From: Rudolf Polzer Date: Tue, 8 Oct 2024 05:23:18 +0000 (+0200) Subject: Transifex autosync X-Git-Url: https://git.rm.cloudns.org/?a=commitdiff_plain;h=e837422030d84dbe2bc853fada69a04da4da1228;p=xonotic%2Fxonotic-data.pk3dir.git Transifex autosync --- diff --git a/.tx/merge-base b/.tx/merge-base index da2f08a25..c3381a7c6 100644 --- a/.tx/merge-base +++ b/.tx/merge-base @@ -1 +1 @@ -Sat Oct 5 07:23:04 AM CEST 2024 +Tue Oct 8 07:23:03 AM CEST 2024 diff --git a/common.ast.po b/common.ast.po index 6ff2d6e67..3e11c4d9c 100644 --- a/common.ast.po +++ b/common.ast.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Ximielga , 2014\n" "Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -249,290 +249,290 @@ msgstr "^3ALT^7 + ^3FLECHES^7 pa los axustes finos." msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Somenú%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Comandu%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Siguir..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Charra" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "Unviar un mensaxe públicu a" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "bona xugada :-)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "bona xugada" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "bona partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "hola y bona suerte" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "hola, bona suerte y pasá-ylo podre" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "Unviar n'inglés" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "Charra del equipu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "Unviar un mensaxe priváu a" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "Axustes" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "Axustes de la vista/interfaz" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "Vista en 3ᵉʳ persona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "Igualar los modelos de los xugadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "Nomes enriba de los xugadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "Mira per arma" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "Graficu de rede" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "Axustes del soníu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "Soníu d'impautos" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "Soníu de la charra" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "Camudar la cámara del espectador" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "Aumentar la velocidá" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Amenorgar la velocidá" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "Facer una votación" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Reaniciar el mapa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "Finar la partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "Amenorgar el tiempu de la partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "Aumentar el tiempu de la partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Ser l'espectador d'un xugador" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Llinia de meta" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Sector %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -580,406 +580,406 @@ msgstr "Calca pa seleicionar el destín del teletresporte" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Calca pa seleicionar el llugar d'aprucida" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "El númberu d'asesinatos como llevador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "Ases. como llev." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "Tmp. como llev." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "Captures" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "El tiempu más rápidu de captura" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "El númberu de muertes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "Muertes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "El númberu de llaves destruyíes por tirales al vacíu" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "El dañu recibíu en total" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "El númberu de banderes soltaes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "L'ELO de los xugadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "T. más rápidu" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "El tiempu de la vuelta más rápida" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "El númberu de faltes cometíes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "Faltes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "El númberu d'asesinatos como llevador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "Ases. como llev." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "El númberu d'asesinatos menos suicidios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "Asesinatos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "El númberu de goles marcaos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "Goles" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "El númberu d'asesinatos como llevador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "Ases. como llev." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "A/M" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "La rellación asesinatos/muertes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "Rellación A/M" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "Rellación A/M" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "El númberu d'asesinatos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "Asesinatos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "El númberu de vueltes completaes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "Vueltes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "El númberu de vides" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "Vides" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "El númberu de vegaes que se perdió una llave" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "Perdes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "El nome de los xugadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "Nome" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "Nomatu" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "El númberu d'oxetivos destruyíos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "Oxetivos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "Coyíes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "El tiempu del ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "La perda de paquetes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "Perda de paquetes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "El númberu de xugadores tiraos al vacíu" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "Emburrios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "Clasificación" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "Devoluciones" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "El númberu de resurreiciones" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "Resurreiciones" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "El númberu de rondes ganaes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "Rondes ganaes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "Puntuación" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "La puntuación total" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "El númberu de suicidios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "Suicidios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "El númberu d'asesinatos menos muertes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "Suma" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "Coyíes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "El númberu de vegaes que matesti a compañeros" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "Comp. mataos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "Tiempu" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "El tiempu total en carrera" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Usu:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -987,32 +987,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1021,127 +1021,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Estadístiques de la precisión (promediu del %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Estadístiques d'oxetos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Estadístiques del mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monstruos mataos:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Secretos atopaos:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Espectadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "Puntos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Seleición d'un equipu" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minutos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Récor de velocidá: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Récor absolutu de tiempu: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Remaneciendo en ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Morriesti, espera ^3%s^7 enantes de remanecer" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Morriesti, primi ^2%s^7 pa remanecer" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1409,15 +1409,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "Solicitando la previsualización..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Progresu de la captura" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Progresu de la resurreición" @@ -8547,211 +8547,211 @@ msgstr "Mapeáu de lluxu" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflexos:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Desenfocaos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Bonos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Afilaos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Calcamoníes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Activa les calcamoníes (sangre y furacos de disparos)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Calcamoníes nos modelos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Distancia" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "Les calcamoníes más lloñe d'esto nun van dibuxase" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Tiempu:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Efeutos de dañu:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Esqueléticos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "Toos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Solombres" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Usar mapes normales" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Solombres suaves" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Efeutos de posprocesamientu adicional" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "La fuercia del desenfoque pol movimientu. Aconséyase'l valor 0,4" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Desenfoque pol movimientu:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Partícules" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Efeutos d'aprucideros" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Calidá:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8759,7 +8759,7 @@ msgstr "" "El multiplicador de la cantidá de partícules. Menos significa menos " "partícules lo que va ufrir un mayor rindimientu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "Les partícules más lloñe d'esto nun van dibuxase" diff --git a/common.be.po b/common.be.po index 487f9bb2e..55b5a78a9 100644 --- a/common.be.po +++ b/common.be.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: , 2013-2014, 2015\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -247,290 +247,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3СТРЭЛКІ ^7для дакладнага рэгуляв msgid "Player %d" msgstr "Гулец %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Падменю%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Загад%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Працягваць..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / цудоўна" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^цудоўна" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^добрая гульня" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^прывіт і ўдачы" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^прывіт, прыемнай гульні і ўдачы" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Камандны чат" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^ёсць рэч %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^ёсць рэч, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^узяў рэч (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^узяў рэч, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^адхілена" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^прынята" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^трэба дапамога (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^трэба дапамога, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Настáўленні" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "Фініш" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Сярэдняе %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -578,406 +578,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "забойствы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "час" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "узяцці" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^час трымання" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^смерці" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^выкіданні" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^правалы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "забойствы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^галы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^kcзабойствы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "см/заб" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "см/заб" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "см/заб" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^забойствы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^колы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^жыцці" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^паразы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^імя" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^мянушка" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^мэты" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^узяцці" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^пінг" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^пз" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^штуршкі" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^рэйтынг" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^вяртанні" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^адраджэнні" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^лік" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^самагубствы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^сума" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "SCO^узяцці" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^цікі" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -985,32 +985,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1019,127 +1019,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Статыстыка траплянняў (у сярэднім %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Статыстыка мапы:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Пачвар забіта:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Схованак адшукана:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Гледачы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^пункты" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Выбар каманды" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Мапа:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Адраджэнне праз ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Вы мёртвы, пачакайце ^3%s^7 да адраджэння" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Вы мёртвы, націсніце ^2%s^7 каб адрадзіцца" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1407,15 +1407,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Таймер гранаты" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Рух адраджэння" @@ -8483,217 +8483,217 @@ msgstr "Выдатная якасць" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Бляск" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Накладанне тэкстур" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Рэльефныя тэкстуры" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Адлюстраванні:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Размытыя" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Някепскія" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Выразныя" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Дэкалі" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Дэкалі на аб'ектах" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Далечыня:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Тэрмін:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Эфекты шкоды:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Скелетныя" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Цені" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Задзейнічаць мапы нармаляў" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Мяккія цені" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Зіхаценне (Bloom)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Дадатковыя эфекты постапрацоўкі" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Размыццё падчас руху:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Часціны" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Эфекты пункта з'яўлення" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Якасць:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.bg.po b/common.bg.po index 674665349..037248c71 100644 --- a/common.bg.po +++ b/common.bg.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: С Станев, 2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -256,290 +256,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7за фини настройки" msgid "Player %d" msgstr "Играч %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Стандартно бързо меню" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Подменю%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Команда%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Продължи..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Изпрати публично съобщение до" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / много добре" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^много добре" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^добра игра" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^здрасти / пожелавам ти късмет" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^здрасти / пожелавам ти късмет и се забавлявай" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Изпрати на aнглийски" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Отборен чат" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^сила скоро" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^свободен предмет %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^свободен предмет, икона" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^взет предмет (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^взет предмет, икона" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^отрицателен" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^положителен" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^нужда от помощ (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^нужда от помощ, икона" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^враг забелязан (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^враг забелязан, икона" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^флаг забелязан (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^флаг забелязан, икона" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^защитава (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^защитава, икона" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^обикаля (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^обикаля, икона" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^атакува (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^атакува, икона" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^убит знаменосец (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^убит знаменосец, икона" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^изпуснато знаме (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^изпуснато знаме, икона" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^пусни оръжие, икона" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^изпуснато оръжие %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^изпусни знаме/ключ, икона" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^изпуснат флаг/ключ %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Изпрати лично съобщение до" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Настройки" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Изглед/HUD настройки" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^Изглед от 3то лице" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Модели на играчите подобни на моя" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Показване имената над играчите" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Мерник на оръжие" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^К/С" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Мрежова графика" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Звукови настройки" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Звук при удар" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Звук на чат" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Смени наблюдателската камера" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Наблюдателска камера" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Увеличи скоростта" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Намали скоростта" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^Допир до стена" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Цял екран" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Призови за гласуване" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Рестартиране на картата" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Прекрати мача" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Намали времето на мача" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Удължи времето на мача" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Разбъркай отборите" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Наблюдавай играч" @@ -565,8 +565,8 @@ msgstr "Крайна линия" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Междинен %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -587,410 +587,410 @@ msgstr "Цъкни, за да избереш цел за телепортира msgid "Click to select spawn location" msgstr "Цъкни, за да избереш място на прераждане" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Брой убийства на носителя на топката" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "SCO^bcубийства" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "SCO^bcвреме" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Общо време за притежание на топка в Keepaway" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "Колко често е пленявано знаме (CTF) или ключ (KeyHunt)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^пленявания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^capвреме" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Време за най-бързо пленяване (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Брой умирания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^умирания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Брой на унищожени ключове, избутани в безкрайността" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "SCO^разрушения" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "SCO^поета щета" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Общa поета щета" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Брой изпускания на знамето" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^изпускания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Играч ELO:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "SCO^elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^най-бързо" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Време за най-бърза обиколка (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Брой извършени фалове" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^фалове" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Брой убийства на знаменосеца" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^знаменосци" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "К/С" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^к/с" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Брой убийства без самоубийствата" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "SCO^фрагове" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "Брой унищожени генератори" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "SCO^генератора" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Брой голове" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^голове" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Брой убийства на носителя на ключове" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^kcубийства" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^k/d" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Съотношението убийства-умирания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^kdr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "SCO^kdсъотношение" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Брой убийства" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^убийства" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Брой завършени обиколки (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^обиколки" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Брой животи (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^животи" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Брой загуби на ключа" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^загуби" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Име на играч" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^име" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^прякор" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Брой унищожени цели" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^цели" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Колко често е задигано знаме (CTF), ключ (KeyHunt) или топка (Keepaway)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^задигания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Време за пинг" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^пинг" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Загубени пакети" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^зп" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Брой играчи избутани в безкрайността" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^избутвания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Ранг на играча" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^ранг" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Брой връщания на знамето" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^връщания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Брой съживявания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^съживявания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Брой спечелени рундове" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "SCO^спечелени рундове" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Брой изиграни кръгове" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "SCO^изиграни кръгове" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^резултат" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Общ резултат" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Брой самоубийства" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^самоубийства" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Брой убийства без умиранията" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^сума" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Брой оцелели" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "SCO^оцелявания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Брой точки за доминация (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "SCO^взимания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Брой убийства на съотборници" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^убийства на съотборници" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Брой отмервания (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^щракания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "SCO^време" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Общо време на състезаване (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Можете да променяте таблото като използвате командата " "^2scoreboard_columns_set." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Употреба:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3поле1 поле2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Може да използвате ^3|^7 за да започнете дясно-подравнените полета." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" "Следните имена на полета са разпознати (без значение от малки и големи букви)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" "или на всички с изключение на тези. Също може да укажете 'all' като\n" "поле, за да се виждат всички възможни полета за избрания тип на игра." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1013,11 +1013,11 @@ msgstr "" "да\n" "включат/изключат ВСИЧКИ teams/noteams типове на игра" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Пример: scoreboard_columns_set име ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" "ще покаже име, пинг и pl подредени в ляво и полетата\n" "дясно от вертикалния бар, подредени в дясно." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1033,10 +1033,10 @@ msgstr "" "'field3' ще се показва само в CTF, а 'field4' ще се показва във всички\n" "типове на игра, без DM" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1045,127 +1045,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "няма" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Точност (средно %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Статистики на предмета" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Статистика за картата:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Убити чудовища:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Открити тайни(ци):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Зяпачи" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^точки" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Избор на отбор" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Натиснете ^3%s^7, за да се включите в избрания отбор" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Натиснете ^3%s ^7, за да изберете определен отбор" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f минути" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7играча" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Карта:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Награда за скорост: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Най-добро време %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Съживяване след ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Мъртав сте, изчакайте ^3%s^7 преди съживяване" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Мъртав сте, натиснете ^2%s^7 за съживяване" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "м" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "км" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "ми" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "нми" @@ -1435,15 +1435,15 @@ msgstr "^1Грешка:^7 Не може да намери индекс." msgid "Requesting preview..." msgstr "Заявяване на преглед..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Таймер на гранати" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Напредък на превземане" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Процес на съживяване" @@ -8567,217 +8567,217 @@ msgstr "Специално качество" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Гланц" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Офсетово текстуриране" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Релефно текстуриране" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Отражения:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Замазани" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "REFL^Добри" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Най-добри" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Петна" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Петна по моделите" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Разстояние:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Време:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Ефекти за повреда:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Сенки" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Използване на карти на нормалите" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Меки сенки" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Bloom" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Допълнителни ефекти" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Размазани движения" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Частици" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Качество:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.br.po b/common.br.po index 408ee9623..6855f497b 100644 --- a/common.br.po +++ b/common.br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -246,290 +246,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -577,406 +577,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -984,32 +984,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1018,127 +1018,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8462,217 +8462,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.ca.po b/common.ca.po index a54198b72..d4414cbd4 100644 --- a/common.ca.po +++ b/common.ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yotta Mxt, 2022\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -249,290 +249,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLES DE DIRECCIÓ ^7per ajustaments fins." msgid "Player %d" msgstr "Jugador %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Menú ràpid estàndard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Submenú%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Ordre%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Continuar..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Xat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Enviar missatge públic a" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / bona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^bona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^ben jugat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^hola / bona sort" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^hola / bona sort i diverteix" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Enviar en anglès" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Xat de l'equip" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^la força apareixerà aviat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^objecte gratuït %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^objecte gratuït, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^va prendre l'objecte, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negatiu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^positiu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^necessito ajuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^necessito ajuda, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^enemic vist (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^enemic vist, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^bandera vista (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^bandera vista, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^defensant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^defensant, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^movent-me (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^movent-me, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^atacant (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^atacant, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha estat assassinat, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^bandera tirada (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^bandera tirada, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^tirar arma, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^arma tirada %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^tirar bandera/clau, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^bandera/clau tirada %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Enviar missatge privat a" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Ajustaments" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Ajustaments de Vista/HUD" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^Vista en 3ª persona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Models de el jugador com el meu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Noms per sobre dels jugadors" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Punt de mira per arma" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Gràfic de xarxa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Ajustaments de so" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^So dels cops" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^So del xat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Canviar càmera d'espectador" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Càmera d'observador" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Incrementar velocitat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Reduir velocitat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^Col·lisió del mur" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Pantalla completa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Demanar vot" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Reiniciar el mapa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Acabar partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Reduir temps de partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Estendre temps de partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Barrejar equips" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Menú ràpid del servidor" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Menú de l'editor de punts de trobada" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Menú de punts de trobada per defecte" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Menú ràpid del servidor per defecte" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Espectar a un jugador" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Línia de meta" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Intermedi %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -580,385 +580,385 @@ msgstr "Fes clic per seleccionar la destinació de teletransport" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Fes clic per seleccionar el lloc de reaparició" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Nombre d'assassinats de portador de pilota" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "assassi.p.pi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "temps p.pi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Temps total retenint la pilota al Keepaway" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" "Freqüència amb la qual una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) ha estat capturada" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "captures" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "temps de captura" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Temps de la captura més ràpida (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Nombre de morts" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "morts" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Nombre de claus destruïdes sent llançades al buit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Dany total rebut" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Nombre de banderes caigudes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "caigudes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "ELO del jugador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "el més ràpid" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Temps de la volta més ràpida (Carrera/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Nombre de faltes comeses" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "faltes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Nombre d'assassinats de portadors de bandera" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "assassi.p.ba" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Nombre d'assassinats menys suïcidis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "eliminacions" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Nombre de gols encertats" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "gols" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Nombre de caceres (Supervivència)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "caceres" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Nombre d'assassinats de portador de claus" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "assassi.p.cl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "a/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "La raó assassinat-mort" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "amr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "amratio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Nombre d'assassinats" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "assassinats" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Nombre de voltes acabades (Carrera/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "voltes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Nombre de vides (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "vides" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Nombre de vegades que es va perdre la clau" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "perdudes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Nom del jugador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "nom" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "sobrenom" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Nombre d'objectius destruïts" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "objectius" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Freqüència amb què una bandera (CTF) o clau (KeyHunt) o pilota (Keepaway) va " "ser presa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "recollides" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Temps del ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Pèrdua de paquets" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "pl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Nombre de jugadors empesos a el buit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "ofensives" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Rang de el jugador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "rang" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Nombre de retorns de bandera" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "retorns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Nombre de reanimacions" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "reanimacions" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Nombre de rondes guanyades" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "rondes guanyades" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Nombre de rondes jugades" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "rondes jugades" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "puntuació" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Puntuació total" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Nombre de suïcidis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "suïcidis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Nombre d'assassinats menys morts" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "suma" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Nombre de supervivències" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "supervivències" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Nombre de punts de dominació presos (Dominació)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "presos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Nombre d'assassinats de companys" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "assassinats de companys" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Nombre de ticks (Dominació)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "ticks" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "temps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Temps total de carrera (Carrera/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Pots modificar la taula de puntuacions amb la comanda " "^2scoreboard_columns_set" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Ús:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7sense arguments es llegeixen els arguments del " "cvar scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" "^5Nota: ^7scoreboard_columns_set sense arguments és executat en el " "començament de cada partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -982,15 +982,15 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carrega el disseny actual i el " "s'expandeix en la cvar scoreboard_columns per a què el puguis editar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Pots utilitzar un ^3|^7 per començar els camps alineats a la dreta." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "Els següents noms de camp són reconeguts (sensible a majúscules):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "" "tipus de jocs. També pots especificar 'all' com a camp per a mostrar \n" "tots els camps disponibles per a la manera de joc actual." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "" "Els noms especials de tipus de joc 'teams' i 'noteams' poden ser \n" "utilitzats per a incloure/excloure TOTS els modes de joc teams/noteams." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Exemple: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" "mostrarà el nom, ping i pl alineats a l'esquerra, i els camps a la \n" "dreta de la barra vertical alineada a la dreta." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1031,10 +1031,10 @@ msgstr "" "'field3' només serà mostrat en CTF, i 'field4' serà mostrat en tots \n" "els altres modes de joc excepte DM." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1043,127 +1043,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Estadístiques de precisió (mitjana %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Estadístiques de l'objecte" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Estadístiques de mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monstres assassinats:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Secrets trobats:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Espectadors" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "punts" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Selecció d'Equip" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minuts" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Premi de velocitat: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "El més ràpid de tots els temps: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Reapareixent en ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Ets mort, espera ^3 1 %s ^7 abans de resucitar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Ets mort, pressiona ^2 1%s ^7 per a resucitar" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1432,15 +1432,15 @@ msgstr "^1Error:^7 No s'ha pogut trobar l'índex pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Sol·licitant vista prèvia..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Temporitzador de granades" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Progrés de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Progrés del renaixement" @@ -8490,217 +8490,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.cs.po b/common.cs.po index f176b2b10..877d3a47e 100644 --- a/common.cs.po +++ b/common.cs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Volavka , 2015,2018\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -256,290 +256,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "Hráč %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Podmenu%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Příkaz%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Pokračovat..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Poslat veřejnou zprávu do" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / hezký" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^hezký" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^dobrá hra" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^ahoj/hodně štěstí" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^ahoj/hodně štěstí a užijte si hru" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Pošli v angličtině" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Týmový chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^předmět zdarma, ikona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negativní" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^pozitivní" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^potřebuje pomoc (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Nastavení zvuku" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Zvuk zásahu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Zvuk chatu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Cílová čára" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -587,406 +587,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Počet smrtí" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Počet upuštěných vlajek" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Hráčovo ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^nejrychlejší" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Čas nejrychlejšího kola (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Počet zabitých vlajkonošů" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Počet zabití mínus sebevraždy" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^z/s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Poměr zabití ku smrtem" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Počet zabití" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^zabití" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Počet dokončených kol (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^kola" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Počet životů (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^životy" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Kolikrát byl ztracen klíč" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^prohry" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Jméno hráče" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^jméno" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^přezdívka" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Čas pingu" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Ztráta paketů" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Počet hráčů žďuchnutých do temnoty" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Počet vrácených vlajek" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Počet oživení" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^oživení" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Počet vyhraných kol" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "SCO^vyhraných kol" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^skóre" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Celkové skóre" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Počet sebevražd" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^sebevraždy" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Počet zabití mínus smrti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^součet" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Počet zabití týmem" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^teamkilly" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "SCO^čas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Použití:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -994,32 +994,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1028,127 +1028,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Statistiky mapy:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Zabitých monster:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Diváci" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^body" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Vybírání týmů" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minuty" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "Respawn za ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Jsi mrtvý, počkej ^3%s^7 před respawnem" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Jsi mrtvý, zmáčkni ^2%s^7 pro respawnutí" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1416,15 +1416,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Proces zabírání" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Průběh oživování" @@ -8485,217 +8485,217 @@ msgstr "Per-pixel lighting" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Odlesky" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Offset mapping" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Relief mapping" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Odrazy:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Rozmazané" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "REFL^Dobré" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Ostré" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Stopy" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Stopy na modelech" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Vzdálenost:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Doba:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Efekty zranění:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "DMGFX^Vypnuty" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Stíny" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Normálové mapy" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Měkké stíny" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Extra postprocess efekty" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Síla efektu rozmazání pohybu - dopuručená 0.4" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Částice" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Spawnpoint efekty" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "Částicové efekty na místech spawnů a při každém spawnu hráčů" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.cy.po b/common.cy.po index 907ab26f9..709ce079c 100644 --- a/common.cy.po +++ b/common.cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -243,290 +243,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -574,406 +574,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -981,32 +981,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1015,127 +1015,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8459,217 +8459,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.da.po b/common.da.po index 5892ef567..d054333bf 100644 --- a/common.da.po +++ b/common.da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Archy Coder, 2022\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -246,290 +246,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "Spiller %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Kommando%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Fortsæt..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^god kamp" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^hej / held og lykke" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Send på Engelsk" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Hold chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^Gratis objekt %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negative" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^positive" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^brug for hjælp, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^angriber (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Indstillinger" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Fart op" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Fart ned" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Fuldskærm" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -577,406 +577,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Antal døde" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^døde" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Antal live (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^pl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Antal selvdrab" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -984,32 +984,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1018,127 +1018,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8462,217 +8462,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.da_DK.po b/common.da_DK.po index efebcbb32..8232a0856 100644 --- a/common.da_DK.po +++ b/common.da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.de.po b/common.de.po index e16987ec5..299bca432 100644 --- a/common.de.po +++ b/common.de.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yepoleb , 2013\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -275,290 +275,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3PFEILTASTEN ^7für Feinjustierungen." msgid "Player %d" msgstr "Spieler %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Standard Schnellmenü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Untermenü%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Befehl%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Fortfahren …" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Sende öffentliche Nachricht an" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / gut gemacht" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^Gut gemacht" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^Gut gespielt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^Hallo / Viel Glück" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^Hallo / Viel Glück und habt Spaß" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Auf Englisch senden" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Teamchat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^Stärke kommt bald" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^Freier Gegenstand %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^Freier Gegenstand, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^Gegenstand genommen (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^Gegenstand genommen, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^Negativ" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^Positiv" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^Brauche Hilfe (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^Brauche Hilfe, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^Gegner gesehen (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^Gegner gesehen, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^Flagge gesehen (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^Flagge gesehen, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^Verteidigend (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^Verteidigend, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^Wandernd (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^Wandernd, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^Angreifend (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^Angreifend, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^Flaggenträger getötet (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^Flaggenträger getötet, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^Flagge weggeworfen (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^Flagge weggeworfen, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^Waffe weggeworfen, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^Waffe weggeworfen %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^Flagge/Schlüssel weggeworfen, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^Flagge/Schlüssel weggeworfen %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Sende private Nachricht an" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Einstellungen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Ansicht/HUD-Einstellungen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^Dritte-Person-Ansicht" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Spielermodelle wie meins" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Namen über Spieler" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Fadenkreuz je nach Waffe" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Netzwerkgraph" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Ton-Einstellungen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Ton bei Treffer" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Chat-Ton" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Zuschauerkamera wechseln" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Beobachterkamera" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Tempo erhöhen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Tempo verringern" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^Wandkollision" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Vollbild" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Abstimmung starten" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Karte neustarten" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Spiel beenden" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Spielzeit verringern" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Spielzeit erhöhen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Teams mischen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Server Schnellmenü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Wegpunkteeditormenü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Wegpunkteeditormenü als Standard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Server Schnellmenü als Standard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Einem Spieler zuschauen" @@ -584,8 +584,8 @@ msgstr "Ziellinie" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Zwischenzeit %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -606,386 +606,386 @@ msgstr "Klicke, um Teleporterziel auszuwählen" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Klicke, um Startort zu auszuwählen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Anzahl an Ballbesitzer-Kills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "SCO^bbkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "SCO^bbzeit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Gesamtzeit, die der Ball in Keepaway gehalten wurde" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" "Wie oft eine Flagge (CTF) oder ein Schlüssel (KeyHunt) geschnappt wurde" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^caps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^capzeit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Zeit der schnellsten Eroberung (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Anzahl Tode" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^tode" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" "Anzahl der zerstörten Schlüssel, indem sie in die Leere geworfen wurden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "Zerstörungen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "Schaden zugefügt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "Der zugefügte Gesamtschaden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "Schaden erlitten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Erhaltener Gesamtschaden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Anzahl fallengelassener Flaggen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^falleng" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Spieler-Elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "SCO^elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^schnellste" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Zeit der schnellsten Runde (Rennen/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Anzahl der gemachten Fehler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^fehler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Anzahl an Flaggenträgerkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^ftkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Anzahl Kills minus Suizide" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "SCO^frags" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "Anzahl der zerstörten Generatoren" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "Generatoren" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Anzahl geschossener Tore" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^tore" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Anzahl der Jagden (Survival)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "SCO^jagden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Anzahl an Schlüsselträgerkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^stkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^k/t" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Das Kill-/Tod-Verhältnis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^ktv" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "SCO^kt-verh." