position de l'arme à l'écran, reconnection au serveur nécessaire pour prendre effet -\crosshair_per_weapon\Set a different crosshair for each weapon, good if you play without weapon models -\crosshair_color_per_weapon\Set the color of the crosshair depending on the weapon you are currently holding +\crosshair_per_weapon\Définir un viseur différent pour chaque arme, utile si vous jouez sans afficher l'arme +\crosshair_color_per_weapon\Définir la couleur du viseur selon l'arme que vous utilisez \crosshair_size\Ajuster la taille du viseur \crosshair_color_alpha\Ajuster l'opacité du viseur -\crosshair_color\Ajuster le couleur du viseur +\crosshair_color\Ajuster la couleur du viseur \sbar_hudselector\Utiliser l'ancienne interface HUD \XonoticMultiplayerDialog/Waypoints setup...\- \_cl_name\Pseudonyme utilisé pour vous reconnaître dans le jeu \XonoticSettingsDialog\Changer les paramètres du jeu -\XonoticCreditsDialog\Les Crédits de Xonotic +\XonoticCreditsDialog\Les crédits de Xonotic \XonoticTeamSelectDialog\- \XonoticMutatorsDialog\- \XonoticMapInfoDialog\- @@ -88,68 +87,69 @@ \XonoticQuitDialog/Non\'Faut que je fragge plus de monde! \XonoticSettingsDialog/Contrôles\Paramètres contrôle souris/clavier -\sensitivity\Sensitivité de la souris -\menu_mouse_speed\Sensitivité de la souris dans les menus, n'affecte pas le jeu -\m_filter\Adoucit le mouvement de souris, mais crée une légère latence de souris +\sensitivity\Sensibilité de la souris +\menu_mouse_speed\Sensibilité de la souris dans les menus, n'affecte pas le jeu +\m_filter\Adoucit le mouvement de souris, mais crée une légère latence \m_pitch\Inverser la souris sur l'axe vertical (mode jeu d'avion) \vid_dgamouse\Utiliser une souris DGA -\con_closeontoggleconsole\Autoriser la fermeture de console avec la touche d'ouverture de console (sinon, Shift+Échap) +\con_closeontoggleconsole\Permet de fermer la console avec le même raccourci utilisé pour l'ouvrir -\XonoticSettingsDialog/Vidéo\Video settings +\XonoticSettingsDialog/Vidéo\Paramètres vidéo \vid_width\Résolution de l'écran -\vid_bitsperpixel\Profondeur des couleurs: 16 bits est plus rapide, mais 32 bits est de meilleure qualité (recommandé) -\vid_fullscreen\Activer le mode plein écran (par défaut: activé) -\vid_vsync\Activer la syncronisation verticale pour éviter des problèmes d'affichage, limite le nombre maximum d'images par seconde (par défaut: désactivé) -\gl_texture_anisotropy\Qualité du filtrage anistrope (par défaut: 1x) -\r_glsl\Activer les Shaders OpenGL 2.0 pour des effets de lumière améliorés -\gl_vbo\Utiliser les VBOs pour stocker les modèles 3D statiques dans la mémoire pour une meilleure performance (par défaut: Points et Triangles) -\r_depthfirst\Éviter des problèmes de profondeur de rendu en faisant un rendu de profondeur de la carte/joueurs avant le rendu "standard" (par défaut: désactivé) -\gl_texturecompression\Compresser les textures pour économiser de la mémoire graphique (par défaut: aucun) -\gl_finish\Faire attendre le processeur que le rendu graphique se finisse pour éviter des problèmes d'affichage divers (par défaut: désactivé) -\v_brightness\Luminosité du noir (par défaut: 0) -\v_contrast\Luminosité du blanc (par défaut: 1) -\v_gamma\Correction du gamma ne changeant pas la luminosité du noir ou du blanc (par défaut: 1.125) -\v_contrastboost\Multiplier le constraste dans des salles sombres (par défaut: 1) -\r_glsl_saturation\Ajustement de la saturation (0 = noir et blanc, 1 = normal, 2 = saturé) des couleurs (par défaut: 1) -\v_glslgamma\Utiliser GLSL pour corriger le gamma, attention, cela risque d'augementer fortement l'utilisation