From 085ae08e3eededdb20b07ad0f18e29d8c632487b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolf Polzer Date: Sun, 11 Jun 2023 07:23:08 +0200 Subject: [PATCH] Transifex autosync --- .tx/merge-base | 2 +- common.la.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- languages.txt | 2 +- 3 files changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 08c57f3f0..6df328b85 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Fri 09 Jun 2023 07:22:57 AM CEST +Sun 11 Jun 2023 07:22:57 AM CEST diff --git a/common.la.po b/common.la.po index 2d4217afc..b8925fbdf 100644 --- a/common.la.po +++ b/common.la.po @@ -695,11 +695,11 @@ msgstr "SCO^pilport" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of hunts (Survival)" -msgstr "" +msgstr "Quotiens venatus est (Superstites)" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^hunts" -msgstr "" +msgstr "venatus" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of keys carrier kills" @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "SCO^quot vicit" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of rounds played" -msgstr "" +msgstr "Quot temporibus lusit" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^rounds played" -msgstr "" +msgstr "quot lusit" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^score" @@ -879,11 +879,11 @@ msgstr "summa" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of survivals" -msgstr "" +msgstr "Quotiens superstes fuit" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^survivals" -msgstr "" +msgstr "superstes" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of domination points taken (Domination)" @@ -1639,19 +1639,21 @@ msgstr "Circumitus:" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:16 msgid "Hunter" -msgstr "" +msgstr "Venator" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/cl_survival.qc:22 msgid "Survivor" -msgstr "" +msgstr "Superstes" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Identify and eliminate all the hunters before all your allies are gone" msgstr "" +"Supertites et venatores discerne, posteriores occide, ne omnes collegae tui " +"moriantur" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/survival/survival.qh:12 msgid "Survival" -msgstr "" +msgstr "Supertites" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tdm/tdm.qh:9 msgid "Help your team score the most frags against the enemy team" @@ -1663,11 +1665,11 @@ msgstr "Manuum interfectio" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Keep the ball in your team's possession to get points for kills" -msgstr "" +msgstr "Age ut manus tua pilam teneat, ut rationi addetur cum interficies" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tka/tka.qh:13 msgid "Team Keepaway" -msgstr "" +msgstr "Manuum Abhibitio" #: qcsrc/common/gamemodes/gamemode/tmayhem/tmayhem.qh:10 msgid "" @@ -2452,7 +2454,7 @@ msgstr "^1Moderatri notae:" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:234 msgid "^F4NOTE: ^BGChat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTA: ^BGLocutorium hoc moderatro nunc vetatur" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:235 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is not sent to players during the match" @@ -2461,15 +2463,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:236 msgid "^F4NOTE: ^BGPrivate chat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTA: ^BGLocutorium privatum hoc moderatro nunc vetatur" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:237 msgid "^F4NOTE: ^BGSpectator chat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTA: ^BGSpectatorum locutorium hoc moderatro nunc vetatur" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:238 msgid "^F4NOTE: ^BGTeam chat is currently disabled on this server" -msgstr "" +msgstr "^F4NOTA: ^BGManus locutorium hoc moderatro nunc vetatur" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:240 #, c-format @@ -3354,7 +3356,7 @@ msgstr "^BG%s^F3 expulsus est quia manus collegas nimis interficiebat" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:429 #, c-format msgid "^BG%s^F3 was forced to spectate for excessive teamkilling" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^F3 spectare debet quia manus collegas nimis interficiebat" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:430 #, c-format @@ -3437,12 +3439,12 @@ msgstr "^BG%s^K1 Perarma tenet" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:450 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:789 msgid "^K1Hunters^BG win the round" -msgstr "" +msgstr "^K1Venatores^BG tempore vincunt" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:451 #: qcsrc/common/notifications/all.inc:791 msgid "^F1Survivors^BG win the round" -msgstr "" +msgstr "^F1Superstites^BG tempore vincunt" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:453 msgid "^BGYou cannot change to a larger team" @@ -3717,7 +3719,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "^BG%s^K1 blew themself up with their Overkill Rocket Propelled Chainsaw%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^K1 Missilium Pellentium Serra Immoderata sua se rupit%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:507 #, c-format @@ -3782,7 +3784,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:519 #, c-format msgid "^BG%s^K1 is now thinking with portals%s%s" -msgstr "" +msgstr "^BG%s^K1 cum teleportis nunc cogitat%s%s" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:520 #, c-format @@ -4414,6 +4416,8 @@ msgid "" "^K1You aren't allowed to play because you are banned in this server, but you " "can play minigames" msgstr "" +"^K1Te ludere vetatur quia hoc moderatro expulsus es, sed ludos parvos ludere " +"potes" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:720 msgid "^BGYou picked up the ball" @@ -4421,7 +4425,7 @@ msgstr "^BGPilam cepisti" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:721 msgid "^BGGet the ball to score points for frags!" -msgstr "" +msgstr "^BGPilam cape ut rationi addetur cum interficies!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:723 msgid "" @@ -4655,7 +4659,7 @@ msgstr "^F2Invisibilitas evanuit" msgid "" "^K1You are forced to spectate and you aren't allowed to play because you are " "banned in this server" -msgstr "" +msgstr "^K1Spectare debes et te ludere vetatur quia hoc moderatro expulsus es" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:778 msgid "^F2The race is over, finish your lap!" @@ -4690,11 +4694,11 @@ msgstr "^F2Perarma tenes" msgid "" "^BGYou are a ^K1hunter^BG! Eliminate the survivor(s) without raising " "suspicion!" -msgstr "" +msgstr "^BGEs ^K1venator^BG! Superstites occide, age ut ei non suspicentur!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:790 msgid "^BGYou are a ^F1survivor^BG! Identify and eliminate the hunter(s)!" -msgstr "" +msgstr "^BGEs ^F1superstes^BG! Venatores discerne et occide!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:793 msgid "^K1Changing to ^TC^TT^K1 in ^COUNT" @@ -4754,11 +4758,11 @@ msgstr "^F2Irrumpens visus, scuta detrahuntur!" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:809 msgid "" "^K1You aren't allowed to call a vote because you are banned in this server" -msgstr "" +msgstr "^K1Te suffragia diribere vetatur quia hoc moderatro expulsus es" #: qcsrc/common/notifications/all.inc:810 msgid "^K1You aren't allowed to vote because you are banned in this server" -msgstr "" +msgstr "^K1Suffragio privaris quia hoc moderatro expulsus es" #: qcsrc/common/notifications/all.qh:420 qcsrc/common/notifications/all.qh:421 #, c-format @@ -6067,7 +6071,7 @@ msgstr "Sinica (Sina)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:180 msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" +msgstr "Sinica (Hong Cong)" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:193 msgid "Chinese (Taiwan)" @@ -6107,7 +6111,7 @@ msgstr "Hungarica" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:275 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesica" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:280 msgid "Irish" @@ -6131,7 +6135,7 @@ msgstr "Coreana" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:307 msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Latina" #: qcsrc/menu/xonotic/credits.qc:310 msgid "Polish" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 6d62da357..ecac5aeb3 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -8,7 +8,7 @@ es "Spanish" "Español" 99% fr "French" "Français" 100% ga "Irish" "Irish" 29% it "Italian" "Italiano" 100% -la "Latin" "Lingua Latina" 62% +la "Latin" "Lingua Latina" 63% hu "Hungarian" "Magyar" 43% nl "Dutch" "Nederlands" 61% pl "Polish" "Polski" 79% -- 2.39.2