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Anzahl an Kills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^kills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Anzahl gedrehter Runden (Rennen/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^runden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Anzahl Leben (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^leben" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Wie oft ein Schlüssel verloren wurde" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^verlor" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Spielername" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^name" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^nick" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Anzahl an zerstörten Angriffszielen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^ziele" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Wie oft eine Flagge (CTF) oder ein Schlüssel (KeyHunt) oder ein Ball " "(Keepaway) aufgehoben wurde" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^aufheb" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Latenz" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Paketverlust" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^pv" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Anzahl der Spieler, die in die Leere geschubst wurden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^schubser" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Spielerrang" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^rang" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Anzahl zurückgebrachter Flaggen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^zurück" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Anzahl Wiederbelebungen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^wiederbe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Anzahl gewonnener Runden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "SCO^rundensiege" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Anzahl gespielter Runden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "rundengespielt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^punktzahl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Gesamtpunktzahl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Anzahl Suizide" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^suizide" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Anzahl der Kills minus der Tode" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^summe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Anzahl der überlebten Runden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "SCO^überlebt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Anzahl eroberter Dominationspunkte (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "SCO^erobert" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Anzahl der Teamkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^teamkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Anzahl der Ticks/Zeiteinheiten (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^ticks" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "SCO^zeit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Gesamtzeit im Rennen (Rennen/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Du kannst die Punktetafel mit dem ^2scoreboard_columns_set^7-Befehl " "modifizieren." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Benutzung:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7ohne Argumente liest die Argumente von der cvar " "scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" " ^5Anmerkung: ^7scoreboard_columns_set ohne Argumente wird bei jedem " "Kartenstart ausgeführt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -1009,16 +1009,16 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7lädt das Standard-Layout und " "expandiert es in die cvar scoreboard_columns, damit du sie bearbeiten kannst" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Du kannst ein ^3|^7 benutzen, um die rechtsbündigen Felder zu starten." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" "Die folgenden Feldnamen werden akzeptiert (Groß-/Kleinschreibung egal):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" "anzuzeigen. Du kannst außerdem „all“ als ein Feld angeben, um\n" "alle verfügbaren Felder für den aktuellen Spielmodus anzuzeigen." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1040,11 +1040,11 @@ msgstr "" "benutzt werden, um ALLE Spielmodi mit bzw. ohne Teams\n" "einzubinden bzw. auszuschließen." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Beispiel: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" "wird name, ping und pl linksbündig anzeigen, und die Felder\n" "rechts vom Querstrich werden rechtsbündig sein." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1060,10 +1060,10 @@ msgstr "" "„field3“ wird nur in CTF angezeigt, und „field4“ wird in allen\n" "anderen Spielmodi außer DM angezeigt." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1072,127 +1072,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/V" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Genauigkeitsstatistik (Durchschnitt: %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Gegenstands-Statistik" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Karten-Statistiken:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monster getötet:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Gefundene Geheimnisse:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Zuschauer" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^punkte" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Teamauswahl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um dem ausgewählten Team beizutreten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um ein Team automatisch auszuwählen und beizutreten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um einem bestimmten Team beizutreten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f Minuten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Karte:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Geschwindigkeitspreis: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Rekordtempo: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Erneut spawnen in ^3%s^1 …" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Du bist tot, warte ^3%s^7 bis zum Respawn" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Du bist tot, drücke ^2%s^7, um neu zu spawnen" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "sm" @@ -1462,15 +1462,15 @@ msgstr "^1Fehler:^7pak-Index konnte nicht gefunden werden." msgid "Requesting preview..." msgstr "Vorschau abfragen ..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Granaten-Timer" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Eroberungsfortschritt" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Wiederbelebungsfortschritt" @@ -8751,20 +8751,20 @@ msgstr "Deluxemapping" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Pixelweise Lichteffekte benutzen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Glanz" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" "Die Benutzung von Glossmaps auf Texturen, die das unterstützen, aktivieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Offsetmapping" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8772,22 +8772,22 @@ msgstr "" "Offset-Mapping-Effekt, der Texturen mit Bumpmaps so erscheinen lässt, als ob " "sie aus der flachen 2-D-Oberfläche „hervorploppen“" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Reliefmapping" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Offset-Mapping in höherer Qualität, was außerdem eine enorme Auswirkung auf " "die Performanz hat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflexionen:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8795,90 +8795,90 @@ msgstr "" "Reflektions- und Lichtbrechungsqualität, hat einen enormen Einfluss auf die " "Performanz auf Karten mit spiegelnden Flächen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Auflösung von Reflektionen/Lichtbrechungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Schwammig" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Gut" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Scharf" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Dekore" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Dekore aktivieren (Einschusslöcher und Blut)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "auch auf Objekten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Distanz:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "Dekore, die weiter weg sind als dieser Wert, werden nicht gezeichnet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Zeit:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Zeit in Sekunden, bevor Dekore verschwinden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Schadenseffekte:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "Aus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Nur auf Modellen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "Alle" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Echtzeit-Dynamiklichter" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "Temporäre Echtzeitlichtquellen wie Explosionen, Raketen und Powerups" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Schatten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Von Echtzeitdynamiklichtern geworfene Schatten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Echtzeitweltlichter" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8886,15 +8886,15 @@ msgstr "" "Echtzeitlichtquellen werden in bestimmten Karten eingebunden. Kann einen " "großen Einschnitt auf die Performanz haben." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Von Echtzeitweltlichtern geworfene Schatten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Normalmaps verwenden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8902,31 +8902,31 @@ msgstr "" "Gerichtetes Shading von bestimmten Texturen, um Interaktion des " "Echtzeitlichts mit einer unebenen Oberfläche zu simulieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Weiche Schatten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Korona-Helligkeit" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Flackereffekte um bestimmte Lichter" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Koronas anhand Sichtbarkeit verblassen lassen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Koronaverblassung mittels Occlusion-Queries" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Überstrahlung" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8934,11 +8934,11 @@ msgstr "" "Bloom-Effekt aktivieren, welche die Nachbarpixel von sehr hellen Pixeln " "erhellt. Hat eine große Auswirkung auf die Performanz." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Bildbearbeitungseffekte" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8946,31 +8946,31 @@ msgstr "" "Besondere Nachbearbeitungs-Effekte aktivieren, die benutzt werden, wenn man " "Schaden nimmt, oder unter Wasser ist, oder ein Powerup benutzt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Wert für die Bewegungsunschärfe – 0.4 empfohlen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Bewegungsunschärfe:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Partikel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Startpunkt-Effekte" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "Partikeleffekte an allen Spawnpunkten, und, wenn ein Spieler spawnt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Qualität:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgstr "" "Faktor für die Anzahl an Partikeln. Weniger bedeutet weniger Partikel, was " "zu einer besseren Perormanz führt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" "Partikel, die weiter weg sind als dieser Wert, werden nicht gezeichneet" diff --git a/common.de_CH.po b/common.de_CH.po index 6154549aa..a319e265b 100644 --- a/common.de_CH.po +++ b/common.de_CH.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yepoleb , 2013\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -275,290 +275,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3PFEILTASTEN ^7für Feinjustierungen." msgid "Player %d" msgstr "Spieler %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Standard Schnellmenü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Untermenü%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Befehl%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Fortfahren …" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Sende öffentliche Nachricht an" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / gut gemacht" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^Gut gemacht" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^Gut gespielt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^Hallo / Viel Glück" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^Hallo / Viel Glück und habt Spass" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Auf Englisch senden" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Teamchat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^Stärke kommt bald" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^Freier Gegenstand %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^Freier Gegenstand, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^Gegenstand genommen (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^Gegenstand genommen, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^Negativ" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^Positiv" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^Brauche Hilfe (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^Brauche Hilfe, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^Gegner gesehen (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^Gegner gesehen, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^Flagge gesehen (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^Flagge gesehen, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^Verteidigend (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^Verteidigend, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^Wandernd (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^Wandernd, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^Angreifend (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^Angreifend, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^Flaggenträger getötet (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^Flaggenträger getötet, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^Flagge weggeworfen (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^Flagge weggeworfen, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^Waffe weggeworfen, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^Waffe weggeworfen %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^Flagge/Schlüssel weggeworfen, Icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^Flagge/Schlüssel weggeworfen %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Sende private Nachricht an" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Einstellungen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Ansicht/HUD-Einstellungen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^Dritte-Person-Ansicht" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Spielermodelle wie meins" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Namen über Spieler" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Fadenkreuz je nach Waffe" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Netzwerkgraph" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Ton-Einstellungen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Ton bei Treffer" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Chat-Ton" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Zuschauerkamera wechseln" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Beobachterkamera" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Tempo erhöhen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Tempo verringern" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^Wandkollision" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Vollbild" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Abstimmung starten" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Karte neustarten" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Spiel beenden" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Spielzeit verringern" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Spielzeit erhöhen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Teams mischen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Server Schnellmenü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Wegpunkteeditormenü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Wegpunkteeditormenü als Standard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Server Schnellmenü als Standard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Einem Spieler zuschauen" @@ -584,8 +584,8 @@ msgstr "Ziellinie" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Zwischenzeit %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -606,386 +606,386 @@ msgstr "Klicke, um Teleporterziel auszuwählen" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Klicke, um Startort zu auszuwählen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Anzahl an Ballbesitzer-Kills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "SCO^bbkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "SCO^bbzeit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Gesamtzeit, die der Ball in Keepaway gehalten wurde" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" "Wie oft eine Flagge (CTF) oder ein Schlüssel (KeyHunt) geschnappt wurde" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^caps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^capzeit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Zeit der schnellsten Eroberung (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Anzahl Tode" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^tode" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" "Anzahl der zerstörten Schlüssel, indem sie in die Leere geworfen wurden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "Zerstörungen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "Schaden zugefügt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "Der zugefügte Gesamtschaden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "Schaden erlitten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Erhaltener Gesamtschaden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Anzahl fallengelassener Flaggen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^falleng" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Spieler-Elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "SCO^elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^schnellste" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Zeit der schnellsten Runde (Rennen/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Anzahl der gemachten Fehler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^fehler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Anzahl an Flaggenträgerkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^ftkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Anzahl Kills minus Suizide" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "SCO^frags" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "Anzahl der zerstörten Generatoren" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "Generatoren" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Anzahl geschossener Tore" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^tore" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Anzahl der Jagden (Survival)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "SCO^jagden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Anzahl an Schlüsselträgerkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^stkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^k/t" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Das Kill-/Tod-Verhältnis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^ktv" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "SCO^kt-verh." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Anzahl an Kills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^kills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Anzahl gedrehter Runden (Rennen/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^runden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Anzahl Leben (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^leben" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Wie oft ein Schlüssel verloren wurde" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^verlor" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Spielername" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^name" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^nick" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Anzahl an zerstörten Angriffszielen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^ziele" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Wie oft eine Flagge (CTF) oder ein Schlüssel (KeyHunt) oder ein Ball " "(Keepaway) aufgehoben wurde" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^aufheb" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Latenz" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Paketverlust" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^pv" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Anzahl der Spieler, die in die Leere geschubst wurden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^schubser" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Spielerrang" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^rang" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Anzahl zurückgebrachter Flaggen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^zurück" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Anzahl Wiederbelebungen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^wiederbe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Anzahl gewonnener Runden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "SCO^rundensiege" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Anzahl gespielter Runden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "rundengespielt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^punktzahl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Gesamtpunktzahl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Anzahl Suizide" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^suizide" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Anzahl der Kills minus der Tode" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^summe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Anzahl der überlebten Runden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "SCO^überlebt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Anzahl eroberter Dominationspunkte (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "SCO^erobert" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Anzahl der Teamkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^teamkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Anzahl der Ticks/Zeiteinheiten (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^ticks" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "SCO^zeit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Gesamtzeit im Rennen (Rennen/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Du kannst die Punktetafel mit dem ^2scoreboard_columns_set^7-Befehl " "modifizieren." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Benutzung:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7ohne Argumente liest die Argumente von der cvar " "scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" " ^5Anmerkung: ^7scoreboard_columns_set ohne Argumente wird bei jedem " "Kartenstart ausgeführt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -1009,16 +1009,16 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7lädt das Standard-Layout und " "expandiert es in die cvar scoreboard_columns, damit du sie bearbeiten kannst" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Du kannst ein ^3|^7 benutzen, um die rechtsbündigen Felder zu starten." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" "Die folgenden Feldnamen werden akzeptiert (Gross-/Kleinschreibung egal):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" "anzuzeigen. Du kannst ausserdem „all“ als ein Feld angeben, um\n" "alle verfügbaren Felder für den aktuellen Spielmodus anzuzeigen." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1040,11 +1040,11 @@ msgstr "" "benutzt werden, um ALLE Spielmodi mit bzw. ohne Teams\n" "einzubinden bzw. auszuschliessen." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Beispiel: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" "wird name, ping und pl linksbündig anzeigen, und die Felder\n" "rechts vom Querstrich werden rechtsbündig sein." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1060,10 +1060,10 @@ msgstr "" "„field3“ wird nur in CTF angezeigt, und „field4“ wird in allen\n" "anderen Spielmodi ausser DM angezeigt." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1072,127 +1072,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/V" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Genauigkeitsstatistik (Durchschnitt: %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Gegenstands-Statistik" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Karten-Statistiken:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monster getötet:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Gefundene Geheimnisse:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Zuschauer" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^punkte" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Teamauswahl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um dem ausgewählten Team beizutreten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um ein Team automatisch auszuwählen und beizutreten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Drücke ^3%s^7, um einem bestimmten Team beizutreten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f Minuten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7Spieler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Karte:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Geschwindigkeitspreis: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Rekordtempo: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Erneut spawnen in ^3%s^1 …" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Du bist tot, warte ^3%s^7 bis zum Respawn" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Du bist tot, drücke ^2%s^7, um neu zu spawnen" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "sm" @@ -1462,15 +1462,15 @@ msgstr "^1Fehler:^7pak-Index konnte nicht gefunden werden." msgid "Requesting preview..." msgstr "Vorschau abfragen ..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Granaten-Timer" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Eroberungsfortschritt" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Wiederbelebungsfortschritt" @@ -8751,20 +8751,20 @@ msgstr "Deluxemapping" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Pixelweise Lichteffekte benutzen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Glanz" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" "Die Benutzung von Glossmaps auf Texturen, die das unterstützen, aktivieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Offsetmapping" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8772,22 +8772,22 @@ msgstr "" "Offset-Mapping-Effekt, der Texturen mit Bumpmaps so erscheinen lässt, als ob " "sie aus der flachen 2-D-Oberfläche „hervorploppen“" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Reliefmapping" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Offset-Mapping in höherer Qualität, was ausserdem eine enorme Auswirkung auf " "die Performanz hat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflexionen:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8795,90 +8795,90 @@ msgstr "" "Reflektions- und Lichtbrechungsqualität, hat einen enormen Einfluss auf die " "Performanz auf Karten mit spiegelnden Flächen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Auflösung von Reflektionen/Lichtbrechungen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Schwammig" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Gut" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Scharf" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Dekore" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Dekore aktivieren (Einschusslöcher und Blut)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "auch auf Objekten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Distanz:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "Dekore, die weiter weg sind als dieser Wert, werden nicht gezeichnet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Zeit:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Zeit in Sekunden, bevor Dekore verschwinden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Schadenseffekte:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "Aus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Nur auf Modellen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "Alle" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Echtzeit-Dynamiklichter" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "Temporäre Echtzeitlichtquellen wie Explosionen, Raketen und Powerups" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Schatten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Von Echtzeitdynamiklichtern geworfene Schatten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Echtzeitweltlichter" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8886,15 +8886,15 @@ msgstr "" "Echtzeitlichtquellen werden in bestimmten Karten eingebunden. Kann einen " "grossen Einschnitt auf die Performanz haben." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Von Echtzeitweltlichtern geworfene Schatten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Normalmaps verwenden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8902,31 +8902,31 @@ msgstr "" "Gerichtetes Shading von bestimmten Texturen, um Interaktion des " "Echtzeitlichts mit einer unebenen Oberfläche zu simulieren" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Weiche Schatten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Korona-Helligkeit" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Flackereffekte um bestimmte Lichter" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Koronas anhand Sichtbarkeit verblassen lassen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Koronaverblassung mittels Occlusion-Queries" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Überstrahlung" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8934,11 +8934,11 @@ msgstr "" "Bloom-Effekt aktivieren, welche die Nachbarpixel von sehr hellen Pixeln " "erhellt. Hat eine grosse Auswirkung auf die Performanz." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Bildbearbeitungseffekte" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8946,31 +8946,31 @@ msgstr "" "Besondere Nachbearbeitungs-Effekte aktivieren, die benutzt werden, wenn man " "Schaden nimmt, oder unter Wasser ist, oder ein Powerup benutzt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Wert für die Bewegungsunschärfe – 0.4 empfohlen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Bewegungsunschärfe:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Partikel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Startpunkt-Effekte" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "Partikeleffekte an allen Spawnpunkten, und, wenn ein Spieler spawnt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Qualität:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgstr "" "Faktor für die Anzahl an Partikeln. Weniger bedeutet weniger Partikel, was " "zu einer besseren Perormanz führt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" "Partikel, die weiter weg sind als dieser Wert, werden nicht gezeichneet" diff --git a/common.el.po b/common.el.po index 6fd9f654f..dc4dddfe7 100644 --- a/common.el.po +++ b/common.el.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Γιώργος Καρδάμης , 2021\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -261,290 +261,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ΚΑΤΕΥΘΗΝΤΗΡΙΑ ΒΕΛΗ ^7για λεπτομε msgid "Player %d" msgstr "Παίχτης %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Υπό - μενού%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Εντολή%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Συνέχεια..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Συνομιλία" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Στείλτε δημόσιο μήνυμα σε" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / καλό!" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^καλό!" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^ωραίο παιχνίδι" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^γεια / καλή τύχη και καλή διασκέδαση" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Στέιλε στα αγγλικά" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Συνομιλία ομάδας" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^Ελέυθερο αντικείμενο %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^Ελέυθερο αντικείμενο, εικονίδιο" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^αντικείμενο πάρθηκε (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^αντικείμενο πάρθηκε, εικονίδιο" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^αρνητικό" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^θετικό" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^χρειάζομαι βοήθεια (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^χρειάζομαι βοήθεια, εικονίδιο" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^εχθρός εθεάθη (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^εχθρός εθεάθη, εικονίδιο" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^η σημαία εθεάθη (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^η σημαία εθεάθη, εικονίδιο" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^αμυνόμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^αμυνόμενος/η, εικονίδιο" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^περιπλανώμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^περιπλανώμενος/η, εικονίδιο" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^επιτιθέμενος/η (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^επιτιθέμενος/η, εικονίδιο" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία, εικονίδιο" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο, εικονίδιο" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^πεζμένο όπλο %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί, εικονίδιο" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^πεζμένει σημαία/κλειδί %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Στείλτε ιδιοτικό μήνυμα σε" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^Προοπτική 3ου προσώπου" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Ονόματα πάνω από του παίκτες" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Ρυθμίσεις ήχου" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Ήχος συζήτησης" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Αύξηση ταχύτητας" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Μείωση Ταχύτητας" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Πλήρης οθόνη" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Ανανέωση τον χάρτη" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Τέλος match" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Μείωση χρόνου παιχνιδιού" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Επέκταση χρόνου παιχνιδιού" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -570,8 +570,8 @@ msgstr "Γραμμή τερματισμού" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Ενδιάμεση %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -592,406 +592,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Νούμερο για σκοτομούς" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^Γρηγορότερο" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^Γκολς" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^k/d" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Συχνότητα σκοτωμών/θανάτων" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^kdr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Αριθμός σκοτωμών" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^Γύροι" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^Ζωντανοί" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^Χαμένοι" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Όνομα Παίκτη" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^Όνομα" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Κατάταξη παικτών" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^κατάταξη" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Αριθμός κερδισμένων γύρων" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "SCO^γύροι νικήθηκαν" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^score" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Σύνολο score" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Αριθμός Αυτοκτόνιων" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "SCO^Χρόνος" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Χρήση:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -999,32 +999,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1033,127 +1033,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Στατιστικά Αντικειμένου" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Στατιστικά χάρτη:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Μυστικά που βρέθηκαν:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Θεατές" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^Πόντοι" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Επιλογή Ομαδάς" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Χάρτης:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Πέθανες, πάτα ^2%s^7 για να ξαναγεννηθείς" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Πρόοδος αναβίωσης" @@ -8487,217 +8487,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Γυαλάδα" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Αντανακλάσεις:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Θολομένο" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "REFL^Καλό" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Απόσταση:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Χρόνος:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Εφέ τραυματισμού:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Σκιές" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Χρήση κανονικών χαρτών" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Μαλακές σκιές" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Πειροτεχνήματα" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Ποιότητα:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.en@pirate.po b/common.en@pirate.po index cbecf9651..186ce3e34 100644 --- a/common.en@pirate.po +++ b/common.en@pirate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Pirate English (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.en_AU.po b/common.en_AU.po index b193b357c..caaccdfc2 100644 --- a/common.en_AU.po +++ b/common.en_AU.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Ben Dundon, 2023 # Ben Dundon, 2023 # k9 er, 2024 +# k9 er, 2024 # Laurene Albrand, 2015 # Laurene Albrand, 2015 # Laurene Albrand, 2015 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" -"Last-Translator: k9 er, 2024\n" +"Last-Translator: Stuart Young , 2016\n" "Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" "xonotic/language/en_AU/)\n" "Language: en_AU\n" @@ -252,290 +253,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments." msgid "Player %d" msgstr "Player %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Standard quick menu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Submenu%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Command%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Continue..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Send public message to" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / nice one" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^nice one" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^good game" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^hi / good luck" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^hi / good luck and have fun" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Send in English" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Team chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^strength soon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^free item, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^took item (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^took item, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negative" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^positive" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^need help, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^enemy seen, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^flag seen, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^defending, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^roaming, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^attacking, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^killed flagcarrier, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^dropped flag, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^drop weapon, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^drop flag/key, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Send private message to" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Settings" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^View/HUD settings" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^3rd person view" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Player models like mine" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Names above players" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Crosshair per weapon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Net graph" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Sound settings" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Hit sound" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Chat sound" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Change spectator camera" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Observer camera" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Increase speed" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Decrease speed" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^Wall collision" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Fullscreen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Call a vote" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Restart the map" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^End match" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Reduce match time" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Extend match time" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Shuffle teams" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Server quick menu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Waypoint editor menu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Waypoint editor menu as default" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Server quick menu as default" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Spectate a player" @@ -561,8 +562,8 @@ msgstr "Finish line" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -583,382 +584,382 @@ msgstr "Click to select teleport destination" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Click to select spawn location" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Number of ball carrier kills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "SCO^bckills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "SCO^bctime" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Total amount of time holding the ball in Keepaway" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^caps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^captime" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Time of fastest capture (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Number of deaths" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^deaths" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Number of keys destroyed by pushing them into void" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "SCO^destructions" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "SCO^damage dealt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "The total damage dealt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "SCO^damage taken" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "The total damage taken" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Number of flag drops" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^drops" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Player ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "SCO^elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^fastest" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Time of fastest lap (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Number of faults committed" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^faults" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Number of flag carrier kills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^fckills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Number of kills minus suicides" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "SCO^frags" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "Number of generators destroyed" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "SCO^generators" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Number of goals scored" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^goals" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Number of hunts (Survival)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "SCO^hunts" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Number of keys carrier kills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^kckills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^k/d" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "The kill-death ratio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^kdr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "SCO^kdratio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Number of kills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^kills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Number of laps finished (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^laps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Number of lives (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^lives" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Number of times a key was lost" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^losses" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Player name" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^name" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^nick" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Number of objectives destroyed" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^objectives" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^pickups" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Ping time" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Packet loss" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^pl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Number of players pushed into void" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^pushes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Player rank" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^rank" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Number of flag returns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^returns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Number of revivals" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^revivals" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Number of rounds won" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "SCO^rounds won" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Number of rounds played" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "SCO^rounds played" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^score" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Total score" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Number of suicides" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^suicides" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Number of kills minus deaths" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^sum" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Number of survivals" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "SCO^survivals" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Number of domination points taken (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "SCO^takes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Number of teamkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^teamkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Number of ticks (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^ticks" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "SCO^time" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Total time raced (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Usage:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -982,15 +983,15 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "The following field names are recognised (case insensitive):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "" "or in all but these game types. You can also specify 'all' as a\n" "field to show all fields available for the current game mode." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1010,11 +1011,11 @@ msgstr "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1030,10 +1031,10 @@ msgstr "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1042,127 +1043,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Accuracy stats (average %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Item stats" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Map stats:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monsters killed:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Secrets found:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Spectators" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^points" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "Next map:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Team Selection" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minutes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7players" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Map:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Respawning in ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1430,15 +1431,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Couldn't find pak index." msgid "Requesting preview..." msgstr "Requesting preview..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Nade timer" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Capture progress" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Revival progress" @@ -8629,19 +8630,19 @@ msgstr "Deluxe mapping" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Use per-pixel lighting effects" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Gloss" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Offset mapping" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8649,21 +8650,21 @@ msgstr "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Relief mapping" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflections:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8671,91 +8672,91 @@ msgstr "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Resolution of reflections/refractions" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Blurred" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "REFL^Good" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Sharp" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Decals" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Enable decals (bullet holes and blood)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Decals on models" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Distance:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "Decals further away than this will not be drawn" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Time:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Time in seconds before decals fade away" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Damage effects:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "DMGFX^Disabled" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Skeletal" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "DMGFX^All" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Real-time dynamic lights" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" "Temporary real-time light sources such as explosions, rockets and powerups" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Shadows" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Shadows cast by real-time dynamic lights" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Real-time world lights" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8763,15 +8764,15 @@ msgstr "" "Real-time light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Shadows cast by real-time world lights" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Use normal maps" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8779,31 +8780,31 @@ msgstr "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of real-time " "light with a bumpy surface" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Soft shadows" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Corona brightness:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Flare effects around certain lights" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Fade coronas according to visibility" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Corona fading using occlusion queries" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Bloom" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8811,11 +8812,11 @@ msgstr "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Extra postprocessing effects" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8823,31 +8824,31 @@ msgstr "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Motion blur strength - 0.4 recommended" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Motion blur:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Particles" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Spawnpoint effects" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Quality:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8855,7 +8856,7 @@ msgstr "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "Particles further away than this will not be drawn" diff --git a/common.en_GB.po b/common.en_GB.po index fd9767161..1088a76e8 100644 --- a/common.en_GB.po +++ b/common.en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/team-" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.eo.po b/common.eo.po index e55a2a7da..0c04d0f06 100644 --- a/common.eo.po +++ b/common.eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Voltinus , 2022\n" "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -244,290 +244,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "Ludanto %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Teama babilejo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -575,406 +575,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^mortoj" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -982,32 +982,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1016,127 +1016,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Spektantoj" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1404,15 +1404,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8460,217 +8460,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.es.po b/common.es.po index 5c3a9d276..05bd86c68 100644 --- a/common.es.po +++ b/common.es.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Yotta Mxt, 2023\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -273,290 +273,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLAS DE DIRECCIÓN ^7para ajustes finos." msgid "Player %d" msgstr "Jugador %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Menú rápido estándar" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Submenú%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Comando%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Continuar..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Enviar mensaje público a" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / buena" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^buena" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^bien jugado" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^hola / buena suerte" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^hola / buena suerte y diviértete" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Enviar en inglés" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Chat del equipo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^la fuerza aparecerá pronto" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^objeto gratuito %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^objeto gratuito, icono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^tomó el objeto (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^tomó el objeto, icono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negativo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^positivo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^necesito ayuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^necesito ayuda, icono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^enemigo visto (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^enemigo visto, icono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^bandera vista (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^bandera vista, icono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^defendiendo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^defendiendo, icono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^moviéndome (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^moviéndome, icono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^atacando (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^atacando, icono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha sido asesinado (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^el portador de la bandera ha sido asesinado, icono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^bandera tirada (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^bandera tirada, icono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^tirar arma, icono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^arma tirada %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^tirar bandera/llave, icono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^bandera/llave tirada %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Enviar mensaje privado a" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Ajustes" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Ajustes de la Vista/HUD" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^Vista en 3ª persona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Modelos del jugador como el mío" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Nombres por encima de los jugadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Punto de mira por arma" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Gráfico de red" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Ajustes de sonido" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Sonido de los golpes" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Sonido del chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Cambiar cámara de espectador" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Cámara de observador" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Incrementar velocidad" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Reducir velocidad" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^Colisión del muro" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Pantalla completa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Pedir voto" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Reiniciar el mapa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Terminar partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Reducir tiempo de partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Extender tiempo de partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Barajar equipos" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Menú rápido del servidor" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Menú rápido de puntos de encuentro" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Menú del editor de puntos de encuentro por defecto" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Menú rápido del servidor por defecto" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Observar a un jugador" @@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "Línea de meta" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Intermedio %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -604,385 +604,385 @@ msgstr "Haz clic para seleccionar el destino de teletransporte" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Haz clic para seleccionar el lugar de reaparición" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Número de asesinatos de portador de pelota" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "asesin.p.pe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "tiempo p.pe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Tiempo total reteniendo la pelota en Keepaway" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" "Frecuencia con la que una bandera(CTF) o llave (KeyHunt) ha sido capturada" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "capturas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "tiempo de captura" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Tiempo de la captura mas rápida (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Número de muertes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "muertes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Número de llaves destruidas arrojándolas al vacío" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Daño total recibido" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Número de banderas caídas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "caídas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "ELO del jugador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "el más rápido" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Tiempo de la vuelta más rápida (Carrera/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Número de faltas cometidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "faltas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Número de asesinatos de portador de bandera" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "asesin.p.ba" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Número de asesinatos menos suicidios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "bajas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Número de goles acertados" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "goles" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Número de cacerías (Supervivencia)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "cacerías" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Número de asesinatos de portador de llaves" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "asesin.p.ll" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "a/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "La razón asesinato-muerte" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "amr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "amratio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Número de asesinatos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "asesinatos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Número de vueltas terminadas (Carrera/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "vueltas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Número de vidas (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "vidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Número de veces que se perdió la llave" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "perdidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Nombre del jugador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "nombre" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "apodo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Número de objetivos destruidos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "objetivos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Frecuencia con qué una bandera (CTF) o llave (KeyHunt) o pelota (Keepaway) " "fue tomada" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "recogidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Tiempo de ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Pérdida de paquetes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "pl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Número de jugadores empujados al vacío" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "ofensivas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Rango del jugador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "rango" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Número de retornos de banderas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "regresos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Número de reanimaciones" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "reanimaciones" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Número de rondas ganadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "rondas ganadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Número de rondas jugadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "Rondas jugadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "puntuación" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Puntuación total" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Número de suicidios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "suicidios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Número de asesinatos menos muertes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "suma" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Número de supervivencias" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "supervivencias" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Número de puntos de dominación tomados (Dominación)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "tomados" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Número de asesinatos de compañeros" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "asesinatos de compañeros" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Número de ticks (Dominación)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "ticks" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "tiempo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Tiempo total de carrera (Carrera/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Puedes modificar la tabla de puntuaciones con el comando " "^2scoreboard_columns_set" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7sin argumentos se leen los argumentos del cvar " "scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" " ^5Nota: ^7scoreboard_columns_set sin argumentos es ejecutado en el " "comienzo de cada partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -1006,16 +1006,16 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carga el diseño actual y lo " "expande en la cvar scoreboard_columns para que lo puedas editar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Puedes usar un ^3|^7 para empezar los campos alineados a la derecha." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" "Los siguientes nombres de campo son reconocidos (sensible a mayúsculas):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" "para mostrar todos los campos disponibles para el modo de juego \n" "actual." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1037,11 +1037,11 @@ msgstr "" "Los nombres especiales de tipo de juego 'teams' y 'noteams' pueden \n" "ser usados para incluir/excluir TODOS los modos de juego teams/noteams." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Ejemplo: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" "mostrará el nombre, ping y pl alineados a la izquierda, y los campos a la\n" "derecha de la barra vertical alineada a la derecha." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1057,10 +1057,10 @@ msgstr "" "'field3' solo será mostrado en CTF, y 'field4' será mostrado en todos los\n" "demás modos de juego excepto DM." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1069,127 +1069,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Estadísticas de precisión (promedio %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Estadísticas del objeto" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Estadísticas del mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monstruos asesinados:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Secretos encontrados:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Espectadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "puntos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Selección de equipo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Pulsa ^3%s^7 para unirte al equipo seleccionado" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7Pulsa ^3%s^7 para seleccionar automáticamente un equipo y unirte" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Pulsa ^3%s^7 para seleccionar un equipo específico" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minutos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d^7jugadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Premio de velocidad: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "El más rápido de todos los tiempos: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Reapareciendo en ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Estás muerto, espera ^3%s^7 antes de reaparecer" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Estás muerto, pulsa ^2%s^7 para reaparecer" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "ml" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1458,15 +1458,15 @@ msgstr "^1Error:^7 No se pudo encontrar el índice pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Solicitando vista previa..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Progreso de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Progreso de reanimación" @@ -8726,19 +8726,19 @@ msgstr "Mapeado de lujo" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Usar efectos de iluminado por píxel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Brillo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "Activar el uso de glossmaps en texturas que lo soporten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Desplazamiento de mapeado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8746,22 +8746,22 @@ msgstr "" "Efecto de mapeado del desplazamiento, que hará que las texturas con mapas de " "relieve parezcan resaltadas de la superficie plana 2D" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Mapeado en relieve" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Alta calidad de mapeado de desplazamiento, el cual también tiene un gran " "impacto en el rendimiento" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflejos:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8769,91 +8769,91 @@ msgstr "" "Calidad del reflejo y refracción, tiene un gran impacto en el rendimiento en " "mapas con superficies reflectantes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Resolución de reflejos/refracciones" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Borroso" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Bueno" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Ajustado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Calcomanías" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Activar calcomanías (agujeros de balas y sangre)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Calcomanías en los modelos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Distancia:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "Las calcomanías que se alejen de esta distancia no se dibujarán" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Tiempo:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Tiempo en segundos antes de que las calcomanías desaparezcan" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Efectos de daño:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "DMGFX^Desactivado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Esqueleto" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "DMGFX^Todos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Luces dinámicas en tiempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" "Fuentes de luz en tiempo real temporales como explosiones, cohetes y poderes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Sombras creadas por luces dinámicas en tiempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Luces de mundo en tiempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8861,15 +8861,15 @@ msgstr "" "Fuentes de luz en tiempo real incluidas en ciertos mapas. Pueden tener un " "gran impacto en el rendimiento." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Sombras creadas por luces de mundo en tiempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Usar mapa de normales" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8877,31 +8877,31 @@ msgstr "" "Sombreo direccional de ciertas texturas para simular la interacción de la " "luz en tiempo real con superficies irregulares" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Sombras suaves" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Brillo de destellos:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Efectos de bengala alrededor de ciertas luces" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Desvanecimiento de destellos dependiendo de la visibilidad" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Desvanecimiento de corona usando consultas de oclusión" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Bloom" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8909,11 +8909,11 @@ msgstr "" "Activar efecto bloom, que ilumina los píxeles vecinos de píxeles muy " "brillantes. Tiene un gran impacto en el rendimiento." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Efectos de postprocesado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8921,33 +8921,33 @@ msgstr "" "Habilita efectos especiales de postprocesamiento cuando se recibe daño o se " "esta bajo el agua o se usa un poder" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Nivel de difuminado de movimiento - 0.4 recomendado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Difuminado de movimiento" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Partículas " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Efectos de puntos de reaparición" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" "Efectos de partículas en todos los puntos de reaparición y cuando reaparece " "un jugador" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Calidad:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8955,7 +8955,7 @@ msgstr "" "Multiplicador de cantidad de partículas. Menos significa menos partículas, " "lo cual dará mejor rendimiento" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "Las partículas que se alejen de esto no se dibujarán" diff --git a/common.es_AR.po b/common.es_AR.po index 374bd6ed2..d62b190c5 100644 --- a/common.es_AR.po +++ b/common.es_AR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -243,290 +243,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -574,406 +574,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -981,32 +981,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1015,127 +1015,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8459,217 +8459,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.es_MX.po b/common.es_MX.po index 3f3857686..a4022e196 100644 --- a/common.es_MX.po +++ b/common.es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -243,290 +243,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "Jugador %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Submenú%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Comando%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Continuar..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -574,406 +574,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Nombre del jugador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Número de partidas ganadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Puntuación total" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Número de suicidios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -981,32 +981,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1015,127 +1015,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Estadísticas del objeto" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Estadísticas del mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Secretos encontrados:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Espectadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Estás muerto, espera ^3%s^7 antes de reaparecer" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Estás muerto, presiona ^2%s^7 para reaparecer" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8468,217 +8468,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.et.po b/common.et.po index 919bf11a8..f51196637 100644 --- a/common.et.po +++ b/common.et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.fi.po b/common.fi.po index 8232994de..a723e2c4a 100644 --- a/common.fi.po +++ b/common.fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Oftox, 2023\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -262,290 +262,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3NUOLINÄPPÄIMET ^7hienosäätöä varten." msgid "Player %d" msgstr "Pelaaja %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Standardi pikavalikko" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Alivalikko%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Komento%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Jatka..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Lähetä julkinen viesti " -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / se oli hieno" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^se oli hieno" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^hyvä peli" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^hei / onnea matkaan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^hei / onnea matkaan ja pidäthän hauskaa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Lähetä Suomeksi" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^joukkuekeskustelu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^voimistus pian" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^vapauta esine %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^vapaa esine, kuvake" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^otti esineen (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^otti esineen, kuvake" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negatiivinen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^positiivinen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^avuntarve (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^avuntarve, kuvake" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^vihollinen havaittu (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^vihollinen havaittu, kuvake" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^lippu havaittu (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^lippu havaittu, kuvake" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^puolustaa (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^puolustaa, kuvake" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^kuljeskelee (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^kuljeskelee, kuvake" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^hyökkäämässä (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^hyökkäämässä, kuvake" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^lipunkantaja tapettu (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^lipunkantaja tapettu, kuvake" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^lippu pudotettu (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^lippu pudotettu, kuvake" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^pudota ase, kuvake" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^ase pudotettu %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^pudota lippu/avain, kuvake" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^pudotettu lippu/avain %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Lähetä yksityisviesti" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Asetukset" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Katso/HUD-asetukset" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^näkymä kolmannessa persoonassa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Pelaajamallit, jotka vastaavat omaani" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Nimet pelaajien yläpuolella" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Asekohtainen tähtäin" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS-ruutunopeus" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Nettomallinnus" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Ääniasetukset" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Osumaääni" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Chat-keskustelun ääni" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Muuta katselijakameraa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Tarkkailijakamera" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Korota nopeutta" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Vähennä nopeutta" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^Seinätörmäys" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Kokoruutu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Pyydä äänestystä" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Uudelleenkäynnistä kartta" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Lopeta ottelu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Vähennä otteluaikaa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Lisää otteluaikaa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Sekoita joukkueet" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Palvelimen pikavalikko" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Välietapin muokkausvalikko" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Välietapin muokkausvalikko oletuksena" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Palvelimen pikavalikko oletuksena" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Katsele pelaajaa" @@ -571,8 +571,8 @@ msgstr "Maali" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Välimuoto %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -593,381 +593,381 @@ msgstr "Napsauta valitaksesi kaukosiirron määränpään" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Napsauta valitaksesi saapumismääränpään" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Pallonkantajatapot" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "SCO^pktapot" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "SCO^pkajat" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Pallon hallussapidon yhteisaika Keepaway:ssa " -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "Kuinka usein lippu (CTF) tai avain (KeyHunt) saatiin kaapattua" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^kaappaukset" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^kaappausaika" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Nopeimman kaappauksen aika (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Kuolemien määrä" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^kuolemaa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Tuhottujen avainten määrä työntämällä ne hukkaan" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Kärsityt tuhot kokonaisuudessaan" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Lippupudotusten määrä" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^pudotukset" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Pelaaja ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "SCO^elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^nopein" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Nopeimman kierroksen aika (kilpa/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Tehtyjen rikkomusten määrä" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^rikkeet" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Lipunkantajien tappomäärä" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^lktapot" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS-ruutunopeus" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^fpsruutunopeus" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Tapot poislukien itsemurhat" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "SCO^tapot" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Tehdyt maalit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^maalit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Avaimenkantajatapot" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^aktapot" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^t/k" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Suhdeluku tapot-kuolemat " -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^tks" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "SCO^tksuhdeluku" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Tapot" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^tappoa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Loppuunsaatettujen kierrosten lukumäärä (kilpa/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^kierrosta" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Elämien määrä (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^elämät" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Montako kertaa avain menetettiin" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^menetykset" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Pelaajan nimi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^nimi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^lempinimi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Tavoitekohteita tuhottu" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^tavoitteet" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Monastiko lippu (CTF) tai avain (KeyHunt) tai pallo (Keepaway) poimittiin" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^poiminnat" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Ping-aika" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "Viive" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Pakettirokotukset" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^pr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Montako pelaajaa työnnettiin hukkaan" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^työnnöt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Pelaajan taso" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^taso" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Lipunpalautusten määrä" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^palautukset" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Virkoamisten määrä" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^virkoamiset" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Voitetut kierrokset" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "SCO^voitetut kierrokset" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Pelattujen kierrosten määrä" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "SCO^pelatut kierrokset" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^pistemäärä" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Yhteispisteet" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Itsemurhat" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^itsemurhia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Tapot poislukien kuolemat" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^määrä" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Otetut dominointipisteet (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "SCO^otot" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Joukkuetapot" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^joukkuetapot" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Tikkausten määrä (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^tikkaukset" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "SCO^aika" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Kilvan kokonaisaika (kilpa/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "Voit mukauttaa tulostaulua käyttäen ^2scoreboard_columns_set käskyä." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Käyttö:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7ilman argumentteja otetaan argumentit cvar " "scoreboard_columns :sta" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" " ^5Huomautus: ^7scoreboard_columns_set ilman argumentteja ajetaan jokaisen " "kartan aloituksessa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -991,15 +991,15 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7lataa vakioulkoasun ja laajentaa " "sen muotoon cvar scoreboard_columns jotta voit muokata sitä" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Voit käyttää ^3|^7 aloittaaksesi oikealle tasatut kentät." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "Seuraavat kenttänimet tunnistetaan (ei vaatimusta kirjainkoolle):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" "kenttänä \n" "näyttääksesi kaikki tarjolla olevat kentät sen hetkiselle pelimuodolle. " -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1021,12 +1021,12 @@ msgstr "" "Erikoispelimuotojen nimiä 'teams' ja 'noteams' voidaan käyttää\n" "sisällyttääksesi/poislukien KAIKKI teams/noteams pelimuodot." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" "Esimerkki: scoreboard_columns_set nimi ping pl | +ctf/kenttä3 -dm/kenttä4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" "näyttää nimen, pingin ja pl:n asemoituna vasemmalle, ja kentät\n" "pystysuorapalkista oikealla asemoituna oikealle." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1042,10 +1042,10 @@ msgstr "" "'kenttä3' näytetään vain CTF:ssä, ja 'kenttä4' näytetään kaikissa\n" "muissa pelimuodoissa poislukien muoto DM." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1054,128 +1054,128 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Tarkkuustilastot (keskimäärin %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Esineen tilastot" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Kartan tilastot:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Hirviöitä tapettu:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Salaisuuksia löydettiin:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Katselijat" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^pisteet" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Joukkueen valinta" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Paina ^3%s^7 liittyäksesi valittuun joukkueeseen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" "^7Paina ^3%s^7 automaattista valintaa varten ja liittyäksesi tuohon valintaan" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Paina ^3%s ^7valitaksesi määrätyn joukkueen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minuuttia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7pelaajaa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Kartta:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Nopeuspalkinto: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Kaikkien aikojen nopein: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Virkoaminen tapahtuu ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Olet kuollut, odota ^3%s^7 ennen uudelleenvirkoamista" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Olet kuollut, paina ^2%s^7 virotaksesi uudelleen" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "mpk" @@ -1444,15 +1444,15 @@ msgstr "^1Virhe:^7 Ei löytynyt: pak index." msgid "Requesting preview..." msgstr "Pyydetään esikatselua..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Naattiajastin" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Kaappauksen edistyminen" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Elpymisen edistyminen" @@ -8686,19 +8686,19 @@ msgstr "Ylellinen kartoitus" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Käytä pikselikohtaisia valoefektejä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Kiilto" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "Ota käyttöön tuetut hohtokartat tekstuureissa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Poikkeavuuskartoitus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8707,22 +8707,22 @@ msgstr "" "kanssa näyttämään siltä kuin ne \"pompsahtaisivat ulos\" lättänästä 2D " "pinnasta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Tehokas tekstuurien kuhmujen korostus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Korkeampilaatuinen poikkeamatyyppinen kartoitus jolla on myös suuri vaikutus " "suorituskykyyn" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Heijastukset:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8730,91 +8730,91 @@ msgstr "" "Heijastusten- ja taittumien laatu; omaa suuren vaikutuksen suorituskykyn " "kartoissa joissa on heijastavia pintoja" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Heijastusten/taittumien erottelumääre" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Sumennettu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "REFL^Hyvä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Terävä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Siirtokuvat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Ota käyttöön tapahtumajäljet (luodinreijät ja verijäljet)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Hahmojen siirtokuvat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Etäisyys:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "Tapahtumajälkiä tätä kauempana ei piirretä " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Kesto:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Aika sekunneissa milloin tapahtumajäljet haihtuvat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Vahinkoefektit:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "DMGFX^Pois" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Luurankomainen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "DMGFX^Kaikki" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Täsmäajallinen vaihteleva valaistus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" "Väliaikaiset täsmäaikavalolähteet kuten räjähdykset, raketit ja voimistukset " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Varjot" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Varjot lankeavat täsmäaikavalojen mukaisesti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Maailmassa täsmäaikaiset valot" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8822,15 +8822,15 @@ msgstr "" "Täsmäaikavalolähteet sisällytetty tiettyihin karttoihin. Saattaa vaikuttaa " "merkittävästi suorituskykyyn." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Varjot lankeavat maailmallisten täsmäaikavalojen mukaisesti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Käytä tekstuurien suunnattua varjostamista" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8838,31 +8838,31 @@ msgstr "" "Suuntavarjostus tietyille pinnoitteille mallintaakseen kanssakäyntiä " "täsmäajallisten valojen suhteen muhkuraisella pinnalla" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Pehmeät varjot" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Koronan kirkkaus:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Pyöröheijastukset tiettyjen valojen ympärille" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Himmennä pyörövaloheijastuksia näkyvyyteen nähden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Koronahäivennys käyttäen okluusiokyselyjä" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Kukintohehku" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8871,11 +8871,11 @@ msgstr "" "pikselit hyvin kirkkaista pikseleistä. Vaikuttanee merkittävästi " "suorituskykyyn." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Ylimääräiset jälkikäsittelyn tehosteet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8883,33 +8883,33 @@ msgstr "" "Ottaa käyttöön erityiset jälkikäsittelytehosteet kärsiessä vahinkoa, ollessa " "veden alla tai kun käytetään pikavoimistuksia" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Liikkeen utuisuuden voimakkuus - 0.4 on suositeltava" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Liikesumeus:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Hiukkaset" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Syntypistehosteet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" "Hiukkastehosteet kaikilla syntymispisteillä ja aina kun pelaaja ilmestyy/" "syntyy" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Laatu:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8917,7 +8917,7 @@ msgstr "" "Hiukkasten määrän kerroin. Vähemmän tietää lukumääräisesti vähempää määrää " "hiukkasia, joka puolestaan johtaa parempaan suorituskykyyn" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "Tätä kauempana siintäviä hiukkasia ei piirretä" diff --git a/common.fil.po b/common.fil.po index cb4f691e1..15200c326 100644 --- a/common.fil.po +++ b/common.fil.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Omar Sargaso, 2024\n" "Language-Team: Filipino (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -246,290 +246,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7para sa mas pinong ayos." msgid "Player %d" msgstr "Player %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Mabilisang Menu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Mga ibang options %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Utos %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Tuloy..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / astig" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^astig" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^GG" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^uy, good luck" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^galingan mo, enjoy" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Pwede in English?" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Chat ng team" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^libreng item %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^libreng item, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^nakuha ko yung item(l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^nakuha ko yung item, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^wala" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^meron" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^tulong (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^tulong, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^kalaban spotted (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^kalaban spotted, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^bandila, nakita (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^bandila, nakita, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^nagdedepensa (l:%l^7) (h:%h^7 a:^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^nagdedepensa, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^ikot lang ako (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^ikot lang ako, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^napatay ko yung may dala ng bandila (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^napatay ko yung may dala ng bandila, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^nahulog ko yung bandila (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^nahulog ko yung bandila, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^tapon armas, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^tapon armas %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^DM kay" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Settings" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Settings ng HUD" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^3rd person view" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Kapareho ko ng itsura" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Pangalan sa taas ng ulo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Crosshair ng bawat armas" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Net info" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Settings ng tunog" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Tunog pag tama" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Tunog ng chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Palit camera ng spectator" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Camera ng observer" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Bilisan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Bagalan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^Pagbangga sa pader" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Buong screen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Botohan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Ulitin ang mapa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Tapusin ang Laro" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Bawas Oras" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Dagdag Oras" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Haluin ang teams" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Menu ng server" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Menu ng pag-eedit ng waypoint" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Menu ng pag-eedit ng waypoint bilang default" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Menu ng server bilang default" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Manood ng Player" @@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "Dulo" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Gitna %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -577,406 +577,406 @@ msgstr "Pindutin para pumili ng teleport location" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Pindutin para pumili ng lugar ng spawn" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Dami ng Patay sa Tagahawak ng Bola" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "SCO^hbpatay" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "SCO^hboras" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Kabuuang oras na hawak ang bola" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "Dalas ng pagkuha ng bandila (CTF) o susi (KeyHunt)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^captures" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^captureoras" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Pinakamabilis na pagkuha (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Bilang ng pagkamatay" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^patay" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Bilang ng susing itinulak sa kawalan" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "SCO^sira" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "SCO^damage" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "Kabuuang damage" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "SCO^damage tinanggap" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Kabuuang damage tinanggap" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Bilang na nadrop na bandila" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^drops" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "ELO ng Player" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "SCO^elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^pinakamabilis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Pinakamabilis na lap (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Bilang ng pagkakamali" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^mali" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Bilang ng napatay ng may hawak ng bandila" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^fcpatay" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Bilang ng napatay menos ang nagpakamatay" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "SCO^frags" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "Bilang ng generators na sinira" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "SCO^generators" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Bilang ng mga naipasok na goal" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^goals" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Bilang ng hunts (Survival)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "SCO^hunts" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Bilang ng napatay na may hawak ng susi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^kcpatay" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^k/d" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -984,32 +984,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1018,127 +1018,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8462,217 +8462,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.fr.po b/common.fr.po index ddff50240..07aa9f2dc 100644 --- a/common.fr.po +++ b/common.fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Hugo Locurcio, 2013-2014\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -266,290 +266,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3TOUCHES FLÉCHÉES ^7pour des ajustements précis." msgid "Player %d" msgstr "Joueur %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Menu rapide standard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Sous-menu%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Commande%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Continuer…" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Tchat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "Envoyer un message public à" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / joli" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "joli" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "belle partie" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "salut / bonne chance" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "salut / bonne chance et amusez-vous bien" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "Envoyer en anglais" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "Tchat d'équipe" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "bientôt le bonus de Force" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "objet disponible %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "objet disponible, icône" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "pris l'objet (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "pris l'objet, icône" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "négatif" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "affirmatif" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "besoin d'aide (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "besoin d'aide, icône" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "ennemi aperçu (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "ennemi aperçu, icône" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "drapeau aperçu (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "drapeau aperçu, icône" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "en défense (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "en défense, icône" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "en itinérance (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "en itinérance, icône" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "en attaque (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "en attaque, icône" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "tué le porteur de drapeau (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "tué le porteur de drapeau, icône" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "lâché le drapeau (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "lâché le drapeau, icône" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "lâché l'arme, icône" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "lâché l'arme %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "lâcher le drapeau / la clé, icône" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "lâché le drapeau / la clé %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "Envoyer un message privé à" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "Paramètres" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "Paramètres de vue / ATH" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "Vue à la 3è personne" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "Apparence des joueurs semblable à la mienne" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "Noms au-dessus des joueurs" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "Réticule selon l'arme" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "IPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "Netgraphe" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "Paramètres sonores" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "Son de tir réussi" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "Sons du tchat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "Changer de caméra spectateur" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "Caméra observateur" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "Augmenter la vitesse" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Réduire la vitesse" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "Collision avec les murs" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "Lancer un vote" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Relancer la carte" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "Terminer la partie" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "Réduire la durée de jeu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "Étendre la durée de jeu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "Mélanger les équipes" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Menu rapide du serveur" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Menu de l'éditeur de waypoints" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Menu de l'éditeur de waypoints par défaut" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Menu rapide du serveur par défaut" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Regarder un joueur" @@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "Ligne d'arrivée" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Intermédiaire %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -597,386 +597,386 @@ msgstr "Cliquer pour sélectionner la destination de téléportation" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Cliquer pour sélectionner l'emplacement d'apparition" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Nombre de porteurs de balle tués" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "balles tués" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "temps balle" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Temps total de possession de balle en mode Gardez-la-Balle" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" "Combien de fois un drapeau (CTF) ou une clé (Chasse aux Clés) a été " "capturé(e)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "captures" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "temps capture" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Temps de la capture la plus rapide (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Nombre de morts" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "morts" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Nombre de clés détruites en les poussant dans le vide" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "destructions" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "dommages infligés" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "Le total des dommages infligés" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "dommages subis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Le total des dommages subis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Nombre de drapeaux lâchés" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "lâchés" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "ELO du joueur" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "plus rapide" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Temps du tour le plus rapide (Course / CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Nombre de fautes commises" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "fautes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Nombre de porteurs de drapeaux tués" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "drap. tués" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "IPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "ips" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Nombre de meurtres moins les suicides" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "frags" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "Nombre de générateurs détruits" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "générateurs" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Nombre de buts marqués" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "buts" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Nombre de chasses (Survie)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "chasses" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Nombre de porteurs de clés tués" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "clés tués" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "t/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Le ratio meurtre-mort" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "tmr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "ratio tm" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Nombre de meurtres" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "meurtres" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Nombre de tours complétés (Course / CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "tours" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Nombre de vies (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "vies" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Nombre de fois qu'une clé a été perdue" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "pertes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Nom du joueur" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "nom" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "pseudo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Nombres d'objectifs détruits" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "objectifs" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Combien de fois un drapeau (CTF) ou une clé (Chasse aux Clés) ou une balle " "(Gardez-la-Balle) a été ramassé(e)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "ramassés" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Temps de ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Perte de paquets" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "pl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Nombre de joueurs poussés dans le vide" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "poussés" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Rang du joueur" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "rang" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Nombre de drapeaux retournés" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "retournés" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Nombre de dégels" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "dégels" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Nombre de manches gagnées" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "manches gagnées" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Nombre de manches jouées" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "manches jouées" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "score" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Score total" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Nombre de suicides" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "suicides" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Nombre de meurtres moins les morts" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "somme" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Nombre de survies" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "survies" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Nombre de points de domination capturés (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "prises" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Nombre de meurtres équipe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "meurtres équipe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Nombre de marques (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "marques" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "temps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Temps de course total (Course / CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Vous pouvez modifier le tableau des scores en utilisant la commande " "^2scoreboard_columns_set." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Utilisation :" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3champ1 champ2…" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7sans argument lit les arguments de la cvar " "scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" " ^5Remarque : ^7scoreboard_columns_set sans argument est exécuté pour " "chaque nouvelle carte" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -1000,15 +1000,15 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7charge la disposition par défaut " "et l'étend dans la cvar scoreboard_columns pour que vous puissiez l'éditer" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Vous pouvez utiliser un ^3|^7 pour créer des champs alignés à droite." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "Les noms de champ suivants sont reconnus (non sensibles à la casse) :" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" "comme champ\n" "pour afficher tous les champs disponibles pour le mode de jeu actuel." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr "" "utilisés pour\n" "inclure ou exclure TOUS les modes de jeu en équipe ou non." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Exemple : scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/champ3 -dm/champ4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" "affiche le nom, le ping et le pl alignés à gauche, et les champs\n" "à droite de la barre verticale alignés à droite." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1052,10 +1052,10 @@ msgstr "" "« champ3 » sera affiché uniquement en CTF, et « champ4 » sera affiché\n" "dans tous les autres modes de jeu sauf DM." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1064,127 +1064,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Stats de précision (moyenne %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Stats objet" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Stat. de la carte :" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monstres tués :" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Secrets trouvés :" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Spectateurs" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "points" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "Carte suivante :" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Sélection d'Équipe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Appuyez sur ^3%s^7 pour rejoindre l'équipe sélectionnée" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7Appuyez sur ^3%s^7 pour auto-sélectionner une équipe et la rejoindre" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Appuyez sur ^3%s ^7pour sélectionner une équipe spécifique" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minutes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7joueurs" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Carte :" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Récompense de vitesse : %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Le plus rapide jamais vu : %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Réapparition dans ^3%s^1…" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Vous êtes mort, attendez ^3%s^7 avant de réapparaître" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Vous êtes mort, appuyez sur ^2%s^7 pour réapparaître" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "M" @@ -1454,15 +1454,15 @@ msgstr "^1Erreur :^7 Impossible de trouver l'index du pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Demande d'aperçu…" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Minuteur de grenade" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Capture en cours" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Dégel en cours" @@ -8743,19 +8743,19 @@ msgstr "Deluxe mapping" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Utiliser les effets de lumière par pixel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Brillance des textures" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "Activer le reflet des textures" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Textures en relief" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8763,22 +8763,22 @@ msgstr "" "Activer l'effet de relief sur les textures, cela a un léger impact sur les " "performances" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Textures en relief avancé" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Augmenter la qualité des effets de relief sur les textures, cela a un gros " "impact sur les performances" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflets :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8786,94 +8786,94 @@ msgstr "" "Qualité des reflets et de la réfraction, cela a un gros impact sur les " "performances dans les cartes avec des surfaces réfléchissantes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Résolution des reflets / réfractions" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Flous" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Bons" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Nets" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Impacts" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Activer les marques d'impact et de sang" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Impacts sur les modèles" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Distance :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" "Les marques d'impact situées au-delà de cette distance ne seront pas " "affichées" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Durée :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Durée en secondes avant que les marques d'impact ne disparaissent" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Effets des dommages :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "Désactivé" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Skeletal" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "Complet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Lumières dynamiques en temps réel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" "Sources de lumière temporaires en temps réel telles que des explosions, des " "roquettes et des bonus de puissance" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Ombres" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Ombres projetées par les lumières dynamiques en temps réel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Lumières du monde en temps réel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8881,15 +8881,15 @@ msgstr "" "Sources de lumière en temps réel incluses dans certaines cartes. Peut avoir " "un impact important sur les performances." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Ombres projetées par les lumières du monde en temps réel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Utiliser les cartes normales" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8897,31 +8897,31 @@ msgstr "" "Ombrage directionnel de certaines textures pour simuler l'interaction de la " "lumière en temps réel avec une surface bosselée" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Ombres douces" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Luminosité des couronnes :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Effets d'éblouissement autour de certaines lumières" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Utiliser l'occultation du rendu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Estomper les effets d'éblouissement pour ne pas perdre en visibilité" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Éblouissement" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8929,11 +8929,11 @@ msgstr "" "Activer l'effet « bloom », qui éclaire les pixels voisins de pixels très " "brillants. Cela a un gros impact sur les performances." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Effets de post-traitement" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8941,33 +8941,33 @@ msgstr "" "Activer des effets de postprocessing spéciaux lorsque vous êtes touché ou " "sous l'eau ou quand vous utilisez un bonus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Intensité du flou de mouvement - 0.4 est recommandé" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Flou de mouvement :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Particules" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Effets de point d'apparition" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" "Effets de particules à tous les points d'apparition et à chaque fois qu'un " "joueur apparaît" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Qualité :" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8975,7 +8975,7 @@ msgstr "" "Multiplicateur pour la quantité de particules. Plus la valeur est basse, " "moins il y a de particules et meilleures sont les performances" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" "Les particules situées au-delà de cette distance ne seront pas affichées" diff --git a/common.ga.po b/common.ga.po index a1628c10c..272061ae6 100644 --- a/common.ga.po +++ b/common.ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell , 2017\n" "Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -245,290 +245,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "Imreoir %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Fo-roghchlár%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Ordú%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Lean ar aghaidh..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / maith thú" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "maith thú" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "cluiche maith" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "dia dhuit / ádh mór" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "dia dhuit / ádh mór agus bain sult as" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "Comhrá foirne" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "diúltach" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "deimhneach" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "Socruithe" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "FSS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "Socruithe fuaime" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "Géarú luais" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Maolú luais" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "Lánscáileán" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Atosaigh an léarscáil" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "Cuir deireadh leis an mbabhta" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Críochlíne" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -576,406 +576,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -983,32 +983,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1017,127 +1017,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A/F" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Lucht féachana" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Léarscáil:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1405,15 +1405,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8461,217 +8461,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Géar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Fad:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Am:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "Díchumasaithe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Scáthanna" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Bláth" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Cáithníní" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Cáilíocht:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.gd.po b/common.gd.po index 7d7897cfe..b81d61fe1 100644 --- a/common.gd.po +++ b/common.gd.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc, 2017\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -252,290 +252,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3IUCHRAICHEAN SAIGHDE ^7airson mion-ghleusadh." msgid "Player %d" msgstr "Cluicheadair %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Fo-chlàr-taice%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Àithne%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Lean air adhart…" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Cabadaich" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Cuir teachdaireachd phoblach gu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / glè mhath" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "glè mhath" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "deagh-gheana" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "sin sibh / gura math a thèid leibh" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "sin sibh / gura math a thèid leibh is gabhaibh tlachd" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Cuir sa Bheurla" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "Cabadaich an sgioba" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "nì an-asgaidh %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "nì an-asgaidh, ìomhaigheag" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "chaidh nì a thogail (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "chaidh nì a thogail, ìomhaigheag" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "àicheach" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "dearbh" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "feumach air cobhair, (i:%l^7) (s:%h^7 d:%a^7 a:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "feumach air cobhair, ìomhaigheag" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "chunnacas nàmhaid (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "chunnacas nàmhaid, ìomhaigheag" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "chunnacas bratach (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "chunnacas bratach, ìomhaigheag" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "a’ dìon (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "a’ dìon, ìomhaigheag" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "a’ toirt ionnsaigh (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "a’ toirt ionnsaigh, ìomhaigheag" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "Cuir teachdaireachd phrìobhaideach gu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "Roghainnean" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "Roghainnean an t-seallaidh/HUD" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "Sealladh treas pearsa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "Modailean chluicheadairean mar am fear agamsa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "Ainmean os cionn nan cluicheadairean" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "Crois-ribe gach airm" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "Roghainnean fuaime" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "Fuaim bualaidh" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "Fuaim na cabadaich" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "Camara an amhairc" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "Dèan nas luaithe" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Dèan nas maille" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "Làn-sgrìn" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Ath-thòisich am mapa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "Cuir crìoch air a’ mhaids" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "Lùghdaich ùine a’ mhaids" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "Meudaich ùine a’ mhaids" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "Cuir na sgiobaidhean air thuaiream" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "Loidhne crìochnachaidh" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Eadar-mheadhanach %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -583,406 +583,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Ainm a’ chluicheadair" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^ainm" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^far-ainm" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Ùine a’ ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Call phacaidean" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Cleachdadh:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -990,32 +990,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1024,127 +1024,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Amhairc" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "puingean" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1412,15 +1412,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8472,217 +8472,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.gl.po b/common.gl.po index f56b5ed80..ac03f787a 100644 --- a/common.gl.po +++ b/common.gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: nin hum , 2024\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -248,290 +248,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3teclas de dirección ^7para axustes finos." msgid "Player %d" msgstr "Xogador %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Menú rápido standard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Submenú%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Comando%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Continúa..