de ressources (par défaut: désactivé) -\r_ambient\Lumière ambiente, si elle est trop élévée, les cartes auront un éclairage plus "plat" et moins contrasté -\r_hdr_scenebrightness\Éclairage du rendu global (par défaut: 1) -\vid_samples\Activer l'anticrénelage, réduit l'effet d'escalier sur les modèles 3D, mais augmente fortement l'utilisation des ressources -\v_flipped\Mode mirroir (par défaut: désactivé) +\vid_bitsperpixel\Profondeur des couleurs : 16 bits est plus rapide, mais 32 bits est de meilleure qualité (recommandé) +\vid_fullscreen\Activer le mode plein écran (par défaut : activé) +\vid_vsync\Activer la syncronisation verticale pour éviter des problèmes d'affichage, limite le nombre maximum d'images par seconde (par défaut : désactivé) +\gl_texture_anisotropy\Qualité du filtrage anistrope (par défaut : 1x) +\r_glsl\Activer les Shaders OpenGL 2.0 pour des effets de lumière améliorés (par défaut : désactivé) +\gl_vbo\Utiliser les VBOs pour stocker les modèles 3D statiques dans la mémoire pour une meilleure performance (par défaut : Points et Triangles) +\r_depthfirst\Éviter des problèmes de profondeur de rendu en faisant un rendu de profondeur de la carte/joueurs avant le rendu "standard" (par défaut : désactivé) +\gl_texturecompression\Compresser les textures pour économiser de la mémoire graphique (par défaut : aucun) +\gl_finish\Demander au processeur d'attendre la fin du rendu graphique afin éviter des problèmes d'affichage divers (par défaut : désactivé) +\v_brightness\Luminosité du noir (par défaut : 0) +\v_contrast\Luminosité du blanc (par défaut : 1) +\v_gamma\Correction du gamma n'affectant pas la luminosité du noir ou du blanc (par défaut : 1.125) +\v_contrastboost\Multiplier le constraste dans les salles sombres (par défaut : 1) +\r_glsl_saturation\Ajustement de la saturation (0 = noir et blanc, 1 = normal, 2 = saturé) des couleurs (par défaut : 1) +\v_glslgamma\Utiliser GLSL pour corriger le gamma, attention, cela risque d'augementer fortement l'utilisation de ressources (par défaut : désactivé) +\r_ambient\Lumière ambiante, si elle est trop élévée, les cartes auront un éclairage plus "plat" et moins contrasté (par défaut : 4) +\r_hdr_scenebrightness\Éclairage du rendu global (par défaut : 1) +\vid_samples\Activer l'anticrénelage, réduit l'effet d'escalier sur les modèles 3D, mais augmente fortement l'utilisation des ressources (par défaut : désactivé) +\v_flipped\Mode miroir (par défaut : désactivé) \XonoticSettingsDialog/Graphiques\Paramètres des effets graphiques -\r_subdivisions_tolerance\Ajuster la qualité des modèles 3D de carte (courbes, tuyaux) (par défaut: normal) -\gl_picmip\Ajuster la qualité des textures. La baisser diminue l'utilisation des ressources, mais rend les textures floues. (par défaut: normal) -\r_picmipworld\If set, only reduce the texture quality of models (default: enabled) -\mod_q3bsp_nolightmaps\Utiliser des lightmaps haute résolution, augmente l'utilisation des resources, mais rend les lightmaps plus nettes (par défaut: activé) -\cl_particles_quality\Nombre de particules; moins de particules consomment moins de ressources (par défaut: 1.0) -\r_drawparticles_drawdistance\Toutes les particules qui sont plus loin que cette distance ne seront pas affichées (par défaut: 1000) -\cl_decals\Activer les marques d'impacts et de sang (par défaut: activé) -\r_drawdecals_drawdistance\Toutes les marques d'impacts qui sont plus loin que cette distance ne seront pas affichées (par défaut: 300) -\cl_decals_time\Temps en secondes avant que les marques d'impacts disparaissent (par défaut: 2 secondes) -\cl_gentle\Remplacer