From: Rudolf Polzer Date: Fri, 2 Jun 2017 05:24:12 +0000 (+0200) Subject: Transifex autosync X-Git-Tag: xonotic-v0.8.5~2742 X-Git-Url: https://git.rm.cloudns.org/?a=commitdiff_plain;h=f1ea786ae4cfc349fe4916f05995e10874075c90;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git Transifex autosync --- diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index 894318d8c..6a5ba5668 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Wed May 31 07:24:24 CEST 2017 +Fri Jun 2 07:23:54 CEST 2017 diff --git a/common.gd.po b/common.gd.po index 2c1c25bea..83f0313e4 100644 --- a/common.gd.po +++ b/common.gd.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-30 07:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-01 21:16+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/gd/)\n" @@ -933,36 +933,36 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1600 #, c-format msgid "Spectators" -msgstr "" +msgstr "Amhairc" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1615 #, c-format msgid "playing ^3%s^7 on ^2%s^7" -msgstr "" +msgstr "a' cluich ^3%s^7 air ^2%s^7" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1622 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1627 #, c-format msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7" -msgstr "" +msgstr " fad suas ri ^1%1.0f mionaid(ean)^7" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1631 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1650 msgid " or" -msgstr "" +msgstr "no" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1634 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1641 #, c-format msgid " until ^3%s %s^7" -msgstr "" +msgstr " gu ruige ^3%s %s^7" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1635 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1642 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1654 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1661 msgid "SCO^points" -msgstr "" +msgstr "puingean" #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1636 #: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1643 @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Chan eil" #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:530 msgid "Out of ammo" -msgstr "" +msgstr "Dh'fhalbh an connadh ort" #: qcsrc/client/hud/panel/weapons.qc:534 msgid "Don't have" @@ -1071,12 +1071,12 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:49 msgid " (1 vote)" -msgstr "" +msgstr " (Bhòtaichean: 1)" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:51 #, c-format msgid " (%d votes)" -msgstr "" +msgstr " (Bhòtaichean: %d)" #: qcsrc/client/mapvoting.qc:271 msgid "Don't care" @@ -1306,15 +1306,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:331 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_quit.qh:6 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Fàg an-seo" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:336 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Thoir cuireadh" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:378 msgid "Current Game" -msgstr "" +msgstr "An geama làithreach" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:403 msgid "Exit Menu" @@ -1323,19 +1323,19 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:415 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer.qc:16 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Cruthaich" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:418 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Gabh pàirt ann" #: qcsrc/common/minigames/cl_minigames_hud.qc:489 msgid "Minigames" -msgstr "" +msgstr "Meanbh-gheamannan" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1168 msgid "Better luck next time!" -msgstr "" +msgstr "Gun rachadh nas fhearr leat an t-ath-thuras!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1172 msgid "Tubular! Press \"Next Level\" to continue!" @@ -1355,84 +1355,88 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1404 msgid "Next Level" -msgstr "" +msgstr "An t-ath-leibheil" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1405 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Ath-thòisich" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1406 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Deasaiche" #: qcsrc/common/minigames/minigame/bd.qc:1407 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_input_userbind.qc:37 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail" #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:373 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:438 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:319 msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Co-ionnann" #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:378 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:601 msgid "You lost the game!" -msgstr "" +msgstr "Chaill thu an geama!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:379 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:602 msgid "You win!" -msgstr "" +msgstr "Bhuannaich thu!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:383 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:606 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:455 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:336 msgid "Wait for your opponent to make their move" -msgstr "" +msgstr "Fuirich gus an gluais an nàmhaid" #: qcsrc/common/minigames/minigame/c4.qc:386 #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:608 #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:458 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:339 msgid "Click on the game board to place your piece" -msgstr "" +msgstr "Briog air bòrd a' gheama gus am fear agad a chur ann" #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:610 msgid "" "You can select one of your pieces to move it in one of the surrounding places" msgstr "" +"'S urrainn dhut fear a thaghadh gus a ghluasad sna h-ionadan timcheall air" #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:612 msgid "You can select one of your pieces to move it anywhere on the board" msgstr "" +"'S urrainn dhut fear a thaghadh gus a ghluasad àite sam bith air a' bhòrd" #: qcsrc/common/minigames/minigame/nmm.qc:614 msgid "You can take one of the opponent's pieces" -msgstr "" +msgstr "'S urrainn dhut fear an nàmhad a ghabhail" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:570 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:299 msgid "AI" -msgstr "" +msgstr "IF" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:587 msgid "Press ^1Start Match^7 to start the match with the current players" msgstr "" +"Brùth air ^1Tòisich maidse^7 gus a' mhaidse a thòiseachadh leis na " +"cluicheadairean làithreach" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:651 msgid "Start Match" -msgstr "" +msgstr "Tòisich maidse" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:652 msgid "Add AI player" -msgstr "" +msgstr "Cuir cluicheadair IF ris" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pong.qc:653 msgid "Remove AI player" -msgstr "" +msgstr "Thoir cluicheadair IF air falbh" #: qcsrc/common/minigames/minigame/pp.qc:443 #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:324 @@ -1466,23 +1470,23 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:478 #, c-format msgid "Pieces left: %s" -msgstr "" +msgstr "Fir air am fàgail: %s" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:488 msgid "No more valid moves" -msgstr "" +msgstr "Chan eil gluasad dligheach ann tuilleadh" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:491 msgid "Well done, you win!" -msgstr "" +msgstr "Sin thu fhèin, bhuannaich thu!" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ps.qc:494 msgid "Jump a piece over another to capture it" -msgstr "" +msgstr "Gearr leum le fear thar fir eile gus a ghabhail" #: qcsrc/common/minigames/minigame/ttt.qc:666 msgid "Single Player" -msgstr "" +msgstr "Aon-chluicheadair" #: qcsrc/common/monsters/monster/mage.qh:17 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_monstertools.qc:18 @@ -1523,7 +1527,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:15 msgid "Ammo" -msgstr "" +msgstr "Connadh" #: qcsrc/common/mutators/mutator/buffs/all.inc:24 msgid "Resistance" @@ -1688,15 +1692,15 @@ msgstr "" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:6 msgid "DANGER" -msgstr "" +msgstr "CUNNART" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:8 msgid "Frozen!" -msgstr "" +msgstr "Reòite!" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:10 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Nì" #: qcsrc/common/mutators/mutator/waypoints/all.inc:12 msgid "Checkpoint" diff --git a/common.pl.po b/common.pl.po index dbb977da2..6b5e8939b 100644 --- a/common.pl.po +++ b/common.pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ # alex progger , 2015 # Amadeusz Sławiński , 2015-2017 # Artur Motyka , 2016 -# Jakub Pędziszewski , 2015 +# Jakub P. , 2015 # John Smith , 2016 # Kriss Chr , 2017 # Piotr Kozica , 2016