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Enviar mensaxe público a" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / moi boa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^moi boa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^ben xogado" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^hi / boa sorte" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^ola / moita sorte e pasao ben" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Enviar en Inglés" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Chat do equipo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^a forza virá pronto" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^obxeto gratuito %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^obxeto gratuito, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^colleu obxeto (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^colleu obxeto, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negativo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^positivo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^preciso axuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^preciso axuda, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^inimigo visto (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^inimigo visto, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^bandeira vista (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^bandeira vista, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^defendendo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^defendendo, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^movendome (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^movendome, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^atacando (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^atacando, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^portabandeira morto (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^portabandeira morto, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^bandeira tirada (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^bandeira soltada, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^soltar arma, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^arma soltada %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^soltar bandeira/chave, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^bandeira/chave soltada %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Enviar mensaxe privada a" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Axustes" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Ver axustes/HUD" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^vista en 3ª persoa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Modelos de xogador coma o meu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Nomes enriba dos xogadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Punto de mira por arma" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Gráfico de rede" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Axustes de son" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Son dos golpes" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Son do chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Trocar cámara de espectador" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Camara de observador" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Aumentar velocidade" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Diminuír velocidade" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^Choque de muro" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Pantalla chea" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Pedir o voto" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Recomezar mapa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Rematar partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Reducir tempo partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Estender tempo partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Barallar equipos" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Menú rapido do servidor" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Menú do editor de puntos de encontro" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Menú do editor de puntos de encontro por defecto" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Menú rapido do servidor por defecto" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Observar a un xogador" @@ -557,8 +557,8 @@ msgstr "Liñad e meta" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Intermedio %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -579,385 +579,385 @@ msgstr "Fai Click para escoller un destino de teletransporte" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Fai Click para escoller o lugar de reaparición" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Número de asasinatos do portador de balón" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "SCO^Asasinatos portador pelota" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "SCO^Tempo portador pelota" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Cantidade total de tempo mantendo o balón en Keepaway" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" "Frecuencia ca que unha bandeira (CTF) ou chave (KeyHunt) foi capturada." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^capturas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^tempo de capturas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Temp de captura mais rapido (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Numero de mortes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^mortes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Número de chaves destruídas ao empurralas ao baleiro" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "SCO^destrucións" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "SCO^dano causado" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "Dano total causado" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "SCO^dano recibido" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Dano total recibido" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Numero de bandeiras caidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^caidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "ELO do xogador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "SCO^elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^o mais rapido" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Tempo da volta mais rapida (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Numero de faltas cometidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^faltas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Numero de asasinatos do portador da bandeira" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^conta de asasinatos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Numero de asasinatos menos suicidios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "SCO^baixas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "Número de xeradores destruídos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "SCO^xeradores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Numero de goles anotados" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^goles" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Número de cazas (Supervivencia)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "SCO^cazas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Número de asasinatos do portador de chaves" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^asasinatos en combate" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^a/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "A relación asasinatos-mortes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^kdr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "SCO^kdratio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Numero de asasinatos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^asasinatos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Numero de voltas rematadas (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^voltas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Numero de vidas (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^vidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Numero de veces que se perdeu a chave" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^perdas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Nome do xogador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^nome" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^alcume" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Numero de obxetos destruidos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^obxetivos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Frecuencia ca que unha bandeira (CTF) ou unha chave (KeyHunt) ou unha bola " "(Keepaway) foi capturada" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^recollibles" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Tempo de ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Paquetes perdidos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^pp" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Numero de xogadores empuxados ao baleiro" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^ofensivas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Rango do xogador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^rango" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Numero de retorno de bandeiras" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^retorno" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Numero de renacementos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^renacementos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Numero de rondas gañadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "SCO^rondas gañadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Numero de rondas xogadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "SCO^rondas xogadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^puntuación" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Puntuación total" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Numero de suicidios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^suicidios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Número de matanzas menos mortos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^suma" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Número de supervivencias" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "SCO^supervivencias" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Número de puntos de dominación capturados (Dominación)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "SCO^capturados" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Número de asasinatos do equipo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^asasinatos do equipo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Número de ticks (dominación)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^ticks" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "SCO^tempo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Tempo total de carreira (carreira/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Pode modificar o cadro de puntuación usando o comando " "^2scoreboard_columns_set." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7sen argumentos lense os argumentos do cvar " "scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set sen argumentos execútase en cada inicio " "da partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -981,17 +981,17 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carga o deseño predeterminado e " "expándeo ao cvar scoreboard_columns para que poidas editalo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Podes empregar un ^3|^7 para comezar os campos aliñados á dereita." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" "Recoñécense os seguintes nomes de campo (insensible entre maiúsculas e " "minúsculas):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" "como a\n" "campo para mostrar todos os campos dispoñibles para o modo de xogo actual." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1013,11 +1013,11 @@ msgstr "" "Pódense usar os nomes especiais do tipo de xogo \"teams\" e \"noteams\".\n" "incluír/excluír TODOS os modos de xogo dos equipos/noteams." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Exemplo: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" "mostrará o nome, ping e pl aliñados á esquerda, e os campos\n" "dereita da barra vertical aliñada á dereita." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1033,10 +1033,10 @@ msgstr "" "'field3' só se mostrará en CTF e 'field4' mostrarase en todos\n" "outros modos de xogo excepto DM." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1045,127 +1045,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Estatísticas de precisión (media %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Estadísticas de obxetos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Estatísticas do mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monstros asasinados:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Segredos atopados:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Espectadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^puntos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Selección de equipos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Preme ^3%s^7 para unirse ao equipo seleccionado" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7Preme ^3%s^7 para seleccionar automaticamente un equipo e unirse" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Preme ^3%s ^7para seleccionar un equipo específico" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minutos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7xogadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Premio de velocidade: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "O máis rápido de todos os tempos: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1 Aparecer de novo en ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Estás morto, espera ^3%s^7 antes de reaparecer" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Estás morto, preme ^2%s^7 para reaparecer" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Non se puido atopar o índice pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Solicitando vista previa..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Progreso de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Progreso do renacemento" @@ -8678,19 +8678,19 @@ msgstr "Mapeado de luxo" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Usa efectos de iluminación por píxel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Brillo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "Activa o uso de glossmaps nas texturas que o admiten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Mapeo de desprazamento" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8698,22 +8698,22 @@ msgstr "" "Efecto de mapeo compensado que fará que as texturas con mapas de impacto " "aparezan como \"saíndo\" da superficie plana 2D" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Mapeado en relevo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Mapeo de compensación de maior calidade, que tamén ten un gran impacto no " "rendemento" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflexións:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8721,92 +8721,92 @@ msgstr "" "A calidade da reflexión e refracción ten un gran impacto no rendemento en " "mapas con superficies reflectantes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Resolución de reflexións/refraccións" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Borrosa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "REFL^Ben" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Afiado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Calcomanías" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Activar calcomanías (buracos de bala e sangue)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Calcomanías en modelos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Distancia:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "Non se sortearán calcomanías máis afastadas que esta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Tempo:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Tempo en segundos antes de que as calcomanías desaparezan" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Efectos do dano:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "DMGFX^Desactivado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Esquelético" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "DMGFX^Todos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Luces dinámicas en tempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" "Fontes de luz temporais en tempo real, como explosións, foguetes e " "potenciadores" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Sombras proxectadas por luces dinámicas en tempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Luces do mundo en tempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8814,15 +8814,15 @@ msgstr "" "Fontes de luz en tempo real incluídas en certos mapas. Pode ter un gran " "impacto no rendemento." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Sombras proxectadas polas luces do mundo en tempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Usar mapas normais" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8830,31 +8830,31 @@ msgstr "" "Sombreado direccional de certas texturas para simular a interacción da luz " "en tempo real cunha superficie irregular" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Sombras suaves" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Brillo da coroa:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Efectos de flare arredor de certas luces" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Desvanece as coroas segundo a visibilidade" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Desvanecemento da coroa mediante consultas de oclusión" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Bloom" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8862,11 +8862,11 @@ msgstr "" "Activa o efecto bloom, que ilumina os píxeles veciños de píxeles moi " "brillantes. Ten un gran impacto no rendemento." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Efectos de posprocesamento adicionais" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8874,33 +8874,33 @@ msgstr "" "Permite efectos especiais de posprocesamento para cando estea danado ou " "baixo a auga ou cando se utiliza un encendido" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Intensidade do desenfoque de movemento: recomendado 0,4" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Desenfoque de movemento:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Partículas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Efectos de punto de aparición" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" "Efectos das partículas en todos os puntos de aparición e sempre que un " "xogador apareza" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Calidade:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8908,7 +8908,7 @@ msgstr "" "Multiplicador da cantidade de partículas. Menos significa menos partículas, " "o que á súa vez dá un mellor rendemento" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "Non se debuxarán partículas máis afastadas que esta" diff --git a/common.he.po b/common.he.po index f8138d29a..95c0deb9c 100644 --- a/common.he.po +++ b/common.he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S., 2020\n" "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -251,290 +251,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "שחקן %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "תת-תפריט%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "פקודה%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "המשך..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "צ׳אט" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^שליחת הודעה פומבית אל" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^משחק טוב" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^אהלן / בהצלחה" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^אהלן / בהצלחה ושיהיה כיף" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^לשלוח באנגלית" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^הגדרות" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^מסך מלא" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "קו סיום" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -582,406 +582,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -989,32 +989,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1023,127 +1023,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "בחירת צוות" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "מפה:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1411,15 +1411,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8467,217 +8467,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "מרחק" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "זמן:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "שימוש במפות רגילות" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "חלקיקים" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "איכות:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.hu.po b/common.hu.po index 171f39d9f..f902fc9ea 100644 --- a/common.hu.po +++ b/common.hu.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: MmAaXx500 , 2018\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -262,290 +262,290 @@ msgstr "az ^3ALT^7 + ^3NYÍLGOMBOK^7-kal finoman mozgathatsz!" msgid "Player %d" msgstr "Játékos %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Alapvető gyorsmenü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Almenü%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Parancs%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Folytatás..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Csevegés" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Nyilvános üzenet küldése számára:" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / szép volt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^szép volt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^jó mecss" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^helló / sok szerencsét" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^helló / sok szerencsét és jó szórakozást" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Írd le Angolul" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Csapat beszélgetés" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^hamarosan megerősödnek" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^szabad tárgy %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^ingyen tárgy, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negatív" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^pozitív" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^Segítség (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Küldj privát üzenetet neki:" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Beállítások" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Nézet/HUD beállítások" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^3-dik személy nézet" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Sajátomhoz hasonló játékos modellek" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Nevek a játékosok fölött" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Célkereszt fegyverenként" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Hálózati grafikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Hang-beállítások" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Találat hang" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Csevegés hang" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Változtasd meg a megfigyelési nézetet" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Megfigyelő kamera" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Sebesség növelése" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Sebesség csökkentése" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^Falnak ütközés" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Teljes képernyő" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Szavazás indítása" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Játék újraindítása" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Játék vége" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Játékidő csökkentése" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Játékidő növelése" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Csapatok összekeverése" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Szerver gyors menü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Útvonalpontszerkesztő menü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Útvonalpontszerkesztő menü alapvetően" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Szerver gyorsmenü alapvetően" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Egy játékos megfigyelése" @@ -571,8 +571,8 @@ msgstr "Célvonal" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Közepes %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -593,406 +593,406 @@ msgstr "Kattints a teleportálási cél kiválasztásához" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Kattints az újraszületés hely kiválasztásához" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "LH gyilokok" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "Labdaidő" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "Rablások" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "Halálok" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "elvesztve" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "Hibák" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "ZH gyilokok" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "Gólok" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "KH gyilokok" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "Ö/H" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "ÖHA" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "ÖH arány" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "Gyilokok" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "Körök" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "Életek" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "elvesztve" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "Név" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "Becenév" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "célpontok" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "Zászlók" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "CSV" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "Lökések" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "Rang" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "Visszaszerzések" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "Újraéledések" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "Pontok" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "Öngyilokok" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^össz" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "Átvétel" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "Tikk" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1000,32 +1000,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1034,127 +1034,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Tüzelési pontosság (Átlag: %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Pálya statisztikák:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Megölt szörnyek:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Feldezett titkok:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Nézők" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "pontszámig" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Válassz csapatot!" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Pálya:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Respawning: ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Meghaltál, várj ^3%s^7 időt újraéledésig" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Meghaltál, ^2%s^7 az újraéledéshez" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Foglalás folyamata" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Újraéledés folyamata" @@ -8506,219 +8506,219 @@ msgstr "Deluxe mapping" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Csillogás" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Offset mapping" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Relief mapping" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Tükröződés:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Homályos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Refl^Jó" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Éles" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Vér- és égésnyomok" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Foltok a modelleken" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Megjelenítés távolsága:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Eltűnés ideje" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Sebzési effektek:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "DMGFX^Kikapcsolva" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "DMGFX^Minden" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Árnyékok" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Normal map használata" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Lágy árnyékok" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Ragyogás" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Extra utófeldolgozási effektek" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" "A csúszkával a mozgási elmosódás intenzivitását tudod szabályozni. Az " "ajánlott érték 0.4" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Mozgási elmosódás:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Minőség:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.id.po b/common.id.po index c0b4e0a9a..e2338692b 100644 --- a/common.id.po +++ b/common.id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.id_ID.po b/common.id_ID.po index 8b0f76fcb..cf56f7273 100644 --- a/common.id_ID.po +++ b/common.id_ID.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: red koala, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -252,294 +252,294 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "Pemain %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Submenu%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Perintah%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Melanjutkan..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Mengobrol" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Kirim pesan publik ke" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / bagus" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCM^bagus" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^permainan yang bagus" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^hai / semoga beruntung" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Kirim dalam bahasa Inggris" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Obrolan tim" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^item gratis %x^7 (I:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^item gratis, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^item yang diambil (I:%I^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^item yang diambil, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negatif" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^positif" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" "QMCMD^membutuhkan bantuan (I:%I^7) (h:%h^7 a:\n" "%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^membutuhkan bantuan, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^musuh terlihat (I:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^musuh terlihat, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^bendera terlihat (I:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^bendera terlihat, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" "QMCMD^menjelajah (l:%l^7) (h:%h^7 a:\n" "%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^menjelajah, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^menyerang (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^menyerang, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^membunuh pembawa bendera (I:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^membunuh pembawa bendera, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^menjatuhkan bendera (I:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^menjatuhkan bendera, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^menjatuhkan senjata, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^menjatuhkan senjata %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^jatuhkan bendera/kunci, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^menjatuhkan bendera/kunci %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Kirim pesan pribadi ke" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Pengaturan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Menampilkan/Pengaturan HUD" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Pengaturan suara" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Suara obrolan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Ubah sudut pandang kamera" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Kamera pengamat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Tingkatkan kecepatan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Kurangi kecepatan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Layar penuh" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Lakukan pemungutan suara" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Mulai ulang peta" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Akhiri pertandingan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Kurangi waktu bertanding" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Perpanjang waktu bertanding" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Acak tim" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Tonton pemain" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Garis akhir" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -587,410 +587,410 @@ msgstr "Klik untuk memilih tujuan teleportasi" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Klik untuk memilih lokasi spawn" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "Seberapa sering bendera (CTF) atau kunci (KeyHunt) didapatkan" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Jumlah mati" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^mati" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Pemain ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "SCO^elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^percepat" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Jumlah gol yang dicetak" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^k/d" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Rasio membunuh-mati" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^kdr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "SCO^perbandingankd" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Jumlah kill" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^kill" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Jumlah hidup (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^hidup" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Nama pemain" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^nama" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^panggilan" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Jumlah sasaran yang dihancurkan" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^sasaran" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Seberapa sering bendera (CTF) atau kunci (KeyHunt) atau bola (Keepaway) " "diambil" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^pl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Peringkat pemain" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^peringkat" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Jumlah bendera yang dikembalikan" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Total skor" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Jumlah bunuh diri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^bunuh diri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Anda bisa mengubah papan skor dengan menggunakan perintah " "^2scoreboard_columns_set ." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Kegunaan:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -998,32 +998,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1032,127 +1032,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "Kosong" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Statistik akurasi (rata-rata %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Statistik item" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Statistik peta:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monster yang dibunuh:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Rahasia yang ditemukan:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Penonton" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^poin" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Pemilihan tim" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Tekan ^3%s^7 untuk bergabung dengan tim yang dipilih" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7Tekan ^3%s^7 untuk memilih tim secara otomatis dan bergabung" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Tekan ^3%s ^7untuk memilih tim khusus" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f menit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7pemain" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Peta:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Penghargaan kecepatan: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Tercepat sepanjang waktu: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^Hidup kembali dalam ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Anda telah mati, tunggu ^3%s^7 sebelum hidup kembali" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Anda telah mati, tekan ^2%s^7 untuk hidup kembali" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8517,217 +8517,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.it.po b/common.it.po index e66e374cf..37d0e2b72 100644 --- a/common.it.po +++ b/common.it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Antonio , 2013-2024\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -252,290 +252,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7per fini aggiustamenti." msgid "Player %d" msgstr "Giocatore %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Menu veloce standard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Sottomenu%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Comando%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Continua..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "Manda un messaggio pubblico a" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / bella" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "bella" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "bella partita" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "ciao / buona fortuna" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "ciao / buona fortuna e divertiti" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "Invia in inglese" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "Chat di squadra" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "la forza, presto" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "oggetto disponibile %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "oggetto disponibile, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "preso oggetto (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "preso oggetto, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "negativo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "positivo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "aiuto (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "aiuto, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "avvistato nemico (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "avvistato nemico, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "avvistata bandiera (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "avvistata bandiera, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "difendendo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "difendendo, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "vagando (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "vagando, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "attaccando (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "attaccando, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "ucciso portabandiera (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "ucciso portabandiera, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "lasciata bandiera (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "lasciata bandiera, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "lascia arma, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "lasciata arma %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "lascia bandiera/chiave, icona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "lasciata bandiera/chiave %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "Invia messaggio privato a" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "Impostazioni" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "Impostazioni vista/HUD" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "visuale in 3ª persona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "Modelli giocatore come il mio" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "Nomi sopra i giocatori" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "Mirino specifico per arma" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "Grafico rete" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "Impostazioni suono" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "Suono quando colpisci" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "Suono chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "Cambia camera spettatore" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "Telecamera osservatore" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "Aumenta velocità" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Diminuisci velocità" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "Collisione con i muri" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "Schermo pieno" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "Indici una votazione" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Riavvia la mappa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "Fine partita" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "Riduci tempo partita" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "Estendi tempo partita" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "Mischia le squadre" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Menu veloce del server" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Menu waypoint editor" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Menu waypoint editor come predefinito" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Menu veloce del server come predefinito" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Guarda un giocatore" @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "Linea d'arrivo" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Intermedio %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -583,385 +583,385 @@ msgstr "Clicca per scegliere una destinazione" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Clicca per scegliere un punto di nascita" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Numbero di uccisioni di portapalla" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "uccis. pp" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "tempo pp" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Tempo totale di possesso della palla in Keepaway" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" "Per quante volte una bandiera (CTF) o una chiave (KeyHunt) è stata catturata" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "catture" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "tempo cattura" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Tempo della cattura più veloce (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Numero di morti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "morti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Numero di chiavi distrutte spingendole nel vuoto" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "distruzioni" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "danno inferto" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "Il danno inferto totale" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "Danno subito" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Il danno totale subìto" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Numero di bandiere cadute" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "cadute" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "ELO del giocatore" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "più veloce" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Tempo del giro più veloce (Corsa/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Numero di falli commessi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "falli" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Numero di uccisioni dei portabandiera" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "uccis. pb" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Numero di uccisioni meno suicidi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "frags" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "Numero di generatori distrutti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "generatori" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Numero di goal segnati" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "gol" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Numero di cacce (Sopravvivenza)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "cacce" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Numero di uccisioni di portachiavi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "uccis. pc" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "u/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Rapporto uccisioni-morti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "rum" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "rapp. u/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Numero di uccisioni" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "uccisioni" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Numero di giri completati (Corsa/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "giri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Numero di vite (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "vite" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Numero di volte che una chiave è stata persa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "perdute" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Nome giocatore" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "nome" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "nick" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Numero di obiettivi distrutti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "obiettivi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Per quante volte una bandiera (CTF) o una chiave (KeyHunt) o una palla " "(Keepaway) viene raccolta" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "raccolte" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Tempo di ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Perdita Pacchetti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "pl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Numero di giocatori spinti nel vuoto" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "spinte" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Posizione del giocatore" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "posizione" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Numero di riporti della bandiera" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "ritorni" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Numero di risvegli" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "risvegli" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Numero di round vinti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "round vinti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Numero di round giocati" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "round giocati" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "punti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Punteggio totale" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Numero di suicidi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "suicidi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Numero di uccisioni meno morti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "somma" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Numero di sopravvivenze" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "sopravvivenze" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Numero di punti di dominio presi (Dominazione)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "presi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Numero di team uccisioni" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "uccis. team" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Numero di tick (Dominazione)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "tick" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "tempo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Tempo totale di gara (Corsa/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Puoi modificare la tabella dei punteggi usando il comando " "^2scoreboard_columns_set." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3campo1 campo2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7senza argomenti legge gli argomenti dalla cvar " "scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" " ^5Nota: ^7scoreboard_columns_set senza argomenti è eseguito ad ogni avvio " "di mappa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -985,16 +985,16 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carica il layout di default e lo " "espande nella cvar scoreboard_columns così da poterlo modificare" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Puoi usare ^3|^7 per cominciare i campi allineati a destra." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" "Sono riconsciuti i seguenti nomi di campo (non importa se maiusc./minusc.):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" "come campo per mostrare tutti i campi disponibili per l'attuale modalità di " "gioco." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1019,11 +1019,11 @@ msgstr "" "usati\n" "per includere/escludere TUTTE le modalità a squadre/senza squadre." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Esempio: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/campo3 -dm/campo4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" "mostrerà nome, ping e pl allineati a sinistra, e i campi a destra\n" "della barra verticale allineati a destra." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1039,10 +1039,10 @@ msgstr "" "'campo3' sarà mostrato solo in CTF, e 'campo4' sarà mostrato in tutte\n" "le altre modalità di gioco eccetto DM." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1051,127 +1051,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N.D." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Statistiche precisione (media %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Statistiche oggetti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Statistiche mappa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Mostri uccisi:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Segreti trovati:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Spettatori" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "punti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "Prossima mappa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Selezione squadra" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Premi ^3%s^7 per unirti alla squadra selezionata" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7Premi ^3%s^7 per auto-scegliere e unirti a una squadra" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Premi ^3%s^7 per selezionare una squadra specifica" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minuti" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7giocatori" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mappa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Premio velocità: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Più veloce di sempre: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Rinascita in ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Sei morto, aspetta ^3%s^7 prima di rinascere" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Sei morto, premi ^2%s^7 per rinascere" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1439,15 +1439,15 @@ msgstr "^1Errore:^7 Impossibile trovare il pak index." msgid "Requesting preview..." msgstr "Richiedendo l'anteprima..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Timer granata" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Progressione cattura" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Avanzamento risveglio" @@ -8733,19 +8733,19 @@ msgstr "Mappaggio Deluxe" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Usa gli effetti d'illuminazione pixel per pixel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Lucidezza" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "Abilita l'uso di mappe di lucidezza sulle texture che la supportano" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Mappaggio in offset" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8753,22 +8753,22 @@ msgstr "" "Effetto del mappaggio in offset che fa sembrare che le texture con mappe di " "rilievo \"saltino fuori\" dalle superfici piane in 2D" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Mappaggio di soccorso" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Mappaggio dell'offset di maggior qualità, che ha anche un enorme impatto " "sulle performance" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Riflessioni:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8776,91 +8776,91 @@ msgstr "" "Qualità dei riflessi e delle rifrazioni, ha un enorme impatto sulle " "performance nelle mappe superfici riflettenti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Risoluzione di riflessi/rifrazioni" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Sfocate" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Buone" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Nitide" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Decal" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Abilita i decal (buchi dei proiettili e sangue)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Decal sui modelli" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Distanza:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "I decal più lontano di questa distanza non vengono mostrati" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Tempo:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Tempo in secondi passato il quale i decal sfumano" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Effetti danno:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Schelettrici" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "Tutti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Luci dinamiche in tempo reale" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" "Luci dinamiche temporanee in tempo reale come esplosioni, razzi e powerup" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Ombre" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Ombre proiettate da luci dinamiche in tempo reale" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Luci globali in tempo reale" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8868,15 +8868,15 @@ msgstr "" "Sorgenti di luce in tempo reale in alcune mappe. Può avere un grande impatto " "sulla performance." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Ombre proiettate da luci globali in tempo reale" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Usa mappe normali" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8884,31 +8884,31 @@ msgstr "" "Ombreggiatura direzionale di alcune texture per simulare l'interazione della " "luce in tempo reale con una superficie a sbalzi" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Ombre morbide" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Luminosità corone:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Effetti di bagliore attorno a certe luci" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Dissolvi corone rispetto a visibilità" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Dissolvenza corona usando ricerca di occlusioni" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Bloom" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8916,11 +8916,11 @@ msgstr "" "Abilita effetti bloom, che illuminano i pixel più vicini a pixel molto " "luminosi. Hanno un grosso impatto sulle performance." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Effetti extra di postcalcolo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8928,32 +8928,32 @@ msgstr "" "Abilita effetti speciali di postcalcolo per quando vieni colpito o " "sott'acqua o usando un powerup" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Intensità della sfocatura da movimento - raccomandato a 0.4" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Sfocatura movimento:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Particelle" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Effetti punto di nascita" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" "Effetti di particelle in tutti i punti di nascita e quando un giocatore nasce" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Qualità:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr "" "Moltiplicatore del numero di particelle. Valori inferiori significano meno " "particelle, che di conseguenza incrementano le performance" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "Distanza per cui le particelle non vengono mostrate" diff --git a/common.ja_JP.po b/common.ja_JP.po index 6bb533d50..e314069e2 100644 --- a/common.ja_JP.po +++ b/common.ja_JP.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: RYU N. , 2021,2024\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -252,290 +252,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7で微調整する。" msgid "Player %d" msgstr "プレイヤー %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "標準的なクイックメニュー" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "サブメニュー%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "コマンド%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "続ける..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "チャット" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^公開メッセージを送信する:" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^ (^_^) / ナイス" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^ナイス" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "よくやった" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^やあ / グッドラック" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^やあ / グッドラック、楽しんでね" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^英語で送る" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCD^チームチャット" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^間もなく力" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^無料アイテム %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^無料アイテム、アイコン" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^アイテムを取った (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^アイテムを取った、アイコン" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^陰性" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^陽性" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^助けが必要 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^助けが必要、アイコン" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^敵が見えました (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^敵が見えました、アイコン" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^旗が見えました (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^旗が見えました、アイコン" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^防衛中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^守り中、アイコン" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^動き中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^動き中、アイコン" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^攻撃中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^攻撃中、アイコン" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^殺された旗持ち (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^殺された旗持ち、アイコン" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^旗を落とした (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^旗を落とした、アイコン" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^武器を落とす、アイコン" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^武器を落とした、アイコン %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^旗/鍵を落とす、アイコン" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^旗/鍵を落とした %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^非公開のメッセージを送信する" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^設定" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^ビュー / HUD設定" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^三人称視点" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^私のような選手モデルを表示する" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^上に選手の名前" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^武器ごとの十字線" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^ネットグラフ" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^サウンド設定" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^衝撃のサウンド" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^チャットのサウンド" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^観客のカメラを変更する" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^観客のカメラ" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^速度を上げる" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^速度を下げる" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^壁衝突" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^全画面" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^投票を呼び出す" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^マップを再起動する" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^試合終了" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^試合時刻を下げる" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^試合時刻を拡張する" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^チームをシャッフルする" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "サーバークイックメニュー" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "ウェイポイント編集メニュー" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "デフォルトではウェイポイントエディタメニュー" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "デフォルトとしてのサーバークイックメニュー" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^選手を観戦する" @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "フィニッシュライン" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "中間 %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -583,381 +583,381 @@ msgstr "クリックしてテレポートの宛先を選択する" msgid "Click to select spawn location" msgstr "クリックして現れる場所を選択する" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "ボール持ちキル数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "ボール持ちキル数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "ボール持ち時刻" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "キープアウェイでボールを保持している時刻の合計の量" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "旗 (CTF) または鍵 (KeyHunt) が取った頻度" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "取れ数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "取れ時刻" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "最速の取れ時刻 (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "デス数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "デス数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "ボイドに押し込まれたことによって破壊された鍵の数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "受けたダメージの合計" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "SCO^受けたダメージ" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "受けたダメージ合計" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "旗が落ちた数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "旗が落ちた" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "選手ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "最速" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "最速のラップ時刻 (レース / CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "犯したフォールトの数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "フォールト" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "旗持ちキル数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "旗持ちキル数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "キル数 - 自殺数 = " -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "FRAG数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "破壊したジェネレーターの数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "SCO^ジェネレーター" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "得点したゴール数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "ゴール" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "ハントの回数(サバイバル)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "ハント" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "鍵持ちキル数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "鍵持ちキル数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "殺/死" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "キル・デス率" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "殺死害率" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "キル・デス率" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "キル数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "キル数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "終了したラップ数 (レース / CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "ラップ" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "命の数 (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "命" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "鍵が失われた回数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "失われた数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "選手名" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "名前" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "ニック" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "破壊された目的数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "目的" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "旗 (CTF) または鍵 (KeyHunt) またはボール (Keepaway) が取り上げされた頻度" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "取り上げた" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "PING時刻" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "失われたパケットの数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "pl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "ボイドに押し込まれた選手の数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "押し込まれた" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "選手ランク" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "ランク" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "返された旗の数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "返された旗" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "復活された者数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "復活された者" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "勝ったラウンドの数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "勝ったラウンド" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "プレイしたラウンド数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "プレイしたラウンド" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "得点" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "合計得点" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "自殺数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "自殺" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "キル数 - デス数 = " -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "和" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "生存数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "生存" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "獲得したドミネートのポイントの数 (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "獲得した" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "チームメイトキル数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "チームメイトキル数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "ティック数 (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "ティック" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "時刻" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "合計レース時刻 (レース / CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^7コマンドを使用して得点表を変更できる。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "使用方法:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -965,14 +965,14 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7引数なしで、 cvar scoreboard_columns から引数を読" "み取る。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" " ^5注:引数なしの ^7scoreboard_columns_set は、マップの開始時に毎回実行する" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -980,15 +980,15 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7デフォルトのレイアウトをロード" "し、それを cvar scoreboard_columns に展開して編集できるようにする" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "^3 | ^7を使用して、右揃えのフィールドを開始できする。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "次のフィールド名が認識される (大文字と区別は区別されない):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" "これらのゲームタイプ以外の全て。また、フィールドとして「全」を指定して、\n" "現在のゲームモードで使用可能な全てのフィールドを表示することもできます。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr "" "特殊なゲームタイプ名 'team' および 'noteams' を使用して、\n" "全てのチーム / チームなしゲームモードを含めたり、除外したりできます。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "例: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "名前、ping、pl が左に、垂直バーの右側のフィールドが右に表示されます。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1028,10 +1028,10 @@ msgstr "" "'field3' はCTFでのみ表示され、'field4' は DM を除く他の全てのゲームモードで表" "示される。