les effets gore par des effets moins violents (par défaut: désactivé) -\cl_nogibs\Réduire le nombre de Gibs ou les désactiver totalement (par défaut: beaucoup) -\v_kicktime\Faire trembler la vue en recevant des dégâts (par défaut: 0) -\r_glsl_deluxemapping\Utiliser les effets lumineux avancés (par défaut: activé) -\r_shadow_gloss\Utiliser le reflet des textures (par défaut: activé) -\gl_flashblend\Enable faster but uglier dynamic lights by rendering bright coronas instead of real dynamic lights (default: disabled) -\r_shadow_realtime_dlight\Activer le rendu des lumières dynamiques en temps réel (par défaut: activé) -\r_shadow_realtime_dlight_shadows\Activer le rendu des ombres depuis les lumières dynamiques en temps réel (par défaut: désactivé) -\r_shadow_realtime_world\Activer le rendu des lumières carte en temps réel, a un gros impact sur la performance (par défaut: désactivé) -\r_shadow_realtime_world_shadows\Activer le rendu des ombres depuis les lumières carte en temps réel, a un impact sur la performance aussi (par défaut: désactivé) -\r_shadow_usenormalmap\Utiliser des effets d'ombrage de lumière sur les textures (par défaut: activé) -\r_showsurfaces\Désactiver les textures et les remplacer par des couleurs unies. Utile pour les configurations très faible, mais laid. (par défaut: désactivé) -\r_glsl_offsetmapping\Activer l'effet de relief sur les textures, a un léger impact sur la performance (par défaut: désactivé) -\r_glsl_offsetmapping_reliefmapping\Augmenter la qualité des effets de relief sur les textures, a un gros impact sur la performance (par défaut: désactivé) -\r_water\Activer des reflets de réflecion et de réfraction d'eau et des portails Warpzone (par défaut: désactivé) -\r_water_resolutionmultiplier\Qualité des reflets d'eau et des portails Warpzone, l'augmenter a un gros impact sur la performance (par défaut: bon) -\r_coronas\Activer des effets d'éblouissement peu gourmands (par défaut: activé) -\r_coronas_occlusionquery\Prendre en compte la visibilité pour les effets "Brillance Lumière" (par défaut: activé) -\r_bloom\Activer un effet d'éblouissement plus beau, mais gourmand (par défaut: désactivé) -\r_hdr\Activer un effet d'ébloissement encore plus beau, mais encore plus gourmand (par défaut: désactivé) +\r_subdivisions_tolerance\Ajuster la qualité des modèles 3D de la carte (courbes, tuyaux) (par défaut : normal) +\gl_picmip\Ajuster la qualité des textures. La baisser diminue l'utilisation des ressources, mais rend les textures floues. (par défaut : bon) +\r_picmipworld\Si activé, réduira uniquement la qualité des textures des joueurs (par défaut : activé) +\mod_q3bsp_nolightmaps\Utiliser des lightmaps haute résolution, augmente l'utilisation de la mémoire, mais rend les lightmaps plus nettes (par défaut : activé) +\cl_particles_quality\Nombre de particules ; moins de particules consomment moins de ressources (par défaut : 1) +\r_drawparticles_drawdistance\Toutes les particules situées au-delà de cette distance ne seront pas affichées (par défaut : 1000) +\cl_decals\Activer les marques d'impacts et de sang (par défaut : activé) +\r_drawdecals_drawdistance\Toutes les marques d'impacts qui sont plus loin que cette distance ne seront pas affichées (par défaut : 300) +\cl_decals_time\Durée en secondes avant que les marques d'impacts ne disparaissent (par défaut : 2) +\cl_gentle\Remplacer les effets gores par des effets moins violents (par défaut : désactivé) +\cl_nogibs\Réduire les effets gores ou les désactiver totalement (par défaut : beaucoup) +\v_kicktime\Faire trembler la vue lorsque vous êtes touché (durée par défaut : 