From 3ec1f2598c04e81d2a5483b63954bae2f58e946f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Wed, 16 Oct 2024 07:23:16 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.pt.po | 76 +++++++++++++++++++++++++------------------------- languages.txt | 2 +- 3 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index dc5cb4520..766eceade 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Sat Oct 12 07:23:00 AM CEST 2024 +Wed Oct 16 07:23:02 AM CEST 2024 diff --git a/common.pt.po b/common.pt.po index 411768cea..3424a2a1a 100644 --- a/common.pt.po +++ b/common.pt.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Rui , 2018\n" +"Last-Translator: lecalam, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" "language/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "^1Não foi possível gravar em %s" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:197 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: qcsrc/client/hud/panel/centerprint.qc:202 #, c-format @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Linha de chegada" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format msgid "Checkpoint %d" -msgstr "" +msgstr "Ponto de controlo %d" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "pontos" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" -msgstr "" +msgstr "Mapa seguinte:" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "^BG%s^K1 foi traído por ^BG%s^K1%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:364 #, c-format msgid "(%s every %s seconds)" -msgstr "" +msgstr "(%s a cada %s segundos)" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:366 #, c-format @@ -5028,11 +5028,11 @@ msgstr "secundário" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 #, c-format msgid "%d points" -msgstr "" +msgstr "%d pontos" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:435 msgid "1 point" -msgstr "" +msgstr "1 ponto" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:444 msgid "drop flag" @@ -5045,100 +5045,100 @@ msgstr "atirar granada" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE FRAG!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 fez uma EXECUÇÃO TRIPLA!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 #, c-format msgid "%s^K1 made a TRIPLE SCORE!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 fez uma PONTUAÇÃO TRIPLA!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:471 msgid "TRIPLE FRAG!" -msgstr "" +msgstr "EXECUÇÃO TRIPLA!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 #, c-format msgid "%s^K1 made FIVE SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 fez CINCO PONTUAÇÕES CONSECUTIVAS!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 #, c-format msgid "%s^K1 unlocked RAGE!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 desbloqueou a FÚRIA!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:472 msgid "RAGE!" -msgstr "" +msgstr "FÚRIA!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "%s^K1 made TEN SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 fez DEZ PONTUAÇÕES CONSECUTIVAS!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 #, c-format msgid "%s^K1 started a MASSACRE!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 começou um MASSACRE!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:473 msgid "MASSACRE!" -msgstr "" +msgstr "MASSACRE!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 #, c-format msgid "%s^K1 executed MAYHEM!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 executou o CAOS!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 #, c-format msgid "%s^K1 made FIFTEEN SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 fez QUINZE PONTUAÇÕES CONSECUTIVAS!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:474 msgid "MAYHEM!" -msgstr "" +msgstr "CAOS!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "%s^K1 is a BERSERKER!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 está INCONTROLÁVEL!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 fez VINTE PONTUAÇÕES CONSECUTIVAS!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:475 msgid "BERSERKER!" -msgstr "" +msgstr "INCONTROLÁVEL!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 #, c-format msgid "%s^K1 inflicts CARNAGE!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 inflige CARNIFICINA!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 #, c-format msgid "%s^K1 made TWENTY FIVE SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 fez VINTE E CINCO PONTUAÇÕES CONSECUTIVAS!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:476 msgid "CARNAGE!" -msgstr "" +msgstr "CARNIFICINA!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 #, c-format msgid "%s^K1 made THIRTY SCORES IN A ROW!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 fez TRINTA PONTUAÇÕES CONSECUTIVAS!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 #, c-format msgid "%s^K1 unleashes ARMAGEDDON!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 libertou o ARMAGEDÃO!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:477 msgid "ARMAGEDDON!" -msgstr "" +msgstr "ARMAGEDÃO!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:484 #, c-format @@ -5171,48 +5171,48 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:517 qcsrc/common/notifications/all.qh:530 #, c-format msgid "%d score spree!" -msgstr "" +msgstr "%d pontuações consecutivas!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:529 #, c-format msgid "%d frag spree!" -msgstr "" +msgstr "%d execuções consecutivas!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 msgid "First blood!" -msgstr "" +msgstr "Primeiro sangue!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:542 msgid "First score!" -msgstr "" +msgstr "Primeira pontuação!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 msgid "First casualty!" -msgstr "" +msgstr "Primeira baixa!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:546 msgid "First victim!" -msgstr "" +msgstr "Primeira vítima!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:589 #, c-format msgid "%s^K1 has %d frags in a row!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 tem %d execuções consecutivas!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:590 #, c-format msgid "%s^K1 made %d scores in a row!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 fez %d pontuações consecutivas!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:608 #, c-format msgid "%s^K1 drew first blood!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 fez o primeiro sangue!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:609 #, c-format msgid "%s^K1 got the first score!" -msgstr "" +msgstr "%s^K1 conseguiu a primeira pontuação!" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:625 #, c-format diff --git a/languages.txt b/languages.txt index d0276ae51..0bb06b3cc 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -13,7 +13,7 @@ la "Latin" "Lingua Latina" 100% hu "Hungarian" "Magyar" 43% nl "Dutch" "Nederlands" 60% pl "Polish" "Polski" 76% -pt "Portuguese" "Português" 98% +pt "Portuguese" "Português" 100% pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100% ro "Romanian" "Romana" 68% fi "Finnish" "Suomi" 95% -- 2.39.2