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1040,127 +1040,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "精度状態(平均 %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "アイテム状態" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "マップ状態:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "モンスターキル数:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "見つかった秘密:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "観客" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "点" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "チームの選択" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7選択されたチームを参加するために ^3%s ^7を押して" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7チームを自動選択して参加するために ^3%s ^7を押して" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7固有のチームを参加するために ^3%s ^7を押して" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f 分" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7選手達" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "マップ:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "速度の賞: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "史上最速: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^3%s^1 後に再び現れ中..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "死んだ、再び現れる前に ^3%s ^7待ってください" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "死んだ、^2%s ^7を押して再び現れてください" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1428,15 +1428,15 @@ msgstr "^1ERROR:^7 pak index が見つかりませんでした。" msgid "Requesting preview..." msgstr "プレビューをリクエスト中..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "手榴弾タイマー" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "取れ進歩" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "蘇生中" @@ -8612,19 +8612,19 @@ msgstr "デラックスマッピング" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "ピクセル照明エフェクトの使用する" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "グロス" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "サポートするテクスチャでグロスマップの使用を有効にする" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "オフセットマッピング" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8632,110 +8632,110 @@ msgstr "" "バンプマップのあるテクスチャがフラットな2Dサーフェスから飛び出して見えるよう" "にするオフセットマッピングエフェクト" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "レリーフマッピング" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "パフォーマンスに大きな影響を与える高品質のオフセットマッピング" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "反射:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" "反射と屈折の品質は、反射面を持つマップのパフォーマンスに大きな影響を与えます" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "反射 / 屈折の解像度" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "ぼやけた" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "良い" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "鋭い" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "デカール" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "デカールを有効にする (銃弾の穴と血)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "モデルのデカール" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "距離:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "この距離から離れたデカールは描画されません" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "時刻:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "デカールが消えるまでの秒数" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "ダメージエフェクト:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "無効" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "骨格" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "全て" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "リアルタイムダイナミックライト" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "爆発、ロケット、パワーアップなどの一時的なリアルタイムライト源" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "リアルタイムダイナミックライトによって投げかけられる影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "リアルタイムワールドライト" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8743,15 +8743,15 @@ msgstr "" "特定のマップに含まれるリアルタイムライト源。 パフォーマンスに大きな影響を与え" "る可能性がある。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "リアルタイムワールドライトによって投げかけられる影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "法線マップを使用する" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8759,31 +8759,31 @@ msgstr "" "リアルタイムライトとでこぼこの表面との相互作用をシミュレートするための特定の" "テクスチャの指向性シェーディング" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "滑らかな影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "コロナの明るさ:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "特定のライトの周りのフレア効果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "可視性に応じてフェードコロナ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "オクルージョンクエリを使用しているコロナフェージング" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "ブルーム" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8791,11 +8791,11 @@ msgstr "" "非常に明るいピクセルの隣接ピクセルを明るくするブルームエフェクトを有効にす" "る。パフォーマンスに大きな影響を与えます。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "追加の後処理エフェクト" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8803,31 +8803,31 @@ msgstr "" "損傷した場合、水中、またはパワーアップを使用した場合の特殊な後処理エフェクト" "を有効にする" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "モーションブラーの強度 - 0.4がオススメ" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "モーションブラー:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "パーティクル" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "現れるポイントエフェクト" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "全ての現れるポイントで選手が現れるたびにパーティクルエフェクト" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "品質:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8835,7 +8835,7 @@ msgstr "" "パーティクルの量の乗数。少ないということは、パーティクルが少ないことを意味" "し、これによりパフォーマンスが向上します。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "これより遠いパーティクルは描画されません" diff --git a/common.jbo.po b/common.jbo.po index 923489240..e06a302aa 100644 --- a/common.jbo.po +++ b/common.jbo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lojban (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.jv.po b/common.jv.po index 707e8b513..105827708 100644 --- a/common.jv.po +++ b/common.jv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Javanese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.kk@Cyrl.po b/common.kk@Cyrl.po index 760aa8e5f..961116ff3 100644 --- a/common.kk@Cyrl.po +++ b/common.kk@Cyrl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Артем Быстров, 2015-2016\n" "Language-Team: Kazakh (Cyrillic) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -246,290 +246,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Жалғау..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^жақсы ойыны" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^hi / сәттілік тілеймін!" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^ Топтық чат" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^көмек керек (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^көмек керек, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^шабуылы (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Баптаулар" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Түрі/HUD-тың баптаулар" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^3-ші беткен түрі" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Менде тартқан модельмен ойыншылар" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Ойыншылар үстінде есімдер" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Отқамен алдында көздеуі" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Дыбыс баптаулар" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Тиюның дыбысы" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Чат дыбысы" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Байқаушының камерасы" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr " QMCMD^Жылдамдықтың артасы" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Жылдамдықтың ақырындату" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Картаны қайта іске қосу" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Матч бітіру" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Матчтың уақытты қысқарту" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Матчтың уақытты ұзарту" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "Фиништық линиясы" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Аралықтағы %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -577,406 +577,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -984,32 +984,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1018,127 +1018,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Гранатадың таймері" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8462,217 +8462,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.ko.po b/common.ko.po index 0ce067f2b..7bf7181a7 100644 --- a/common.ko.po +++ b/common.ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Seokho Son, 2022\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -252,290 +252,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3방향키 ^7로 미세하게 조정하세요." msgid "Player %d" msgstr "%d 플래이어" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "보조메뉴%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "명령%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "계속..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "채팅" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^전체 메세지로 보내요" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / 잘했어" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^잘했어" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^GG" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^ / 행운을 빌어요" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^ㅎㅇ / 행운을 빌어요 즐겜 하세요" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^영어로 말해주세요" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^팀 채팅" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^곧 힘이 생성됨" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템 %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^가져갈 수 있는 아이템, 아이콘" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^아이템 가져감 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^아이템 가져감, 아이콘" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^아님" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^맞음" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^도움 요청 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^도움 요청, 아이콘" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^적이 봄 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^적이 봄, 아이콘" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^깃발 봄 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^깃발 봄, 아이콘" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^방어 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^방어 중, 아이콘" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^돌아다니는 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^돌아다니는 중, 아이콘" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^공격 중 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^공격 중, 아이콘" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^죽인 깃발 운반자, 아이콘" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림 (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^깃발 떨어뜨림, 아이콘" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^무기 떨구기, 아이콘" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^무기 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨리기, 아이콘" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^깃발/열쇠 떨어뜨림 %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^비밀 메세지 받는 사람:" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^설정" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^영상/HUD 설정" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^3인칭 시점" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^플레이어 모델을 내 것처럼" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^플레이어 위에 이름을" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^무기 별 조준점" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "넷차트" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^소리 설정" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^타격음" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^채팅 소리" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^관전자 카메라 변경" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^관찰자 카메라" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^속도 늘리기" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^속도 줄이기" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^벽 충돌" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^전체 화면" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^투표 제안하기" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^맵 다시 시작하기" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^대전 끝내기" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^대전 시간 줄이기" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^대전 시간 늘리기" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^팀 섞기" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^플레이어를 관전" @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "결승 선" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "중급 %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -583,380 +583,380 @@ msgstr "클릭으로 텔레포트 지점을 지정" msgid "Click to select spawn location" msgstr "클릭으로 스폰 장소를 지정" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "공 가진 사람을 죽인 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "SCO^공 운반자 킬" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "SCO^공 운반 시간" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Keepaway 에서 공을 가지고 있던 총 시간" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "깃발(CTF)이나 열쇠(KeyHunt)가 캡쳐된 빈도" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^점령" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^점령 시간" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "가장 빠르게 캡쳐한 시간(CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "죽음 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^죽음" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "장외로 빠져 파괴된 키 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "총 피해 데미지" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "떨어트린 깃발 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^떨어뜨림" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "플레이어 ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "SCO^elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^가장 빠름" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "가장 빠르게 돌은 랩 시간 (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "저지른 자책 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^실수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "깃발 가진 사람 죽인 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^깃발 운반자 킬" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "자책 자살 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "SCO^사살" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "들어간 골 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^골" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "열쇠 가진 사람 죽인 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^열쇠 운반자 킬" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^킬/뎃" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "킬-데스 비율" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^킬뎃비" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "SCO^킬뎃비율" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "죽인 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^죽임" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "돌은 랩 수 (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^바퀴" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "목숨 수 (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^목숨" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "키가 분실된 횟수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^패배" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "플레이어 이름" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^이름" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^별칭" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "파괴된 오브젝티브 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^목표" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "깃발(CTF)이나 열쇠(KeyHunt)나 공(Keepaway)이 주워진 빈도" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^픽업" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "핑 시간" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^핑" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "패킷 손실" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^패킷 손실" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "장외로 떨어진 플레이어 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^밀어냄" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "플레이어 랭크" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^순위" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "회수된 깃발 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^귀환" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "탈환한 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^부활" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "이긴 라운드 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "SCO^회 이김" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^점수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "총 득점" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "자살 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^자살" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "자책 죽음 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^합" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "득점한 점령 점수 (점령전)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "SCO^가져감" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "팀킬 수" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^팀킬" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "틱 수 (점령전)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^틱" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "SCO^시간" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "총 경주한 시간 (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "^2scoreboard_columns_set 명령을 사용하여 스코어보드 수정이 가능합니다." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "용법:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" "인수를 주지 않은 ^2scoreboard_columns_set ^7는 인수를 cvar " "scoreboard_columns 에서 읽어옵니다." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" " ^5참고: ^7인수가 없는 scoreboard_columns_set는 맵이 시작 될 때마다 실행됩니" "다." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -980,15 +980,15 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set 과 ^3expand_default ^7 는 기본 레이아웃을 불러오고 " "cvar scoreboard_columns 를 확장시켜 수정 할 수 있게 합니다." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "^3|^7 로 오른쪽 정렬된 필드를 시작할 수 있습니다." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "다음의 필드 네임이 인식됨(대소문자 구분 안 함)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" "'all'을 필드로 지정하여 현재 게임 모드에서 사용 가능한 모든 필드를 표시할 수" "도 있습니다. " -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr "" "'teams' 와 'noteams' 라고 하는 특수한 게임 타입은\n" "모든 teams/noteams 게임 모드를 포함/제외하는 데 사용할 수 있습니다." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "예시: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" "이는 이름과 왼쪽으로 정렬된 핑 및 pl과\n" "오른쪽 수직 바에 오른쪽으로 정렬 된 필드를 표시합니다." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1029,10 +1029,10 @@ msgstr "" "'field3' 는 CTF 에서만 표시되고, 'field4' 는 DM을 제외한\n" "모든 다른 게임모드 들에서 표시 됩니다." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1041,127 +1041,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "준비중" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "정확도 통계(평균 %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "아이템 상태" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "맵 스텟:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "죽인 몬스터 수:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "비밀 발견:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "관전자" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s%s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s%s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^점" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f 분" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "맵:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "스피드 어워드: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "역대 가장 빠름: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1^3%s^1 동안 부활 중..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "당신은 죽었어요, 부활까지 ^3%s^7 기다리세요" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "당신은 죽었어요, ^2%s^7를 눌러 부활하세요" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1429,15 +1429,15 @@ msgstr "^1오류:^7 pak 인덱스를 찾지 못함" msgid "Requesting preview..." msgstr "프리뷰 요청..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "수류탄 시간 기록기" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "캡처 진행" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "부활 진행 상황" @@ -8510,217 +8510,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "시간:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "샤도우" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "모션 블러 강도 - 0.4 추천" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.kw.po b/common.kw.po index e3f699f55..518a94e7f 100644 --- a/common.kw.po +++ b/common.kw.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Nicky Rowe , 2016,2018\n" "Language-Team: Cornish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -251,290 +251,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7rag desedhansow fin." msgid "Player %d" msgstr "Gwarier %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Is-rol%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Arghadow%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Pesya..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / splann" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^splann" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^gwari da" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^you / chons da" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^you / chons da ha gwari teg" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Keskows para" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^tra kavadow %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^tra kavadow, arwodhik" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^tra kemerys (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^tra kemerys, arwodhik" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negedhek" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^posedhek" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^edhom a weres (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^edhom a weres, arwodhik" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^eskar gwelys (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^eskar gwelys, arwodhik" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^baner gwelys (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^baner gwelys, arwodhik" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^ow tefendya (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^ow tefendya, arwodhik" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^ow kwandra (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^ow kwandra, arwodhik" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^owth omsettya (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^owth omsettya, arwodhik" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^doger an baner ledhys (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^a ladhas doger an baner, arwodhik" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^baner droppyes (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^baner droppyes, arwodhik" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^droppya an arv, arwodhik" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^a dhroppyas an arv %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^baner/alhwedh droppyes, arwodhik" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^baner/alhwedh droppyes %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Danvon messach privedh dhe" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Settyansow" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Settyansow gwel/HUD" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^Gwel 3a person" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Patronyow gwarier haval dhe'm re vy" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Henwyn a-ugh gwarioryon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Krowsik herwydh an arv" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Trecen rosweyth" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Settyansow son" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Son gwask sewen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Son keskows" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Kamera aspiyer" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Uskishe" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Lenthe" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Skrin leun" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Gelwel raglev" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Dastalleth an mappa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Diwedha an fytt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Lehe termyn an fytt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Ystynna termyn an fytt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Kemyska an parys" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "Linen dhiwedha" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Kresek %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -582,406 +582,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "SCO^pelyow ledhys" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "SCO^termyn pel" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^sesyansow" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^termyn sesya" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^mernansow" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^droppyansow" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^fowtys" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^baneryow ledhys" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^golyow" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^alhwedhow ledhys" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^l/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^klm" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "SCO^komparriv l/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^ladhansow" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^troyow" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^bewnansow" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^fallow" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^hanow" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^leshanow" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^amkanow" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^kuntellys" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^pl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^herdhys" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^renk" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^daskorrys" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^teudhys" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "SCO^rondys gwaynyes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^skor" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^omladhansow" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^somm" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "SCO^kemerys" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^merkys" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -989,32 +989,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1023,127 +1023,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Statystygyon kewerder (kresek %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Statystygyon an mappa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Tebelvestes ledhys:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Kevrinyow diskudhys:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Miroryon" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^poynt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Powas tooth: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "An kreffa oll-dermyn: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Dasapperyans yn ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Marow owgh, gortewgh ^3%s^7 kyns dasapperya" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Marow owgh, gweskewgh ^2%s^7 rag dasapperya" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1411,15 +1411,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Euryer granaden" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Spedyans ow sesya" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Ow teudhi" @@ -8478,217 +8478,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.la.po b/common.la.po index f33c7bb4f..9eeffcb06 100644 --- a/common.la.po +++ b/common.la.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: oblector o, 2022\n" "Language-Team: Latin (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -246,290 +246,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3SAGITTAE CLAVEM ^7preme ut minutias mutes." msgid "Player %d" msgstr "Ludens %dus" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Index celer ordinarius" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Index minor %dus" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Iussus %dus" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Plura..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Locutorium" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "Nuntium publicum mittere" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / iucundum" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "iucundum" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "ludus bonus" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "ave / bonam fortunam" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "ave / bonam fortunam gaudiumque" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "Anglice nuntiare" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "Manus locutorium" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "mox vis" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "utile %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "utile, imago" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "utile cepi (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "utile cepi, imago" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "negativum" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "affirmativum" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "me iuvate (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "me iuvate, imago" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "hostem vidi (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "hostem vidi, imago" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "vexillum vidi (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "vexillum vidi, imago" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "defendo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "defendo, imago" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "perambulo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "perambulo, imago" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "impeto (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "impeto, imago" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "vexillifer occisus (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "vexillifer occisus, imago" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "vexillum demissum (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "vexillum demissum, imago" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "arma demissa, imago" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "arma demissa %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "vex./clavis demissa, imago" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "vex./clavis demissa %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "Nuntium privatum mittere" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "Optiones" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "Notarum Superpositarum optiones" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "3ae personae visio" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "Ludentium formae similes meae" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "Nomina super ludentes" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "Armorum singula reticula" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QIS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "Retis graphicus" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "Sonorum optiones" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "Vulnerum soni" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "Locutorii soni" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "Spectatoris photographicam mutare" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "Photographica speciendo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "Velocitatem addere" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Velocitatem minuere" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "Parietes non transire" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "Totum quadrum" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "Suffragia diribere" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Harenam integrare" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "Ludum finire" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "Ludi tempus minuere" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "Ludi tempus addere" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "Manus miscere" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Moderatri index celer" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Locorum indicandorum index" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Praeferre locorum indicandorum indicem" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Praeferre moderatri indicem celerem" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Ludentem spectare" @@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "Calx" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Meta %da" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -577,380 +577,380 @@ msgstr "Clicca ut locum in quem teleporteris seligas" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Clicca ut locum in quo nascaris seligas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Quotiens pilam portantem interfecit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "SCO^ppinterf" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "SCO^pptempus" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Quantum tempus totum pilam portabat Abhibitione" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "Quotiens vexillum (VC) aut clavem (CV) cepit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^caps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^captempus" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Captus celerrimi tempus (VC)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Quotiens mortuus est" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^mortes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Quot claves deletae demissae in vacuum" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "deletiones" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "vulnus illatum" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "Totum vulnus quod hic intulit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "vulnus acceptum" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Quantum vulnus in se" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Quotiens vexillum demisit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^demiss" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Ludentis gradus Elonis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "SCO^elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "celerrim" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Circumitus celerrimi tempus (Cursu)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Quotiens deliquit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^delict" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Quotiens vexilliferum interfecit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^vpinterf" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "QIS (quadra in secundum)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^qis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Quotiens interfecit, suicidiis subtractis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "caedes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "Quot generatra deleta" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "generatra" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Quotiens pilam in portam iecit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^pilport" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Quotiens venatus est (Superstites)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "venatus" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Quotiens clavem portantem interfecit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^cpinterf" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "if/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Quotiens interfecit, mortibus divisis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "ifmd" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "ifmdivis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Quotiens interfecit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^interf" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Quotiens circumivit (Cursu)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "circumit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Quot vitae (HSU)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^vitae" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Quotiens clavem amisit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^amiss" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Ludenti nomen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^nomen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^agnomen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Quot metae deletae sunt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "metae" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "Quotiens vexillum (VC) aut clavem (CV) aut pilam (Abhibitione) ferebat" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^lationes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Ping tempus" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Perditae litterae (interretiales)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "pl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Quotiens ludentem in vacuum pepulit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^puls" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Ludentis gradus" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^gradus" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Quotiens vexillum rettulit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^relat" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Quotiens ludentem restituit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "restitut" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Quot temporibus vicit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "victoriae" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Quot temporibus lusit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "tempora" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "ratio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Tota ratio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Quot suicidia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "suicidia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Quotiens interfecit, mortibus subtractiis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "summa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Quotiens superstes fuit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "superstes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Quotiens dominationis locum tetigit (Dominatione)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "SCO^tact" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Quotiens manus collegam interfecit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^colleginterf" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Quot tic (Dominatione)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^tic" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "tempus" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Quousque cucurrit (Cursu)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "Si rationarium mutare vis, ^2scoreboard_columns_set iubeto." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Usus:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3columna1 columna2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7si non sunt argumenta, columnas legit ex " "variabili scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" " ^5Nota: ^7scoreboard_columns_set si non sunt argumenta, iubetur semper cum " "ludus incipit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -974,17 +974,17 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7rationarii formam ordinariam in " "variabili scoreboard_columns scribit ut legas et transcribas id quod vellis" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Signum ^3|^7 scribe ut ad columnae latus dextrum res scribantur." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" "Noscuntur columnarum nomina quae sequuntur (litteras parvas vel magnas " "scribere potes):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -997,18 +997,18 @@ msgstr "" "cum inter ea non sit. Atque 'all' scribere potes ut omnes ludi modi\n" "columnas videas." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "Nomen 'teams' manuum modis est, et nomen 'noteams' aliis modis." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" "Exemplum: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/columna3 -dm/columna4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" "nomen, ping et PL ad latus sinistrum scribuntur, et aliae ad latus\n" "dextrum scribuntur." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1024,10 +1024,10 @@ msgstr "" "'columna3' modo Vexilli Captu 'ctf' videbitur, et 'columna4' omni\n" "modo praeter Interfectionem 'dm' videbitur." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1036,127 +1036,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Accurationis statistica (media %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Utilium statistica" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Harenae statistica:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Beluae occisae:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Arcana inventa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Spectatores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "ratio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "Harena posterior:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Manus Selectio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^3%s^7 preme ut in manum selectam conscribaris" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^3%s^7 preme ut in aliquam manum conscribaris" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^3%s^7 preme ut quamvis manum seligas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minuta" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7ludentes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Harena:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Celeritate donum: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Omnium celerrimus: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Renasceris ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Mortuus es, ^3%s^7 exspecta renaturus" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Mortuus es, ^2%s^7 preme ut renascaris" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1424,15 +1424,15 @@ msgstr "^1Defuit:^7 Index Pak inventus non est." msgid "Requesting preview..." msgstr "Pictura poscitur..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Tempus ad granatae eruptionem" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Tempus ad captum" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Tempus ad restitutionem" @@ -8619,19 +8619,19 @@ msgstr "Tabulae luxuriosae" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Illuminatio in singulos quadri laterculos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Superficies illustres" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "Illustrationum tabulis utitur in texturis quae eas contineant" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Tuberum tabulae" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8639,21 +8639,21 @@ msgstr "" "Tuberum tabulis utitur, ut quaedam texturae tuberosae videantur, potius quam " "omnes texturae lenes sint" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Anaglyptorum tabulae" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Subtiliorum tuberum tabulae, et si eis utitur, computatrum minus velox erit" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflexiones:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8661,91 +8661,91 @@ msgstr "" "Lucum reflexionum refractionumque pulchritudo. Si ea maior est et sunt " "multae harenae partes reflectentes, computatrum minus velox erit" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Reflexionum refractionumque subtilitas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Rudis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Bona" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Clara" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Sigilla" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Sigilla pinguntur (picturae missilium perforantium sanguinumque)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Sigilla in formis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Distantia:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "Sigilla quae distant plus quam hanc mensuram non pinguntur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Tempus:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Numerus secundorum, post quae evanescunt sigilla" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Vulnera pingere:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "Nullum" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Ossium" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "Omnia" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Luces mutabiles" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" "Luces breves, quae ab e.g. eruptionibus, missilibus, potestatibus oriuntur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Umbrae" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Lucum mutabilium umbrae" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Harenae luces mutabiles" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8753,15 +8753,15 @@ msgstr "" "Lumina mutabilia quae quaedam harenae continent. Computatrum forte minus " "velox erit." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Harenae lucum mutabilium umbrae" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Normalium tabulis uti" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8769,31 +8769,31 @@ msgstr "" "Quarumdam texturarum umbras secundum lineas normales pingit, ut lucum " "reflexiones in rebus tuberosis melius imitatur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Umbrae lenes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Luces coronales:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Fulgura circum quasdam luces" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Luces coronales evanescunt secundum res quae videntur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Luces coronales evanescunt secundum inquisitionem occludentium" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Illuminatio finitima" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8801,11 +8801,11 @@ msgstr "" "Illuminantur laterculi qui adiacent ad alios laterculos iam " "illuminatissimos. Itaque computatrum minus velox erit." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Plura artificia" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8813,32 +8813,32 @@ msgstr "" "Plura artificia efficiuntur, e.g., picturae vulnerationis vel summersionis " "vel potestatis" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Quanta confusio colorum - 0.4 suadetur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Confundere colores cum moves:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Particulae" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Picturae parvae in loco ubi nascitur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" "Particulae pinguntur in loco ubi nascitur et in ludentibus qui nascuntur" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Subtilitas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgstr "" "Cum quo multiplicare numerum particularum. Si multiplicandus parvus est, " "erunt paucae particulae, atque computatrum velocius erit" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "Particulae quae distant plus quam hanc mensuram non pinguntur" diff --git a/common.mk.po b/common.mk.po index 3bc5bf1b1..febe89e9e 100644 --- a/common.mk.po +++ b/common.mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Macedonian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.ms.po b/common.ms.po index 90755fe17..05962a90e 100644 --- a/common.ms.po +++ b/common.ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 4b0721bd8a44304c1fd21d8581e7aba4_e088d28 " "<64a9a0c5da22e761316957ae436b6281_676465>, 2018\n" @@ -246,290 +246,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3KEKUNCI ANAK PANAH ^7untuk pelarasan halus." msgid "Player %d" msgstr "Pemain %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Submenu%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Perintah%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Teruskan..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / hebat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^hebat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^terbaiklah" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^hai / semoga berjaya" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^hai / semoga berjaya dan bergembiralah" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Sembang pasukan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^item percuma %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^item percuma, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^mengambil item (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^mengambil item, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Garisan penamat" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -577,406 +577,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -984,32 +984,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1018,127 +1018,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "Tiada" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Statistik ketepatan (puratanya %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Statistik peta:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Raksasa dibunuh:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Rahsia dijumpai:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Penonton" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^mata" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Anugerah kelajuan: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Terlaju sepanjang masa: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Lahir semula dalam ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Anda dah mati, tunggu ^3%s^7 sebelum lahir semula" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Anda dah mati, tekan ^2%s^7 untuk lahir semula" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8471,217 +8471,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.nl.po b/common.nl.po index c1155f467..7344a1967 100644 --- a/common.nl.po +++ b/common.nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: joostruis , 2024\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -252,290 +252,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7voor fijnafstellingen." msgid "Player %d" msgstr "Speler %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Standaard snelmenu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Submenu%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Commando%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Ga door..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Stuur publiek bericht naar" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / goed gedaan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^goed gedaan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^goede wedstrijd" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^hoi / succes" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^hoi / succes en veel plezier" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Stuur in het engels" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Teamchat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^kracht binnenkort" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negatief" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^positief" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^hulp nodig, icoon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^vijand gezien (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^vijand gezien, icoon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^vlag gezien (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^vlag gezien, icoon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^verdedigen (I:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^verdedigen, icoon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Stuur privébericht aan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Instellingen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Beeld/HUD-instellingen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^3epersoonsgezichtsveld" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Spelermodellen zoals de mijne" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Namen boven spelers" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Draadkruis per wapen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Netwerkgrafiek" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Geluidsinstellingen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Chatgeluid" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Observatorscamera" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Verhoog snelheid" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Verlaag snelheid" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Volledig scherm" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Roep een stemronde uit" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Herstart de kaart" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Beëindig wedstrijd" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Verminder wedstrijdtijd" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Verleng wedstrijdtijd" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Meng teams" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Server snelmenu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Waypoint editor menu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Waypoint editor menu als standaard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Server snelmenu als standaard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Bekijk een speler" @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "Finishlijn" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Tussendoor %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -583,407 +583,407 @@ msgstr "Klik om een teleporteerbestemming te selecteren" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Klik om spawnpunt te selecteren" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Aantal baldrager doden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^veroveringen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^verovertijd" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Aantal keer dood" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^doden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Het totaal aan schade opgelopen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Aantal keer vlag laten vallen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^vallen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Speler-ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "SCO^elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^snelste" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^fouten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^vdmoorden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Aantal kills zonder zelfmoorden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^doelpunten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^sdmoorden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^m/d" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^mdr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "SCO^mdratio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Aantal kills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^moorden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^ronden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^levens" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^verliezen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Spelernaam" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^naam" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^bijnaam" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Aantal doelen vernietigd" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^doelen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^aantal keren vlag opgepakt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Ping-tijd" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "Ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Pakketverlies" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^duwen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Spelerrank" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^rang" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^aantal keren vlag teruggebracht" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^reanimatie" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Aantal ronden gewonnen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "SCO^rondes gewonnen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^score" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Totaalscore" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Aantal zelfmoorden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^zelfmoorden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^totaal" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Aantal teamkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^teamkills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "SCO^tijd" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Je kunt het scorebord aanpassen met het commando ^2scoreboard_columns_set." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Gebruik:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "De volgende velden zijn herkend (hoofdlettergevoelig):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -991,17 +991,17 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1009,16 +1009,16 @@ msgstr "" "toont naam, ping en pl links uitgelijnd, en de velden\n" "rechts van de verticale balk rechts uitgelijnd." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1027,127 +1027,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Nauwkeurigheidsstatistieken (gemiddeld %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Itemstatistieken" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Kaartstatistieken:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monsters vermoord:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Geheimen gevonden:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Toeschouwers" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5 %s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^punten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Team Selectie" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minuten" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Kaart:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Terugkeren in ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Je bent dood, wacht ^3%s^7 voor terugkeren" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Je bent dood, druk op ^2%s^7 om terug te keren" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1415,15 +1415,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "Aanvragen voorbeeld..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Voortgang veroveren" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Herstel vooruitgang" @@ -8529,217 +8529,217 @@ msgstr "Deluxe mapping" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Glans" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Offset mapping" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Relief mapping" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflecties" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Vervaagd" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "REFL^Goed" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Scherp" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Stickers" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Decals op modellen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Afstand:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Tijd:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Schade-effecten:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "DMGFX^Uitgeschakeld" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "DMGFX^Alle" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Schaduwen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Gebruik normal maps" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Zachte schaduwen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Bloom" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Extra naberwerkingseffecten" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Sterkte van bewegingsonscherpte - 0.4 aanbevolen" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Bewegingsonscherpte:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Deeltjes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Kwaliteit:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.nl_BE.po b/common.nl_BE.po index d99510256..c44fc9403 100644 --- a/common.nl_BE.po +++ b/common.nl_BE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: vegiburger , 2014\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -243,290 +243,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -574,406 +574,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -981,32 +981,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1015,127 +1015,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8459,217 +8459,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.no.po b/common.no.po index f237aa0cd..a26919a0f 100644 --- a/common.no.po +++ b/common.no.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Hampus Kreitz, 2022\n" "Language-Team: Norwegian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -246,290 +246,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "Spiller %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Kommando %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Fortsette..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^bra spilt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negativ" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^positivt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Innstillinger" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Lydinnstillinger" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Treff lyd" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Chat lyd" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Slutt kamp" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Mållinjen" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -577,406 +577,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Spiller ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "SCO^elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -984,32 +984,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1018,127 +1018,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spillere" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8462,217 +8462,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Tid:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.no_NO.po b/common.no_NO.po index 06ac2eea5..2dfa1be23 100644 --- a/common.no_NO.po +++ b/common.no_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian (Norway) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.or.po b/common.or.po index 154e94a4c..7f7edd910 100644 --- a/common.or.po +++ b/common.or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Odia (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/language/" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.pl.po b/common.pl.po index f95e747bc..6d4c8da21 100644 --- a/common.pl.po +++ b/common.pl.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Sikora, 2022\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -276,290 +276,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7do małych korekty." msgid "Player %d" msgstr "Gracz %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Podmenu%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Komenda%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Kontynuuj..