0) +\r_glsl_deluxemapping\Utiliser les effets lumineux avancés (par défaut : activé) +\r_shadow_gloss\Utiliser le reflet des textures (par défaut : activé) +\gl_flashblend\Activer les lumières dynamiques rapides - mais plus laides - en affichant des couronnes de lumière à la place des vraies lumières dynamiques (par défaut : désactivé) +\r_shadow_realtime_dlight\Activer le rendu des lumières dynamiques des explosions et des roquettes (par défaut : activé) +\r_shadow_realtime_dlight_shadows\Activer le rendu des ombres depuis les lumières dynamiques en temps réel (par défaut : désactivé) +\r_shadow_realtime_world\Activer le rendu des lumières carte en temps réel, a un gros impact sur la performance (par défaut : désactivé) +\r_shadow_realtime_world_shadows\Activer le rendu des ombres depuis les lumières carte en temps réel (par défaut : désactivé) +\r_shadow_usenormalmap\Utiliser des effets d'ombrage de lumière sur les textures (par défaut : activé) +\r_showsurfaces\Désactiver les textures et les remplacer par des couleurs unies. Utile pour les configurations très légères, mais le rendu est très laid. (par défaut : désactivé) +\r_glsl_offsetmapping\Activer l'effet de relief sur les textures, a un léger impact sur la performance (par défaut : désactivé) +\r_glsl_offsetmapping_reliefmapping\Augmenter la qualité des effets de relief sur les textures, a un gros impact sur la performance (par défaut : désactivé) +\r_water\Qualité des reflets et de la réfraction de l'eau et des portails, a un gros impact sur la performance dans les cartes avec des surfaces réfléchissantes (par défaut : désactivé) +\r_water_resolutionmultiplier\Résolution des reflets/réfractions (par défaut : bon) +\r_coronas\Activer des effets d'éblouissement peu gourmands autour de certaines sources de lumière (par défaut : activé) +\r_coronas_occlusionquery\Estomper les effets d'éblouissement pour ne pas perdre en visibilité (par défaut : activé) +\r_bloom\Activer l'effet "bloom", qui éclaire les pixels situés au voisinage de pixels très brillants. A un gros impact sur la performance (par défaut : désactivé) +\r_hdr\Effet "bloom" de qualité encore supérieure, mais encore plus gourmand (par défaut : désactivé) \r_motionblur\Intensité du flou de mouvement - 0.4 est recommandé +\hud_postprocessing_maxbluralpha\Activer des effets de postprocessing spéciaux lorque vous êtes touché, lorsque vous êtes sous l'eau ou lorsque vous utilisez un bonus (par défaut : désactivé) -\XonoticSettingsDialog/Audio\Audio settings +\XonoticSettingsDialog/Audio\Paramètres audio \mastervolume\- \bgmvolume\- \snd_staticvolume\- @@ -162,40 +162,40 @@ \snd_channel1volume\- \snd_speed\Fréquence de la sortie audio \snd_channels\Nombre de canaux pour la sortie audio -\snd_swapstereo\Échanger les canneaux stéréo gauche/droite -\snd_spatialization_control\Essayer de diminuer le "constraste" entre la partie gauche et droite du casque audio pour un meilleur son -\cl_voice_directional\Activer les voix des personnages sur la carte -\cl_voice_directional_taunt_attenuation\Distance à laquelle les voix sont audibles -\cl_autotaunt\Automatiquement narguer les enemis quand vous les tuez -\cl_sound_maptime_warning\Voix (en anglais) qui vous dit le temps restant avant la fin du match -\cl_hitsound\Jouer un son quand vous touchez un enemi -\menu_sounds\Jouer des sons en cliquant ou en passant la souris sur des options - -\XonoticSettingsDialog/Réseau\Paramètres du jeu en réseau +\snd_swapstereo\Inverser les canaux stéréo gauche/droite +\snd_spatialization_control\Essayer de diminuer le "contraste" entre la partie gauche et droite du casque pour un meilleur