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Czat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Wyślij publiczną wiadomość do" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / nieźle" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "nieźle" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "dobra gra" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "hej / powodzenia" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "hej / powodzenia i miłej zabawy" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Wyślij w języku angielskim" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "Czat drużynowy" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "niedługo siła" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "darmowy przedmiot %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "darmowy przedmiot, ikona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "wziąłem przedmiot (l:%I^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "wziąłem przedmiot, ikona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "zaprzeczam" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "potwierdzam" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "potrzebna pomoc (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "potrzebna pomoc, ikona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "widzę wroga (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "widzę wroga, ikona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "widzę flagę (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "widzę flagę, ikona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "bronię (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "bronię, ikona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "krążę (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "krążę, ikona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "atakuję (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "atakuję, ikona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "zabiłem niosącego flagę (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^zabiłem niosącego flagę, ikona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "upuściłem flagę (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "upuściłem flagę, ikona" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^upuść broń, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^upuszczono broń %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^upuść flagę/klucz, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^upuszczono flagę/klucz %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "Wyślij prywatną wiadomość do" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "Ustawienia" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "Ustawienia widoku/HUD" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "Widok 3-ciej osoby" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "Modele graczy jak mój" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "Nazwy nad graczami" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "Celownik broni" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "Net graph" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "Ustawienia dźwięku" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "Dźwięk uderzenia" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "Dźwięk czatu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Zmień kamerę trybu widza" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "Kamera obserwującego" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "Zwiększ szybkość" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Zmniejsz szybkość" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^Kolizja ze ścianą" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "Głosuj" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Zrestartuj mapę" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "Zakończ rundę" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "Zmniejsz czas rundy" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "Zwiększ czas rundy" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "Wymieszaj drużyny" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "QMCMD^Obserwuj gracza" @@ -585,8 +585,8 @@ msgstr "Linia mety" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Pośredni %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -607,408 +607,408 @@ msgstr "Kliknij by wybrać miejsce teleportacji" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Kliknij by wybrać miejsce odrodzenia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Liczba zabitych graczy niosących piłkę" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "Jak często została przejęta flaga (CTF) lub klucz (KeyHunt)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "przejęcia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "czas przejęcia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Czas najszybszego przejęcia (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Liczba zgonów" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "śmierci" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Liczba kluczy zniszczonych przez zepchnięcie do pustki" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Całkowite przyjęte obrażenia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Liczba upuszczeń flagi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "porzucenia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Punkty rankingowe gracza" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "Najszybszy" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Czas najszybszego okrążenia (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Liczba popełnionych błędów" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "błędy" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Liczba zabitych graczy niosących flagę" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^fckills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Liczba zabójstw odjąć samobójstwa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "SCO^fragi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Liczba trafionych bramek" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "cele" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Liczba zabitych graczy niosących klucze" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "kckills" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^k/d" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Stosunek zabójstwa-śmierci" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^kdr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "SCO^kdratio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Liczba zabójstw" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^zabici" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Liczba zakończonych okrążeń (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^okrążenia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Liczba żyć (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^życia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Ilość zgubionych kluczy" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^straty" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Nazwa gracza" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^nazwa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^ksywka" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Liczba zniszczonych celów" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^cele" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^znajdźki" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Czas pingowania" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Utrata pakietów" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^pl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Liczba graczy zepchniętych w pustkę" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^pchnięcia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Ranga gracza" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^ranga" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Liczba zwróceń flagi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^zwroty" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Liczba wskrzeszeń" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^wskrzeszenia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Liczba wygranych rund" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "SCO^wygrane rundy" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^wynik" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Łączny wynik" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Liczba samobójstw" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^samobójstwa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Liczba zabójstw odjąć śmierci" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^suma" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Liczba przejętych punktów dominacji (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "SCO^przejęcia" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Liczba zabitych sojuszników" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^teamkille" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^ticks" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "SCO^czas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Łączny czas ścigania (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" " Możesz edytować tablicę wyników używając komendy ^2scoreboard_columns_set ." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Użycie:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3pole1 pole2 …" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" "Następujące nazwy pól są rozpoznawane (wielkość liter nie ma znaczenia)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1016,33 +1016,33 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" "Na przykład: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1051,128 +1051,128 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Statystyka dokładności (średnia %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Statystyki przedmiotu" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Statystyka mapy:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Zabite potwory:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Znalezione sekrety:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Obserwujący" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^punkty" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Wybór drużyny " -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Naciśnij ^3%s^7 żeby dołączyć do wybranej drużyny" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" "^7Naciśnij ^3 %s^7 żeby automatycznie wybrać drużynę i do niej dołączyć" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Naciśnij ^3 %s^7żeby wybrać jedną z drużyn " -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minut" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Nagroda za szybkość: %d %s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Najszybszy w historii: %d %s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Wskrzeszanie za ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Jesteś martwy, czekaj ^3%s^7 przed wskrzeszeniem" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Jesteś martwy, wciśnij ^2%s^7 by się wskrzesić" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1442,15 +1442,15 @@ msgstr "^1Błąd:^7 Nie można znaleźć indeksu pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Oczekiwanie podglądu…" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Czasomierz granatu" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Postęp przejęcia" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Postęp rozmrażania" @@ -8549,217 +8549,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Połysk" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Mapowanie offsetowe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Mapowanie rzeźby terenu" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Odbicia:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Rozmyte" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Dobre" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Ostre" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Naklejki" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Naklejki na modelach" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Odległość: " -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Czas:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Efekty obrażeń:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Szkieletowe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "Wszystkie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Cienie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Użyj normalnych map" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Miękkie Cienie" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Rozmycie ruchu:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Cząsteczki" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Jakość:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.pot b/common.pot index 6480b05d9..e9d1c9852 100644 --- a/common.pot +++ b/common.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -241,290 +241,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -572,406 +572,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -979,32 +979,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1013,127 +1013,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1401,15 +1401,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8457,217 +8457,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.pt.po b/common.pt.po index 3727fcaeb..411768cea 100644 --- a/common.pt.po +++ b/common.pt.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Rui , 2018\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -261,290 +261,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLAS DIRECIONAIS ^7para pequenos ajustes." msgid "Player %d" msgstr "Jogador %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Menu rápido padrão" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Sub-menu%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Comando%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Continuar..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Conversação" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "Enviar mensagem pública para" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / boa jogada" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "boa jogada" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "Bom jogo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "olá / boa sorte" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "olá / boa sorte e diverte-te" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "Enviar em inglês" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "Conversação da equipa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "força em breve" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "item grátis %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "item grátis, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "pegou no item (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "pegou no item, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "negativo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "positivo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "preciso de ajuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "preciso de ajuda, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "inimigo avistado (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "inimigo avistado, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "bandeira avistada (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "bandeira avistada, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "a defender (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "a defender, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "a mover-se (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "a mover-se, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "a atacar (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "a atacar, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "portador da bandeira aniquilado (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "portador da bandeira aniquilado, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "bandeira largada (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "bandeira largada, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "largar arma, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "arma largada %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "largar bandeira / chave, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "bandeira / chave largada %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "Mandar mensagem privada para" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "Configurações" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "Configurações de visualização / HUD" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "Visão na 3ª pessoa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "Modelos de jogadores como o meu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "Nomes por cima dos jogadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "Mira por arma" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "Gráfico da rede" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "Configurações de som" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "Som de atingir" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "Som da conversação" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "Alterar a câmara do espetador" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "Câmara de observador" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "Aumentar velocidade" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Diminuir velocidade" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "Colisão de paredes" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "Ecrã inteiro" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "Iniciar uma votação" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Reiniciar o mapa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "Terminar a partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "Reduzir tempo de partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "Aumentar tempo de partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "Baralhar as equipas" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Menu rápido do servidor" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Menu do editor de pontos de passagem" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Menu do editor de pontos de passagem como padrão" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Menu rápido do servidor como padrão" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Observar um jogador" @@ -570,8 +570,8 @@ msgstr "Linha de chegada" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Intermediário %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -592,386 +592,386 @@ msgstr "Clica para selecionar o destino do teletransporte" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Clica para selecionar o local de surgir" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Número de homicídios de portadores da bola" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "homicídios.pbl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "tempo.pbl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Tempo total de posse da bola no modo de jogo Manter-a-bola" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" "Com que frequência uma bandeira (CTF) ou uma chave (Caça às chaves) foi " "capturada" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "capturas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "tempo de captura" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Tempo da captura mais rápida (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Número de mortes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "mortes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Número de chaves destruídas ao serem empurradas para o vazio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "destruições" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "danos causados" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "Total de danos causados" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "danos sofridos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "O dano total recebido" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Número de bandeiras largadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "quedas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Jogador ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "mais rápido" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Tempo da volta mais rápida (Corrida/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Número de faltas cometidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "faltas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Número de homicídios de portadores da bandeira" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "homicídios.pbnd" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Número de homicídios menos suicídios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "execuções" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "Número de geradores destruídos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "geradores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Número de golos marcados" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "golos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Número de caçadas (Sobrevivência)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "caçadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Número de homicídios de portadores de chaves" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "homicídios.pc" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "v/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "O rácio matar-morrer" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "tvm" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "taxa de v/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Número de homicídios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "homicídios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Número de voltas completadas (Corrida/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "voltas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Número de vidas (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "vidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Número de vezes que uma chave foi perdida" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "derrotas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Nome do jogador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "nome" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "alcunha" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Número de objetivos destruídos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "objetivos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Com que frequência uma bandeira (CTF) ou uma chave (Caça às chaves) ou uma " "bola (Manter-a-bola) foi apanhada" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "coletas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Tempo de ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Perda de pacotes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "pp" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Número de jogadores empurrados para o vazio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "empurrões" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Classificação do jogador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "classificação" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Número de retornos de bandeiras" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "retornos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Número de ressurreições" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "ressurreições" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Número de rodadas ganhas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "rodadas vencidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Número de rodadas jogadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "rodadas jogadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "pontuação" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Pontuação total" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Número de suicídios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "suicídios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Número de homicídios menos mortes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "soma" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Número de sobrevivências" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "sobrevivências" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Número de pontos de dominação obtidos (Dominação)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "tomadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Número de homicídios da equipa por fogo amigo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "homicídios da equipa por fogo amigo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Número de ticks (Dominação)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "ticks" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "tempo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Tempo total de corrida (Corrida/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Podes alterar a tabela de pontuação utilizando o comando " "^2scoreboard_columns_set" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Utilização:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7sem argumentos - lê os argumentos do cvar " "scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" " ^5Nota: ^7scoreboard_columns_set sem argumentos - é executado em cada " "início de mapa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -995,17 +995,17 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carrega o layout padrão e " "expande-o para a cvar scoreboard_columns para que o possa editar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Pode utilizar ^3|^7 para iniciar os campos alinhados à direita." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" "São reconhecidos os seguintes nomes de campo (não diferenciam maiúsculas de " "minúsculas):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" "como um campo\n" "para mostrar todos os campos disponíveis para o modo de jogo atual." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr "" "para\n" "incluir/excluir TODOS os modos de jogo de equipas / sem equipas." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Exemplo: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" "apresentará o nome, ping e pl alinhados à esquerda, e os campos\n" "à direita da barra vertical alinhados à direita." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1048,10 +1048,10 @@ msgstr "" "'field3' só será mostrado em CTF, e 'field4' será mostrado em todos os\n" "outros modos de jogo, exceto DM." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1060,129 +1060,129 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Estatísticas de pontaria (média %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Estatísticas do item" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Estatísticas do mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monstros mortos:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Segredos encontrados:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Espetadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "pontos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Seleção de equipa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Pressiona ^3%s^7 para te juntares à equipa selecionada" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" "^7Pressiona ^3%s^7 para selecionar automaticamente uma equipa e juntares-te " "a ela" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Pressiona ^3%s ^7para selecionar uma equipa específica" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minutos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7jogadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Prémio de velocidade: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "O mais rápido de sempre: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Ressurgindo em ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Morreste. Espera ^3%s^7 antes de ressurgires" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Morreste. Pressiona ^2%s^7 para ressurgires" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1450,15 +1450,15 @@ msgstr "^1Erro:^7 não foi possível encontrar o índice pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "A pedir a pré-visualização..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Cronómetro de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Progresso da captura" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Progresso do ressuscitar" @@ -8723,19 +8723,19 @@ msgstr "Mapeamento de luxo" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Utilizar efeitos de iluminação por pixel" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Lustro" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "Permitir a utilização de mapas de brilho em texturas que o suportem" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Desvio de mapeamento" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8743,22 +8743,22 @@ msgstr "" "Efeito do deslocamento de mapeamento que fará com que as texturas com " "\"bumpmaps\" pareçam \"saltar\" da superfície plana 2D" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Mapeamento do relevo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Deslocação do mapeamento de maior qualidade, que também tem um enorme " "impacto no desempenho" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflexos:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8766,92 +8766,92 @@ msgstr "" "A qualidade da reflexão e da refração tem um enorme impacto no desempenho em " "mapas com superfícies refletoras" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Resolução das reflexões / refrações" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Desfocado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Boa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Alta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Decalques" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Ativar decalques (buracos de bala e sangue)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Decalques em modelos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Distância:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "Os decalques mais afastados do que isto não serão desenhados" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Tempo:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Tempo em segundos até os decalques desaparecerem" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Efeitos de dano:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "Desativado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Esquelético" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "Todos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Luzes dinâmicas em tempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" "Fontes de luz temporárias em tempo real, como explosões, foguetes e " "potencializadores" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Sombras projetadas por luzes dinâmicas em tempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Luzes do mundo em tempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8859,15 +8859,15 @@ msgstr "" "Fontes de luz em tempo real incluídas em determinados mapas. Podem ter um " "grande impacto no desempenho." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Sombras projetadas por luzes do mundo em tempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Usar mapas normais" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8875,31 +8875,31 @@ msgstr "" "Sombreamento direcional de certas texturas para simular a interação da luz " "em tempo real com uma superfície irregular" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Sombras suaves" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Brilho da coroa:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Efeitos de reflexo em torno de certas luzes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Desvanecer as coroas de acordo com a visibilidade" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Desvanecimento da coroa utilizando consultas de oclusão" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Incandescência" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8907,11 +8907,11 @@ msgstr "" "Ativar o efeito de florescência, que ilumina os pixeis vizinhos de pixeis " "muito brilhantes. Tem um grande impacto no desempenho." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Efeitos extras de pós-processamento" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8919,33 +8919,33 @@ msgstr "" "Ativa efeitos especiais de pós-processamento para quando estiveres " "danificado ou debaixo de água ou a utilizar um potencializador" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Intensidade da desfocagem de movimento - 0.4 recomendado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Desfocagem do movimento:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Partículas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Efeitos de ponto de surgimento" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" "Efeitos de partículas em todos os pontos de surgimento e sempre que um " "jogador nascer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Qualidade:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8953,7 +8953,7 @@ msgstr "" "Multiplicador para a quantidade de partículas. Menos significa menos " "partículas, o que, por sua vez, permite um melhor desempenho" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "As partículas mais afastadas do que isto não serão desenhadas" diff --git a/common.pt_BR.po b/common.pt_BR.po index fed2acacd..9154986a9 100644 --- a/common.pt_BR.po +++ b/common.pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: zerowhy . , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -257,290 +257,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3TECLAS DIRECIONAIS ^7para pequenos ajustes." msgid "Player %d" msgstr "Jogador %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Menu rápido padrão" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Submenu%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Comando%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Continuar..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Bate-papo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "Enviar mensagem pública para" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / Boa jogada" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "Boa jogada" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "Bom jogo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "Olá / Boa sorte" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "Olá / Boa sorte e divirta-se" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "Enviar em inglês" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "Bate-papo de equipe" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "Força em breve" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "Item livre %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "Item livre, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "Item pego (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "Item pego, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "Negativo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "Positivo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "Preciso de ajuda (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "Preciso de ajuda, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "Inimigo avistado (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "Inimigo avistado, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "Bandeira avistada (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "Bandeira avistada, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "Defendendo (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "Defendendo, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "Patrulhando (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "Patrulhando, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "Atacando (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "Atacando, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "Portador de bandeira aniquilado (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "Portador de bandeira aniquilado, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "Bandeira largada (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "Bandeira largada, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "Largar arma, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "Arma largada %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "Largar bandeira/chave, ícone" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "Bandeira/Chave largada %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "Enviar mensagem privada para" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "Configurações" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "Configurações de exibição/interface" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "Visão em 3ª pessoa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "Modelos de jogadores como o meu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "Nomes sobre jogadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "Retículo por arma" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "Gráfico da rede" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "Configurações de som" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "Som de acerto" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "Som do bate-papo" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "Alterar câmera de espectador" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "Câmera de observador" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "Aumentar velocidade" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Reduzir velocidade" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "Colisão de parede" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "Iniciar uma votação" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Reiniciar o mapa" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "Terminar a partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "Reduzir tempo de partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "Estender tempo de partida" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "Misturar as equipes" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Menu rápido do servidor" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Menu do editor de ponto de interesse" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Menu do editor de ponto de interesse como padrão" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Menu rápido do servidor como padrão" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Assistir a um jogador" @@ -566,8 +566,8 @@ msgstr "Linha de chegada" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Intermediário %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -588,384 +588,384 @@ msgstr "Clique para selecionar o destino do teletransporte" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Clique para selecionar o local de surgimento" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Número de vítimas de portador de bola" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "pblvítimas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "pbltempo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Tempo total segurando a bola em Keepaway" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" "Quão frequente uma bandeira (CTF) ou uma chave (Caça a Chaves) foi capturada" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "capturas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "tempo de captura" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Tempo da captura mais rápida (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Número de mortes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "mortes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Número de chaves destruídas ao empurrá-las para o vazio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "destruições" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "dano causado" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "O dano total causado" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "dano recebido" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "O dano total recebido" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Quantas vezes a bandeira foi largada" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "quedas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "ELO do jogador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "mais rápido" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Tempo da volta mais rápida (Corrida/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Faltas cometidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "faltas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Número de vítimas de portador de bandeira" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "pbndvítimas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Vítimas menos suicídios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "execuções" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "Número de geradores destruídos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "geradores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Gols" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "gols" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Número de caças (Sobrevivência)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "caças" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Número de vítimas de portador de chave" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "pcvítimas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "v/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "A taxa de vítimas/mortes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "fmr" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "taxa de v/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Número de vítimas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "vítimas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Voltas concluídas (Corrida/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "voltas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Número de vidas (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "vidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Vezes em que uma chave foi perdida" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "derrotas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Nome do jogador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "nome" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "apelido" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Objetivos destruídos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "objetivos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Quão frequente uma bandeira (CTF), uma chave (Caça a Chaves) ou uma bola " "(Keepaway) foi coletada" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "coletas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Tempo de ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Perda de pacotes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "pp" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Número de jogadores empurrados para o vazio" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "empurrões" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Classificação do jogador" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "classificação" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Número de retornos da bandeira" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "retornos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Reanimações" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "reanimações" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Rodadas vencidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "rodadas vencidas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Número de rodadas jogadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "rodadas jogadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "pontuação" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Pontuação total" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Número de suicídios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "suicídios" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Vítimas menos mortes" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "soma" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Número de sobrevivências" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "sobrevivências" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Pontos de dominação capturados (Dominação)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "tomadas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Número de vítimas de equipe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "vítimas de equipe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Número de tiques (Dominação)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "ticks" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "tempo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Tempo total em corridas (Corrida/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "É possível modificar o placar usando o comando ^2scoreboard_columns_set." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7sem argumentos lê os argumentos do cvar " "scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" " ^5Observação: ^7scoreboard_columns_set sem argumentos é executado sempre " "que um mapa é iniciado" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -989,17 +989,17 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7carrega o layout padrão e o " "expande no cvar scoreboard_columns para ficar editável" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "É possível usar um ^3|^7 para iniciar os campos alinhados à direita." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" "Os seguintes nomes de campo são reconhecidos (maiúsculas e minúsculas não " "diferem):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Também é possível especificar a palavra \"all\" como um\n" "campo para exibir todos os campos disponíveis para o modo de jogo atual." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1021,11 +1021,11 @@ msgstr "" "É possível usar os nomes especiais de modos de jogo \"teams\" e \"noteams\"\n" "para incluir/excluir TODOS os modos de jogo de equipe/sem equipe." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Exemplo: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" "exibirá o nome, ping e pp alinhados à esquerda e os campos\n" "à direita da barra vertical alinhada à direita." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1041,10 +1041,10 @@ msgstr "" "\"field3\" só aparecerá em CTF e 'field4' aparecerá em todos\n" "os outros modos de jogo, exceto MM." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1053,127 +1053,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Estatísticas de precisão (média %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Estatísticas de item" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Estatísticas do mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monstros mortos:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Segredos encontrados:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Espectadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "pontos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "Próximo mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Seleção de Equipe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Aperte ^3%s^7 para entrar na equipe selecionada" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7Aperte ^3%s^7 para autosselecionar uma equipe e entrar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Aperte ^3%s^7 para especificar uma equipe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minutos" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7jogadores" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Prêmio de velocidade: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "O mais rápido de todos: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Ressurgindo em ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Você morreu. Espere ^3%s^7 antes de ressurgir" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Você morreu. Aperte ^2%s^7 para ressurgir" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1443,15 +1443,15 @@ msgstr "^1Erro:^7 Não foi possível encontrar o índice do pak." msgid "Requesting preview..." msgstr "Solicitando prévia..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Temporizador de granada" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Progresso de captura" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Progresso de reanimação" @@ -8700,19 +8700,19 @@ msgstr "Mapeamento deluxe" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Usa efeitos de iluminação por pixel." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Lustro" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "Ativa glossmaps em texturas que suportam esse recurso." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Mapeamento por paralaxe" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8720,22 +8720,22 @@ msgstr "" "Efeito de mapeamento por paralaxe que faz as texturas com bumpmaps parecerem " "que estão \"saindo\" da superfície plana em 2D." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Mapeamento de relevo" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Mapeamento por paralaxe de maior qualidade, o que também impacta bastante o " "desempenho." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflexos:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8743,92 +8743,92 @@ msgstr "" "Qualidade dos reflexos e refrações. Impacta bastante o desempenho em mapas " "com superfícies refletoras." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Resolução dos reflexos e refrações." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Borrados" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Boa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Alta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Decalques" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Ativa decalques (buracos de bala e sangue)." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Decalques em modelos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Distância:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "Os decalques mais distantes que isso não serão desenhados." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Tempo:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Tempo em segundos antes dos decalques desaparecerem." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Efeitos de dano:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Esquelético" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "Todos" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Luzes dinâmicas em tempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" "Fontes temporárias de luz em tempo real como explosões, foguetes e " "potencializadores" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Sombras a luzes dinâmicas em tempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Luzes do mundo em tempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8836,15 +8836,15 @@ msgstr "" "Fontes de luz em tempo real incluídas em certos mapas. Pode muito impactar o " "desempenho." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Sombras a luzes do mundo em tempo real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Usar normal maps" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8852,31 +8852,31 @@ msgstr "" "Sombrear direcionalmente certas texturas para simular luz em tempo real " "interagindo com superfícies ásperas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Sombras suaves" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Brilho coronal:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Efeitos de clarão perto de certas luzes" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Desvanecer as coronas de acordo com a visibilidade" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Desvanecer coronas por meio de consulta de oclusões" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Bloom" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8884,11 +8884,11 @@ msgstr "" "Ativa o efeito bloom, que ilumina os pixeis próximos a pixeis muito " "brilhantes. Impacta bastante o desempenho." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Efeitos extras de pós-processamento" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8896,33 +8896,33 @@ msgstr "" "Ativa efeitos especiais de pós-processamento ao receber dano, estar debaixo " "d'água ou usar potencializadores." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Intensidade do desfoque de movimento - 0.4 recomendado" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Desfoque de movimento:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Partículas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Efeitos de ponto de surgimento" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" "Efeitos de partículas em todos os pontos de surgimento e sempre que um " "jogador nascer" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Qualidade:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8930,7 +8930,7 @@ msgstr "" "Multiplicador para a quantidade de partículas. Menos significa menos " "partículas, o que resulta em um melhor desempenho." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "As partículas mais distantes que isso não serão desenhadas." diff --git a/common.ro.po b/common.ro.po index fe1b6bcc3..8c2392961 100644 --- a/common.ro.po +++ b/common.ro.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tudor Ionel , 2015\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -259,290 +259,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3SĂGEȚI ^7pentru ajustări fine." msgid "Player %d" msgstr "Jucător: %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Meniu rapid standard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Submeniu%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Comandă%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Continuă..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Convorbire" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Trimite mesaj public către" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:) / frumos" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^frumos" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^GG" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^salut / baftă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^salut / baftă și distracție plăcută" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Trimite în engleză" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Conversație echipă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^forță curând" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^obiect liber %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^obiect liber, pictogramă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^a luat obiectul (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "QMCMD^a luat obiectul, pictogramă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^negativ" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^pozitiv" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^necesit ajutor (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "QMCMD^necesit ajutor, pictogramă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^inamic observat (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "QMCMD^inamic observat, pictogramă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^steag observat (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "QMCMD^steag observat, pictogramă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^în apărare (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^în apărare, pictogramă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^roaming, pictogramă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^în atac (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^în atac, pictogramă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^posesorul de steag omorât (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^posesorul de steag omorât, pictogramă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^steag scăpat (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^steag scăpat, pictogramă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "QMCMD^scapă arma, pictogramă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^armă scăpată %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^scapă steag/cheie, pictogramă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^steag/cheie scăpate %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Trimite mesaj privat către" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Setări" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Setări de Vizualizare/HUD" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^Perspectivă la persoana a 3-a" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Modele de jucători ca al meu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Nume deasupra jucătorilor" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Reticul pe fiecare armă" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^Grafic de conexiune" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Setări de sunet" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Sunet de lovire" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Sunet conversație" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "QMCMD^Schimbă camera spectatorului" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Cameră de observator" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Crește viteza" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Scade viteza" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "QMCMD^Coliziunea cu pereții" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Ecran complet" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Cheamă vot" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Repornește harta" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Încheie meciul" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Redu timpul de meci" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Extinde timpul de meci" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Amestecă echipele" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Meniu rapid al serverului" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "Linie de sosire" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Intermediar %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -590,407 +590,407 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "SCO^bcucideri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "SCO^bctimp" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" "Cât de des un steag (CS) sau o cheie („Vânătoare de chei”) au fost capturate" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^capturi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^timpcapturi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^morți" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Total daună primit" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^căzături" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "SCO^cel mai rapid" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^defecte" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "SCO^ucideri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^goluri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "SCO^kcucideri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^u/m" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "SCO^rum" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "SCO^kdrație" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^ucideri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^ture" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^vieți" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^pierderi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^nume" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^poreclă" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^obiective" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^ridicări" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^latență" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^pl" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "SCO^împingeri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^rang" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^returnări" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^reînvieri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^scor" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^sinucideri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^sumă" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "SCO^luări" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^tic-uri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -998,32 +998,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1032,127 +1032,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Statistici de acuratețe (medie %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Statistici hartă:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monștri uciși:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Secrete descoperite:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Spectatori" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^puncte" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Selecție Echipă" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Harta:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Respawn în ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Ești mort, așteaptă ^3%s^7 până la respawn" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Ești mort, apasă ^2%s^7 pentru a te respawna" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1420,15 +1420,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Fitil grenadă" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Progres reînviere" @@ -8600,129 +8600,129 @@ msgstr "Texturi Deluxe" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Suprafețe lucioase" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Relief" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Detaliu relief" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflecții:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Încețoșate" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "REFL^Bune" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Ascuțite" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Decal-uri" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Decal-uri pe modele" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Distanță:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Timp:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Efecte ranire:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "DMGFX^Dezactivat" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Scheletal" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "DMGFX^Toate" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Lumini dinamice în timp real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" "Surse de lumină în timp real temporare, cum ar fi explozii, rachete și " "powerup-uri" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Umbre" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Umbre create de lumini dinamice în timp real" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Lumini în timp real ale lumii" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8730,15 +8730,15 @@ msgstr "" "Sursele de lumini în timp real sunt incluse în anumite hărți. Poate avea un " "impact mare asupra performanței." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Umbre create de lumini dinamice în timp real ale lumii" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Utilizare texturi normale" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8746,77 +8746,77 @@ msgstr "" "Umbrirea direcțională a anumitor texturi pentru a simula interacțiunea " "luminii în timp real cu o suprafață denivelată" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Umbre fine" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Luminozitate moale" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Efecte post-procesare extra" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Blurare mișcare:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Particule" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Efecte de spawnpoint" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Calitate:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.ru.po b/common.ru.po index 6e7d0e4c5..3bc4dd1d7 100644 --- a/common.ru.po +++ b/common.ru.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Темак, 2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -266,290 +266,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3СТРЕЛКИ ^7для точной настройки." msgid "Player %d" msgstr "Игрок %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Обычное быстрое меню" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Подменю%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Команда%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Продолжить…" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "Отправить сообщение в общий чат" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / хорош" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "хорош" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "хорошая игра" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "привет / удачной игры" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "привет / удачи и приятной игры" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "Отправить на английском" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "Командный чат" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "скоро сила" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "есть предмет %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "есть предмет, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "беру предмет (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "беру предмет, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "отклонено" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "принято" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "нужна помощь (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "нужна помощь, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "замечен враг (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "замечен враг, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "замечен флаг (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "замечен флаг, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "защищаюсь (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "защищаюсь, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "патрулирую (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "патрулирую, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "атакую (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "атакую, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "убил флагоносца (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "убил флагоносца, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "сбросил флаг (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "сбросил флаг, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "сбросьте оружие, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "сбросил оружие %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "сбросьте флаг/ключ, значок" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "сбросил флаг/ключ %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "Отправить личное сообщение" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "Настройки" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "Настройки вида/интерфейса" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "Вид от третьего лица" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "Заменить модели игроков моей" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "Имена над игроками" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "Прицел для каждого оружия" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "Счётчик кадров" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "График сетевой активности" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "Настройки звука" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "Звук попадания" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "Звук чата" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "Сменить камеру наблюдателя" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "Камера свободного обзора" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "Увеличить скорость" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Уменьшить скорость" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "Столкновение со стенами" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "На весь экран" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "Запустить голосование" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Перезапустить арену" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "Закончить матч" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "Уменьшить время матча" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "Увеличить время матча" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "Перемешать команды" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Быстрое меню сервера" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Меню редактора путевых точек" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Меню редактора путевых точек по умолчанию" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Быстрое меню сервера по умолчанию" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Наблюдать за игроком" @@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "Линия финиша" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Участок %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -597,385 +597,385 @@ msgstr "Щёлкните для выбора точки назначения т msgid "Click to select spawn location" msgstr "Щёлкните для выбора точки возрождения" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Убитых переносчиков мяча" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "убмяча" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "времямяча" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Общее время владения мячом в режиме «Прятки»" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" "Как часто флаг (Захват флага) или ключ (Охота за ключами) были захвачены" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "захваты" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "времязахвата" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Время быстрейшего захвата (Захват флага)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Число смертей" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "смерти" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Число ключей, сломанных толчком в пустоту" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "разрушения" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "урона нанесено" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "Общий нанесённый урон" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "урона получено" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Общий полученный урон" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Число брошенных флагов" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "брошено" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "ЭЛО игрока" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "эло" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "рекорд" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Время лучшего круга (Гонка/Этапы)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Число совершённых ошибок" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "ошибок" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Число убитых флагоносцев" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "убфлага" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "Счётчик кадров" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "кадр/с" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Число убийств за вычетом самоубийств" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "фраги" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "Число уничтоженных генераторов" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "генераторы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Число забитых голов" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "голы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Число охот (Выживание)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "охоты" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Число убийств носителей ключей" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "убключа" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "уб/см" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Отношение убийств/смертей" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "уб/см" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "уб/см" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Число убийств" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "убийства" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Число завершённых кругов (Гонка/Этапы)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "круги" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Число жизней (Остаться в живых)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "жизни" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Число потерянных ключей" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "потерьключа" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Имя игрока" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "имя" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "позывной" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Число уничтоженных целей" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "целей" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Как часто флаг (Захват флага) или ключ (Охота за ключами) или мяч (Прятки) " "были подобраны" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "кражи" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Время отклика" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "отклик" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Потери пакетов (п/п)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "п/п" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Число отправленных в пустоту игроков" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "толчки" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Ранг игрока" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "ранг" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Число возвратов флага" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "возвраты" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Число оживлений" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "оживления" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Число выигранных раундов" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "раундов для победы" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Число сыгранных раундов" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "раундов сыграно" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "счёт" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Общий счёт" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Число самоубийств" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "суициды" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Число убийств за вычетом смертей" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "итог" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Число выживаний" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "выживания" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Число захваченных точек превосходства (Превосходство)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "подборов" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Число убийств союзников" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "убсоюзн" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Число тиков (Превосходство)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "тиков" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "время" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Общее время гонки (Гонка/Этапы)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Вы можете изменить таблицу результатов, используя команду " "^2scoreboard_columns_set." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Применение:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3поле1 поле2 …" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7без аргументов считывает значение из переменной " "scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" " ^5Примечание: ^7scoreboard_columns_set без аргументов выполняется перед " "началом каждой арены" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -1000,15 +1000,15 @@ msgstr "" "конфигурацию и выводит её в переменную scoreboard_columns, где вы можете её " "отредактировать" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Используйте ^3|^7 для начала полей, выровненных справа." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "Распознаны следующие имена полей (без учёта регистра):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" "режимов. Вы так же можете указать «all» как поле для показа всех\n" "полей текущего игрового режима." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1029,11 +1029,11 @@ msgstr "" "использовать для включения/исключения ВСЕХ командных\n" "или некомандных режимов." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Пример: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" "отобразит имя, отклик и потери пакетов выровненными слева, \n" "и поля вертикальной панели справа." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1049,10 +1049,10 @@ msgstr "" "«field3» будет отображаться только в CTF, и «field4» во всех других режимах " "кроме DM." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1061,127 +1061,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Точность попаданий (средняя: %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Статистика предметов" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Статистика арены:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Монстров убито:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Секретов найдено:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Наблюдатели" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "очков" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "Следующая арена:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Выбор команды" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Нажмите ^3%s^7 для присоединения к выбранной команде" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7Нажмите ^3%s^7 для автовыбора команды и присоединения" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Нажмите ^3%s ^7для выбора определённой команды" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f мин." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7игроков" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Арена:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Награда за скорость: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Рекорд скорости: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Возрождение через ^3%s^1…" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Вы мертвы, подождите ^3%s^7 до возрождения" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Вы мертвы, нажмите ^2%s^7 для возрождения" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "ед" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "м" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "км" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1450,15 +1450,15 @@ msgstr "^1Ошибка:^7 Не удалось найти индекс пака." msgid "Requesting preview..." msgstr "Запрос эскиза…" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Таймер гранаты" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Захватывание" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Оживление" @@ -8664,41 +8664,41 @@ msgstr "Попиксельное освещение" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Использовать эффекты попиксельного освещения" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Блеск" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "Включить использование блеска на текстурах, поддерживающих его" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Параллакс-маппинг" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" "Эффект рельефного текстурирования, делает двухмерные текстуры трёхмерными" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Рельефные текстуры" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Более высокое качество рельефного текстурирования, заметно влияет на " "производительность" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Отражения:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8706,92 +8706,92 @@ msgstr "" "Качество отражения и преломления, снижающее производительность на аренах с " "зеркальными поверхностями" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Качество отражений/преломлений" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Размытые" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Хорошие" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Резкие" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Следы" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Включить следы (дыры от пуль и кровь)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Следы на моделях" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Дальность:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "Следы не будут рисоваться дальше" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Время:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Время до исчезновения следов в секундах" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Эффекты повреждений:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "DMGFX^Отключено" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Скелетные" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "DMGFX^Все" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Реальное динамическое освещение" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" "Временные источники света в реальном времени, такие как взрывы, ракеты и " "усилители" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Тени" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Тени, отбрасываемые динамическим освещением в реальном времени" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Освещение мира в реальном времени" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8799,15 +8799,15 @@ msgstr "" "Источники света в реальном времени, имеющиеся на определённых картах. Может " "заметно сказаться на быстродействии." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Тени, отбрасываемые мировыми источниками света в реальном времени" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Использовать карты нормалей" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8815,31 +8815,31 @@ msgstr "" "Направленное затенение определённых текстур для имитации взаимодействия " "света в реальном времени с неровной поверхностью" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Мягкие тени" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Яркость корон:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Эффекты бликов вокруг определённых источников света" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Постепенно скрывать короны исходя из их видимости" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Затухание короны с использованием запросов окклюзии" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Свечение" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8847,11 +8847,11 @@ msgstr "" "Включить эффект свечения, увеличивающий яркость пикселей рядом с очень " "яркими. Сильно снижает производительность." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Дополнительные эффекты" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8859,37 +8859,37 @@ msgstr "" "Включить специальные эффекты пост-обработки при получении урона, под водой и " "при использовании усилителя" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Сила размытия при движении — желательно 0,4" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Размытие в движении:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Частицы" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Эффекты точек возрождения" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "Эффекты частиц на точках возрождения и в случае возрождения игрока" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Качество:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "Множитель числа частиц. Чем он меньше, тем выше производительность" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "Частицы не будут рисоваться дальше этого значения" diff --git a/common.sq.po b/common.sq.po index ace8f5f1e..37b271121 100644 --- a/common.sq.po +++ b/common.sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.sr.po b/common.sr.po index a684552bb..e79b56f91 100644 --- a/common.sr.po +++ b/common.sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) , 2017,2019\n" @@ -249,290 +249,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7за тачнија прилагођавања. msgid "Player %d" msgstr "Играч %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Подмени%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Наредба%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Настави..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Ћаскање" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Пошаљи јавну поруку ка" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / добар потез" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^добар потез" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^добра игра" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^здраво / срећно" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^здраво / срећно и нека ти буде забавно" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Пошаљи на енглеском" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Екипно ћаскање" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^бесплатна ствар %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "QMCMD^бесплатна ствар, иконица" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^узео ствар (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Пошаљите приватну поруку за" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Подешавања" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Преглед/ХУД подешавања" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^Преглед из трећег лица" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Модели играча као што је мој" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Имена изнад играча" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Нишани по оружју" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "QMCMD^КПС" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "QMCMD^График мреже" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "QMCMD^Подешавања звука" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "QMCMD^Звук погодка" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "QMCMD^Звук ћаскања" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "QMCMD^Посматрачка камера" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "QMCMD^Повећај брзину" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "QMCMD^Смањи брзину" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "QMCMD^Преко целог екрана" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "QMCMD^Затражи изгласавање" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "QMCMD^Поново покрени мапу" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "QMCMD^Заврши игру" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "QMCMD^Смањи време трајања игре" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "QMCMD^Повећај време трајања игре" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "QMCMD^Промешај екипе" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Циљ" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Просек %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -580,406 +580,406 @@ msgstr "Кликните за одабир одредишта телепорта msgid "Click to select spawn location" msgstr "Кликните за одабир одредишта стварања" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Број убијених носилаца лопте" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Укупна количина времена у ком сте држали лопту у Keepaway-у" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "SCO^освајања" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "SCO^време освајања" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Време најбржег заробљавања (ЗЗ)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Број смрти" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "SCO^смрти" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Број кључева уништених гурањем у ништавило" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Укупно примљене штете" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Број испуштених застава" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^испуштања" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "SCO^грешака" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "КПС" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "SCO^кпс" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Број убистава без самоубистава" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Број постигнутих голова" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "SCO^циљева" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Број убијених носилаца кључева" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "SCO^у/с" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Број убистава" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "SCO^убистава" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "SCO^кругова" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "SCO^живота" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Број губљења кључева" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "SCO^губитака" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Име играча" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "SCO^име" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "SCO^надимак" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Број уништених циљева" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "SCO^циљеви" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "SCO^купљења" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Време пинга" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "SCO^пинг" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Губитак пакета" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "SCO^гп" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Број играча гурнутих у ништавило" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Ранг играча" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "SCO^ранг" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Број враћања заставе" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "SCO^враћања" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Број оживљавања" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "SCO^оживљавања" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Број побеђених рунди" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "SCO^резултат" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Укупни резултат" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Број самоубистава" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "SCO^самоубистава" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Број убистава без смрти" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "SCO^укупно" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Број узетих поена доминације (Доминација)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Број убијених саиграча" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^убистава саиграча" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Начин употребе:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -987,32 +987,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1021,127 +1021,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Статистика прецизности (просек %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Статистика мапе:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Убијено чудовишта:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Нађено тајни:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Пратиоци" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "SCO^бодова" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Одабир екипе" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f минута" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Мапа:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Оживљавање за ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Мртви сте, сачекајте ^3%s^7 пре оживљавања" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Мртви сте, притисните ^2%s^7 да бисте се оживели" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1409,15 +1409,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "Тражим претпреглед…" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Напредак заробљавања" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Напредак оживљавања" @@ -8485,217 +8485,217 @@ msgstr "Делукс мапирање" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Сјајност" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Офсет мапирање" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Рељефно мапирање" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Одрази:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Замућени" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "REFL^Добри" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Оштри" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Декали" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Декали на моделима" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Даљина:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Време:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Ефекти штете:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "DMGFX^Онемогућени" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Скелетни" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "DMGFX^Сви" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Сенке" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Користи обичне мапе" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Меке сенке" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Цветање" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Додатни ефекти након обраде" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Јачина замућења при покрету - 0.4 препоручено" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Замућење при покрету:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Честице" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Ефекти тачке оживљавања" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "Ефекти честица на свим тачкама оживљавања и кад год се играч оживи" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Квалитет:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.sv.po b/common.sv.po index a59ea9fef..9195a8572 100644 --- a/common.sv.po +++ b/common.sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Logan Zerfass, 2023\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -249,290 +249,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3PILTANGENTER ^7för finjusteringar." msgid "Player %d" msgstr "Spelare %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Standardsnabbmeny" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Undermeny%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Kommando%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Fortsätt..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Chatt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "Skicka allmänt meddelande till" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / snyggt gjort" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "snyggt gjort" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "bra spel" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "hej / lycka till" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "hej / lycka till och ha skoj" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "Skicka på engelska" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "Lagchatt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "styrka snart" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "fri sak %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "fri sak, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "tog sak (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "tog sak, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "negativ" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "positiv" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "behöver hjälp (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "behöver hjälp, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "såg fiende (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "såg fiende, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "såg flagga (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "såg flagga, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "skyddar (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "skyddar, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "utforskar (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "utforskar, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "attackerar (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "attackerar, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "dödade flaggbärare (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "dödade flaggbärare, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "släppte flagga (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "släppte flagga, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "släppte vapen, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "släppte vapen %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "släpp flagga/nyckel, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "släppte flagga/nyckel %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "Skicka privat meddelande till" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "Inställningar" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "Visa vy/HUD-inställningar" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "Tredjepersonsvy" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "Spelaremodeller som min" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "Namn över spelare" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "Sikte per vapen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "Nätgraf" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "Ljudinställningar" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "Träffljud" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "Chattljud" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "Ändra åskådarkamera" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "Observerarkamera" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "Öka hastighel" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Minska hastighet" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "Väggkollision" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "Fullskärm" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "Kalla till röstning" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Börja om kartan" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "Avsluta matchen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "Förkorta matchtiden" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "Förläng matchtiden" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "Slumpa lagen" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Serversnabbmeny" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Meny för vägpunktsredigerare" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Meny för vägpunktsredigerare som standard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Serversnabbmeny som standard" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Åskåda spelare" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Slutlinjen" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Mellanliggande %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -580,384 +580,384 @@ msgstr "Klicka för att välja en teleporteringsdestination" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Klicka för att välja återskapningsplats" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Mängden bollhållarmord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "bhmord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "bhtid" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Totala mängden tid som hållit bollen i Keepaway" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "Hur ofta en flagga (CTF) eller en nyckel (KeyHunt) var fångad" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "fång" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "tagtid" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "Tiden av den snabbaste tagningen (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Mängden död" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "död" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Mängden nycklar förstörda genom att putta dem i void" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Totala mängden skada tagen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Mängden flaggsläppningar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "släpp" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Spelar-ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "snabbast" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "Tiden av snabbaste loppet (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "Mängden fel gjorda" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "fel" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Mängden flaggbärarmord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "fbmord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Mängden mord minus självmord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "fragg" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Mängden mål gjorda" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "mål" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "Mängden jakt (Survival)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "jakt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Mängden nykelbärarmord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "nbmord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "m/d" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "Mord-dödsförhållande" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "mdh" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "mdförhåll" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Mängden mord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "mord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Mängden lopp slutförda (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "lopp" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Mängden liv (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "liv" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Hur många gånger nyckeln var förlorad" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "förlust" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Spelnamn" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "namn" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "nick" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Mängden mål förstörda" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "mål" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" "Hur ofta en flagga (CTF), en nyckel (KeyHund) eller en boll (Keepaway) var " "upplockad" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "upplock" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Pingtid" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Paketförlust" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "pf" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Mängden spelare puttade ner i void" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "putt" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Spelarrang" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "rang" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "Mängden flaggåterlämningar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "återlämning" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "Mängden återupplivaden" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "återuppliv" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Mängden omgångar vunna" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "omgångar vunna" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "Mängden omgångar spelade" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "omgångar spelade" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "poäng" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Totala mängden poäng" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "Mängden självmord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "självmord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "Mängden mord minus död" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "summa" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Mängden överlevnader" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "överlevnader" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Mängden domineringspoäng tagna (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "tagna" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Mängden lagmord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "lagmord" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Mängden ticks (Domination)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "ticks" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "tid" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Total tid tävlats (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" "Du kan ändra poängtavlan med användning av ^2scoreboard_columns_set-" "kommandot." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Användning:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3fält1 fält ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7utan argument hämtar argumenten från cvaren " "scoreboard_columns" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" " ^5Anmärkning: ^7scoreboard_columns_set utan argument körs varje gång " "kartan startas" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -981,15 +981,15 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7laddar standardlayouten och " "expanderar det in till cvaren scoreboard_columns så du kan ändra den" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "Du kan använda en ^3|^7 för att starta de högerjusterade fälten." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "De följande fältnamnen är igenkända (skiftesokänslig):" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" "ett \n" "fält för att visa alla tillgängliga fält för det nuvarande spelläget." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." @@ -1012,11 +1012,11 @@ msgstr "" "Den speciella speltypesnamnen 'teams' och 'noteams' kan användas för att\n" "inkludera/exkludera ALLA lag- eller ickelagspellägen" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "Exempel: scoreboard_columns_set namn ping pl | +ctf/fält3 -dm/fält4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" "kommer att visa namn, ping och pl justerat till vänster, och fälten\n" "höger om den vertikala strecket justerat till höger." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." @@ -1032,10 +1032,10 @@ msgstr "" "'fält3' kommer att bara synas i CTF, och 'fält4' kommer att synas i alla\n" "andra spellägen förutom DM." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1044,127 +1044,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "Noggrannhetsstatistik (genomsnitt %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Sakstatistik" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Kartstatistik:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Monster dödade:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Hemligheter hittade:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Åskådare" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "poäng" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Lagval" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Tryck ^3%s^7 för att gå med det valda laget" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7Tryck ^3%s^7 för att auto-välja ett lag och gå med" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Tryck ^3%s ^7för att välja ett specifikt lag" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f minuter" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7spelare" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Karta:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Hastighetsutmärkelse: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Snabbast någonsin: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Återskapas om ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Du är död, vänta ^3%s^7 innan återskapning" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Du är död, tryck på ^2%s^7 för ått återskapa" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "mi" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "nmi" @@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "^1Fel:^7 Kunde inte hitta pak-index." msgid "Requesting preview..." msgstr "Skickar förfrågan om förhandsgranskning..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Granattimer" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Fångningsprocess" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Återupplivningsprocess" @@ -8649,19 +8649,19 @@ msgstr "Deluxe-mappning" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "Använd per-pixel ljuseffekter" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Glans" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "Slå på användningen av glanskartor på texturer som stödjer der" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Mappförskjutning" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" @@ -8669,22 +8669,22 @@ msgstr "" "Mappförskjutningseffekt som gör att texturer med bumpkartor ser ut som att " "de \"poppar ut\" ur den platta 2D-ytan" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Lättnadsmappning" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" "Mappförskjutning av högre kvalite, vilket också har en stor påverkan på " "prestanda" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Reflektioner:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8692,90 +8692,90 @@ msgstr "" "Reflektion- och brytningskvalitet, har en stor påverkan på prestanda pa " "kartor med reflekterande ytor" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "Upplösning på reflektioner/brytningar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Suddigt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Bra" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Skarp" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Dekaler" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "Slå på dekaler (skotthål och blod)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Dekaler på modeller" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Avstånd:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "Dekaler längre bort än detta kommer inte att ritas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Tid:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "Tid i sekunder innan dekalerna tonar bort" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Skadeeffekter:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "Avstängd" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "Skelett" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "Allt" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "Dynamiska ljus i realtid" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "Temporära ljuskällor i realtid som explosioner, raketer och powerups" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Skuggor" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "Skuggor kastas av dynamiska ljus i realtid" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "Världsljus i realtid" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." @@ -8783,15 +8783,15 @@ msgstr "" "Realtidsljuskällor inkluderade i vissa kartor. Kan ha en stor påverkan på " "prestanda." -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "Skuggor kastade av världsljus i realtid" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Använd normalkartor" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" @@ -8799,31 +8799,31 @@ msgstr "" "Riktad skuggning av vissa texturer för att simulera interaktion av " "realtidsljus med en ojämn yta" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Mjuka skuggor" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "Ljusstyrka av korona:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "Blosseffekt runt vissa ljus" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "Tona ut koronor baserat på synlighet" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "Koronauttoning genom ocklutionsförfrågningar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Blomma" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." @@ -8831,11 +8831,11 @@ msgstr "" "Slå på blomningseffekt, vilket lyser upp angränsande pixlar till väldigt " "ljusa pixlar. Har en stor påverkan på prestanda" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Extra efterbearbetningseffekter" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" @@ -8843,31 +8843,31 @@ msgstr "" "Slår på speciella efterbearbetningseffekter för skada, under vatten eller " "användning av powerup" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Styrka på rörelseoskärpa - 0.4 rekommenderad" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Rörelseoskärpa" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Partiklar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "Effekter på skapningspunkter" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "Partikeleffekt på alla skapningspunkter och när en spelar skapas" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" @@ -8875,7 +8875,7 @@ msgstr "" "Multiplikator för mängden partiklar. Mindre betyder mindre partiklar, vilket " "i tur ger bättre prestanda" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "Partiklar längre bort än detta kommer inte att ritas" diff --git a/common.tr.po b/common.tr.po index 1b71d8b5a..2dfdf7928 100644 --- a/common.tr.po +++ b/common.tr.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Tan Siret Akıncı , 2021\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -258,290 +258,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "Oyuncu %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Standart hızlı menü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Altmenü%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Komut%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Devam..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "Kişisine herkese açık mesaj gönder" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / iyiydi" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "iyiydi" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "iyi oyun" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "selam / iyi şanslar" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "selam / iyi şanslar ve iyi eğlenceler" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "İngilizce dilinde gönder" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "Takım sohbet" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^güç yakında" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "Ücretsiz malzeme %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "Ücretsiz malzeme, simge" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "eşya alındı (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "eşya alındı, simge" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^olumsuz" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "Olumlu" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "yardıma ihtiyacım var (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "yardım gerek, simge" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "Düşman görüldü(l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "düşman görüldü, simge" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "bayrak görüldü (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "bayrak görüldü, simge" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^savunanlar (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "QMCMD^savunanlar, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "QMCMD^roaming, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^saldıranlar (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "QMCMD^saldıranlar, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^sancak-taşıyıcısı öldü (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "QMCMD^sancak-taşıyıcısı öldü, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^sancağı düşürdü (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "QMCMD^sancağı düşürdü, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "silahı bırak, simge" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "silah bırakıldı %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "QMCMD^sancak/anahtar düştü, ikon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^sancak/anahtar düşürüldü %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "Şu kişiye özel mesaj gönder" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "Ayarlar" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "Görünüm/HUD ayarları" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "Üçüncü şahıs görünümü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^benimki gibi Oyuncu modelleri" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "İsimler oyuncuların üzerinde" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "QMCMD^Her silah için ayrı crosshair" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "Ağ grafiği" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "Ses ayarları" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "Vurma sesi" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "Sohbet sesi" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "İzleyici kamerasını değiştir" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "Gözlemci kamerası" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "Hızı arttır" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "Hızı azalt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "Tam Ekran" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "Oylama başlat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "Haritayı tekrardan başlat" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "Karşılaşmayı bitir" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "Karşılaşma süresini azalt" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "Karşılaşma süresini arttır" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "Takımları karıştır" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "Hızlı sunucu menüsü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "Hedefnokta editör menüsü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "Varsayılan olarak Hedefnokta editör menüsü " -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "Varsayılan olarak hızlı Sunucu menüsü" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "Bir oyuncuyu izle" @@ -567,8 +567,8 @@ msgstr "Bitiş çizgisi" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Orta seviye %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -589,407 +589,407 @@ msgstr "Işınlanacağınız yeri seçmek için dokunun" msgid "Click to select spawn location" msgstr "Yeniden doğma konumunu seçmek için tıklayın" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "Top taşıyıcı öldürme sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "Keepaway'de topu tutma süresi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" "Ne kadar sıklıkla bir sancak (BK) ya da anahtar (AnahtarAvı) ele geçirildi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "En hızlı yakalama süresi (CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Ölüm sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "ölümler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "Boşluğa itilerek yok edilen anahtar sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Alınan toplam hasar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Bayrak düşürme sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Oyuncu sıralaması" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "sıralama" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "en hızlı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "En hızlı tur zamanı (Yarış/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "İşlenen hata sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "hatalar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "Bayrak taşıyıcı öldürme sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "Öldürme sayısı eksi intiharlar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "öldürmeler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "Atılan gollerin sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "goller" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "Taşıyıcının öldürdüğü anahtar sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "öldürme-ölme oranı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Öldürme sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "öldürmeler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "Biten tur sayısı (Yarış/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "turlar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "Yaşam sayısı (LMS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "Bir anahtarın kaybolma sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "yenilgiler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Oyuncu ismi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "isim" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "takma ad" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "Yok edilen hedef sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Ping süresi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "ping" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "Paket kaybı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "Boşluğa itilen oyuncu sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "Oyuncu rütbesi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "rütbe" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "Kazanılan raunt sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "kazanılan rauntlar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "skor" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "Toplam skor" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "İntihar sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "intihar etme" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "Hayatta kalanların sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "SCO^Hayatta Kalanlar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "Alınan hakimiyet puanı sayısı (Hakimiyet)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "Takım arkadaşlarını öldürme sayısı" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "SCO^TakımdanÖldürülenler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "Tiklerin sayısı (Kontrol)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "SCO^Tikler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "Süre" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "Yarışılan toplam zaman (Race/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "Kullanım:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -997,32 +997,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1031,127 +1031,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "İsabet istatistikleri (ortalama %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Eşya istatistikleri" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Harita verileri:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Canavarlar öldürüldü:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Sırlar bulundu:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Seyirciler" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "puanlar" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Takım Seçimi" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7Tıklayın ^3%s^7 ya seçili takıma katılmak için" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7Tıklayın ^3%s^7 ya otomatik takım seçip katılmak için" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7Tıklayın ^3%s ^7ya spesifik bir takım seçmek için" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f dakika" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7oyuncular" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Harita:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Hız ödülü: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Tüm zamanların en hızlısı: %d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Yeniden doğuma son ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Öldünüz, yeniden doğmadan önce ^3%s^7 bekleyin" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Öldünüz, yeniden doğmak için ^2%s^7 basın" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "m" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "km" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "Önizleme isteniyor..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Nade zamanlayıcısı" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "İlerlemeyi yakala" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "İlerlemeyi canlandır" @@ -8492,38 +8492,38 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Parıltı" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Yansıma:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" @@ -8531,180 +8531,180 @@ msgstr "" "Yansıma ve ışık kırılması kalitesinin bazı haritalar üzerinde önemli " "performans etkisi vardır" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Bulanık" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Keskin" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Mesafe:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Süre:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "Kapalı" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Gölgeler" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Normal haritaları kullan" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "Yumuşak gölgeler" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Motion blur yoğunluğu - 0.4 önerilir" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Motion blur:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "Parçacıklar" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "Kalite:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.uk.po b/common.uk.po index c4f08bc30..5c6308b50 100644 --- a/common.uk.po +++ b/common.uk.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: Ihor , 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -265,290 +265,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3СТРІЛКИ ^7для точного налаштуван msgid "Player %d" msgstr "Гравець %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "Типове швидке меню" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "Підменю%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "Команда%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "Продовжити..." -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "QMCMD^Надіслати публічне повідомлення в" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "QMCMD^:-) / файно" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "QMCMD^файно" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "QMCMD^гарна гра" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "QMCMD^привіт/успіхів" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "QMCMD^привіт / успіхів та веселощів" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "QMCMD^Надіслати англійською мовою" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "QMCMD^Командний чат" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "QMCMD^сила незабаром" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^вільний предмет %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^взяв річ (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "QMCMD^негативний" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "QMCMD^позитивний" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^потрібна допомога (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^помічено ворога (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^помічено прапор (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^захищати (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "QMCMD^роумінг (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "QMCMD^вбито носія прапору (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "QMCMD^втратив прапор (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^скинув зброю %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "QMCMD^втратив прапор/ключ %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "QMCMD^Надіслати приватне повідомлення до" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "QMCMD^Налаштування" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "QMCMD^Налаштування видимості/HUD-у" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "QMCMD^Вид від 3 особи" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "QMCMD^Моделі гравців такі як моя" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "QMCMD^Імена понад гравцями" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "Фініш" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "Середнє %d" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -596,406 +596,406 @@ msgstr "Натисніть що б вибрати пункт призначен msgid "Click to select spawn location" msgstr "Натисніть що б вибрати точку спавна" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "Кількість смертей" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "Всього шкоди отримано" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "Кількість прапорів втрачено" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "SCO^втрачено" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "Гравець ELO" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "Кількість фрагів" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "Ім'я гравця" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "Пінг" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1003,32 +1003,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1037,127 +1037,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "Характеристики предмета" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "Статистика мапи:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "Вбито монстрів:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "Знайдено секретів:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "Спостерігачі" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "Вибір команди" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f хвилин" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7/^5%d ^7гравців" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "Мапа:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Нагорода за швидкість: %d%s^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "Найшвидший за весь час: %d%s^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1Повернення до гри через ^3%s^1..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "Ви загинули, почекайте ще ^3%s^7 перед поверненням у гру" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "Ви загинули, натисніть ^2%s^7 щоб повернутися до гри" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "qu" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "м" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "км" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "миль" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr "^1Error:^7 Неможливо знайти заголовок pak-арх msgid "Requesting preview..." msgstr "Запитуємо попередній перегляд..." -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "Затримка гранати" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "Процесс захоплення" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "Процесс відодження" @@ -8542,217 +8542,217 @@ msgstr "Текстурування deluxe" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "Блиск" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "Офсетне текстурування" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "Рельєфне текстурування" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "Віддзеркалення:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "Розмиті" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "Добрі" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "Чіткі" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "Декалі" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "Декалі на моделях" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "Відстань:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "Час:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "Ефекти шкоди:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "Тіні" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "Використовувати карти нормалів" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "М'які тіні" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "Ефект bloom" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "Додаткові ефекти пост-обробки" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "Сила ефекту motion blur - рекомендується 0.4" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "Ефект motion blur:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.uz@Latn.po b/common.uz@Latn.po index 4ef1a02ae..5621e8874 100644 --- a/common.uz@Latn.po +++ b/common.uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Uzbek (Latin) (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.vi.po b/common.vi.po index b596079d4..2e76a25f9 100644 --- a/common.vi.po +++ b/common.vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/team-xonotic/xonotic/" @@ -242,290 +242,290 @@ msgstr "" msgid "Player %d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" +msgid "Checkpoint %d" msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 @@ -573,406 +573,406 @@ msgstr "" msgid "Click to select spawn location" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -980,32 +980,32 @@ msgid "" "field to show all fields available for the current game mode." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1014,127 +1014,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "" @@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "" msgid "Requesting preview..." msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "" @@ -8458,217 +8458,217 @@ msgstr "" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "" diff --git a/common.zh_CN.po b/common.zh_CN.po index a57bcf0cf..6feb9cba5 100644 --- a/common.zh_CN.po +++ b/common.zh_CN.