son +\cl_voice_directional\Activer les voix directionnelles des personnages sur la carte +\cl_voice_directional_taunt_attenuation\Distance jusqu'à laquelle les voix demeurent audibles +\cl_autotaunt\Automatiquement narguer les ennemis lorsque vous les tuez +\cl_sound_maptime_warning\Voix (en anglais) qui annonce le temps restant avant la fin du match +\cl_hitsound\Jouer un son lorsque vous touchez un ennemi +\menu_sounds\Jouer des sons en cliquant ou en survolant des boutons + +\XonoticSettingsDialog/Réseau\Paramètres réseau \cl_movement\Activer la prédiction des mouvements du joueur pour éviter les saccades lors de parties en réseau \cl_nolerp\Algorithme pour éviter les saccades lors de parties en réseau -\shownetgraph\Show a graph of packet sizes and other information -\_cl_rate\Specify your network speed with this slider -\cl_netfps\Nombre maximum de paquets à envoyer au server chaque seconde -\cl_curl_maxdownloads\Nombre maximum de téléchargements simultanés -\cl_curl_maxspeed\Vitesse maximum de téléchargement -\cl_port\Forcer le client à passer par le port défini (UDP) s'il n'est pas 0 +\shownetgraph\Afficher la taille des paquets et d'autres informations dans un graphique +\_cl_rate\Spécifier la vitesse de votre réseau avec ce curseur +\cl_netfps\Nombre maximum de paquets à envoyer au serveur chaque seconde +\cl_curl_maxdownloads\Nombre maximum de téléchargements simultanés en HTTP/FTP +\cl_curl_maxspeed\Vitesse maximale de téléchargement +\cl_port\Forcer le client à passer par le port choisi sauf s'il est défini à 0 \XonoticSettingsDialog/Autres\Autres paramètres -\menu_tooltips\Menu tooltips: disabled, standard or advanced (also shows cvar or console command bound to the menu item) -\showtime\Montrer l'heure, utile pour les captures d'écran -\showdate\Montrer la date, utile pour les captures d'écran -\showfps\Montrer le nombre d'Images Par Seconde rendues (Frames Per Second = FPS) +\menu_tooltips\Info-bulles : désactivé, standard ou avancé (affiche aussi la cvar ou la commande associée) +\showtime\Afficher l'heure, utile pour les captures d'écran +\showdate\Afficher la date, utile pour les captures d'écran +\showfps\Afficher le nombre d'images par seconde actuel (FPS = Frames Per Second) \XonoticSettingsDialog/Advanced settings...\Paramètres avancés pour configuer le jeu dans ses moindres détails \g_friendlyfire\Pourcentage de dégâts infligés aux équipiers si vous les touchez \g_mirrordamage\Pourcentage de dégâts infligés aux équipiers qui vous sera renvoyé -\g_tdm_teams_override\Écraser le nombre d'équipes défini par la carte +\g_tdm_teams_override\Outrepasser le nombre d'équipes définies par la carte \viewsize\Enable/Désactiver l'arrière plan de l'interface -\cl_hidewaypoints\Montrer/Cacher les Waypoints (flèches 3D) -\g_waypointsprite_scale\Ajuster la taille des Waypoints -\g_waypointsprite_alpha\Ajuster l'opacité des Waypoints -\cl_shownames\Afficher le nom du joueur que vous pointez avec votre viseur +\cl_hidewaypoints\Afficher les waypoints (flèches 3D) +\g_waypointsprite_scale\Ajuster la taille des waypoints +\g_waypointsprite_alpha\Ajuster l'opacité des waypoints +\cl_shownames\Afficher le nom du joueur que vous avez dans votre viseur -\crosshair_hittest\Aucun: aucun effet de viseur - TrueAim: rendre le viseur flou si vous risquez de vous blesser vous même ou un équipier - Enemis: rendre le viseur plus grand si vous pouvez toucher un enemi +\crosshair_hittest\Aucun: aucun effet de viseur - TrueAim: rendre le viseur flou si vous risquez de tirer dans un mur - Ennemis: rendre le viseur plus grand si vous pouvez toucher un ennemi -- 2.39.2