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 韬 刘 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -263,290 +263,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3箭头键 ^7以微调。" msgid "Player %d" msgstr "玩家 %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "标准快捷菜单" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "子菜单%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "指令%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "继续……" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "发送公共消息给" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / 干的漂亮" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "干的漂亮" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "好游戏" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "嗨 / 祝你好运" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "嗨 / 祝你好运,玩的开心" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "以英文发送" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "团队聊天" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "神力即将出现" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "免费物品 %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "免费物品, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "捡起物品 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "物品已取走, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "反对" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "赞成" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "需要帮忙 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "需要帮忙, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "发现敌人 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "发现敌人, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "找到旗帜 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "找到旗帜, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "防守中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "防守中, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "游荡中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "游荡中, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "攻击中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "攻击中, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "干掉了夺旗人 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "干掉了夺旗人, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "已丢出旗帜 (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "已丢出旗帜, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "丢出武器, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "已丢出武器 %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "丢出旗帜/钥匙, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "已丢出旗帜/钥匙 %w^7(l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "发送私人消息给" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "设定" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "视角/HUD 设置" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "第三人称视角" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "像我一样的玩家模型" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "名字显示在玩家上方" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "每个武器的十字准心" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "网络图" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "音效设定" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "击打声" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "对话音效" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "更改观察者视角" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "观察者视角" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "增加速度" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "减少速度" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "墙壁碰撞" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "全屏" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "发起投票" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "重新开始地图" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "结束竞赛" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "减少竞赛时间" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "延长竞赛时间" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "随机组队" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "服务器快捷菜单" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "路径点编辑菜单" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "默认使用路径点编辑菜单" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "默认使用服务器快捷菜单" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "观察玩家" @@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "终点线" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "第 %d 中间点" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -594,394 +594,394 @@ msgstr "点击选择传送目的地" msgid "Click to select spawn location" msgstr "点击选择出生点" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "带球人击杀数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "杀死带球人" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "持球时间" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "在驱离模式中持球的总时间" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "夺取旗帜或猎取钥匙的频率" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "夺取" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "夺取时间" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "最快夺旗时间(CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "死亡次数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "死亡" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "推入虚空而销毁的钥匙数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "摧毁" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "伤害" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "造成的总伤害" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "受伤" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "受到的总伤害" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "掉落旗帜数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "掉旗" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "玩家 ELO 分数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "最快" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "最快跑圈时间(竞速 / CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "失误数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "失误" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "持旗者击杀数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "杀死持旗者" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "除自杀外击杀数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "杀敌" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "摧毁的发电机数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "发电机" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "进球数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "进球" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "狩猎次数(生存模式)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "狩猎" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "钥匙携带者击杀数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "杀死携钥者" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "击杀/死亡" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "击杀数与死亡数的比例" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "击杀/死亡比" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "击杀/死亡比" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "击杀数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "击杀" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "跑完的圈数(竞速 / CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "圈" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "剩余的生命数(笑到最后)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "生命" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "钥匙丢失次数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "丢失" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "玩家名称" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "名字" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "昵称" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "摧毁的目标数量" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "目标" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "捡起旗帜/钥匙/球的频率" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "捡起" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Ping 时间" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "延迟" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "网络通讯包丢失" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "丢包" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "推入虚空的玩家数量" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "推下" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "玩家排名" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "排名" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "归还旗帜数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "归还" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "复活次数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "重生" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "获胜的竞赛数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "赢局" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "参与的竞赛数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "参局" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "分数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "总分数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "自杀次数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "自杀" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "杀敌数减去死亡数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "总和" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "生还次数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "生还" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "统治点占领数(统治)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "占领" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "击杀队友数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "杀死队友" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "占领刻数量(统治模式)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "刻" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "时间" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "竞速总时(竞速/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "你可以用命令 ^2scoreboard_columns_set 修改得分榜。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "用法:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3域1 域2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7不含参数时会从 cvar scroreboard_columns 读取参数" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" " ^5注意:^7不含参数的 scoreboard_columns_set 在每张地图开始前都会执行一次" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -989,15 +989,15 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7加载默认布局并将它扩展到 cvar " "scoreboard_columns 以便你更改" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "你可以用 ^3|^7 开头以使域右对齐" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "可使用以下域名称(大小写不敏感)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1008,33 +1008,33 @@ msgstr "" "之后一个斜杠,以使此域仅显示在这些(或除了这些)游戏模式中。你也可以使" "用‘all’以显示当前游戏模式的所有域。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" "特殊游戏模式‘teams’和‘noteams’可用于包含/除去所有团队合作/非团队的游戏模式。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "如:scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "会左对齐显示名称、延迟和丢包,右对齐显示竖杠符号右侧的域。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "“field3”将只在夺旗战显示,“field4”将在除死亡竞技的所有游戏模式显示。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1043,127 +1043,127 @@ msgstr "“field3”将只在夺旗战显示,“field4”将在除死亡竞技 msgid "N/A" msgstr "无" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "精准度(平均 %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "物品统计" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "地图统计:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "怪物击杀:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "发现秘密:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "旁观者" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "分" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "选择团队" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7按 ^3%s^7 以加入所选队伍" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7按 ^3%s^7 以自动选择并加入队伍" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7按 ^3%s ^7 以加入特定队伍" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f 分钟" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "地图:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "速度领先:%d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "史上最快:%d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1在 ^3%s^1 后重生……" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "你死了,等待 ^3%s^7 后重生" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "你死了, 按下 ^2%s^7 重生" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "单位" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "米" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "千米" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "英里" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "海里" @@ -1431,15 +1431,15 @@ msgstr "^1错误:^7 无法找到数据包索引。" msgid "Requesting preview..." msgstr "正在请求预览……" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "榴弹计时" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "占领进度" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "重生进度" @@ -8553,217 +8553,217 @@ msgstr "高级映射" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "使用按像素的光照效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "光泽" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "在支持的材质上使用光泽映射" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "偏移映射" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "偏移映射效果,使有突起映射的材质看起来从 2D 平面上“隆起”" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "浮雕映射" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "更高质量的偏移映射,也对性能影响极大" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "反射效果:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "反射和折射质量,对存在反射平面的地图性能影响极大" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "反射/折射分辨率" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "模糊" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "好" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "锐利" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "饰点效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "启用饰点(弹孔和血滴)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "模型饰点" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "距离:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "将不绘制比此距离远的饰点" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "时间:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "饰点在淡出消失前保留的时间(秒)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "伤害效果:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "禁用" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "骨骼" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "全部" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "实时动态光照" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "临时的实时光源,如爆炸、火箭、超能物品" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "阴影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "实时动态光照的投影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "实时全域光照" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "一些地图包含实时光源。可能对性能影响大。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "实时全域光照的投影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "使用法线贴图" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "对一些材质方向性的投影,以模拟与粗糙平面实时光照的交互" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "软阴影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "光冠亮度:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "在一些光照周围的火焰效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "依可见性淡出光冠" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "使用重合检测淡出光冠" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "闪光" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "启用闪光效果,会加亮超亮像素的邻近像素。对性能有极大影响。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "额外的后处理效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "在受伤时、在水下、在获得加成时,使用特殊的后处理特效" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "动态模糊的强度 - 推荐 0.4" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "动态模糊:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "粒子效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "重生点效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "在重生点周围及在玩家重生时的例子效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "品质:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "增倍粒子数量。值越小,粒子越少、性能越高" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "将不绘制距离远于此值的粒子" diff --git a/common.zh_HK.po b/common.zh_HK.po index fdc992678..a81bb8b93 100644 --- a/common.zh_HK.po +++ b/common.zh_HK.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 韬 刘 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -257,290 +257,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3箭頭鍵 ^7以微調。" msgid "Player %d" msgstr "玩家 %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "標準快捷菜單" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "子菜單%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "指令%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "繼續……" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "發送公共消息給" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / 幹的漂亮" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "幹的漂亮" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "好遊戲" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "嗨 / 祝你好運" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "嗨 / 祝你好運,玩的開心" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "以英文發送" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "團隊聊天" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "神力即將出現" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "免費物品 %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "免費物品, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "撿起物品 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "物品已取走, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "反對" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "贊成" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "需要幫忙 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "需要幫忙, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "發現敵人 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "發現敵人, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "找到旗幟 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "找到旗幟, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "防守中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "防守中, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "遊蕩中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "遊蕩中, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "攻擊中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "攻擊中, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "幹掉了奪旗人 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "幹掉了奪旗人, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "已丟出旗幟 (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "已丟出旗幟, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "丟出武器, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "已丟出武器 %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "丟出旗幟/鑰匙, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "已丟出旗幟/鑰匙 %w^7(l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "發送私人消息給" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "設定" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "視角/HUD 設置" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "第三人稱視角" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "像我一樣的玩家模型" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "名字顯示在玩家上方" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "每個武器的十字準心" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "網絡圖" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "音效設定" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "擊打聲" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "對話音效" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "更改觀察者視角" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "觀察者視角" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "增加速度" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "減少速度" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "牆壁碰撞" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "全屏" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "發起投票" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "重新開始地圖" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "結束競賽" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "減少競賽時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "延長競賽時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "隨機組隊" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "服務器快捷菜單" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "路徑點編輯菜單" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "默認使用路徑點編輯菜單" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "默認使用服務器快捷菜單" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "觀察玩家" @@ -566,8 +566,8 @@ msgstr "終點線" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "第 %d 中間點" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -588,394 +588,394 @@ msgstr "點擊選擇傳送目的地" msgid "Click to select spawn location" msgstr "點擊選擇出生點" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "帶球人擊殺數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "殺死帶球人" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "持球時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "在驅離模式中持球的總時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "奪取旗幟或獵取鑰匙的頻率" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "奪取" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "奪取時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "最快奪旗時間(CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "死亡次數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "死亡" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "推入虛空而銷燬的鑰匙數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "摧毀" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "傷害" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "造成的總傷害" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "受傷" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "受到的總傷害" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "掉落旗幟數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "掉旗" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "玩家 ELO 分數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "最快" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "最快跑圈時間(競速 / CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "失誤數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "失誤" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "持旗者擊殺數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "殺死持旗者" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "除自殺外擊殺數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "殺敵" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "摧毀的發電機數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "發電機" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "進球數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "進球" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "狩獵次數(生存模式)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "狩獵" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "鑰匙攜帶者擊殺數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "殺死攜鑰者" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "擊殺/死亡" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "擊殺數與死亡數的比例" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "擊殺/死亡比" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "擊殺/死亡比" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "擊殺數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "擊殺" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "跑完的圈數(競速 / CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "圈" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "剩餘的生命數(笑到最後)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "生命" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "鑰匙丟失次數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "丟失" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "玩家名稱" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "名字" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "暱稱" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "摧毀的目標數量" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "目標" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "撿起旗幟/鑰匙/球的頻率" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "撿起" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Ping 時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "延遲" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "網絡通訊包丟失" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "丟包" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "推入虛空的玩家數量" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "推下" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "玩家排名" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "排名" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "歸還旗幟數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "歸還" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "復活次數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "重生" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "獲勝的競賽數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "贏局" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "參與的競賽數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "參局" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "分數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "總分數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "自殺次數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "自殺" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "殺敵數減去死亡數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "總和" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "生還次數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "生還" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "統治點佔領數(統治)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "佔領" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "擊殺隊友數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "殺死隊友" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "佔領刻數量(統治模式)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "刻" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "競速總時(競速/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "你可以用命令 ^2scoreboard_columns_set 修改得分榜。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "用法:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3域1 域2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7不含參數時會從 cvar scroreboard_columns 讀取參數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" " ^5注意:^7不含參數的 scoreboard_columns_set 在每張地圖開始前都會執行一次" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -983,15 +983,15 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7加載默認佈局並將它擴展到 cvar " "scoreboard_columns 以便你更改" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "你可以用 ^3|^7 開頭以使域右對齊" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "可使用以下域名稱(大小寫不敏感)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1002,33 +1002,33 @@ msgstr "" "之後一個斜槓,以使此域僅顯示在這些(或除了這些)遊戲模式中。你也可以使" "用‘all’以顯示當前遊戲模式的所有域。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" "特殊遊戲模式‘teams’和‘noteams’可用於包含/除去所有團隊合作/非團隊的遊戲模式。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "如:scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "會左對齊顯示名稱、延遲和丟包,右對齊顯示豎槓符號右側的域。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "“field3”將只在奪旗戰顯示,“field4”將在除死亡競技的所有遊戲模式顯示。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1037,127 +1037,127 @@ msgstr "“field3”將只在奪旗戰顯示,“field4”將在除死亡競技 msgid "N/A" msgstr "無" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "精準度(平均 %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "物品統計" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "地圖統計:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "怪物擊殺:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "發現秘密:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "旁觀者" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "分" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "選擇團隊" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7按 ^3%s^7 以加入所選隊伍" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7按 ^3%s^7 以自動選擇並加入隊伍" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7按 ^3%s ^7 以加入特定隊伍" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f 分鐘" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "地圖:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "速度領先:%d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "史上最快:%d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1在 ^3%s^1 後重生……" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "你死了,等待 ^3%s^7 後重生" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "你死了, 按下 ^2%s^7 重生" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "單位" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "米" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "千米" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "英里" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "海里" @@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr "^1錯誤:^7 無法找到數據包索引。" msgid "Requesting preview..." msgstr "正在請求預覽……" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "榴彈計時" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "佔領進度" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "重生進度" @@ -8547,217 +8547,217 @@ msgstr "高級映射" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "使用按像素的光照效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "光澤" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "在支持的材質上使用光澤映射" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "偏移映射" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "偏移映射效果,使有突起映射的材質看起來從 2D 平面上“隆起”" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "浮雕映射" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "更高質量的偏移映射,也對性能影響極大" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "反射效果:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "反射和折射質量,對存在反射平面的地圖性能影響極大" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "反射/折射分辨率" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "模糊" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "好" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "鋭利" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "飾點效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "啓用飾點(彈孔和血滴)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "模型飾點" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "距離:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "將不繪製比此距離遠的飾點" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "時間:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "飾點在淡出消失前保留的時間(秒)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "傷害效果:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "禁用" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "骨骼" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "全部" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "實時動態光照" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "臨時的實時光源,如爆炸、火箭、超能物品" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "陰影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "實時動態光照的投影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "實時全域光照" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "一些地圖包含實時光源。可能對性能影響大。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "實時全域光照的投影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "使用法線貼圖" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "對一些材質方向性的投影,以模擬與粗糙平面實時光照的交互" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "軟陰影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "光冠亮度:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "在一些光照周圍的火焰效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "依可見性淡出光冠" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "使用重合檢測淡出光冠" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "閃光" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "啓用閃光效果,會加亮超亮像素的鄰近像素。對性能有極大影響。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "額外的後處理效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "在受傷時、在水下、在獲得加成時,使用特殊的後處理特效" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "動態模糊的強度 - 推薦 0.4" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "動態模糊:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "粒子效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "重生點效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "在重生點周圍及在玩家重生時的例子效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "品質:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "增倍粒子數量。值越小,粒子越少、性能越高" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "將不繪製距離遠於此值的粒子" diff --git a/common.zh_TW.po b/common.zh_TW.po index de99f411f..9871faa24 100644 --- a/common.zh_TW.po +++ b/common.zh_TW.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xonotic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-04 07:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-08 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:53+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 , 2015\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/team-xonotic/" @@ -265,290 +265,290 @@ msgstr "^3ALT ^7+ ^3箭頭鍵 ^7以微調。" msgid "Player %d" msgstr "玩家 %d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:204 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:220 msgid "Standard quick menu" msgstr "標準快捷選單" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:636 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:638 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:660 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:662 #, c-format msgid "Submenu%d" msgstr "子選單%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:643 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:667 #, c-format msgid "Command%d" msgstr "指令%d" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:669 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:693 msgid "Continue..." msgstr "繼續……" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:820 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:827 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:851 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:821 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 msgid "QMCMD^Send public message to" msgstr "傳送公共訊息給" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^:-) / nice one" msgstr ":-) / 幹的漂亮" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:822 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 msgid "QMCMD^nice one" msgstr "幹的漂亮" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:823 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 msgid "QMCMD^good game" msgstr "好遊戲" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck" msgstr "嗨 / 祝你好運" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:824 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:848 msgid "QMCMD^hi / good luck and have fun" msgstr "嗨 / 祝你好運,玩的開心" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:826 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 msgid "QMCMD^Send in English" msgstr "以英文傳送" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:831 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:847 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:871 msgid "QMCMD^Team chat" msgstr "團隊聊天" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:832 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 msgid "QMCMD^strength soon" msgstr "神力即將出現" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item %x^7 (l:%y^7)" msgstr "免費物品 %x^7 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:833 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 msgid "QMCMD^free item, icon" msgstr "免費物品, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item (l:%l^7)" msgstr "撿起物品 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:834 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 msgid "QMCMD^took item, icon" msgstr "物品已取走, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:835 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 msgid "QMCMD^negative" msgstr "反對" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:836 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 msgid "QMCMD^positive" msgstr "贊成" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "需要幫忙 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:837 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:861 msgid "QMCMD^need help, icon" msgstr "需要幫忙, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen (l:%y^7)" msgstr "發現敵人 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:838 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 msgid "QMCMD^enemy seen, icon" msgstr "發現敵人, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen (l:%y^7)" msgstr "找到旗子 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:839 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 msgid "QMCMD^flag seen, icon" msgstr "找到旗子, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "防守中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:840 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 msgid "QMCMD^defending, icon" msgstr "防守中, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "遊蕩中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:841 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 msgid "QMCMD^roaming, icon" msgstr "遊蕩中, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" msgstr "攻擊中 (l:%l^7) (h:%h^7 a:%a^7 w:%w^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:842 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:866 msgid "QMCMD^attacking, icon" msgstr "攻擊中, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier (l:%y^7)" msgstr "幹掉了奪旗人 (l:%y^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:843 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:867 msgid "QMCMD^killed flagcarrier, icon" msgstr "幹掉了奪旗人, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 #, c-format msgid "QMCMD^dropped flag (l:%d^7)" msgstr "已丟出旗子 (l:%d^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:844 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:868 msgid "QMCMD^dropped flag, icon" msgstr "已丟出旗子, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^drop weapon, icon" msgstr "丟出武器, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:845 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 msgid "QMCMD^dropped weapon %w^7 (l:%l^7)" msgstr "已丟出武器 %w^7 (l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^drop flag/key, icon" msgstr "丟出旗子/鑰匙, icon" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:846 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:870 msgid "QMCMD^dropped flag/key %w^7 (l:%l^7)" msgstr "已丟出旗子/鑰匙 %w^7(l:%l^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:850 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 msgid "QMCMD^Send private message to" msgstr "傳送私人訊息給" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:852 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:906 msgid "QMCMD^Settings" msgstr "設定" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:853 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:860 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 msgid "QMCMD^View/HUD settings" msgstr "視角/HUD 設定" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:854 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 msgid "QMCMD^3rd person view" msgstr "第三人稱視角" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:855 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:879 msgid "QMCMD^Player models like mine" msgstr "像我一樣的玩家模型" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:856 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:880 msgid "QMCMD^Names above players" msgstr "名字顯示在玩家上方" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:857 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 msgid "QMCMD^Crosshair per weapon" msgstr "每個武器的十字準心" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:858 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:882 msgid "QMCMD^FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:859 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:883 msgid "QMCMD^Net graph" msgstr "網路圖" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:862 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:865 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 msgid "QMCMD^Sound settings" msgstr "音效設定" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:863 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:887 msgid "QMCMD^Hit sound" msgstr "擊打聲" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:864 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:888 msgid "QMCMD^Chat sound" msgstr "對話音效" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:869 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 msgid "QMCMD^Change spectator camera" msgstr "更改觀察鏡頭" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:874 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:878 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:902 msgid "QMCMD^Observer camera" msgstr "觀察鏡頭" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:875 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:899 msgid "QMCMD^Increase speed" msgstr "增加速度" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:876 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 msgid "QMCMD^Decrease speed" msgstr "減少速度" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:877 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:901 msgid "QMCMD^Wall collision" msgstr "牆壁碰撞" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:881 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 msgid "QMCMD^Fullscreen" msgstr "全屏" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:884 -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:894 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:908 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:918 msgid "QMCMD^Call a vote" msgstr "發起投票" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:885 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:909 msgid "QMCMD^Restart the map" msgstr "重新開始地圖" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:886 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:910 msgid "QMCMD^End match" msgstr "結束競賽" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:889 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:913 msgid "QMCMD^Reduce match time" msgstr "減少競賽時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:890 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:914 msgid "QMCMD^Extend match time" msgstr "延長競賽時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:893 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:917 msgid "QMCMD^Shuffle teams" msgstr "隨機組隊" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:898 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:922 msgid "Server quick menu" msgstr "伺服器快捷選單" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:900 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:924 msgid "Waypoint editor menu" msgstr "路徑點編輯選單" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:903 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:927 msgid "Waypoint editor menu as default" msgstr "預設使用路徑點編輯選單" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:905 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:929 msgid "Server quick menu as default" msgstr "預設使用伺服器快捷選單" -#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:911 +#: qcsrc/client/hud/panel/quickmenu.qc:935 msgid "QMCMD^Spectate a player" msgstr "觀察玩家" @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "終點線" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:91 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:195 #, c-format -msgid "Intermediate %d" -msgstr "第 %d 中間點" +msgid "Checkpoint %d" +msgstr "" #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:198 #: qcsrc/client/hud/panel/racetimer.qc:263 @@ -596,394 +596,394 @@ msgstr "點選選擇傳送目的地" msgid "Click to select spawn location" msgstr "點選選擇出生點" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "Number of ball carrier kills" msgstr "帶球人擊殺數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:129 msgid "SCO^bckills" msgstr "殺死帶球人" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "SCO^bctime" msgstr "持球時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:130 msgid "Total amount of time holding the ball in Keepaway" msgstr "在驅離模式中持球的總時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was captured" msgstr "奪取旗子或獵取鑰匙的頻率" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:131 msgid "SCO^caps" msgstr "奪取" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "SCO^captime" msgstr "奪取時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:132 msgid "Time of fastest capture (CTF)" msgstr "最快奪旗時間(CTF)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "Number of deaths" msgstr "死亡次數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:133 msgid "SCO^deaths" msgstr "死亡" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "Number of keys destroyed by pushing them into void" msgstr "推入虛空而銷燬的鑰匙數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:134 msgid "SCO^destructions" msgstr "摧毀" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "SCO^damage dealt" msgstr "傷害" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:135 msgid "The total damage dealt" msgstr "造成的總傷害" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "SCO^damage taken" msgstr "受傷" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:136 msgid "The total damage taken" msgstr "受到的總傷害" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "Number of flag drops" msgstr "掉落旗子數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:137 msgid "SCO^drops" msgstr "掉旗" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "Player ELO" msgstr "玩家 ELO 分數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:138 msgid "SCO^elo" msgstr "elo" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "SCO^fastest" msgstr "最快" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:139 msgid "Time of fastest lap (Race/CTS)" msgstr "最快跑圈時間(競速 / CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "Number of faults committed" msgstr "失誤數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:140 msgid "SCO^faults" msgstr "失誤" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "Number of flag carrier kills" msgstr "持旗者擊殺數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:141 msgid "SCO^fckills" msgstr "殺死持旗者" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:142 msgid "SCO^fps" msgstr "fps" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "Number of kills minus suicides" msgstr "除自殺外擊殺數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:143 msgid "SCO^frags" msgstr "殺敵" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "Number of generators destroyed" msgstr "摧毀的發電機數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:144 msgid "SCO^generators" msgstr "發電機" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "Number of goals scored" msgstr "進球數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:145 msgid "SCO^goals" msgstr "進球" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "Number of hunts (Survival)" msgstr "狩獵次數(生存模式)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:146 msgid "SCO^hunts" msgstr "狩獵" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "Number of keys carrier kills" msgstr "鑰匙攜帶者擊殺數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:147 msgid "SCO^kckills" msgstr "殺死攜鑰者" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 msgid "SCO^k/d" msgstr "擊殺/死亡" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:148 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "The kill-death ratio" msgstr "擊殺數與死亡數的比例" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:149 msgid "SCO^kdr" msgstr "擊殺/死亡比" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:150 msgid "SCO^kdratio" msgstr "擊殺/死亡比" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "Number of kills" msgstr "擊殺數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:151 msgid "SCO^kills" msgstr "擊殺" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "Number of laps finished (Race/CTS)" msgstr "跑完的圈數(競速 / CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:152 msgid "SCO^laps" msgstr "圈" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "Number of lives (LMS)" msgstr "剩餘的生命數(適者生存)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:153 msgid "SCO^lives" msgstr "生命" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "Number of times a key was lost" msgstr "鑰匙丟失次數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:154 msgid "SCO^losses" msgstr "丟失" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "Player name" msgstr "玩家名稱" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:155 msgid "SCO^name" msgstr "名字" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:156 msgid "SCO^nick" msgstr "暱稱" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "Number of objectives destroyed" msgstr "摧毀的目標數量" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:157 msgid "SCO^objectives" msgstr "目標" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "" "How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a ball (Keepaway) was picked up" msgstr "撿起旗子/鑰匙/球的頻率" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:158 msgid "SCO^pickups" msgstr "撿起" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "Ping time" msgstr "Ping 時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:159 msgid "SCO^ping" msgstr "延遲" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "Packet loss" msgstr "網路通訊包丟失" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:160 msgid "SCO^pl" msgstr "丟包" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "Number of players pushed into void" msgstr "推入虛空的玩家數量" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:161 msgid "SCO^pushes" msgstr "推下" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "Player rank" msgstr "玩家排名" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:162 msgid "SCO^rank" msgstr "排名" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "Number of flag returns" msgstr "歸還旗子數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:163 msgid "SCO^returns" msgstr "歸還" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "Number of revivals" msgstr "復活次數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:175 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:164 msgid "SCO^revivals" msgstr "復活" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "Number of rounds won" msgstr "獲勝的競賽數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:176 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:165 msgid "SCO^rounds won" msgstr "贏局" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "Number of rounds played" msgstr "參與的競賽數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:177 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:166 msgid "SCO^rounds played" msgstr "參局" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "SCO^score" msgstr "分數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:178 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:167 msgid "Total score" msgstr "總分數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "Number of suicides" msgstr "自殺次數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:179 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:168 msgid "SCO^suicides" msgstr "自殺" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "Number of kills minus deaths" msgstr "殺敵數減去死亡數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:180 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:169 msgid "SCO^sum" msgstr "總和" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "Number of survivals" msgstr "生還次數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:181 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:170 msgid "SCO^survivals" msgstr "生還" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "Number of domination points taken (Domination)" msgstr "統治點佔領數(統治)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:182 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:171 msgid "SCO^takes" msgstr "佔領" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "Number of teamkills" msgstr "擊殺隊友數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:183 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:172 msgid "SCO^teamkills" msgstr "殺死隊友" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "Number of ticks (Domination)" msgstr "佔領刻數量(統治模式)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:184 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:173 msgid "SCO^ticks" msgstr "刻" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "SCO^time" msgstr "時間" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:185 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:174 msgid "Total time raced (Race/CTS)" msgstr "競速總時(競速/CTS)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:733 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:722 msgid "" "You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command." msgstr "你可以用命令 ^2scoreboard_columns_set 修改得分榜。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:734 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:723 msgid "Usage:" msgstr "用法:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:725 msgid "^2scoreboard_columns_set ^3field1 field2 ..." msgstr "^2scoreboard_columns_set ^3域1 域2 ..." -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:737 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:726 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^7without arguments reads the arguments from the " "cvar scoreboard_columns" msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^7不含引數時會從 cvar scroreboard_columns 讀取引數" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:738 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:727 msgid "" " ^5Note: ^7scoreboard_columns_set without arguments is executed on every " "map start" msgstr "" " ^5注意:^7不含引數的 scoreboard_columns_set 在每張地圖開始前都會執行一次" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:739 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:728 msgid "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7loads default layout and expands " "it into the cvar scoreboard_columns so you can edit it" @@ -991,15 +991,15 @@ msgstr "" "^2scoreboard_columns_set ^3expand_default ^7載入預設佈局並將它擴展到 cvar " "scoreboard_columns 以便你更改" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:740 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:729 msgid "You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields." msgstr "你可以用 ^3|^7 開頭以使域右對齊" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:741 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:730 msgid "The following field names are recognized (case insensitive):" msgstr "可使用以下域名稱(大小寫不敏感)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:736 msgid "" "Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n" "of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n" @@ -1010,34 +1010,34 @@ msgstr "" "之後一個斜槓,以使此域僅顯示在這些(或除了這些)遊戲類型中。你也可以使" "用‘all’以顯示當前遊戲類型的所有域。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:753 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:742 msgid "" "The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n" "include/exclude ALL teams/noteams game modes." msgstr "" "特殊遊戲類型‘teams’和‘noteams’可用於包含/除去所有團隊合作/非團隊的遊戲類型。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:757 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:746 msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" msgstr "如:scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:758 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:747 msgid "" "will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n" "right of the vertical bar aligned to the right." msgstr "會左對齊顯示名稱、延遲和丟包,右對齊顯示豎槓符號右側的域。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:760 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:749 msgid "" "'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n" "other gamemodes except DM." msgstr "" "「field3」將只在奪旗戰顯示,「field4」將在除死亡競技的所有遊戲類型顯示。" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1058 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1073 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1154 qcsrc/common/util.qc:385 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1047 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1062 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1132 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1143 qcsrc/common/util.qc:385 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:50 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:51 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.qc:151 @@ -1046,127 +1046,127 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "無" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1793 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1782 #, c-format msgid "Accuracy stats (average %d%%)" msgstr "精準度(平均 %d%%)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1950 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:1939 msgid "Item stats" msgstr "物品統計" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2061 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2050 msgid "Map stats:" msgstr "地圖統計:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2091 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2080 msgid "Monsters killed:" msgstr "怪物擊殺:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2098 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2087 msgid "Secrets found:" msgstr "發現秘密:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2308 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2297 #, c-format msgid "Spectators" msgstr "旁觀者" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^2+%s %s" msgstr "^2+%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2330 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2319 #, c-format msgid "^5%s %s" msgstr "^5%s %s" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2331 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2320 msgid "SCO^points" msgstr "分" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2445 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2434 msgid "Next map:" msgstr "" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2452 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2441 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_teamselect.qh:7 msgid "Team Selection" msgstr "選擇團隊" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2466 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2455 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to join the selected team" msgstr "^7按 ^3%s^7 以加入所選隊伍" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2468 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2457 #, c-format msgid "^7Press ^3%s^7 to auto-select a team and join" msgstr "^7按 ^3%s^7 以自動選擇並加入隊伍" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2461 #, c-format msgid "^7Press ^3%s ^7to select a specific team" msgstr "^7按 ^3%s ^7 以加入特定隊伍" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2483 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2472 #, c-format msgid "^3%1.0f minutes" msgstr "^3%1.0f 分鐘" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2510 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2499 #, c-format msgid "^5%d^7/^5%d ^7players" msgstr "^5%d^7 / ^5%d^7 位玩家" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2511 qcsrc/client/main.qc:1454 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2500 qcsrc/client/main.qc:1454 #: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfotab.qc:43 msgid "Map:" msgstr "地圖:" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2678 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2667 #, c-format msgid "Speed award: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "速度領先:%d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2682 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2671 #, c-format msgid "All-time fastest: %d%s ^7(%s^7)" msgstr "史上最快:%d%s ^7(%s^7)" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2716 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2705 #, c-format msgid "^1Respawning in ^3%s^1..." msgstr "^1在 ^3%s^1 後復活……" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2726 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2715 #, c-format msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning" msgstr "你死了,等待 ^3%s^7 後復活" -#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2735 +#: qcsrc/client/hud/panel/scoreboard.qc:2724 #, c-format msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn" msgstr "你死了, 按下 ^2%s^7 復活" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1313 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1542 msgid "qu" msgstr "單位" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1314 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1543 msgid "m" msgstr "米" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1315 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1544 msgid "km" msgstr "千米" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1316 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1545 msgid "mi" msgstr "英里" -#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1317 +#: qcsrc/client/hud/panel/strafehud.qc:1546 msgid "nmi" msgstr "海里" @@ -1434,15 +1434,15 @@ msgstr "^1錯誤:^7 無法找到資料包索引。" msgid "Requesting preview..." msgstr "正在請求預覽……" -#: qcsrc/client/view.qc:917 +#: qcsrc/client/view.qc:955 msgid "Nade timer" msgstr "榴彈計時" -#: qcsrc/client/view.qc:922 +#: qcsrc/client/view.qc:960 msgid "Capture progress" msgstr "佔領進度" -#: qcsrc/client/view.qc:927 +#: qcsrc/client/view.qc:965 msgid "Revival progress" msgstr "復活進度" @@ -8556,217 +8556,217 @@ msgstr "高階對映" msgid "Use per-pixel lighting effects" msgstr "使用按畫素的光照效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:125 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:128 msgid "Gloss" msgstr "光澤" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:126 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 msgid "Enable the use of glossmaps on textures supporting it" msgstr "在支援的材質上使用光澤對映" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:129 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:135 msgid "Offset mapping" msgstr "偏移對映" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:130 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 msgid "" "Offset mapping effect that will make textures with bumpmaps appear like they " "\"pop out\" of the flat 2D surface" msgstr "偏移對映效果,使有突起對映的材質看起來從 2D 平面上「隆起」" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:132 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:139 msgid "Relief mapping" msgstr "浮雕對映" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:133 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 msgid "" "Higher quality offset mapping, which also has a huge impact on performance" msgstr "更高質量的偏移對映,也對效能影響極大" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:136 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:146 msgid "Reflections:" msgstr "反射效果:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:137 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 msgid "" "Reflection and refraction quality, has a huge impact on performance on maps " "with reflecting surfaces" msgstr "反射和折射質量,對存在反射平面的地圖效能影響極大" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:140 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:151 msgid "Resolution of reflections/refractions" msgstr "反射/折射解析度" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:141 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:152 msgid "Blurred" msgstr "模糊" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:142 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 msgid "REFL^Good" msgstr "好" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:143 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:154 msgid "Sharp" msgstr "銳利" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:147 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:161 msgid "Decals" msgstr "飾點效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:148 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:162 msgid "Enable decals (bullet holes and blood)" msgstr "啟用飾點(彈孔和血滴)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:149 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 msgid "Decals on models" msgstr "模型飾點" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:153 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:234 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:249 msgid "Distance:" msgstr "距離:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:156 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 msgid "Decals further away than this will not be drawn" msgstr "將不繪製比此距離遠的飾點" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:160 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:174 msgid "Time:" msgstr "時間:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:163 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:177 msgid "Time in seconds before decals fade away" msgstr "飾點在淡出消失前保留的時間(秒)" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:167 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:181 msgid "Damage effects:" msgstr "傷害效果:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:169 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 msgid "DMGFX^Disabled" msgstr "停用" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:170 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 msgid "Skeletal" msgstr "骨骼" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:171 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 msgid "DMGFX^All" msgstr "全部" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:175 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 msgid "Realtime dynamic lights" msgstr "實時動態光照" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:176 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 msgid "" "Temporary realtime light sources such as explosions, rockets and powerups" msgstr "臨時的實時光源,如爆炸、火箭、超能物品" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:178 -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:184 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:198 msgid "Shadows" msgstr "陰影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:179 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:193 msgid "Shadows cast by realtime dynamic lights" msgstr "實時動態光照的投影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:182 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:196 msgid "Realtime world lights" msgstr "實時全域光照" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:183 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 msgid "" "Realtime light sources included in certain maps. May have a big impact on " "performance." msgstr "一些地圖包含實時光源。可能對效能影響大。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:185 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:199 msgid "Shadows cast by realtime world lights" msgstr "實時全域光照的投影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:189 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:203 msgid "Use normal maps" msgstr "使用法線貼圖" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:190 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:204 msgid "" "Directional shading of certain textures to simulate interaction of realtime " "light with a bumpy surface" msgstr "對一些材質方向性的投影,以模擬與粗糙平面實時光照的互動" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:192 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 msgid "Soft shadows" msgstr "軟陰影" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:195 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:209 msgid "Corona brightness:" msgstr "光冠亮度:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:197 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:211 msgid "Flare effects around certain lights" msgstr "在一些光照周圍的火焰效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:200 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 msgid "Fade coronas according to visibility" msgstr "依可見性淡出光冠" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:201 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:215 msgid "Corona fading using occlusion queries" msgstr "使用重合檢測淡出光冠" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:205 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:219 msgid "Bloom" msgstr "閃光" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:206 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 msgid "" "Enable bloom effect, which brightens the neighboring pixels of very bright " "pixels. Has a big impact on performance." msgstr "啟用閃光效果,會加亮超亮畫素的鄰近畫素。對效能有極大影響。" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:207 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 msgid "Extra postprocessing effects" msgstr "額外的後處理效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:208 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 msgid "" "Enables special postprocessing effects for when damaged or under water or " "using a powerup" msgstr "在受傷時、在水下、在獲得加成時,使用特殊的後處理特效" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:213 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:228 msgid "Motion blur strength - 0.4 recommended" msgstr "動態模糊的強度 - 推薦 0.4" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:214 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:229 msgid "Motion blur:" msgstr "動態模糊:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:220 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:235 msgid "Particles" msgstr "粒子效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:221 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:236 msgid "Spawnpoint effects" msgstr "復活點效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:222 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 msgid "Particles effects at all spawn points and whenever a player spawns" msgstr "在復活點周圍及在玩家復活時的例子效果" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:227 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:242 msgid "Quality:" msgstr "品質:" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:230 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:245 msgid "" "Multiplier for amount of particles. Less means less particles, which in turn " "gives for better performance" msgstr "增倍粒子數量。值越小,粒子越少、效能越高" -#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:237 +#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_settings_effects.qc:252 msgid "Particles further away than this will not be drawn" msgstr "將不繪製距離遠於此值的粒子" diff --git a/languages.txt b/languages.txt index 35da4ce83..7c68099b7 100644 --- a/languages.txt +++ b/languages.txt @@ -3,27 +3,27 @@ id_ID "Indonesian" "Bahasa Indonesia" 39% de "German" "Deutsch" 97% de_CH "German (Switzerland)" "Deutsch (Schweiz)" 97% en "English" "English" 100% -en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 100% -es "Spanish" "Español" 97% -fr "French" "Français" 100% +en_AU "English (Australia)" "English (Australia)" 99% +es "Spanish" "Español" 96% +fr "French" "Français" 99% gl "Galician" "Galego" 98% ga "Irish" "Irish" 28% -it "Italian" "Italiano" 100% -la "Latin" "Lingua Latina" 100% -hu "Hungarian" "Magyar" 44% +it "Italian" "Italiano" 99% +la "Latin" "Lingua Latina" 99% +hu "Hungarian" "Magyar" 43% nl "Dutch" "Nederlands" 60% pl "Polish" "Polski" 76% pt "Portuguese" "Português" 98% -pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 100% +pt_BR "Portuguese (Brazil)" "Português (Brasil)" 99% ro "Romanian" "Romana" 68% fi "Finnish" "Suomi" 95% sv "Swedish" "Svenska" 96% tr "Turkish" "Türkçe" 54% cs "Czech" "Čeština" 30% el "Greek" "Ελληνική" 43% -be "Belarusian" "Беларуская" 48% +be "Belarusian" "Беларуская" 47% bg "Bulgarian" "Български" 67% -ru "Russian" "Русский" 100% +ru "Russian" "Русский" 99% sr "Serbian" "Српски" 56% uk "Ukrainian" "Українська" 56% zh_TW "Chinese (Taiwan)" "中文(正體字)" 98%